هوجم مسجده، فكان جوابه الحب | جمال فودة | TEDxChristchurch
-
0:16 - 0:20كيا أورا! شالوم. تينا كوتو.
ســـــــــلام، ســـــــلام -
0:20 - 0:24سـلام، سـلام، سـلام، سـلام
(بلغات عديدة) -
0:25 - 0:28مرحباً بالجميع. اسمي جمال فودة.
-
0:28 - 0:34أنا إمام في مسجد دينز أفنيو
في كرايستشيرش، نيوزيلندا. -
0:35 - 0:42يشرفني أن أخاطبكم اليوم،
ويسرني أن أطلعكم على قصتي -
0:43 - 0:47ورحلتي عندما أتيت إلى نيوزيلندا لأول
مرة عام 2003 -
0:48 - 0:52ذهبت إلى جامعة الأزهر
في القاهرة، مصر. -
0:52 - 0:58درست العقيدة الإسلامية
وتخرجت عام 1998. -
0:59 - 1:04لمدة عامين، عملت كإمام
-
1:05 - 1:09في وزارة الأوقاف في مصر.
-
1:09 - 1:12ثم رئيسا للجمعية الإسلامية
-
1:12 - 1:17من جريتر روكفورد في
إلينوي بالولايات المتحدة الأمريكية، -
1:17 - 1:22تعرفوا عليّ من خلال صديق
زار الولايات المتحدة الأمريكية. -
1:23 - 1:29اتصل بي في مصر لمعرفة ما إذا
كنت سأوافق على أن أصبح إمامًا -
1:29 - 1:33في مسجدهم في روكفورد.
-
1:34 - 1:39جماعة ذلك المركز الإسلامي
-
1:39 - 1:44قابلتني بعد إحدى صلوات التراويح
في رمضان في الولايات المتحدة الأمريكية. -
1:44 - 1:47كان ذلك الوقت في الصباح الباكر في مصر.
-
1:48 - 1:53سارت المقابلة جيدًا
وقرروا عرض الوظيفة عليّ. -
1:54 - 2:00بعد أيام قليلة، توجه رئيس
الجمعية إلى مصر -
2:00 - 2:04وجاء إلى قريتي لزيارتي
-
2:04 - 2:11وذهبنا معًا إلى وزير الأوقاف في مصر
-
2:11 - 2:16للحصول على موافقة فعلية ولإتمام
-
2:16 - 2:21العملية وربما الحصول على
تأشيرة إلى الولايات المتحدة الأمريكية. -
2:22 - 2:29لسوء الحظ، كان هذا مباشرة بعد
هجوم 11 سبتمبر على نيويورك. -
2:29 - 2:32وكان أوائل عام 2002.
-
2:32 - 2:36قال المسؤولون المصريون لنا
-
2:36 - 2:41إن إرسال هذا الشاب إلى الولايات
المتحدة الأمريكية قد يشكل خطراً عليه. -
2:42 - 2:47بدلاً من ذلك، قالوا إنهم
سوف يرسلونني -
2:47 - 2:50إلى واحدة من أكثر الدول أمانًا في العالم.
-
2:50 - 2:52كانت نيوزيلندا.
-
2:53 - 2:56اعتقدنا جميعًا أنها ستكون آمنةً.
-
2:57 - 3:03لقد بحثت في الإنترنت
عن نيوزيلندا، وبشكل غير متوقع، -
3:03 - 3:06لقد وجدت ذلك في قاع العالم.
-
3:07 - 3:16في البداية، اعتقدت أنها بالتأكيد
قريبة من هولندا أو سويسرا في أوروبا -
3:17 - 3:23لقد أصبت بخيبة أمل حقيقية لأنني
سيتم إرسالي إلى بلد -
3:23 - 3:30في قاع العالم وهي
بعيدة جدًا عن مسقط رأسي. -
3:32 - 3:37على أي حال، لقد بدأت مسيرة
عملي في نيوزيلندا كإمام -
3:38 - 3:43في بالمرستون نورث، في الجزيرة الشمالية
السفلى لنيوزيلندا. -
3:44 - 3:48وصلت إلى بالمرستون نورث
في يناير 2003. -
3:49 - 3:54كان من الصعب حقًا أن أبدأ عملي
هناك كإمام -
3:55 - 3:58يحتاج إلى مخاطبة الناس باللغة الإنجليزية.
-
3:58 - 4:05لم يكن لدي خبرة طويلة بما يكفي
لفهم العقلية الغربية -
4:05 - 4:08حتى أتمكن من مخاطبة الناس
بالطريقة الصحيحة. -
4:10 - 4:13كان هناك شيء آخر جعلني قلقًا للغاية.
-
4:14 - 4:19هو شعوري بأن الناس يفترضون
أن المسلمين أشرار. -
4:21 - 4:26كانت هذه القولبة النمطية هي
القاعدة السائدة بالنسبة للعديد من الناس -
4:26 - 4:31في العالم في ذلك الوقت،
وخاصة بعد 11 سبتمبر. -
4:32 - 4:37للأسف، لا يزال هذا هو المعيار اليوم.
-
4:38 - 4:43شعرت بالإحباط الشديد
والقلق في نفس الوقت. -
4:44 - 4:48عندما وصلت إلى بالمرستون نورث،
صدقوا أو لا تصدقوا، -
4:49 - 4:53مكثت في المسجد لنحو 4 أشهر!
-
4:54 - 4:55لم أخرج أبداً.
-
4:56 - 5:04بصراحة، كنت خائفًا جدًا
من الخروج ومقابلة أشخاص هناك. -
5:04 - 5:10شعرت بالخوف الشديد من السير
في الشارع مرتدياً زي الإمام -
5:11 - 5:18لأن الناس سيتعرفون عليّ
كمسلم، وقد يؤذونني. -
5:19 - 5:27بعد شهرين، بدأت أخرج
من غرفتي وقفت بحذر -
5:27 - 5:30عند البوابة وقرأت القرآن الكريم.
-
5:32 - 5:36كلما سمعت أي ضجة
سيارة قادمة نحو المسجد، -
5:36 - 5:40أركض بسرعة إلى الداخل لإنقاذ حياتي.
-
5:42 - 5:46ظننت أنه إذا تعرف علىّ شخص ما،
فسوف يقتلني على الفور. -
5:49 - 5:51قد تتساءلون كيف حصلت
على طعامي في ذلك الوقت. -
5:52 - 5:56حسنًا، كان الناس في المسجد
يتسوقون من أجلي، -
5:56 - 6:00وأحيانًا بكرمهم
يطبخون الطعام لي أيضًا. -
6:02 - 6:07في أحد الأيام قلت لنفسي دعني أرتدي
قميصًا وسروالًا، -
6:07 - 6:11حتى لا يتعرف الناس علىّ كإمام.
-
6:12 - 6:21أول شخص قابلته في الشارع
اقترب مني وقال: "مرحباً يا أخي" -
6:21 - 6:26سألت نفسي:
"ماذا يقول هذا الرجل؟" -
6:26 - 6:30في وقت لاحق، سألت شخصًا كان
في المسجد -
6:30 - 6:37ويقيم في نيوزيلندا لبعض الوقت
حول ما قاله الرجل، -
6:37 - 6:42وأخبرني صديقي أنه قال: "مرحبًا، أخي"
بشكل مختصر، -
6:43 - 6:50قلت لنفسي: "هذا لطيف، من المؤكّد أن الناس
الناس هنا مسالمين جدًا ... " -
6:51 - 6:53سيداتي وسادتي:
-
6:54 - 6:58في 15 مارس 2019،
-
6:58 - 7:01دخل إرهابي إلى مسجدنا
-
7:02 - 7:04عندما كنت ألقي خطبة الجمعة.
-
7:06 - 7:10اتجه أحد المصلين إلى الرجل وقال:
-
7:10 - 7:12"مرحباً، أخي."
-
7:12 - 7:15قتله الإرهابي بدم بارد،
-
7:16 - 7:19مع 51 شخصًا آخرين.
-
7:19 - 7:22وجرح 47 آخرين.
-
7:24 - 7:30في 22 مارس، أي بعد أسبوع واحد
من الهجوم الإرهابي في 15 مارس، -
7:31 - 7:36خاطبت الآلاف
من الناس في متنزه هاجلي، وقلت: -
7:37 - 7:42"الكراهية لن تفرقنا، والحب سيجمعنا."
-
7:44 - 7:52بعد أسبوع، زرت جدار برلين
ونقطة تفتيش تشارلي، التي كانت -
7:52 - 7:59نقطة عبور بين برلين الشرقية وبرلين
الغربية خلال الحرب الباردة. -
8:00 - 8:06قمت بزيارة تاريخية
لأكبر معبد يهودي في برلين، -
8:07 - 8:11حيث خاطبت بعض الطلاب والدعاة.
-
8:12 - 8:19أخبرتهم أن المسلمين
واليهود أشقاء لبعضهم البعض. -
8:20 - 8:24شعر اليهود بقهر التمييز
من قبل النازيين. -
8:25 - 8:34الآن المسلمون يمرون
في نفس طريق المعاناة والخزي. -
8:35 - 8:43بعد 11 سبتمبر، عندما شاركت االعديد
من الدول في "الحرب على الإرهاب"، -
8:44 - 8:52كثيراً ما عومل الإسلام والمسلمون
كأعداء بالمجمل، -
8:53 - 8:59وتم تطبيع خطاب الكراهية ضدهم
على نطاق واسع. -
9:02 - 9:06يفترض الناس أن المسلمين
واليهود أعداء. -
9:08 - 9:09لكننا لسنا كذلك.
-
9:10 - 9:18اليهودية والإسلام والمسيحية
هي ديانات من الله، -
9:19 - 9:27والله أخبرنا أن نحب بعضنا البعض،
وأن نعمل معًا -
9:28 - 9:31من أجل مصلحة الناس من حولنا.
-
9:32 - 9:37الدين موجود
لتعليم الإنسان كيف يحب. -
9:39 - 9:46ليس موجوداً لبناء جدار
بينك وبين الناس من حولك. -
9:48 - 9:55الإسلام كالكثير من الديانات الأخرى
في عالمنا يعلمنا أن نحب بعضنا البعض -
9:56 - 10:01وأن نهتم ببعضنا البعض
من أجل بعضنا البعض. -
10:02 - 10:10أي دين يعلّم العنف
ليس من عند الإله الحقيقي. -
10:11 - 10:17الذي خلقك وخلقني، لأن الله يحبنا.
-
10:18 - 10:20خلقنا،
-
10:21 - 10:23يهتم بنا.
-
10:24 - 10:26نحن منه.
-
10:27 - 10:29هو خالقنا.
-
10:30 - 10:33أعطانا كل شيء.
-
10:34 - 10:42أعطانا قلوبنا، أعيننا، القوة، القدرات،
-
10:42 - 10:44الصحة والثروة.
-
10:45 - 10:48كل ما نستمتع به هو من عند الله.
-
10:49 - 10:54وحكمته تجعلنا مختلفين
عن بعضنا البعض -
10:55 - 11:03في اللون واللغة والمعتقدات،
حتى نتمكن من التمتع بهذه الأرض معًا. -
11:04 - 11:09إذا كنت تريد أن تكون طبيباً وأريد أنا
أن أكون طبيباً -
11:09 - 11:14والجميع يريدون أن يكونوا أطباء،
من سيكون المعلم -
11:15 - 11:17أو البنّاء أو مصفف الشعر؟
-
11:18 - 11:22إذا أراد الجميع الطماطم نفسها،
-
11:22 - 11:26ينتهي بنا المطاف بقتل بعضنا البعض
من أجل حبة طماطم! -
11:27 - 11:32ولكن الأمر متروك لنا، نحن بحاجة
إلى اتخاذ خيارات جيدة. -
11:33 - 11:38والعمل مع بعضنا البعض
والتعاون مع بعضنا البعض، -
11:38 - 11:41والعناية ببعضنا البعض.
-
11:43 - 11:51رغم أننا مختلفون، لا يزال بإمكاننا
الاستمتاع ببعضنا البعض وحب بعضنا البعض. -
11:52 - 11:58وضعت نيوزيلندا والنيوزيلنديون
نموذجًا يحتذى به للعالم -
11:59 - 12:04في السلام والوئام بين أفراد شعبها.
-
12:06 - 12:13يجب على النيوزيلنديين الاحتفاظ
بهذه الصورة الجميلة وتعزيزها. -
12:15 - 12:21نحن فخورون جدًا بأننا
معًا، لسنا منكسرين. -
12:23 - 12:31لقد علّمنا العالم كيفية
رعاية شعبنا وحبه. -
12:35 - 12:42لا يزال أمامنا الكثير من العمل
للقضاء على العنصرية في بلدنا. -
12:43 - 12:44نحن لسنا ملائكة.
-
12:45 - 12:47نحن لسنا مثاليين.
-
12:48 - 12:53هناك أناس، ما زالوا بحاجة
إلى مزيد من التعليم -
12:53 - 12:58لتعلم كيفية التسامح مع الآخرين
وفهمهم، -
12:58 - 13:03وقبول الآخرين الذين يختلفون عنهم.
-
13:05 - 13:12في عام 2038، سيكون نصف سكان نيوزيلندا
من المهاجرين، -
13:13 - 13:23مما يعني أنه في يوم من الأيام، قد يكون
لدينا رئيس وزراء من المهاجرين. -
13:25 - 13:32انتقلت من بلدي
إلى نيوزيلندا، والآن هذه هي أرضي. -
13:33 - 13:35إنه مكاني.
-
13:35 - 13:38إنه مكان عائلتي.
-
13:38 - 13:41إنه مكان أطفالي.
-
13:42 - 13:45هو موطني.
-
13:47 - 13:49أنا أحب هذه التربة.
-
13:50 - 13:52أنا أحب هذا المكان.
-
13:53 - 13:55أحب هؤلاء الناس.
-
13:57 - 14:01أحبنا، لأننا واحد.
-
14:02 - 14:06التنوع هو القوة العظمى لأي دولة.
-
14:07 - 14:13عندما يحب الناس ويعتنون ببعضهم البعض،
فإن الأمة كلها -
14:13 - 14:17ستكون قوية للغاية.
-
14:19 - 14:25وعندما نكره بعضنا البعض،
تصبح الأمة ضعيفة ومدمّرة. -
14:27 - 14:32قال النبي محمد، صلى الله عليه وسلم
قال: "المؤمنون كالجسد الواحد. -
14:33 - 14:38إذا اشتكى منه عضو، تداعى له سائر الجسد
بالسهر والحمّى." -
14:39 - 14:45أؤمن أنه عندما يتألم أحد منا،
نشعر جميعًا بالألم. -
14:47 - 14:52هذا ما حدث في 15 مارس.
-
14:52 - 14:56شعرت الأمة كلها بالألم.
-
14:57 - 15:03كان هجومًا علينا جميعًا،
ليس ضد المسلمين فقط. -
15:05 - 15:11قداسة البابا فرانسيس،
رئيس الكنيسة الكاثوليكية، -
15:12 - 15:15وسيد دولة مدينة الفاتيكان.
-
15:15 - 15:19الدكتور أحمد الطيب،
الإمام الأكبر للأزهر في مصر، -
15:20 - 15:24هو رئيس الغالبية العظمى
من المسلمين في جميع أنحاء العالم. -
15:25 - 15:32وقّعا معاً وثيقة تاريخية
عن الأخوة الإنسانية -
15:32 - 15:35من أجل السلام والتعايش في العالم.
-
15:38 - 15:45في هذه الوثيقة، دعوَا
جميع الناس بحسن نية، -
15:46 - 15:54المؤمنين وغير المؤمنين،
إلى المصالحة والإخاء. -
15:55 - 16:06وناشدا كل ذي ضمير يقظ
لرفض العنف والتطرف الأعمى. -
16:07 - 16:14ذكّرونا بعظمة
الإيمان بالله الذي يوحّد قلوبًا مقسمة -
16:14 - 16:18ويرقى بالروح الإنسانية.
-
16:19 - 16:27وأعلنوا أن الله قد خلقنا
لفهم بعضنا البعض، -
16:28 - 16:35والتعاون مع بعضنا البعض، والعيش
كالإخوة والأخوات -
16:35 - 16:37الذين يحبون بعضهم البعض.
-
16:39 - 16:43لقد مررنا بشيء فظيع في هذا البلد.
-
16:44 - 16:48الطريقة الوحيدة التي يمكن أن نتعافى بها
هي حب بعضنا البعض، -
16:49 - 16:54ومواصلة النموذج المثالي
الذي وضعناه للعالم بأسره. -
16:55 - 16:58الكراهية لن تفرّقنا
-
16:59 - 17:02إذا وحّدنا الحب.
-
17:02 - 17:04شكرًا لكم.
- Title:
- هوجم مسجده، فكان جوابه الحب | جمال فودة | TEDxChristchurch
- Description:
-
في 15 مارس 2019، دخل إرهابي إلى مسجد في كرايستشيرش، بنيوزيلندا، وبدأ في إطلاق النار. وفي النهاية قتل 52 شخصًا وأصاب 47 آخرين. في حديث ممتلئ بالنعمة والكرامة، يتحدث جمال فودة، إمام ذلك المسجد، عن رحلته من مصر إلى نيوزيلندا، ومن الطالب إلى الإمام ... وفي النهاية من الخوف إلى الحب. جمال فودة هو مسجد إمام النور في كرايستشيرش، نيوزيلندا، والذي تعرض لهجوم من قبل معتقِد بالتفوق العنصري للبيض في 15 مارس. والذي قتل 52 شخصًا، بينهم 44 من مسجد النور.
بعد أسبوع من الحدث، قاد فودة صلاة الجمعة في متنزه كرايستشيرش في هاجلي، معلنًا أن الأيديولوجية الشريرة لن تنتصر أبدًا على الحب والوحدة. وقد رحب منذ ذلك الحين بالنجوم البارزين مثل رئيسة الوزراء جاسيندا أرديرن والأمير ويليام والأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريس في المسجد، لمناقشة رد فعل الجالية المسلمة على الهجمات وعلى خطاب الكراهية.
بدأ عمل جمال لتوحيد المجتمعات الدينية قبل هجوم كرايستشيرش. سبق له أن أقام اتصالات مع مارتن شولز والحزب الديمقراطي الاجتماعي الألماني، والإمام الأكبر للأزهر - أعلى شخصية دينية في العالم الإسلامي، وصاحب السمو الشيخ محمد بن زايد آل نهيان، ولي عهد أبوظبي، والأمين العام لرابطة العالم الإسلامي.
جمال من مصر وانتقل إلى نيوزيلندا في عام 2003.
تم إلقاء هذه المحادثة في حدث TEDx باستخدام صيغة مؤتمر TED، ولكن بتنظيمٍ مستقل من قبل المجتمع المحلي. لمعرفة المزيد من خلال: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 17:21
![]() |
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for His mosque was attacked. His answer was love. | Gamal Fouda | TEDxChristchurch | |
![]() |
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for His mosque was attacked. His answer was love. | Gamal Fouda | TEDxChristchurch | |
![]() |
Nada Qanbar accepted Arabic subtitles for His mosque was attacked. His answer was love. | Gamal Fouda | TEDxChristchurch | |
![]() |
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for His mosque was attacked. His answer was love. | Gamal Fouda | TEDxChristchurch | |
![]() |
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for His mosque was attacked. His answer was love. | Gamal Fouda | TEDxChristchurch | |
![]() |
Hanaa Yehia edited Arabic subtitles for His mosque was attacked. His answer was love. | Gamal Fouda | TEDxChristchurch | |
![]() |
Hanaa Yehia edited Arabic subtitles for His mosque was attacked. His answer was love. | Gamal Fouda | TEDxChristchurch | |
![]() |
Hanaa Yehia edited Arabic subtitles for His mosque was attacked. His answer was love. | Gamal Fouda | TEDxChristchurch |