< Return to Video

هوجم مسجده، فكان جوابه الحب | جمال فودة | TEDxChristchurch

  • 0:16 - 0:20
    كيا أورا! شالوم. تينا كوتو.
    ســـــــــلام، ســـــــلام
  • 0:20 - 0:24
    سـلام، سـلام، سـلام، سـلام
    (بلغات عديدة)
  • 0:25 - 0:28
    مرحباً بالجميع. اسمي جمال فودة.
  • 0:28 - 0:34
    أنا إمام في مسجد دينز أفنيو
    في كرايستشيرش، نيوزيلندا.
  • 0:35 - 0:42
    يشرفني أن أخاطبكم اليوم،
    ويسرني أن أطلعكم على قصتي
  • 0:43 - 0:47
    ورحلتي عندما أتيت إلى نيوزيلندا لأول
    مرة عام 2003
  • 0:48 - 0:52
    ذهبت إلى جامعة الأزهر
    في القاهرة، مصر.
  • 0:52 - 0:58
    درست العقيدة الإسلامية
    وتخرجت عام 1998.
  • 0:59 - 1:04
    لمدة عامين، عملت كإمام
  • 1:05 - 1:09
    في وزارة الأوقاف في مصر.
  • 1:09 - 1:12
    ثم رئيسا للجمعية الإسلامية
  • 1:12 - 1:17
    من جريتر روكفورد في
    إلينوي بالولايات المتحدة الأمريكية،
  • 1:17 - 1:22
    تعرفوا عليّ من خلال صديق
    زار الولايات المتحدة الأمريكية.
  • 1:23 - 1:29
    اتصل بي في مصر لمعرفة ما إذا
    كنت سأوافق على أن أصبح إمامًا
  • 1:29 - 1:33
    في مسجدهم في روكفورد.
  • 1:34 - 1:39
    جماعة ذلك المركز الإسلامي
  • 1:39 - 1:44
    قابلتني بعد إحدى صلوات التراويح
    في رمضان في الولايات المتحدة الأمريكية.
  • 1:44 - 1:47
    كان ذلك الوقت في الصباح الباكر في مصر.
  • 1:48 - 1:53
    سارت المقابلة جيدًا
    وقرروا عرض الوظيفة عليّ.
  • 1:54 - 2:00
    بعد أيام قليلة، توجه رئيس
    الجمعية إلى مصر
  • 2:00 - 2:04
    وجاء إلى قريتي لزيارتي
  • 2:04 - 2:11
    وذهبنا معًا إلى وزير الأوقاف في مصر
  • 2:11 - 2:16
    للحصول على موافقة فعلية ولإتمام
  • 2:16 - 2:21
    العملية وربما الحصول على
    تأشيرة إلى الولايات المتحدة الأمريكية.
  • 2:22 - 2:29
    لسوء الحظ، كان هذا مباشرة بعد
    هجوم 11 سبتمبر على نيويورك.
  • 2:29 - 2:32
    وكان أوائل عام 2002.
  • 2:32 - 2:36
    قال المسؤولون المصريون لنا
  • 2:36 - 2:41
    إن إرسال هذا الشاب إلى الولايات
    المتحدة الأمريكية قد يشكل خطراً عليه.
  • 2:42 - 2:47
    بدلاً من ذلك، قالوا إنهم
    سوف يرسلونني
  • 2:47 - 2:50
    إلى واحدة من أكثر الدول أمانًا في العالم.
  • 2:50 - 2:52
    كانت نيوزيلندا.
  • 2:53 - 2:56
    اعتقدنا جميعًا أنها ستكون آمنةً.
  • 2:57 - 3:03
    لقد بحثت في الإنترنت
    عن نيوزيلندا، وبشكل غير متوقع،
  • 3:03 - 3:06
    لقد وجدت ذلك في قاع العالم.
  • 3:07 - 3:16
    في البداية، اعتقدت أنها بالتأكيد
    قريبة من هولندا أو سويسرا في أوروبا
  • 3:17 - 3:23
    لقد أصبت بخيبة أمل حقيقية لأنني
    سيتم إرسالي إلى بلد
  • 3:23 - 3:30
    في قاع العالم وهي
    بعيدة جدًا عن مسقط رأسي.
  • 3:32 - 3:37
    على أي حال، لقد بدأت مسيرة
    عملي في نيوزيلندا كإمام
  • 3:38 - 3:43
    في بالمرستون نورث، في الجزيرة الشمالية
    السفلى لنيوزيلندا.
  • 3:44 - 3:48
    وصلت إلى بالمرستون نورث
    في يناير 2003.
  • 3:49 - 3:54
    كان من الصعب حقًا أن أبدأ عملي
    هناك كإمام
  • 3:55 - 3:58
    يحتاج إلى مخاطبة الناس باللغة الإنجليزية.
  • 3:58 - 4:05
    لم يكن لدي خبرة طويلة بما يكفي
    لفهم العقلية الغربية
  • 4:05 - 4:08
    حتى أتمكن من مخاطبة الناس
    بالطريقة الصحيحة.
  • 4:10 - 4:13
    كان هناك شيء آخر جعلني قلقًا للغاية.
  • 4:14 - 4:19
    هو شعوري بأن الناس يفترضون
    أن المسلمين أشرار.
  • 4:21 - 4:26
    كانت هذه القولبة النمطية هي
    القاعدة السائدة بالنسبة للعديد من الناس
  • 4:26 - 4:31
    في العالم في ذلك الوقت،
    وخاصة بعد 11 سبتمبر.
  • 4:32 - 4:37
    للأسف، لا يزال هذا هو المعيار اليوم.
  • 4:38 - 4:43
    شعرت بالإحباط الشديد
    والقلق في نفس الوقت.
  • 4:44 - 4:48
    عندما وصلت إلى بالمرستون نورث،
    صدقوا أو لا تصدقوا،
  • 4:49 - 4:53
    مكثت في المسجد لنحو 4 أشهر!
  • 4:54 - 4:55
    لم أخرج أبداً.
  • 4:56 - 5:04
    بصراحة، كنت خائفًا جدًا
    من الخروج ومقابلة أشخاص هناك.
  • 5:04 - 5:10
    شعرت بالخوف الشديد من السير
    في الشارع مرتدياً زي الإمام
  • 5:11 - 5:18
    لأن الناس سيتعرفون عليّ
    كمسلم، وقد يؤذونني.
  • 5:19 - 5:27
    بعد شهرين، بدأت أخرج
    من غرفتي وقفت بحذر
  • 5:27 - 5:30
    عند البوابة وقرأت القرآن الكريم.
  • 5:32 - 5:36
    كلما سمعت أي ضجة
    سيارة قادمة نحو المسجد،
  • 5:36 - 5:40
    أركض بسرعة إلى الداخل لإنقاذ حياتي.
  • 5:42 - 5:46
    ظننت أنه إذا تعرف علىّ شخص ما،
    فسوف يقتلني على الفور.
  • 5:49 - 5:51
    قد تتساءلون كيف حصلت
    على طعامي في ذلك الوقت.
  • 5:52 - 5:56
    حسنًا، كان الناس في المسجد
    يتسوقون من أجلي،
  • 5:56 - 6:00
    وأحيانًا بكرمهم
    يطبخون الطعام لي أيضًا.
  • 6:02 - 6:07
    في أحد الأيام قلت لنفسي دعني أرتدي
    قميصًا وسروالًا،
  • 6:07 - 6:11
    حتى لا يتعرف الناس علىّ كإمام.
  • 6:12 - 6:21
    أول شخص قابلته في الشارع
    اقترب مني وقال: "مرحباً يا أخي"
  • 6:21 - 6:26
    سألت نفسي:
    "ماذا يقول هذا الرجل؟"
  • 6:26 - 6:30
    في وقت لاحق، سألت شخصًا كان
    في المسجد
  • 6:30 - 6:37
    ويقيم في نيوزيلندا لبعض الوقت
    حول ما قاله الرجل،
  • 6:37 - 6:42
    وأخبرني صديقي أنه قال: "مرحبًا، أخي"
    بشكل مختصر،
  • 6:43 - 6:50
    قلت لنفسي: "هذا لطيف، من المؤكّد أن الناس
    الناس هنا مسالمين جدًا ... "
  • 6:51 - 6:53
    سيداتي وسادتي:
  • 6:54 - 6:58
    في 15 مارس 2019،
  • 6:58 - 7:01
    دخل إرهابي إلى مسجدنا
  • 7:02 - 7:04
    عندما كنت ألقي خطبة الجمعة.
  • 7:06 - 7:10
    اتجه أحد المصلين إلى الرجل وقال:
  • 7:10 - 7:12
    "مرحباً، أخي."
  • 7:12 - 7:15
    قتله الإرهابي بدم بارد،
  • 7:16 - 7:19
    مع 51 شخصًا آخرين.
  • 7:19 - 7:22
    وجرح 47 آخرين.
  • 7:24 - 7:30
    في 22 مارس، أي بعد أسبوع واحد
    من الهجوم الإرهابي في 15 مارس،
  • 7:31 - 7:36
    خاطبت الآلاف
    من الناس في متنزه هاجلي، وقلت:
  • 7:37 - 7:42
    "الكراهية لن تفرقنا، والحب سيجمعنا."
  • 7:44 - 7:52
    بعد أسبوع، زرت جدار برلين
    ونقطة تفتيش تشارلي، التي كانت
  • 7:52 - 7:59
    نقطة عبور بين برلين الشرقية وبرلين
    الغربية خلال الحرب الباردة.
  • 8:00 - 8:06
    قمت بزيارة تاريخية
    لأكبر معبد يهودي في برلين،
  • 8:07 - 8:11
    حيث خاطبت بعض الطلاب والدعاة.
  • 8:12 - 8:19
    أخبرتهم أن المسلمين
    واليهود أشقاء لبعضهم البعض.
  • 8:20 - 8:24
    شعر اليهود بقهر التمييز
    من قبل النازيين.
  • 8:25 - 8:34
    الآن المسلمون يمرون
    في نفس طريق المعاناة والخزي.
  • 8:35 - 8:43
    بعد 11 سبتمبر، عندما شاركت االعديد
    من الدول في "الحرب على الإرهاب"،
  • 8:44 - 8:52
    كثيراً ما عومل الإسلام والمسلمون
    كأعداء بالمجمل،
  • 8:53 - 8:59
    وتم تطبيع خطاب الكراهية ضدهم
    على نطاق واسع.
  • 9:02 - 9:06
    يفترض الناس أن المسلمين
    واليهود أعداء.
  • 9:08 - 9:09
    لكننا لسنا كذلك.
  • 9:10 - 9:18
    اليهودية والإسلام والمسيحية
    هي ديانات من الله،
  • 9:19 - 9:27
    والله أخبرنا أن نحب بعضنا البعض،
    وأن نعمل معًا
  • 9:28 - 9:31
    من أجل مصلحة الناس من حولنا.
  • 9:32 - 9:37
    الدين موجود
    لتعليم الإنسان كيف يحب.
  • 9:39 - 9:46
    ليس موجوداً لبناء جدار
    بينك وبين الناس من حولك.
  • 9:48 - 9:55
    الإسلام كالكثير من الديانات الأخرى
    في عالمنا يعلمنا أن نحب بعضنا البعض
  • 9:56 - 10:01
    وأن نهتم ببعضنا البعض
    من أجل بعضنا البعض.
  • 10:02 - 10:10
    أي دين يعلّم العنف
    ليس من عند الإله الحقيقي.
  • 10:11 - 10:17
    الذي خلقك وخلقني، لأن الله يحبنا.
  • 10:18 - 10:20
    خلقنا،
  • 10:21 - 10:23
    يهتم بنا.
  • 10:24 - 10:26
    نحن منه.
  • 10:27 - 10:29
    هو خالقنا.
  • 10:30 - 10:33
    أعطانا كل شيء.
  • 10:34 - 10:42
    أعطانا قلوبنا، أعيننا، القوة، القدرات،
  • 10:42 - 10:44
    الصحة والثروة.
  • 10:45 - 10:48
    كل ما نستمتع به هو من عند الله.
  • 10:49 - 10:54
    وحكمته تجعلنا مختلفين
    عن بعضنا البعض
  • 10:55 - 11:03
    في اللون واللغة والمعتقدات،
    حتى نتمكن من التمتع بهذه الأرض معًا.
  • 11:04 - 11:09
    إذا كنت تريد أن تكون طبيباً وأريد أنا
    أن أكون طبيباً
  • 11:09 - 11:14
    والجميع يريدون أن يكونوا أطباء،
    من سيكون المعلم
  • 11:15 - 11:17
    أو البنّاء أو مصفف الشعر؟
  • 11:18 - 11:22
    إذا أراد الجميع الطماطم نفسها،
  • 11:22 - 11:26
    ينتهي بنا المطاف بقتل بعضنا البعض
    من أجل حبة طماطم!
  • 11:27 - 11:32
    ولكن الأمر متروك لنا، نحن بحاجة
    إلى اتخاذ خيارات جيدة.
  • 11:33 - 11:38
    والعمل مع بعضنا البعض
    والتعاون مع بعضنا البعض،
  • 11:38 - 11:41
    والعناية ببعضنا البعض.
  • 11:43 - 11:51
    رغم أننا مختلفون، لا يزال بإمكاننا
    الاستمتاع ببعضنا البعض وحب بعضنا البعض.
  • 11:52 - 11:58
    وضعت نيوزيلندا والنيوزيلنديون
    نموذجًا يحتذى به للعالم
  • 11:59 - 12:04
    في السلام والوئام بين أفراد شعبها.
  • 12:06 - 12:13
    يجب على النيوزيلنديين الاحتفاظ
    بهذه الصورة الجميلة وتعزيزها.
  • 12:15 - 12:21
    نحن فخورون جدًا بأننا
    معًا، لسنا منكسرين.
  • 12:23 - 12:31
    لقد علّمنا العالم كيفية
    رعاية شعبنا وحبه.
  • 12:35 - 12:42
    لا يزال أمامنا الكثير من العمل
    للقضاء على العنصرية في بلدنا.
  • 12:43 - 12:44
    نحن لسنا ملائكة.
  • 12:45 - 12:47
    نحن لسنا مثاليين.
  • 12:48 - 12:53
    هناك أناس، ما زالوا بحاجة
    إلى مزيد من التعليم
  • 12:53 - 12:58
    لتعلم كيفية التسامح مع الآخرين
    وفهمهم،
  • 12:58 - 13:03
    وقبول الآخرين الذين يختلفون عنهم.
  • 13:05 - 13:12
    في عام 2038، سيكون نصف سكان نيوزيلندا
    من المهاجرين،
  • 13:13 - 13:23
    مما يعني أنه في يوم من الأيام، قد يكون
    لدينا رئيس وزراء من المهاجرين.
  • 13:25 - 13:32
    انتقلت من بلدي
    إلى نيوزيلندا، والآن هذه هي أرضي.
  • 13:33 - 13:35
    إنه مكاني.
  • 13:35 - 13:38
    إنه مكان عائلتي.
  • 13:38 - 13:41
    إنه مكان أطفالي.
  • 13:42 - 13:45
    هو موطني.
  • 13:47 - 13:49
    أنا أحب هذه التربة.
  • 13:50 - 13:52
    أنا أحب هذا المكان.
  • 13:53 - 13:55
    أحب هؤلاء الناس.
  • 13:57 - 14:01
    أحبنا، لأننا واحد.
  • 14:02 - 14:06
    التنوع هو القوة العظمى لأي دولة.
  • 14:07 - 14:13
    عندما يحب الناس ويعتنون ببعضهم البعض،
    فإن الأمة كلها
  • 14:13 - 14:17
    ستكون قوية للغاية.
  • 14:19 - 14:25
    وعندما نكره بعضنا البعض،
    تصبح الأمة ضعيفة ومدمّرة.
  • 14:27 - 14:32
    قال النبي محمد، صلى الله عليه وسلم
    قال: "المؤمنون كالجسد الواحد.
  • 14:33 - 14:38
    إذا اشتكى منه عضو، تداعى له سائر الجسد
    بالسهر والحمّى."
  • 14:39 - 14:45
    أؤمن أنه عندما يتألم أحد منا،
    نشعر جميعًا بالألم.
  • 14:47 - 14:52
    هذا ما حدث في 15 مارس.
  • 14:52 - 14:56
    شعرت الأمة كلها بالألم.
  • 14:57 - 15:03
    كان هجومًا علينا جميعًا،
    ليس ضد المسلمين فقط.
  • 15:05 - 15:11
    قداسة البابا فرانسيس،
    رئيس الكنيسة الكاثوليكية،
  • 15:12 - 15:15
    وسيد دولة مدينة الفاتيكان.
  • 15:15 - 15:19
    الدكتور أحمد الطيب،
    الإمام الأكبر للأزهر في مصر،
  • 15:20 - 15:24
    هو رئيس الغالبية العظمى
    من المسلمين في جميع أنحاء العالم.
  • 15:25 - 15:32
    وقّعا معاً وثيقة تاريخية
    عن الأخوة الإنسانية
  • 15:32 - 15:35
    من أجل السلام والتعايش في العالم.
  • 15:38 - 15:45
    في هذه الوثيقة، دعوَا
    جميع الناس بحسن نية،
  • 15:46 - 15:54
    المؤمنين وغير المؤمنين،
    إلى المصالحة والإخاء.
  • 15:55 - 16:06
    وناشدا كل ذي ضمير يقظ
    لرفض العنف والتطرف الأعمى.
  • 16:07 - 16:14
    ذكّرونا بعظمة
    الإيمان بالله الذي يوحّد قلوبًا مقسمة
  • 16:14 - 16:18
    ويرقى بالروح الإنسانية.
  • 16:19 - 16:27
    وأعلنوا أن الله قد خلقنا
    لفهم بعضنا البعض،
  • 16:28 - 16:35
    والتعاون مع بعضنا البعض، والعيش
    كالإخوة والأخوات
  • 16:35 - 16:37
    الذين يحبون بعضهم البعض.
  • 16:39 - 16:43
    لقد مررنا بشيء فظيع في هذا البلد.
  • 16:44 - 16:48
    الطريقة الوحيدة التي يمكن أن نتعافى بها
    هي حب بعضنا البعض،
  • 16:49 - 16:54
    ومواصلة النموذج المثالي
    الذي وضعناه للعالم بأسره.
  • 16:55 - 16:58
    الكراهية لن تفرّقنا
  • 16:59 - 17:02
    إذا وحّدنا الحب.
  • 17:02 - 17:04
    شكرًا لكم.
Title:
هوجم مسجده، فكان جوابه الحب | جمال فودة | TEDxChristchurch
Description:

في 15 مارس 2019، دخل إرهابي إلى مسجد في كرايستشيرش، بنيوزيلندا، وبدأ في إطلاق النار. وفي النهاية قتل 52 شخصًا وأصاب 47 آخرين. في حديث ممتلئ بالنعمة والكرامة، يتحدث جمال فودة، إمام ذلك المسجد، عن رحلته من مصر إلى نيوزيلندا، ومن الطالب إلى الإمام ... وفي النهاية من الخوف إلى الحب. جمال فودة هو مسجد إمام النور في كرايستشيرش، نيوزيلندا، والذي تعرض لهجوم من قبل معتقِد بالتفوق العنصري للبيض في 15 مارس. والذي قتل 52 شخصًا، بينهم 44 من مسجد النور.

بعد أسبوع من الحدث، قاد فودة صلاة الجمعة في متنزه كرايستشيرش في هاجلي، معلنًا أن الأيديولوجية الشريرة لن تنتصر أبدًا على الحب والوحدة. وقد رحب منذ ذلك الحين بالنجوم البارزين مثل رئيسة الوزراء جاسيندا أرديرن والأمير ويليام والأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريس في المسجد، لمناقشة رد فعل الجالية المسلمة على الهجمات وعلى خطاب الكراهية.

بدأ عمل جمال لتوحيد المجتمعات الدينية قبل هجوم كرايستشيرش. سبق له أن أقام اتصالات مع مارتن شولز والحزب الديمقراطي الاجتماعي الألماني، والإمام الأكبر للأزهر - أعلى شخصية دينية في العالم الإسلامي، وصاحب السمو الشيخ محمد بن زايد آل نهيان، ولي عهد أبوظبي، والأمين العام لرابطة العالم الإسلامي.

جمال من مصر وانتقل إلى نيوزيلندا في عام 2003.

تم إلقاء هذه المحادثة في حدث TEDx باستخدام صيغة مؤتمر TED، ولكن بتنظيمٍ مستقل من قبل المجتمع المحلي. لمعرفة المزيد من خلال: http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
17:21

Arabic subtitles

Revisions