Annie Murphy Paul: Česa se naučimo, preden se rodimo
-
0:00 - 0:03Moja današnja tema je učenje.
-
0:03 - 0:06In v tej luči vam želim zastaviti kviz vprašanje.
-
0:06 - 0:08Pripravljeni?
-
0:08 - 0:11Kdaj se učenje začne?
-
0:11 - 0:13Medtem ko razmišljate,
-
0:13 - 0:15morda mislite na prvi dan male šole
-
0:15 - 0:17ali vrtca,
-
0:17 - 0:20na prvo priložnost, ko so otroci v razredu z učiteljem.
-
0:20 - 0:23Morda ste se spomnili faze malčka,
-
0:23 - 0:26ko se otroci učijo hoditi in govoriti
-
0:26 - 0:28ter uporabljati vilice.
-
0:28 - 0:31Morda ste slišali za gibanje "od nič do tri",
-
0:31 - 0:34ki trdi, da so najpomembnejša leta za učenje
-
0:34 - 0:36prav najzgodnejša.
-
0:36 - 0:39Vaš odgovor na moje vprašanje bi tako bil:
-
0:39 - 0:41učenje se začne z rojstvom.
-
0:41 - 0:43No, danes bi vam rada predstavila zamisel,
-
0:43 - 0:46ki je morda presenetljiva
-
0:46 - 0:49in se sliši celo neverjetno,
-
0:49 - 0:51vendar jo podpirajo novi dokazi
-
0:51 - 0:54s področja psihologije in biologije.
-
0:54 - 0:57In ti kažejo, da se nekaj najpomembnejšega učenja
-
0:57 - 0:59zgodi, preden se rodimo,
-
0:59 - 1:02ko smo še v maternici.
-
1:02 - 1:04Sama sem poročevalka s področja znanosti.
-
1:04 - 1:06Pišem knjige in članke.
-
1:06 - 1:08In sem tudi mati.
-
1:08 - 1:11Ti dve vlogi sta se združili
-
1:11 - 1:14v moji knjigi z naslovom "Izvori" (Origins).
-
1:14 - 1:17"Izvori" je poročilo iz prve vrste
-
1:17 - 1:19o vznemirljivem novem področju,
-
1:19 - 1:21imenovanem izvor zarodkov.
-
1:21 - 1:24Izvor zarodkov je znanstvena disciplina,
-
1:24 - 1:27ki se je pojavila pred kakima dvema desetletjema
-
1:27 - 1:30in temelji na teoriji,
-
1:30 - 1:33da na naše zdravje in dobro počutje skozi celo življenje
-
1:33 - 1:35bistveno vpliva
-
1:35 - 1:38devet mesecev, ki jih preživimo v maternici.
-
1:38 - 1:42Ta teorija me je zanimala bolj kot le z znanstvenega vidika.
-
1:42 - 1:44Sama sem bila noseča,
-
1:44 - 1:47ko sem raziskovala za knjigo.
-
1:47 - 1:49In ena od stvari, ki so me najbolj prevzele
-
1:49 - 1:51med tem delom,
-
1:51 - 1:54je to, da se vsi učimo o svetu,
-
1:54 - 1:57še preden vstopimo vanj.
-
1:57 - 1:59Ko prvič držimo v naročju svojega otroka,
-
1:59 - 2:02si morda predstavljamo, da je prazen list papirja,
-
2:02 - 2:04nezaznamovan od življenja,
-
2:04 - 2:07čeprav smo ga dejansko že oblikovali mi sami
-
2:07 - 2:11ter svet, v katerem živimo.
-
2:11 - 2:13Danes bi z vami rada delila nekaj neverjetnih stvari,
-
2:13 - 2:15ki jih znanstveniki odkrivajo o tem,
-
2:15 - 2:17česa se zarodki naučijo,
-
2:17 - 2:20ko so še v maminem trebuhu.
-
2:21 - 2:23Prvič,
-
2:23 - 2:26naučijo se zvoka maminega glasu.
-
2:26 - 2:29Ker morajo zvoki od zunaj
-
2:29 - 2:32potovati skozi mamin trebuh
-
2:32 - 2:36in skozi amniotsko tekočino, ki obkroža zarodek,
-
2:36 - 2:38so glasovi, ki jih zarodek sliši
-
2:38 - 2:41nekje od četrtega meseca naprej,
-
2:41 - 2:43pridušeni in nejasni.
-
2:43 - 2:45Eden od raziskovalcev pravi,
-
2:45 - 2:48da so verjetno slišati kot glas učitelja Charlieja Browna
-
2:48 - 2:51v risanki "Peanuts".
-
2:51 - 2:54Glas noseče ženske
-
2:54 - 2:56pa odmeva skozi njeno telo
-
2:56 - 2:59in dosti lažje doseže zarodek.
-
2:59 - 3:02In ker je zarodek z njo ves čas,
-
3:02 - 3:05zelo pogosto sliši njen glas.
-
3:05 - 3:08Ko se rodi, ta glas prepozna
-
3:08 - 3:10in ga posluša raje
-
3:10 - 3:12kot kateregakoli drugega.
-
3:12 - 3:14Kako to vemo?
-
3:14 - 3:16Novorojenčki ne morejo početi veliko stvari,
-
3:16 - 3:19zelo dobri pa so pri sesanju.
-
3:19 - 3:22Raziskovalci izkoriščajo to dejstvo tako,
-
3:22 - 3:25da uporabijo dve gumijasti bradavici:
-
3:25 - 3:27ko dojenček sesa eno,
-
3:27 - 3:29sliši posnetek materinega glasu
-
3:29 - 3:31skozi slušalke;
-
3:31 - 3:33ko sesa drugo bradavico,
-
3:33 - 3:37pa sliši posnetek tujega ženskega glasu.
-
3:37 - 3:40Dojenčki hitro pokažejo svojo nagnjenost,
-
3:40 - 3:43tako da izberejo prvo.
-
3:43 - 3:46Raziskovalci si pomagajo tudi z dejstvom,
-
3:46 - 3:48da dojenčki upočasnijo sesanje,
-
3:48 - 3:50ko jih nekaj zanima
-
3:50 - 3:52in spet nadaljujejo s hitrejšim sesanjem,
-
3:52 - 3:55ko se dolgočasijo.
-
3:55 - 3:57Na ta način so raziskovalci ugotovili,
-
3:57 - 4:00da so potem ko so ženske večkrat naglas brale
-
4:00 - 4:04izsek iz knjige Dr Seussa "Mačka v klobuku" med svojo nosečnostjo,
-
4:04 - 4:07novorojenčki prepoznali ta izsek,
-
4:07 - 4:10tudi ko so ga slišali izven maternice.
-
4:10 - 4:13Moj najljubši tovrstni eksperiment te vrste
-
4:13 - 4:15pa je tisti, ki kaže, da so otroci
-
4:15 - 4:17žensk, ki so med nosečnostjo vsak dan
-
4:17 - 4:20gledale določeno nadaljevanko,
-
4:20 - 4:23prepoznali naslovno pesem serije,
-
4:23 - 4:26potem ko so se rodili.
-
4:26 - 4:28Torej, zarodki se učijo celo
-
4:28 - 4:31posebnega jezika, ki ga govorimo v svetu,
-
4:31 - 4:33v katerega se bodo rodili.
-
4:33 - 4:36Lanskoletna študija
-
4:36 - 4:39je ugotovila, da od rojstva, od trenutka rojstva
-
4:39 - 4:41dojenčki jočejo v naglasu
-
4:41 - 4:44maminega maternega jezika.
-
4:44 - 4:47Francoski dojenčki jočejo z naraščajočim tonom,
-
4:47 - 4:50nemški pa s padajočim,
-
4:50 - 4:52s čimer imitirajo melodične posebnosti
-
4:52 - 4:54teh dveh jezikov.
-
4:54 - 4:56Zakaj pa je tovrstno učenje zarodkov
-
4:56 - 4:58koristno?
-
4:58 - 5:01Morda se je razvilo kot pomoč pri preživetju otroka.
-
5:01 - 5:03Od rojstva naprej
-
5:03 - 5:05se otrok najbolj odziva na glas
-
5:05 - 5:07osebe, ki bo najbolj verjetno skrbela zanj --
-
5:07 - 5:09svoje matere.
-
5:09 - 5:11Celo joče
-
5:11 - 5:13v materinem jeziku,
-
5:13 - 5:16kar lahko še bolj približa mater otroku
-
5:16 - 5:18in kar dojenčku lahko pomaga
-
5:18 - 5:20pri kritični nalogi
-
5:20 - 5:23učenja, kako razumeti in govoriti
-
5:23 - 5:25svoj materni jezik.
-
5:25 - 5:27Niso pa samo zvoki tisto,
-
5:27 - 5:29česar se zarodki učijo v maternici.
-
5:29 - 5:32Gre tudi za okus in vonj.
-
5:32 - 5:34V sedmem mesecu nosečnosti
-
5:34 - 5:36so brbončice na jeziku docela razvite
-
5:36 - 5:39in vohalni receptorji, ki omogočajo voh,
-
5:39 - 5:41delujejo.
-
5:41 - 5:44Okusi hrane, ki jo je nosečnica,
-
5:44 - 5:46se znajdejo v amniotski tekočini,
-
5:46 - 5:48ki jo zarodek
-
5:48 - 5:50stalno požira.
-
5:50 - 5:53Kaže, da se dojenčki spomnijo teh okusov in
-
5:53 - 5:56jih imajo raje tudi ko se rodijo.
-
5:56 - 5:59V enem poizkusu so skupino nosečnic
-
5:59 - 6:01prosili, naj pijejo veliko korenčkovega soka,
-
6:01 - 6:04ko so bile v tretjem trimesečju,
-
6:04 - 6:06medtem ko je druga skupina nosečnic
-
6:06 - 6:08pila samo vodo.
-
6:08 - 6:11Šest mesecev kasneje so otrokom teh žensk
-
6:11 - 6:14ponudili žitarice, zmešane s korenčkovim sokom,
-
6:14 - 6:18in opazovali izraze na njihovih obrazih, ko so jih jedli.
-
6:18 - 6:20Otroci žensk, ki so pile korenčkov sok,
-
6:20 - 6:22so pojedli več žitaric z okusom korenja
-
6:22 - 6:24in videti je bilo,
-
6:24 - 6:26da so pri tem bolj uživali.
-
6:26 - 6:29Neke vrste francosko verzijo tega eksperimenta
-
6:29 - 6:31so izvedli v Dijonu v Franciji,
-
6:31 - 6:33kjer so raziskovalci odkrili,
-
6:33 - 6:36da so otroci mater, ki so med nosečnostjo uživale hrano in pijačo
-
6:36 - 6:41z okusom sladkega korena,
-
6:41 - 6:43kazali preferenco do sladkega korena
-
6:43 - 6:45že prvi dan življenja
-
6:45 - 6:47pa tudi kasneje, ko so jih testirali
-
6:47 - 6:49četrti dan po rojstvu.
-
6:49 - 6:53Otroci, katerih matere med nosečnostjo niso uživale sladkega korena,
-
6:53 - 6:57so reagirali na način, ki ga lahko na grobo prevedemo kot "fuj".
-
6:57 - 6:59To pomeni,
-
6:59 - 7:01da matere učijo svoje zarodke o tem,
-
7:01 - 7:04kaj je varno in dobro jesti.
-
7:04 - 7:06Zarodki se učijo tudi
-
7:06 - 7:09o posebni kulturi, ki se ji bodo pridružili,
-
7:09 - 7:12in sicer skozi enega najmočnejših kulturnih izrazov,
-
7:12 - 7:14hrano.
-
7:14 - 7:17Uvedeni so v značilne okuse in začimbe
-
7:17 - 7:19kuhinje njihove kulture,
-
7:19 - 7:22in to še pred rojstvom.
-
7:22 - 7:25Izkaže se, da se zarodki učijo še pomembnejših lekcij.
-
7:25 - 7:27A preden se posvetim temu,
-
7:27 - 7:31bi rada povedala nekaj, kar vas bo morda začudilo.
-
7:31 - 7:33Zamisel učenja zarodka
-
7:33 - 7:36vas bo morda navedla k poskusom, kako obogatiti zarodek --
-
7:36 - 7:38kot denimo z igranjem Mozarta skozi slušalke,
-
7:38 - 7:40ki jih položite na trebuh nosečnice.
-
7:40 - 7:43A v resnici je devetmesečni proces
-
7:43 - 7:46oblikovanja in formiranja tega, kar se dogaja v maternici,
-
7:46 - 7:50veliko bolj ponotranjen in pomemben od tega.
-
7:50 - 7:54Večina stvari, ki jih nosečnica doživi v svojem vsakdanu --
-
7:54 - 7:56zrak, ki ga diha,
-
7:56 - 7:58hrana in pijača, ki ju uživa,
-
7:58 - 8:00kemikalije, ki jim je izpostavljena,
-
8:00 - 8:02celo čustva, ki jih občuti --
-
8:02 - 8:05na določen način deli z zarodkom.
-
8:05 - 8:08Skupaj sestavljajo mešanico vplivov,
-
8:08 - 8:10ki so tako edinstveni in posebni
-
8:10 - 8:12kot ženska sama.
-
8:12 - 8:14Zarodek te vtise ponotranji
-
8:14 - 8:16v svoje telo,
-
8:16 - 8:19iz njih naredi del svojega mesa in krvi.
-
8:19 - 8:21Pogosto pa naredi še nekaj več.
-
8:21 - 8:24Te materine prispevke obravnava
-
8:24 - 8:26kot informacije,
-
8:26 - 8:28kar jaz imenujem biološke kartice
-
8:28 - 8:31iz zunanjega sveta.
-
8:31 - 8:34To, kar se zarodek uči v maternici,
-
8:34 - 8:36ni Mozartova Čarobna piščal,
-
8:36 - 8:40temveč so odgovori na vprašanja, ki so veliko bolj ključna za njegovo preživetje.
-
8:40 - 8:42Se bo rodil v svet blagostanja
-
8:42 - 8:44ali pomanjkanja?
-
8:44 - 8:47Bo varen in zaščiten
-
8:47 - 8:50ali bo stalno v nevarnosti in ogrožen?
-
8:50 - 8:52Bo živel dolgo, polno življenje
-
8:52 - 8:55ali kratko in nemirno?
-
8:55 - 8:58Posebej prehrana in stopnja stresa nosečnice
-
8:58 - 9:01dajeta pomembne podatke o prevladujočih pogojih,
-
9:01 - 9:04podobno kot prst, ki ga dvignemo v vetru.
-
9:04 - 9:06Iz tega izhajajoče uglaševanje in prilagajanje
-
9:06 - 9:09zarodkovih možganov in drugih organov
-
9:09 - 9:11je del tega, zaradi česar smo ljudje
-
9:11 - 9:13tako zelo prilagodljivi,
-
9:13 - 9:15imamo sposobnost preživetja
-
9:15 - 9:17v veliko različnih okoljih,
-
9:17 - 9:19od podeželja do mest,
-
9:19 - 9:22od tundre do puščave.
-
9:22 - 9:24Za konec bi vam rada povedala dve zgodbi o tem,
-
9:24 - 9:27kako matere učijo svoje otroke o svetu,
-
9:27 - 9:30še preden se rodijo.
-
9:31 - 9:33Jeseni leta 1944,
-
9:33 - 9:36v najtemnejših dneh druge svetovne vojne,
-
9:36 - 9:39so nemške čete blokirale Zahodno Holandijo,
-
9:39 - 9:42kar je preprečilo dostop do hrane.
-
9:42 - 9:44Začetku nacističnega obleganja
-
9:44 - 9:47je sledila ena najostrejših zim v zadnjih desetletjih --
-
9:47 - 9:51tako mrzla, da je voda v kanalih zmrznila v led.
-
9:51 - 9:53Kmalu je hrane začelo primanjkovati
-
9:53 - 9:57in veliko Nizozemcev je preživelo z le 500 kalorijami na dan,
-
9:57 - 10:00kar je četrtina tega, kar so užili pred vojno.
-
10:00 - 10:03Ko so se tedni pomanjkanja razširili na mesece,
-
10:03 - 10:06so nekateri začeli jesti tulipanove cvetove.
-
10:06 - 10:08Začetek maja
-
10:08 - 10:10je bila državna rezerva hrane
-
10:10 - 10:12povsem izpraznjena.
-
10:12 - 10:15Pričakovali so množično lakoto.
-
10:15 - 10:18Potem pa se je 5. maja 1945
-
10:18 - 10:20obleganje nenadoma končalo,
-
10:20 - 10:22saj so Nizozemsko osvobodili
-
10:22 - 10:24zavezniki.
-
10:24 - 10:27"Zima lakote", kot so jo imenovali,
-
10:27 - 10:29je umorila okoli 10.000 ljudi
-
10:29 - 10:31in oslabila še na tisoče več.
-
10:31 - 10:34A prizadeta je bila še ena skupina --
-
10:34 - 10:3640.000 zarodkov,
-
10:36 - 10:39ki so bili v maternicah med obleganjem.
-
10:39 - 10:41Nekateri učinki podhranjenosti med nosečnostjo
-
10:41 - 10:43so takoj postali očitni,
-
10:43 - 10:45denimo večji delež mrtvorojenih otrok,
-
10:45 - 10:47novorojenčki s hibami, nizko porodno težo
-
10:47 - 10:49in smrtnost otrok.
-
10:49 - 10:52A drugih niso zaznali še dolga leta.
-
10:52 - 10:54Desetletja po "zimi lakote"
-
10:54 - 10:56so raziskovalci dognali,
-
10:56 - 11:00da so bili ljudje, katerih matere so bile noseče med obleganjem,
-
11:00 - 11:02bolj debeli, imeli več sladkorne bolezni
-
11:02 - 11:05in več srčnih obolenj kasneje v življenju
-
11:05 - 11:08kot posamezniki, ki so bili v maternici pod normalnimi pogoji.
-
11:08 - 11:12Ta predporodna izkušnja lakote
-
11:12 - 11:14je očitno spremenila njihova telesa
-
11:14 - 11:16na mnoge načine.
-
11:16 - 11:18Imajo višji krvni pritisk,
-
11:18 - 11:20slabšo sliko holesterola
-
11:20 - 11:22in nižjo toleranco na glukozo --
-
11:22 - 11:25kar je predhodnik sladkorne bolezni.
-
11:25 - 11:27Zakaj bi podhranjenost v maternici
-
11:27 - 11:29povzročila bolezen kasneje?
-
11:29 - 11:31Ena razlaga je,
-
11:31 - 11:34da zarodki iz slabih okoliščin naredijo najboljši možen rezultat.
-
11:34 - 11:36Ko manjka hrane,
-
11:36 - 11:39se usmerijo k res kritičnemu organu, k možganom,
-
11:39 - 11:41stran od drugih organov,
-
11:41 - 11:43kot sta srce in jetra.
-
11:43 - 11:46To na kratki rok omogoča preživetje zarodka,
-
11:46 - 11:49a račun je treba plačati kasneje v življenju,
-
11:49 - 11:51ki ti drugi organi, ki so na začetku čutili pomanjkanje,
-
11:51 - 11:54postanejo bolj dovzetni za bolezen.
-
11:54 - 11:57A morda to ni vse, kar se dogaja.
-
11:57 - 11:59Videti je, da zarodki sprejemajo namige
-
11:59 - 12:02iz medmaterničnega okolja
-
12:02 - 12:04in jim prilagodijo svojo fiziologijo.
-
12:04 - 12:06Pripravljajo se
-
12:06 - 12:08na svet, ki ga bodo spoznali
-
12:08 - 12:10na drugi strani maternice.
-
12:10 - 12:12Zarodek prilagodi svoj metabolizem
-
12:12 - 12:15in druge fiziološke procese,
-
12:15 - 12:18v pričakovanju okolja, v katerega bo vstopil.
-
12:18 - 12:21In osnova za zarodkovo napoved
-
12:21 - 12:23je to, s čimer se hrani njegova mati.
-
12:23 - 12:25Obroki, ki jih uživa nosečnica,
-
12:25 - 12:27so nekakšna zgodba,
-
12:27 - 12:29pravljica o blagostanju
-
12:29 - 12:32ali žalosten zapis o pomanjkanju.
-
12:32 - 12:35Ta zgodba daje informacije,
-
12:35 - 12:37ki jih zarodek uporabi,
-
12:37 - 12:39da organizira svoje telo in svoje sisteme --
-
12:39 - 12:42kot prilagoditev na prevladujoče okoliščine,
-
12:42 - 12:45kar bo olajšalo njegovo preživetje.
-
12:45 - 12:48Če je soočen z omejenimi viri,
-
12:48 - 12:51bo manjši otrok z manjšimi potrebami po energiji
-
12:51 - 12:53pravzaprav imel več možnosti
-
12:53 - 12:55preživetja do odraslosti.
-
12:55 - 12:57Težava se začne,
-
12:57 - 13:00kadar so nosečnice v nekem smislu nezanesljive pripovedovalke,
-
13:00 - 13:02ko zarodek misli,
-
13:02 - 13:04da mora pričakovati svet pomanjkanja,
-
13:04 - 13:07rodi pa se v svet blagostanja.
-
13:07 - 13:10To se je zgodilo otrokom nizozemske "zime lakote".
-
13:10 - 13:12Višja pojavnost debelosti,
-
13:12 - 13:14sladkorne bolezni in srčnih obolenj
-
13:14 - 13:16je rezultat tega.
-
13:16 - 13:19Telesa, prilagojena na to, da izkoristijo vsako kalorijo,
-
13:19 - 13:21so se znašla med odvečnimi kalorijami
-
13:21 - 13:24povojnega zahodnega načina prehrane.
-
13:24 - 13:27Svet, ki so ga spoznali v maternici,
-
13:27 - 13:29ni bil enak tistemu,
-
13:29 - 13:32v katerega so se rodili.
-
13:32 - 13:34Tule je še ena zgodba.
-
13:34 - 13:3811. septembra 2011 ob 8.46 zjutraj
-
13:38 - 13:40je bilo v bližini Svetovnega trgovinskega centra (WTC)
-
13:40 - 13:42v New Yorku
-
13:42 - 13:44na desettisoče ljudi --
-
13:44 - 13:46vozači, ki so sestopali z vlakov,
-
13:46 - 13:49natakarice, ki so pripravljale mize za jutranji naval,
-
13:49 - 13:53borzniki z Wall Streeta, ki so že viseli na telefonih.
-
13:53 - 13:56Od tega je bilo 1.700 nosečnic.
-
13:56 - 13:59Ko sta letali zadeli in sta se stolpa porušila,
-
13:59 - 14:02je veliko teh žensk doživelo enako strahoto
-
14:02 - 14:05kot drugi preživeli v tej katastrofi --
-
14:05 - 14:07neverjeten kaos in zmešnjavo,
-
14:07 - 14:09valeče se oblake
-
14:09 - 14:13potencialno strupenega prahu in ruševin,
-
14:13 - 14:15ter razbijanje srca v strahu za svoja življenja.
-
14:15 - 14:17Približno leto dni po 11. septembru
-
14:17 - 14:20so raziskovalci pregledali skupino žensk,
-
14:20 - 14:22ki so bile noseče,
-
14:22 - 14:24ko so bile priča napadu na WTC.
-
14:24 - 14:26V otrocih tistih žensk,
-
14:26 - 14:29ki so razvile posttravmatski sindrom (PTSD)
-
14:29 - 14:31po tem doživetju,
-
14:31 - 14:34so raziskovalci odkrili biološki znak
-
14:34 - 14:36nagnjenosti k PTSD --
-
14:36 - 14:39učinek, ki je bil najbolj očiten
-
14:39 - 14:42pri dojenčkih, katerih matere so katastrofo doživele
-
14:42 - 14:44v zadnjem trimestru nosečnosti.
-
14:44 - 14:46Z drugimi besedami,
-
14:46 - 14:49matere s posttravmatskim sindromom
-
14:49 - 14:52so občutljivost na to stanje prenesle
-
14:52 - 14:55na svoje otroke, ko so bili ti še v maternici.
-
14:55 - 14:57Zdaj pa razmislite o tem:
-
14:57 - 14:59posttravmatski sindrom
-
14:59 - 15:02je, kot kaže, zelo huda reakcija na stres,
-
15:02 - 15:06ki žrtvam povzroči ogromno nepotrebnega trpljenja.
-
15:06 - 15:09Je pa še en pogled na PTSD.
-
15:09 - 15:12Kar se nam zdi kot patologija,
-
15:12 - 15:14je morda uporabna prilagoditev
-
15:14 - 15:16na določene okoliščine.
-
15:16 - 15:19V posebej nevarnem okolju
-
15:19 - 15:22lahko značilne manifestacije PTSD --
-
15:22 - 15:25hiper-zavedanje svojega okolja,
-
15:25 - 15:28hitro reagiranje na nevarnost --
-
15:28 - 15:31rešijo življenje.
-
15:31 - 15:35Ideja, da je predporodni prenos rizika za PTSD prilagoditven,
-
15:35 - 15:37je še vedno le spekulativna,
-
15:37 - 15:40a meni se zdi precej ostra.
-
15:40 - 15:42To bi pomenilo, da matere še pred rojstvom
-
15:42 - 15:44opozorijo svoje otroke,
-
15:44 - 15:46da jih čaka nevaren svet,
-
15:46 - 15:49in jim naročijo: "Bodi previden."
-
15:49 - 15:51Naj bom čisto jasna.
-
15:51 - 15:54Raziskave o izvoru zarodkov niso namenjene obtoževanju žensk
-
15:54 - 15:56za to, kar se zgodi med nosečnostjo.
-
15:56 - 15:59Gre za odkrivanje, kako najbolje spodbujati
-
15:59 - 16:02zdravje in dobro počutje naslednje generacije.
-
16:02 - 16:04Ta pomemben trud mora vsebovati osredotočanje
-
16:04 - 16:06na to, česa se zarodek nauči
-
16:06 - 16:09v devetih mesecih, ki jih preživi v maternici.
-
16:09 - 16:12Učenje je ena bistvenih življenjskih dejavnosti
-
16:12 - 16:14in začne se mnogo bolj zgodaj,
-
16:14 - 16:16kot smo si kdajkoli predstavljali.
-
16:16 - 16:18Hvala.
-
16:18 - 16:25(Aplavz)
- Title:
- Annie Murphy Paul: Česa se naučimo, preden se rodimo
- Speaker:
- Annie Murphy Paul
- Description:
-
more » « less
Kviz vprašanje: Kdaj se začne učenje? Odgovor: Še preden se rodimo. Novinarka na področju znanosti Annie Murphy Paul govori o novih raziskavah, ki kažejo, česa vsega se naučimo v maternici -- od zvoka maternega jezika do prihodnjih najljubših jedi.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:26
