Return to Video

Utazás két légvétel között | Guillaume Néry | TEDxToulouse

  • 0:13 - 0:15
    (Videó) Férfihang: 10 másodperc
  • 0:18 - 0:23
    Öt, négy, három, kettő, egy.
  • 0:23 - 0:24
    Idő indul.
  • 0:24 - 0:29
    Plusz egy, kettő, három, négy, öt,
  • 0:29 - 0:33
    hat, hét, nyolc, kilenc, tíz.
  • 0:37 - 0:39
    Guillaume Néry, Franciaország.
  • 0:39 - 0:43
    Konstans súly, 123 méter,
  • 0:43 - 0:45
    Három perc 25 másodperc.
  • 0:45 - 0:48
    Országos rekordkísérlet.
  • 1:19 - 1:20
    70 méter.
  • 1:31 - 1:33
    [123 méter]
  • 1:48 - 1:49
    40 méter.
  • 2:16 - 2:20
    (Videó) Guillaume Néry: Jól vagyok!
  • 2:20 - 2:23
    (Éljenzés) (Taps)
  • 2:23 - 2:27
    (Videó) Bíró: Fehér lap.
    Guillaume Néry, országos rekord!
  • 2:27 - 2:28
    Köszönöm!
  • 2:28 - 2:31
    (Taps)
  • 2:32 - 2:34
    Köszönöm szépen.
    Köszönöm a szíves fogadtatást.
  • 2:35 - 2:38
    A merülés, amit az imént láttak,
    egy utazás volt.
  • 2:38 - 2:40
    Két légvétel között tett utazás.
  • 2:41 - 2:42
    Utazás
  • 2:42 - 2:46
    a merülés előtti utolsó
  • 2:46 - 2:51
    és a merülés utáni első légvétel között.
  • 2:51 - 2:56
    Utazás az emberi határokig,
  • 2:56 - 2:58
    utazás az ismeretlenbe.
  • 2:58 - 3:02
    De egyben belső utazás is,
  • 3:02 - 3:04
    ahol számtalan dolog történik,
  • 3:04 - 3:07
    fizikai és mentális értelemben is.
  • 3:07 - 3:09
    Azért vagyok ma itt,
  • 3:09 - 3:12
    hogy megosszam önökkel ezt az utazást,
    hogy magammal vigyem önöket.
  • 3:12 - 3:15
    Kezdjük az utolsó légvétellel.
  • 3:16 - 3:19
    (Belégzés)
  • 3:29 - 3:31
    (Kilégzés)
  • 3:31 - 3:36
    Ahogy látták, az utolsó légvétel lassú,
    mély és rendkívül erőteljes.
  • 3:36 - 3:38
    A legvégén az ún. pontytechnikával
  • 3:38 - 3:41
    további egy-két liter levegőt
  • 3:42 - 3:44
    préselek még a tüdőmbe.
  • 3:44 - 3:50
    Merüléskor nagyjából
    tíz liter levegő van benne.
  • 3:51 - 3:52
    Ahogy elhagyom a felszínt,
  • 3:53 - 3:54
    beindul a testem első reakciója:
  • 3:54 - 3:56
    a merülési reflex.
  • 3:56 - 4:00
    A merülési reflex először is
    lelassítja a szívverésem,
  • 4:01 - 4:03
    ami percenkénti 60-70 helyett
  • 4:04 - 4:06
    percenkénti 30-40-re csökken
  • 4:06 - 4:08
    másodpercek alatt, szinte azonnal.
  • 4:08 - 4:12
    A merülés következő hatása
    a perifériás erek összehúzódása,
  • 4:12 - 4:14
    ami miatt a vér a végtagokból
  • 4:14 - 4:16
    a test belsejébe áramlik,
  • 4:16 - 4:19
    hogy a légfontosságú szervek vérellátása
    biztosított legyen:
  • 4:20 - 4:23
    a tüdő, a szív és az agy.
  • 4:24 - 4:27
    Ezek veleszületett reakciók,
  • 4:28 - 4:29
    nem tudjuk kontrollálni őket.
  • 4:29 - 4:30
    Mindenki, aki víz alá merül,
  • 4:30 - 4:33
    ugyanezt tapasztalja,
  • 4:33 - 4:34
    már a legelső alkalommal.
  • 4:34 - 4:38
    Minden emberben megvan
    ez az ösztönös reakció.
  • 4:38 - 4:40
    Ami igazán különleges ebben az az,
  • 4:40 - 4:44
    hogy ugyanígy megvan ez
    a vízben élő emlősöknek is.
  • 4:44 - 4:48
    Az összes vízi emlősnek:
    legyen az delfin, bálna, fóka stb.
  • 4:48 - 4:52
    Mikor ők merülnek a mélybe,
    ugyanezek a mechanizmusok működnek,
  • 4:53 - 4:54
    csak sokkal erősebben
  • 4:54 - 4:56
    és persze sokkal hatékonyabban.
  • 4:58 - 5:00
    Igazán lenyűgöző, nem?
  • 5:00 - 5:01
    Amint lemerülök,
  • 5:01 - 5:03
    a természet máris segítő kezet nyújt,
  • 5:03 - 5:05
    segít, hogy magabiztosabban
    tudjak merülni.
  • 5:06 - 5:08
    Ahogy egyre mélyebbre úszom,
  • 5:08 - 5:12
    a nyomás lassan kezdi
    összepréselni a tüdőm.
  • 5:13 - 5:16
    A tüdőmben lévő levegő
    a felszín felé hajt,
  • 5:16 - 5:19
    de ahogy egyre mélyebbre süllyedek,
    és egyre nő a nyomás,
  • 5:19 - 5:22
    egyre kisebb a levegő térfogata, ezért
    egyre könnyebb az ereszkedés.
  • 5:22 - 5:25
    Aztán van egy pont, 35-40 méternél,
  • 5:25 - 5:28
    mikor már nem is kell hajtanom magam.
  • 5:29 - 5:31
    A testem ekkor már olyan nehéz és sűrű,
  • 5:31 - 5:34
    hogy szabadon süllyedek a mélybe.
  • 5:34 - 5:36
    Átlépek abba a fázisba,
    amit úgy hívunk, szabadesés.
  • 5:36 - 5:39
    Ez a legjobb rész a merülésben.
  • 5:39 - 5:41
    Ezért az érzésért merülök még mindig.
  • 5:41 - 5:45
    Olyan ez, mintha egy erő húzna lefelé,
  • 5:46 - 5:48
    és nekem nem kell tennem semmit.
  • 5:48 - 5:52
    Egyetlen mozdulat nélkül süllyedhetek le
    35 méterről 123 méter mélyre.
  • 5:52 - 5:55
    Engedem, hogy a mélység magához húzzon,
    olyan ez, mintha a víz alatt repülnék.
  • 5:55 - 5:57
    Fantasztikus érzés –
  • 5:57 - 5:59
    a szabadság mámorító érzése.
  • 5:59 - 6:02
    Lassan siklok tehát a mélybe:
  • 6:03 - 6:05
    40 méter, 50 méter,
  • 6:05 - 6:09
    és valahol 50 és 60 méter között
    a testem ismét reagál a mélységre.
  • 6:10 - 6:13
    A tüdőm ekkor már a lehető legkisebb.
  • 6:13 - 6:14
    Ez az a pont,
  • 6:14 - 6:18
    ahonnan elméletileg
    nem képes jobban összepréselődni.
  • 6:18 - 6:21
    Ekkor lép működésbe a második védekezési
    mechanizmus: a vértódulás,
  • 6:21 - 6:24
    amit mi franciául
    "a tüdő erekciójának" hívunk,
  • 6:25 - 6:26
    de nekem jobban tetszik a vértódulás.
  • 6:26 - 6:27
    (Nevetés)
  • 6:27 - 6:29
    Ezért inkább azt használom.
  • 6:29 - 6:30
    De mi is történik ilyenkor pontosan?
  • 6:30 - 6:32
    A nyomás miatt
  • 6:32 - 6:36
    a tüdő szöveteibe vér áramlik,
  • 6:36 - 6:38
    ez stabilizálja a tüdőt,
  • 6:38 - 6:41
    ezzel megakadályozza
    a mellüreg összeroppanását,
  • 6:41 - 6:44
    és azt, hogy a tüdő
    két lebenye összeessen,
  • 6:44 - 6:46
    összetapadjon, összeomoljon.
  • 6:47 - 6:48
    Ennek a reakciónak köszönhetően –
  • 6:48 - 6:50
    és ez is közös bennünk
    és a tengeri emlősökben –
  • 6:50 - 6:52
    folytathatom a merülést.
  • 6:52 - 6:54
    60, 70 méter,
  • 6:54 - 6:56
    egyre gyorsabban süllyedek,
  • 6:56 - 6:58
    ahogy a nyomás egyre jobban
    összepréseli a testem.
  • 6:59 - 7:00
    80 méter alatt
  • 7:01 - 7:03
    a nyomás már valóban nagyon erős,
  • 7:03 - 7:05
    és ezt kezdem fizikálisan is érezni.
  • 7:05 - 7:07
    Kezdem egyre jobban érezni a nyomást.
  • 7:07 - 7:09
    Láthatják, milyen ez –
    nem valami szép látvány.
  • 7:09 - 7:11
    A rekeszizom teljesen benyomódik,
  • 7:11 - 7:14
    épp úgy, ahogy a mellkas is,
  • 7:14 - 7:17
    és a fejünkben is történik egy s más.
  • 7:17 - 7:20
    Most azt gondolhatják: "Hát, ez
    egyáltalán nem tűnik kellemesnek.
  • 7:20 - 7:21
    Mire jó ez?
  • 7:21 - 7:23
    Ha a földi reflexeinket vesszük alapul,
  • 7:23 - 7:25
    mit teszünk a szárazföldön,
    mikor problémába,
  • 7:25 - 7:27
    kellemetlenségbe ütközünk?
  • 7:27 - 7:30
    Szembeszegülünk, ellenállunk, küzdünk.
  • 7:30 - 7:32
    A víz alatt ez nem működik.
  • 7:32 - 7:34
    Ha a víz alatt ellenállunk,
    megsérülhet a tüdőnk,
  • 7:34 - 7:37
    vért köphetünk, ödéma alakulhat ki,
    és nem tudunk tovább merülni –
  • 7:37 - 7:39
    legalábbis egy darabig.
  • 7:39 - 7:40
    Egy dolgot tehetünk:
  • 7:40 - 7:43
    elismerjük, hogy a természet erői
    erősebbek nálunk.
  • 7:43 - 7:45
    Az elemek erősebbek, mint én,
  • 7:45 - 7:48
    hagyom, hogy a víz összepréseljen.
  • 7:48 - 7:49
    Elfogadom ezt a nyomást,
  • 7:50 - 7:51
    és rábízom magam.
  • 7:51 - 7:54
    Átadom ezt az információt
    a testemnek, a tüdőmnek –
  • 7:55 - 7:56
    minden ellazul,
  • 7:56 - 7:57
    elengedek minden kontrollt,
  • 7:58 - 7:59
    teljesen ellazítom magam.
  • 7:59 - 8:02
    A nyomás kezd összepréselni,
    de ez egyáltalán nem kellemetlen.
  • 8:03 - 8:05
    Mintha burokban lennék.
  • 8:05 - 8:06
    Biztonságban érzem magam.
  • 8:06 - 8:08
    Tovább süllyedek,
  • 8:08 - 8:11
    80 méter, 85 méter, 90 méter
  • 8:12 - 8:13
    100 méter.
  • 8:13 - 8:16
    100 méter – a mágikus szám.
  • 8:16 - 8:17
    Minden sportban az.
  • 8:17 - 8:20
    Az úszóknak, az atlétáknak
    és nekünk, búvároknak is.
  • 8:20 - 8:22
    A szabadtüdős merülésben
    itt kezdődnek az álmok.
  • 8:22 - 8:25
    Minden merülő szeretne egyszer
    eljutni 100 méter mélyre.
  • 8:26 - 8:27
    A 100 számunkra szimbolikus is,
  • 8:27 - 8:31
    mert a 70-es években orvosok
    és fiziológusok megállapították,
  • 8:31 - 8:34
    hogy a 100 méter a határ,
  • 8:34 - 8:37
    az ember képtelen ennél mélyebbre merülni.
  • 8:38 - 8:40
    A test itt már egyszerűen szétrobban.
  • 8:40 - 8:42
    És aztán jött a francia Jacques Mayol,
  • 8:42 - 8:44
    akit a "Nagy kékség" c. filmből ismerünk,
  • 8:44 - 8:47
    jött és lemerült 100 méter mélyre.
  • 8:47 - 8:49
    Sőt, lemerült 105 méter mélyre.
  • 8:49 - 8:51
    Akkoriban "no limit"
    merüléseket hajtott végre.
  • 8:51 - 8:54
    Súlyokat használt,
    hogy gyorsabban tudjon süllyedni,
  • 8:54 - 8:56
    és ballonnal emelkedett fel,
    pont mint a filmben.
  • 8:56 - 8:59
    Ma már a "no limit" merülések
    200 méternél tartanak.
  • 8:59 - 9:01
    Én 123 méterig tudok lemerülni
    segítség nélkül.
  • 9:01 - 9:03
    Valahol ez mind Mayolnak köszönhető,
  • 9:03 - 9:05
    mert megkérdőjelezte,
    amit mindenki más elhitt;
  • 9:05 - 9:07
    mert egy laza mozdulattal
  • 9:07 - 9:09
    lesöpörte az elméleteteket
  • 9:09 - 9:13
    és a mentális gátakat,
    amiket saját magunk elé állítottunk.
  • 9:13 - 9:16
    Bebizonyította, hogy az emberi test
    alkalmazkodóképessége végtelen.
  • 9:16 - 9:18
    Folytatom a merülést.
  • 9:18 - 9:20
    105, 110, 115 méter.
  • 9:20 - 9:22
    Egyre közelebb a cél.
  • 9:22 - 9:23
    120 méter,
  • 9:23 - 9:24
    123 méter.
  • 9:25 - 9:26
    Megérkeztem.
  • 9:26 - 9:28
    És most azt kérem,
    tartsanak velem egy kicsit,
  • 9:28 - 9:30
    és képzeljék magukat a helyembe.
  • 9:30 - 9:31
    Csukják be a szemüket.
  • 9:32 - 9:34
    Képzeljék el,
    hogy 123 méter mélyen vannak.
  • 9:37 - 9:39
    A vízfelszíntől távol, nagyon távol.
  • 9:40 - 9:41
    Teljesen egyedül.
  • 9:43 - 9:44
    Szinte semmi fény.
  • 9:45 - 9:46
    Hideg van,
  • 9:46 - 9:48
    dermesztő hideg.
  • 9:48 - 9:50
    A víznyomás szorít, mint a satu –
  • 9:50 - 9:52
    13-szor erősebben, mint a felszíni.
  • 9:53 - 9:55
    Tudom, most arra gondolnak:
  • 9:55 - 9:57
    "Ez iszonyatos.
  • 9:57 - 9:59
    Mi a fenét keresek itt?
  • 9:59 - 10:01
    Ez a fickó őrült."
  • 10:01 - 10:02
    De nem.
  • 10:03 - 10:05
    Mikor lenn vagyok,
    én semmi ilyenre nem gondolok.
  • 10:05 - 10:07
    Jól érzem magam a mélyben.
  • 10:07 - 10:09
    Rendkívül jól érzem magam.
  • 10:09 - 10:12
    Talán mert elengedtem minden feszültséget,
  • 10:12 - 10:14
    teljesen ellazultam.
  • 10:14 - 10:18
    Remekül érzem magam, és egyáltalán
    nem érzem, hogy levegőt kellene vennem.
  • 10:20 - 10:24
    De miért is aggódnék, igaz?
  • 10:25 - 10:27
    Úgy érzem, csak egy apró pont vagyok,
  • 10:27 - 10:29
    egy apró vízcsepp az óceánban.
  • 10:29 - 10:32
    Ilyenkor minden alkalommal
    ez a kép jelenik meg a fejemben:
  • 10:33 - 10:34
    a Halványkék pötty.
  • 10:34 - 10:36
    Nem tudom, ismerik-e ezt a képet:
  • 10:36 - 10:38
    Pale Blue Dot, vagyis Halványkék pötty.
  • 10:39 - 10:41
    Az az apró pötty, amit ott látnak,
    amire a nyíl mutat.
  • 10:41 - 10:43
    Tudják, mi az?
  • 10:44 - 10:45
    A Föld.
  • 10:45 - 10:48
    Bolygónk, a Föld, a Voyager
    űrszondáról fényképezve,
  • 10:48 - 10:52
    4 milliárd kilométer távolságból.
  • 10:52 - 10:57
    Az otthonunk ez a halvány kis pötty,
  • 10:57 - 10:58
    ami a nagy semmi közepén lebeg.
  • 10:58 - 11:02
    Kicsit így érzem magam én is
    123 méter mélységben.
  • 11:02 - 11:04
    Mint egy apró pötty,
  • 11:04 - 11:07
    egy porszem, csillagpor,
  • 11:07 - 11:09
    ami a végtelen űrben lebeg
    a semmi közepén,
  • 11:09 - 11:11
    a határtalan térben.
  • 11:11 - 11:13
    Magával ragadó érzés ez,
  • 11:13 - 11:17
    mert bármerre nézek – föl, le,
    balra, jobbra, előre, hátra –,
  • 11:17 - 11:20
    ugyanazt látom: a kék végtelent,
    a nagy mélységet.
  • 11:20 - 11:23
    A Földön sehol máshol
    nem tapasztalhatjuk ezt meg:
  • 11:23 - 11:27
    körbenézünk, és mindenhol ugyanazt látjuk.
  • 11:27 - 11:29
    Rendkívüli érzés.
  • 11:29 - 11:30
    És ekkor
  • 11:30 - 11:36
    minden egyes alkalommal ugyanazt érzem:
  • 11:37 - 11:38
    alázatot.
  • 11:39 - 11:42
    Végtelen alázatot érzek,
    mikor erre a képre nézek –
  • 11:42 - 11:43
    ami az előbb még itt volt –,
  • 11:44 - 11:46
    és akkor is, mikor lemerülök a mélybe,
  • 11:46 - 11:48
    mert úgy érzem, semmi vagyok.
  • 11:48 - 11:51
    Jelentéktelen apróság vagyok
    a nagy egészben.
  • 11:52 - 11:55
    De ennek ellenére,
    mégis csodálatos ez az érzés.
  • 11:55 - 11:59
    Úgy döntök, visszatérek a felszínre,
    hisz az én helyem nem a mélyben van.
  • 11:59 - 12:01
    A fenti világhoz tartozom.
  • 12:01 - 12:03
    Tehát elkezdek felfelé úszni.
  • 12:05 - 12:09
    A visszatérés hatalmas sokk,
  • 12:09 - 12:11
    attól a pillanattól kezdve,
    hogy eldöntöm, elindulok vissza.
  • 12:11 - 12:14
    Először is hatalmas erőfeszítésembe kerül,
  • 12:14 - 12:16
    hogy fellökjem magam a mélyből.
  • 12:16 - 12:18
    Ereszkedéskor a mélység húzott magához.
  • 12:18 - 12:19
    Most, felfelé, ugyanezt teszi.
  • 12:19 - 12:22
    Így kétszer keményebben
    kell hajtanom magam.
  • 12:23 - 12:26
    Ráadásul szembe kell néznem
    még egy dologgal: a narkózissal.
  • 12:26 - 12:28
    Erről talán hallottak már.
  • 12:28 - 12:30
    Ez az, amit mélységi mámornak nevezünk.
  • 12:30 - 12:34
    Ez a szabadúszókra épp olyan veszélyes,
    mint a palackkal merülőkre.
  • 12:34 - 12:38
    A vérben feloldódó nitrogén okozza,
  • 12:38 - 12:40
    és kissé összezavarja
  • 12:40 - 12:43
    a tudatost és a tudattalant.
  • 12:43 - 12:46
    Csak úgy örvénylenek a gondolatok
    az ember fejében –
  • 12:46 - 12:48
    ide-oda, eltűnnek, majd újra felbukkannak.
  • 12:48 - 12:49
    Nem tehetek ellene semmit.
  • 12:50 - 12:52
    Olyan kicsit, mintha bedrogozott
    volna az ember.
  • 12:52 - 12:54
    Bár én sosem próbáltam – tényleg.
  • 12:54 - 12:56
    És biztos önök is bölcsebbek ennél.
  • 12:56 - 12:59
    Mindenesetre tényleg olyan érzés.
  • 13:01 - 13:04
    Ilyenkor nem is szabad hadakozni,
    el kell mindent engedni.
  • 13:04 - 13:05
    Nem irányítunk semmit.
  • 13:05 - 13:07
    Minél jobban akarjuk, annál rosszabb lesz.
  • 13:08 - 13:11
    Aztán jön a harmadik probléma: a légszomj.
  • 13:11 - 13:12
    Végül is nem vagyok hal.
  • 13:12 - 13:16
    Ember vagyok, és a vágy,
    hogy levegőt vegyek, emlékeztet erre.
  • 13:17 - 13:18
    60-70 méternél járva
  • 13:20 - 13:23
    kezdjük érezni, hogy levegőt kell vennünk.
  • 13:23 - 13:26
    És ez az érzés, az összes többivel együtt,
  • 13:26 - 13:30
    könnyen oda vezethet,
    hogy elveszítjük a fejünket,
  • 13:30 - 13:32
    hogy pánikba esünk.
  • 13:33 - 13:35
    Akkor csak egy dologra
    tudunk gondolni:
  • 13:35 - 13:38
    "Hol a felszín? Fent akarok lenni!
    Levegőt akarok most azonnal!"
  • 13:38 - 13:39
    Ezt nem szabad.
  • 13:39 - 13:41
    Soha ne nézz felfelé, ne nézz fel,
  • 13:42 - 13:43
    ne is gondolj rá!
  • 13:44 - 13:46
    Nyugton kell maradni,
    nem szabad ugrándozni – soha.
  • 13:46 - 13:48
    Ott kell maradni a jelenben.
  • 13:48 - 13:50
    A kötelet nézem magam előtt,
  • 13:50 - 13:53
    a kötelet, ami a felszínre vezet.
  • 13:53 - 13:56
    Az adott pillanatra koncentrálok.
  • 13:56 - 13:59
    Mert amint a felszínre gondolok,
    pánikba esek.
  • 13:59 - 14:01
    És ha pánikolok, akkor vége.
  • 14:02 - 14:04
    Az idő hirtelen felgyorsul.
  • 14:04 - 14:07
    30 méternél végre megkönnyebbülök:
    már nem vagyok egyedül.
  • 14:07 - 14:11
    Őrangyalaim, a segítő merülők,
    csatlakoznak hozzám.
  • 14:11 - 14:13
    Fentről indulnak, és 30 méteres
    mélységben találkozunk;
  • 14:13 - 14:15
    elkísérnek az utolsó métereken,
  • 14:15 - 14:18
    bármilyen esetleges probléma esetére.
  • 14:19 - 14:21
    Mindig, mikor meglátom őket, azt gondolom:
  • 14:22 - 14:23
    "Hálás vagyok nektek."
  • 14:23 - 14:26
    Nekik köszönhetem,
    hogy itt vagyok, a csapatnak.
  • 14:26 - 14:28
    Újra érzem az alázatot.
  • 14:28 - 14:32
    Nélkülük, a csapatom nélkül,
    a többiek nélkül, akik ott vannak,
  • 14:32 - 14:34
    ez a mélytengeri kaland
    lehetetlen vállalkozás lenne.
  • 14:34 - 14:37
    Utazásom a mélybe
    mindenekelőtt csapatmunka.
  • 14:38 - 14:40
    Ezért örülök, hogy velük
    fejezhetem be ezt az utazást,
  • 14:40 - 14:42
    hisz nélkülük én sem lehetnék itt.
  • 14:43 - 14:44
    20 méter, 10 méter,
  • 14:44 - 14:46
    a tüdőm lassan
    visszatér eredeti méretéhez.
  • 14:46 - 14:49
    A felhajtóerő szinte tol felfelé.
  • 14:49 - 14:52
    Öt méterre a felszíntől
    elkezdem kifújni a levegőt,
  • 14:52 - 14:55
    hogy azonnal levegőt tudjak venni,
    ahogy felérek.
  • 14:57 - 14:59
    Megérkeztem. A felszínen vagyok.
  • 15:00 - 15:03
    (Belégzés)
  • 15:06 - 15:08
    A levegő szabadon áramlik
    a tüdőmbe.
  • 15:08 - 15:09
    Mintha újjászülettem volna.
  • 15:09 - 15:10
    Felszabadító érzés.
  • 15:11 - 15:12
    Egyszerűen jó érzés.
  • 15:12 - 15:14
    Bármilyen rendkívüli volt az utazás,
  • 15:14 - 15:17
    szükségem van rá, hogy újra érezzem
    a kis oxigénmolekulákat,
  • 15:17 - 15:19
    melyek életben tartják a testem.
  • 15:19 - 15:20
    Az érzés leírhatatlan,
  • 15:20 - 15:22
    de egy kisebb fajta trauma is egyben.
  • 15:22 - 15:24
    Hatalmas sokk ez az érzékeinknek.
  • 15:24 - 15:27
    Képzeljék el, milyen visszatérni
    a teljes sötétségből a fénybe,
  • 15:27 - 15:32
    a szinte néma mélységből a zajos világba.
  • 15:33 - 15:37
    A bársonyosan lágy víz helyett
  • 15:37 - 15:39
    a szelet érzem az arcomon.
  • 15:39 - 15:43
    Újra érzem az ízeket, a szagokat,
  • 15:43 - 15:45
    a levegő szinte bezúdul a tüdőmbe.
  • 15:45 - 15:47
    Tüdőm újra kitágul.
  • 15:48 - 15:50
    Másfél perce még teljesen
    össze volt préselve,
  • 15:50 - 15:52
    de most újra szabad.
  • 15:52 - 15:55
    Olyan sok minden történik egyszerre.
  • 15:56 - 15:58
    Kell pár másodperc,
    mire összeszedem magam,
  • 15:58 - 16:00
    és újra azt érzem, önmagam vagyok.
  • 16:00 - 16:03
    De sietnem kell, mert várnak a bírók,
  • 16:03 - 16:04
    akik igazolják a teljesítményem.
  • 16:04 - 16:07
    Meg kell mutatnom, hogy tökéletes
    fizikai állapotban vagyok.
  • 16:07 - 16:10
    Ahogy a felvételen látható,
    követem az ún. érkezési protokollt.
  • 16:10 - 16:14
    Mikor kijövök a vízből 15 másodpercem van,
    hogy levegyem a csipeszt az orromról,
  • 16:15 - 16:16
    jelezzek a bíróknak,
  • 16:16 - 16:18
    és azt mondjam angolul, hogy jól vagyok.
  • 16:18 - 16:20
    Még azt is elvárják,
    hogy kétnyelvű legyek.
  • 16:20 - 16:21
    (Nevetés)
  • 16:21 - 16:24
    Tekintve, hogy min mentem keresztül,
    ez nem valami kedves tőlük.
  • 16:25 - 16:29
    Miután végrehajtottam a protokollt,
    a bírók felmutatják a fehér kártyát,
  • 16:29 - 16:30
    és ekkor kezdhetek örülni.
  • 16:31 - 16:33
    Végre örülhetek annak,
    amit végigcsináltam.
  • 16:34 - 16:36
    Az utazás, amit elmeséltem önöknek,
  • 16:36 - 16:40
    a szabadmerülés kissé extrém példája.
  • 16:40 - 16:44
    De szerencsére
    a merülés nem csak ennyi –
  • 16:44 - 16:45
    messze nem csak ennyi.
  • 16:45 - 16:49
    Az elmúlt három évben igyekeztem
    a merülést más oldalait is bemutatni,
  • 16:49 - 16:50
    hiszen ha a médiában erről van szó,
  • 16:50 - 16:53
    akkor csak a versenyekről
    és a rekordokról hallunk.
  • 16:53 - 16:54
    De a szabadtüdős merülés több ennél.
  • 16:54 - 16:57
    A lényeg az, hogy jól érezzük
    magunkat a vízben.
  • 16:57 - 16:59
    Gyönyörű, költői, már-már művészet.
  • 16:59 - 17:00
    A barátnőmmel elhatároztuk,
  • 17:00 - 17:03
    filmre vesszük,
    és megmutatjuk ezt az oldalát is,
  • 17:04 - 17:07
    főleg azért, hogy mások is kedvet
    kapjanak ahhoz, hogy a vízbe menjenek.
  • 17:07 - 17:10
    Most pedig szeretnék önöknek
    megmutatni néhány képet,
  • 17:10 - 17:12
    ezekkel zárnám az előadást.
  • 17:13 - 17:15
    Gyönyörű víz alatti fotókat fognak látni.
  • 17:15 - 17:16
    (Zene)
  • 17:16 - 17:21
    Ha egy nap úgy döntenek, hogy kipróbálják,
    és visszatartják a levegőt,
  • 17:21 - 17:23
    észreveszik, hogy amint ezt megteszik,
  • 17:23 - 17:26
    leállnak majd a gondolataik is.
  • 17:26 - 17:28
    Megnyugszik az elme.
  • 17:29 - 17:31
    A 21. században az elme
    komoly próba elé néz.
  • 17:32 - 17:35
    Folyamatosan túl van terhelve,
    óránként 10 000 dolgot gondolunk át.
  • 17:35 - 17:37
    Folyamatos stresszben élünk.
  • 17:37 - 17:39
    Azzal, hogy a víz alá tudunk merülni,
  • 17:39 - 17:42
    lehetőségünk van arra,
    hogy megnyugtassuk az elménket.
  • 17:42 - 17:44
    Ha a víz alatt
    visszatartjuk a lélegzetünk,
  • 17:44 - 17:48
    esélyt kapunk arra,
    hogy megtapasztaljuk a súlytalanságot –
  • 17:48 - 17:51
    a víz alatt lebegve,
  • 17:51 - 17:53
    testünket ellazítva,
  • 17:54 - 17:55
    elengedve minden feszültséget.
  • 17:55 - 17:58
    Ez a 21. század nyavalyája:
    fáj a hátunk, a nyakunk, mindenünk,
  • 17:58 - 18:01
    mert állandóan stresszesek,
    feszültek vagyunk.
  • 18:01 - 18:03
    De a vízben csak lebegünk,
  • 18:03 - 18:05
    mintha a világűrben lennénk.
  • 18:06 - 18:08
    Teljesen elengedhetjük magunk.
  • 18:08 - 18:09
    Leírhatatlanul jó érzés.
  • 18:09 - 18:11
    Végre egymásra talál
  • 18:11 - 18:15
    a testünk, az elménk és a lelkünk.
  • 18:15 - 18:17
    Minden megnyugszik, minden együtt van.
  • 18:19 - 18:21
    Azzal, hogy megtanulunk így merülni,
  • 18:21 - 18:23
    megtanuljuk azt is,
    hogyan kell helyesen levegőt venni.
  • 18:23 - 18:28
    Életünk egy lélegzetvétellel kezdődik
    és azzal is fejeződik be.
  • 18:28 - 18:32
    A légzés ad ritmust az életünknek.
  • 18:32 - 18:35
    Ha megtanulunk jobban lélegezni,
    egyben megtanulunk jobban élni is.
  • 18:36 - 18:38
    Azzal, hogy visszatartjuk
    a vízben a lélegzetünk,
  • 18:38 - 18:40
    nem 100 méteren,
    két-három méteren is elég,
  • 18:40 - 18:42
    felvesszük a búvármaszkot
    és a békalábakat,
  • 18:42 - 18:43
    új világot fedezhetünk fel,
  • 18:44 - 18:46
    egy másik univerzumot, számtalan csodával.
  • 18:46 - 18:49
    Láthatjuk a kis halakat, moszatokat,
    a növény- és állatvilágot,
  • 18:49 - 18:51
    közben persze
    nagyon körültekintőek vagyunk.
  • 18:52 - 18:55
    Siklunk a vízben, körülnézünk,
    és visszatérünk a felszínre.
  • 18:55 - 18:57
    Nem hagyunk magunk után semmi nyomot.
  • 18:57 - 18:58
    Fantasztikus érzés
  • 18:58 - 19:00
    ilyen módon eggyé válni a természettel.
  • 19:02 - 19:04
    És ha megengednek egy utolsó gondolatot:
  • 19:05 - 19:08
    ha visszatartjuk a lélegzetüket,
    alámerülünk,
  • 19:08 - 19:10
    és újra részévé válunk
    ennek a víz alatti világnak,
  • 19:10 - 19:12
    az egyfajta önmagunkra találás is.
  • 19:12 - 19:14
    Előadásomban
  • 19:14 - 19:17
    sokat beszéltem arról,
    hogy testünk emlékszik arra,
  • 19:17 - 19:20
    hogy több millió évvel ezelőtt
    mi is a vízben éltünk.
  • 19:20 - 19:23
    Mikor visszatérünk a vízbe,
  • 19:23 - 19:25
    mikor visszatartjuk a levegőt,
    csak pár másodpercre,
  • 19:25 - 19:29
    akkor ezekhez a gyökerekhez térünk vissza.
  • 19:29 - 19:30
    Higgyék el,
  • 19:31 - 19:32
    ez maga a csoda.
  • 19:32 - 19:33
    Kérem, próbálják ki!
  • 19:33 - 19:34
    Köszönöm!
  • 19:34 - 19:37
    (Taps)
Title:
Utazás két légvétel között | Guillaume Néry | TEDxToulouse
Description:

A szabadmerülés konstans súly kategóriájának többszörös világbajnoka, Guillaume Néry varázslatos útra visz magával minket az óceán mélyére. Méterről méterre magyarázza el nekünk, ami vele történik – a mentális és fiziológiai változásokat, melyeket magunk is megtapasztalhatunk, ha visszatartjuk a lélegzetünket. A versenyeken és rekordokon túl, Guillaume felfedi előttünk a szabadmerülés lírai szépségét, arra inspirálva az embereket, hogy maguk is megtapasztalják azt. Ettől az előadástól elakad majd a lélegzete.

more » « less
Video Language:
French
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
19:42

Hungarian subtitles

Revisions