MAN ON THE MOON: The sounds of Apollo 11 remixed
-
0:00 - 0:02SUBTITLED BY. 설하
-
0:03 - 0:05믿겨지시나요?
-
0:05 - 0:09우리가 다른 세계로 여행하는 것이
-
0:09 - 0:12정말로 믿어지나요?
-
0:15 - 0:16같이 갑시다.
-
0:17 - 0:18바로, 달로요.
-
0:22 - 0:26우주 비행사와 함깨 미지의 세계로 여행을 가 봅시다.
-
0:27 - 0:29발견이라는 희열감과
-
0:29 - 0:32발견이라는 희열감과
우주를 향한 이해를 공유하세요. -
0:33 - 0:36달은 생명을 만날 자격이 있습니다.
-
0:46 - 0:48지구가 모듈 바깥에서
-
0:49 - 0:50부드럽게 지나가고 있어요.
-
0:52 - 0:53다음 역은,
-
0:53 - 0:53다음 역은, 달입니다.
-
0:56 - 0:56보이네요.
-
0:57 - 0:58아름다워요!
-
1:01 - 1:01시간의 보석...
-
1:03 - 1:03ONE
-
1:03 - 1:04ONE SMALL
-
1:04 - 1:04ONE SMALL STEP
-
1:04 - 1:05보이네요.
-
1:06 - 1:06와...!
-
1:06 - 1:07Men on the moon
-
1:07 - 1:08Men on the moon x2
-
1:08 - 1:09달의 시대의
-
1:09 - 1:10달의 시대의
서막입니다. -
1:14 - 1:14We
-
1:14 - 1:15We came
-
1:15 - 1:15We came in
-
1:15 - 1:15We came in Peace
-
1:15 - 1:15We came in Peace for
-
1:15 - 1:16We came in Peace for all
-
1:16 - 1:16We came in Peace for all man
-
1:16 - 1:17We came in Peace for all mankind
-
1:19 - 1:20We came in Peace...
-
1:20 - 1:20ᠰᠠᠷ.
(몽골어) -
1:20 - 1:21月(つき)。
(일본어) -
1:21 - 1:21Księżyc.
(폴란드어) -
1:21 - 1:22Månen.
(스웨덴어) -
1:22 - 1:22Luna.
(라틴어) -
1:22 - 1:23চাঁদ.
(벵골어) -
1:23 - 1:23Der Mond.
(독일어) -
1:23 - 1:23We came in
-
1:23 - 1:24We came in Peace
-
1:24 - 1:24We came in Peace for
-
1:24 - 1:24We came in Peace for all
-
1:24 - 1:24We came in Peace for all man
-
1:24 - 1:25We came in Peace for all mankind
-
1:25 - 1:26We're on our way!
-
1:27 - 1:28Man
-
1:28 - 1:28Man on
-
1:28 - 1:28Man on the
-
1:28 - 1:28Man on the MOON!
-
1:30 - 1:32역사적인 첫 걸음...
-
1:32 - 1:32Man
-
1:32 - 1:32Man on
-
1:32 - 1:32Man on the
-
1:32 - 1:33Man on the MOON!
-
1:34 - 1:36황홀한 황폐함
-
1:36 - 1:36Man
-
1:36 - 1:36Man on
-
1:36 - 1:36Man on the
-
1:36 - 1:37Man on the MOON!
-
1:37 - 1:38one small step...
-
1:40 - 1:40Man
-
1:40 - 1:41Man on
-
1:41 - 1:41Man on the
-
1:41 - 1:41Man on the MOON!
-
1:41 - 1:42역사를 만듭니다.
-
1:43 - 1:45...stand on surface of the Moon...
-
1:45 - 1:48도착하고 눈을 뜬 이곳은
-
1:49 - 1:53바람에 부서지지도, 비에 씻기지도 않았죠.
-
1:54 - 1:59우주라는 바다 건너, 생명의 싹이 튼 지구를 바라봅니다.
-
2:04 - 2:05많은 사람들 머리에
-
2:06 - 2:10새로운 시대에 대한 새로운 개념이 각인되었죠.
-
2:11 - 2:14먼 과거, Apollo는
-
2:15 - 2:16시작을 상징했습니다.
-
2:17 - 2:19:المحطة التالية
(아랍어) -
2:19 - 2:19المحطة التالية: القمر.
(아랍어) -
2:22 - 2:22보이네요...
-
2:23 - 2:24아름다워요!
-
2:26 - 2:27시간의 보석...
-
2:29 - 2:29ONE
-
2:29 - 2:30ONE SMALL
-
2:30 - 2:30ONE SMALL STEP
-
2:30 - 2:31보이네요.
-
2:32 - 2:32와...!
-
2:32 - 2:33Men on the Moon
-
2:33 - 2:34Men on the Moon x2
-
2:34 - 2:35달의 시대의
-
2:35 - 2:36달의 시대의
서막입니다. -
2:36 - 2:37We came in Peace...
-
2:40 - 2:40We
-
2:40 - 2:40We came
-
2:40 - 2:41We came in
-
2:41 - 2:41We came in Peace
-
2:41 - 2:41We came in Peace for
-
2:41 - 2:41We came in Peace for all
-
2:41 - 2:42We came in Peace for all man
-
2:42 - 2:42We came in Peace for all mankind
-
2:44 - 2:46We came in Peace...
-
2:46 - 2:46ດວງຈັນ.
(라오어) -
2:46 - 2:47Inyanga.
(코사어) -
2:47 - 2:47Kuu.
(핀란드어) -
2:47 - 2:48Луна.
(러시아어) -
2:48 - 2:48चन्द्रमा।
(네팔어) -
2:48 - 2:49Měsíc.
(체코어) -
2:49 - 2:49달.
(한국어) -
2:49 - 2:49We came in
-
2:49 - 2:50We came in Peace
-
2:50 - 2:50We came in Peace for
-
2:50 - 2:50We came in Peace for all
-
2:50 - 2:50We came in Peace for all man
-
2:50 - 2:51We came in Peace for all mankind
-
2:51 - 2:53We're on our way!
-
2:53 - 2:53Man
-
2:53 - 2:53Man on
-
2:53 - 2:54Man on the
-
2:54 - 2:54Man on the MOON!
-
2:56 - 2:57역사적인 첫 걸음
-
2:57 - 2:58Man
-
2:58 - 2:58Man on
-
2:58 - 2:58Man on the
-
2:58 - 2:58Man on the MOON!
-
3:00 - 3:01황홀한 황폐함
-
3:02 - 3:02Man
-
3:02 - 3:02Man on
-
3:02 - 3:02Man on the
-
3:02 - 3:03Man on the MOON!
-
3:03 - 3:04one small step...
-
3:06 - 3:06Man
-
3:06 - 3:06Man on
-
3:06 - 3:06Man on the
-
3:06 - 3:07Man on the MOON!
-
3:07 - 3:09이곳 고요의 기지에
-
3:09 - 3:10독수리가 착륙했다.
-
3:13 - 3:18몇천년간 달은 사람들에게
자신의 모습만을 보여주었죠. -
3:20 - 3:22이제 지구에만 살던 사람들은
-
3:24 - 3:26달에게 자신의 모습을 보였습니다.
-
3:28 - 3:28T
-
3:28 - 3:28TH
-
3:28 - 3:28THA
-
3:28 - 3:28THAN
-
3:28 - 3:28THANK
-
3:28 - 3:28THANK
-
3:28 - 3:28THANK Y
-
3:28 - 3:28THANK YO
-
3:28 - 3:29THANK YOU
-
3:29 - 3:29THANK YOU N
-
3:29 - 3:29THANK YOU NA
-
3:29 - 3:29THANK YOU NAS
-
3:29 - 3:29THANK YOU NASA
-
3:29 - 3:30THANK YOU NASA.
-
3:31 - 3:44Here men from the planet Earth first set foot upon the Moon, July 1969 A.D.
We came in peace for all mankind.
서기 1969년 7월, 여기 행성 지구로부터 온 인간들이 달에 첫 발을 내디뎠다.
우리는 모든 인류를 위해 평화의 목적으로 왔다.
![]() |
H09M17 edited Korean subtitles for MAN ON THE MOON: The sounds of Apollo 11 remixed | |
![]() |
우주여우 덕후 edited Korean subtitles for MAN ON THE MOON: The sounds of Apollo 11 remixed | |
![]() |
H09M17 edited Korean subtitles for MAN ON THE MOON: The sounds of Apollo 11 remixed | |
![]() |
아너드 디스 edited Korean subtitles for MAN ON THE MOON: The sounds of Apollo 11 remixed | |
![]() |
H09M17 edited Korean subtitles for MAN ON THE MOON: The sounds of Apollo 11 remixed | |
![]() |
Retired user edited Korean subtitles for MAN ON THE MOON: The sounds of Apollo 11 remixed | |
![]() |
Retired user edited Korean subtitles for MAN ON THE MOON: The sounds of Apollo 11 remixed | |
![]() |
Retired user edited Korean subtitles for MAN ON THE MOON: The sounds of Apollo 11 remixed |