Moreel gedrag bij dieren
-
0:00 - 0:02Ik ben geboren in Den Bosch,
-
0:02 - 0:05waarnaar de schilder Hieronymus Bosch zichzelf noemde.
-
0:05 - 0:07Ik heb altijd erg van deze schilder gehouden,
-
0:07 - 0:10die in de 15de eeuw leefde en werkte.
-
0:10 - 0:12In relatie tot moraliteit
-
0:12 - 0:15is interessant dat destijds de invloed van religie afnam.
-
0:15 - 0:17Hij vroeg zich af, denk ik,
-
0:17 - 0:19wat er maatschappelijk zou gebeuren
-
0:19 - 0:22als er geen religie was, of minder religie.
-
0:22 - 0:25Hij schilderde "De tuin der lusten",
-
0:25 - 0:27door sommigen geïnterpreteerd als
-
0:27 - 0:29als zijnde de mensheid voor de Zondeval
-
0:29 - 0:32of de mensheid zonder de Zondeval.
-
0:32 - 0:34Het zet je aan het denken.
-
0:34 - 0:37Als we nooit van de vrucht van kennis hadden gegeten, zogezegd,
-
0:37 - 0:40wat voor moraliteit zouden we dan hebben?
-
0:40 - 0:42Veel later, als student,
-
0:42 - 0:44ging ik naar een heel andere tuin,
-
0:44 - 0:47een dierentuin in Arnhem
-
0:47 - 0:49waar we chimpansees houden.
-
0:49 - 0:51Dit ben ik op jonge leeftijd met een baby-chimpansee.
-
0:51 - 0:54(Gelach)
-
0:54 - 0:56Ik ontdekte daar
-
0:56 - 0:59dat chimpansees erg machtsbelust zijn, en schreef daar een boek over.
-
0:59 - 1:02Destijds lag de nadruk bij veel dierenonderzoek
-
1:02 - 1:04op agressie en concurrentie.
-
1:04 - 1:06Ik beschreef het dierenrijk
-
1:06 - 1:08-- inclusief de mensheid --
-
1:08 - 1:10als diep van binnen rivaliserend
-
1:10 - 1:12en agressief.
-
1:12 - 1:15We denken enkel aan ons eigen gewin.
-
1:15 - 1:17Dit is de lancering van mijn boek.
-
1:17 - 1:19Ik weet niet hoe grondig ze het lazen,
-
1:19 - 1:22maar ze leken duidelijk geïnteresseerd.
-
1:24 - 1:26Tijdens het proces
-
1:26 - 1:28van het onderzoek naar macht en dominantie
-
1:28 - 1:30en agressie enzovoort,
-
1:30 - 1:33ontdekte ik dat chimpansees het goedmaken na een gevecht.
-
1:33 - 1:36Hier zie je twee mannetjes die hebben gevochten.
-
1:36 - 1:39Ze eindigden in een boom, en eentje steekt zijn hand uit.
-
1:39 - 1:42Een seconde later gingen ze naar elkaar toe
-
1:42 - 1:44en ze kusten en omarmden elkaar.
-
1:44 - 1:46Nu is dat erg interessant
-
1:46 - 1:49want destijds ging alles over concurrentie en agressie,
-
1:49 - 1:51dus het was volstrekt onlogisch.
-
1:51 - 1:53Belangrijk is of je wint of verliest.
-
1:53 - 1:55Waarom zou je het goedmaken na een gevecht?
-
1:55 - 1:57Dat is totaal onlogisch.
-
1:57 - 2:00Dit is hoe bonobo's het doen. Bonobo's doen alles met seks.
-
2:00 - 2:02Dus ze verzoenen zich ook met seks.
-
2:02 - 2:04Maar het principe is exact hetzelfde.
-
2:04 - 2:06Het principe is dat je
-
2:06 - 2:08een waardevolle relatie hebt,
-
2:08 - 2:10die beschadigd is door conflict,
-
2:10 - 2:12dus je moet er iets aan doen.
-
2:12 - 2:14Mijn hele beeld van het dierenrijk --
-
2:14 - 2:16met de mens inbegrepen --
-
2:16 - 2:18begon toen te veranderen.
-
2:18 - 2:20We hebben dit beeld
-
2:20 - 2:22in politicologie, economie, de menswetenschappen,
-
2:22 - 2:24filosofie ook,
-
2:24 - 2:26dat de mens een wolf is voor zijn medemens.
-
2:26 - 2:29Diep van binnen zijn we gemeen.
-
2:29 - 2:32Ik denk dat het beeld unfair is voor de wolf.
-
2:32 - 2:34De wolf is tenslotte
-
2:34 - 2:36een zeer coöperatief dier.
-
2:36 - 2:38Daarom hebben zovelen van jullie thuis een hond,
-
2:38 - 2:40die deze eigenschappen ook heeft.
-
2:40 - 2:42Het is ook heel unfair voor de mensheid,
-
2:42 - 2:46want de mensheid is eigenlijk veel coöperatiever en empathischer
-
2:46 - 2:48dan haar reputatie.
-
2:48 - 2:50Dus ik raakte geïnteresseerd in deze thema's
-
2:50 - 2:52en in onderzoek bij andere dieren.
-
2:52 - 2:54Dit zijn de zuilen van moraliteit.
-
2:54 - 2:58Als je iemand vraagt: "Waarop is moraliteit gebaseerd?", komen altijd
-
2:58 - 3:00deze twee factoren naar voren.
-
3:00 - 3:02Eén is wederkerigheid,
-
3:02 - 3:05met daaraan gekoppeld een notie van rechtvaardigheid.
-
3:05 - 3:07De andere is empathie en compassie.
-
3:07 - 3:10Menselijke moraliteit is meer dan dit,
-
3:10 - 3:12maar als je deze twee pijlers weghaalt,
-
3:12 - 3:14blijft er denk ik niet veel over.
-
3:14 - 3:16Ze zijn dus absoluut essentieel.
-
3:16 - 3:18Ik zal een paar voorbeelden geven.
-
3:18 - 3:20Dit is een heel oude video van het Yerkes Primate Center,
-
3:20 - 3:23waar ze chimpansees leren samenwerken.
-
3:23 - 3:26Reeds zo'n honderd jaar geleden
-
3:26 - 3:29experimenteerden we met samenwerking.
-
3:29 - 3:32We hebben hier twee jonge chimpansees met een kist.
-
3:32 - 3:35Die kist is te zwaar voor één chimpansee.
-
3:35 - 3:37Uiteraard ligt er voedsel op de kist.
-
3:37 - 3:39Anders zouden ze niet zo hard trekken.
-
3:39 - 3:41Ze halen de kist binnen.
-
3:41 - 3:43Je kan zien dat ze gesynchroniseerd zijn.
-
3:43 - 3:46Je ziet dat ze samenwerken, gelijktijdig trekken.
-
3:46 - 3:49Dat is al een grote voorsprong op veel andere dieren
-
3:49 - 3:51die dit niet zouden klaarspelen.
-
3:51 - 3:53Nu krijg je een interessanter plaatje,
-
3:53 - 3:56want nu heeft één van de chimps te eten gehad.
-
3:56 - 3:58Dus eentje is niet echt
-
3:58 - 4:01geïnteresseerd meer in de taak.
-
4:01 - 4:04(Gelach)
-
4:08 - 4:13(Gelach)
-
4:19 - 4:22(Gelach)
-
4:35 - 4:38Kijk nu wat er op het eind gebeurt.
-
4:41 - 4:43(Gelach)
-
4:52 - 4:54Hij neemt zo'n beetje alles.
-
4:54 - 4:57(Gelach)
-
4:57 - 4:59Er zijn twee interessante punten hierbij.
-
4:59 - 5:01Eén is dat de rechterchimp
-
5:01 - 5:03volledig begrijpt dat hij de partner nodig heeft.
-
5:03 - 5:05Hij begrijpt de noodzaak van samenwerking.
-
5:05 - 5:08Het tweede is dat de partner bereid is te werken,
-
5:08 - 5:10ook al heeft hij geen honger.
-
5:10 - 5:13Waarom? Waarschijnlijk heeft het te maken met wederkerigheid.
-
5:13 - 5:15Er is veel bewijs bij primaten en andere dieren
-
5:15 - 5:17dat ze wederdiensten leveren.
-
5:17 - 5:19Hij kan dus een wederdienst
-
5:19 - 5:21verwachten in de toekomst.
-
5:21 - 5:23Zo werkt dit dus allemaal.
-
5:23 - 5:25We doen hetzelfde met olifanten.
-
5:25 - 5:28Met olifanten werken is erg gevaarlijk.
-
5:28 - 5:30Een ander probleem bij olifanten
-
5:30 - 5:32is dat je geen apparaat kan maken
-
5:32 - 5:34dat te zwaar is voor één olifant.
-
5:34 - 5:36Je kan het waarschijnlijk maken
-
5:36 - 5:38maar dat zou een erg lomp apparaat zijn.
-
5:38 - 5:40Dus wat we hier deden --
-
5:40 - 5:43we doen dit onderzoek in Thailand met Josh Plotnik --
-
5:43 - 5:46we hebben een apparaat met daaromheen een enkel touw.
-
5:46 - 5:48Als je aan deze kant van het touw trekt,
-
5:48 - 5:50verdwijnt het aan de andere kant.
-
5:50 - 5:53Dus twee olifanten moeten tegelijkertijd aan het touw trekken.
-
5:53 - 5:55Anders gebeurt er niets
-
5:55 - 5:57en het touw is weg.
-
5:57 - 5:59Op het eerste filmpje zie je
-
5:59 - 6:01twee olifanten die samen losgelaten zijn,
-
6:01 - 6:03bij het apparaat arriveren.
-
6:03 - 6:06Het apparaat staat links, met voedsel erop.
-
6:06 - 6:09Ze komen samen, ze arriveren samen,
-
6:09 - 6:11pakken samen het touw op, en trekken samen.
-
6:11 - 6:14Het is vrij eenvoudig voor hen.
-
6:15 - 6:17Daar zijn ze.
-
6:24 - 6:26En zo halen ze het binnen.
-
6:26 - 6:28Maar nu maken we het wat moeilijker.
-
6:28 - 6:30Want het hele doel van dit experiment
-
6:30 - 6:32is om te zien hoe goed ze samenwerking begrijpen.
-
6:32 - 6:35Begrijpen ze het zo goed als de chimps, bijvoorbeeld?
-
6:35 - 6:37Dus in de volgende stap
-
6:37 - 6:39laten we één olifant eerder los,
-
6:39 - 6:41en die olifant moet slim genoeg zijn
-
6:41 - 6:43om daar te blijven wachten en niet te trekken --
-
6:43 - 6:46want als hij trekt, verdwijnt het touw en is de test voorbij.
-
6:46 - 6:48Deze olifant doet iets illegaals
-
6:48 - 6:50dat we hem niet leerden.
-
6:50 - 6:52Maar hij toont dat hij het snapt,
-
6:52 - 6:55want hij zet zijn dikke poot op het touw,
-
6:55 - 6:57gaat erop staan en wacht op de ander,
-
6:57 - 7:00die alle werk voor hem gaat doen.
-
7:00 - 7:03Wat we noemen: klaplopen.
-
7:03 - 7:05(Gelach)
-
7:05 - 7:08Maar het laat de intelligentie zien van de olifanten.
-
7:08 - 7:11Ze ontwikkelen diverse van die alternatieve technieken
-
7:11 - 7:14die we niet altijd goedkeuren.
-
7:14 - 7:19De andere olifant komt nu
-
7:19 - 7:22en trekt het naar binnen.
-
7:38 - 7:41Kijk nu naar de ander. Hij vergeet niet te eten, uiteraard.
-
7:41 - 7:45(Gelach)
-
7:45 - 7:47Tot zover samenwerking en wederkerigheid.
-
7:47 - 7:49Nu iets over empathie,
-
7:49 - 7:51mijn voornaamste onderzoeksthema momenteel.
-
7:51 - 7:53Empathie heeft twee kenmerken.
-
7:53 - 7:56Het begrijpende deel: "Het vermogen de gevoelens
-
7:56 - 7:58van een ander te begrijpen en te delen."
-
7:58 - 8:00...en het emotionele deel.
-
8:00 - 8:02Kortom: empathie heeft twee kanalen.
-
8:02 - 8:04Een is het lichamelijke kanaal.
-
8:04 - 8:06Als je met een droevige persoon praat,
-
8:06 - 8:09zul je je een droevige uitdrukking en postuur aanmeten.
-
8:09 - 8:11Voor je het weet voel je je droevig.
-
8:11 - 8:14Dat is het lichamelijke kanaal van emotionele empathie,
-
8:14 - 8:16dat vele dieren hebben.
-
8:16 - 8:18De gemiddelde hond heeft het ook.
-
8:18 - 8:20Daarom houden mensen zoogdieren in huis
-
8:20 - 8:22en niet schildpadden of slangen en dergelijke,
-
8:22 - 8:24die dit soort empathie niet hebben.
-
8:24 - 8:26Dan is er een cognitief kanaal:
-
8:26 - 8:28het vermogen iemands perspectief aan te nemen.
-
8:28 - 8:30Dat is meer beperkt.
-
8:30 - 8:32Er zijn weinig dieren -- ik denk dat olifanten en apen dat kunnen --
-
8:32 - 8:35maar er zijn weinig dieren die dat kunnen.
-
8:35 - 8:37Synchronisatie,
-
8:37 - 8:39wat deel is van het empathische mechanisme,
-
8:39 - 8:41is een heel oude in het dierenrijk.
-
8:41 - 8:43Bij mensen kunnen we dat bestuderen
-
8:43 - 8:45met de geeuwreflex.
-
8:45 - 8:47Mensen gapen als anderen gapen.
-
8:47 - 8:49Het houdt verband met empathie.
-
8:49 - 8:51Het activeert dezelfde delen van de hersenen.
-
8:51 - 8:53We weten tevens dat mensen met een sterke geeuwreflex
-
8:53 - 8:55zeer empathisch zijn.
-
8:55 - 8:57Mensen met weinig empathie, zoals autistische kinderen,
-
8:57 - 8:59hebben geen geeuwreflex.
-
8:59 - 9:01Dus het is verbonden.
-
9:01 - 9:04We testen dat in onze chimpansees door ze een geanimeerd hoofd te tonen.
-
9:04 - 9:06Dat is wat je linksboven ziet:
-
9:06 - 9:08een geanimeerd hoofd dat gaapt.
-
9:08 - 9:10Er kijkt een chimpansee naar,
-
9:10 - 9:13een echte chimpansee die een computerscherm bekijkt
-
9:13 - 9:16waarop we deze animaties afspelen.
-
9:20 - 9:22(Gelach)
-
9:22 - 9:24Dus de geeuwreflex
-
9:24 - 9:26waarmee jullie waarschijnlijk allemaal bekend zijn --
-
9:26 - 9:29en misschien zit je nu vrij snel te gapen --
-
9:29 - 9:32is iets dat we delen met andere dieren.
-
9:32 - 9:35Het staat in verband met het lichaamskanaal van synchronisatie
-
9:35 - 9:37dat onder empathie schuilgaat,
-
9:37 - 9:40en dat universeel is onder zoogdieren.
-
9:40 - 9:43We bestuderen ook complexere uitdrukkingen. Dit is troost.
-
9:43 - 9:46Dit is een mannelijke chimp die een gevecht verloren heeft,
-
9:46 - 9:48en een jonge chimp slaat een arm om hem heen
-
9:48 - 9:50om hem te kalmeren.
-
9:50 - 9:53Dat is troost. Het lijkt sterk op menselijke troost.
-
9:53 - 9:56Troostend gedrag
-
9:56 - 9:58wordt gedreven door empathie.
-
9:58 - 10:01Empathie in menselijke kinderen bestudeer je
-
10:01 - 10:03door een familielid verdriet te laten veinzen,
-
10:03 - 10:05en dan te kijken wat kinderen doen.
-
10:05 - 10:07Dus het staat in verband met empathie,
-
10:07 - 10:10en naar dat soort uitingen kijken we.
-
10:10 - 10:13We publiceerden recentelijk een experiment waarvan je wellicht gehoord hebt.
-
10:13 - 10:16Het gaat over altruïsme en chimpansees.
-
10:16 - 10:18De vraag was of chimpansees geven om
-
10:18 - 10:20het welzijn van een ander.
-
10:20 - 10:22Decennia lang was aangenomen
-
10:22 - 10:24dat alleen mensen dat kunnen,
-
10:24 - 10:27dat alleen mensen geven om het welzijn van een ander.
-
10:27 - 10:29We deden een heel simpel experiment.
-
10:29 - 10:32We doen dat bij chimpansees die in Lawrenceville leven,
-
10:32 - 10:34in het veldstation van Yerkes.
-
10:34 - 10:36Dit is hoe ze leven.
-
10:36 - 10:39We roepen ze in een kamer en doen experimenten met hen.
-
10:39 - 10:41In dit geval zetten we twee chimps zij aan zij.
-
10:41 - 10:44Eentje heeft een emmer met tokens die verschillende betekenissen hebben.
-
10:44 - 10:47Eén soort tokken levert voedsel op voor degene die kiest,
-
10:47 - 10:49de andere voor hen beiden.
-
10:49 - 10:52Deze studie deden we met Vicky Horner.
-
10:53 - 10:55Hier heb je de twee kleuren tokens.
-
10:55 - 10:57Ze hebben een hele emmer vol.
-
10:57 - 11:00Ze moeten één van de twee kleuren kiezen.
-
11:00 - 11:03Je zal zien hoe dat gaat.
-
11:03 - 11:06Dus als deze chimp egoïstisch kiest,
-
11:06 - 11:09de rode token in dit geval,
-
11:09 - 11:11geeft hij die aan ons.
-
11:11 - 11:14Wij pakken die, leggen ze op een tafel waar twee stukken voedsel liggen,
-
11:14 - 11:17maar in dit geval krijgt enkel de rechterchimp voedsel.
-
11:17 - 11:19De linkerchimp loopt weg omdat ze al weet
-
11:19 - 11:22dat dit geen goede test voor haar is.
-
11:22 - 11:24Het volgende is de pro-sociale token.
-
11:24 - 11:27Voor degene die kiest -- dat is het interessante hier --
-
11:27 - 11:29voor degene die kiest,
-
11:29 - 11:31maakt het niet uit.
-
11:31 - 11:34Ze geeft ons een pro-sociale token en beiden krijgen voedsel.
-
11:34 - 11:37Degene die kiest, wordt dus altijd beloond.
-
11:37 - 11:39Dus het is om het even.
-
11:39 - 11:41Ze zou dan ook blindelings moeten kiezen.
-
11:41 - 11:43Maar we zien
-
11:43 - 11:45dat ze de pro-sociale token prefereren.
-
11:45 - 11:48Deze lijn geeft 50% aan, het verwachte gemiddelde.
-
11:48 - 11:51Vooral als de partner de aandacht op zichzelf vestigt, kiezen ze meer.
-
11:51 - 11:54Als de partner ze onder druk zet --
-
11:54 - 11:57dus als hij water gaat spuwen en probeert te intimideren --
-
11:57 - 12:00gaan de keuzes omlaag.
-
12:00 - 12:02Alsof ze zeggen:
-
12:02 - 12:04"Als jij je niet gedraagt, ben ik niet pro-sociaal vandaag."
-
12:04 - 12:06Dit is wat gebeurt zonder partner,
-
12:06 - 12:08als er geen partner bij zit.
-
12:08 - 12:10Dus we zagen dat de chimps wel degelijk geven om
-
12:10 - 12:12het welzijn van een ander --
-
12:12 - 12:15vooral als het groepsgenoten zijn.
-
12:15 - 12:18Het laatste experiment dat ik je wil laten zien,
-
12:18 - 12:20is onze fairness-studie.
-
12:20 - 12:23Dit werd een heel beroemd onderzoek.
-
12:23 - 12:25Nu zijn er vele andere,
-
12:25 - 12:27want we deden dit zo'n tien jaar geleden,
-
12:27 - 12:29en het werd heel bekend.
-
12:29 - 12:31We deden het oorspronkelijk met kapucijnaapjes.
-
12:31 - 12:34Ik ga het eerste experiment tonen dat we deden.
-
12:34 - 12:37Het is nu ook met honden gedaan en met vogels
-
12:37 - 12:39en met chimpansees.
-
12:39 - 12:43Maar met Sarah Brosnan begonnen we met kapucijnapen.
-
12:43 - 12:45We plaatsten twee kapucijnapen
-
12:45 - 12:47naast elkaar.
-
12:47 - 12:49Ook deze dieren leven in één groep; ze kennen elkaar.
-
12:49 - 12:52We halen ze uit de groep en zetten ze in en testkamer.
-
12:52 - 12:54Ze moeten een heel simpele
-
12:54 - 12:56taak uitvoeren.
-
12:56 - 12:59Als je ze komkommer geeft voor de taak,
-
12:59 - 13:01zijn ze graag bereid om
-
13:01 - 13:03dit 25 keer achter elkaar te doen.
-
13:03 - 13:07Dus komkommer, ook al is het maar water in mijn ogen,
-
13:07 - 13:10komkommer vinden ze uitstekend.
-
13:10 - 13:13Als je nu de partner druiven geeft --
-
13:13 - 13:15de voedselvoorkeur van mijn kapucijnaapjes
-
13:15 - 13:18komt precies overeen met de prijzen in de supermarkt --
-
13:18 - 13:21dus als je ze druiven geeft -- veel beter voedsel --
-
13:21 - 13:24creëer je ongelijkheid tussen hen.
-
13:24 - 13:26Dat is het experiment dat we deden.
-
13:26 - 13:29Recentelijk filmden we het met nieuwe aapjes die dit nog nooit deden,
-
13:29 - 13:31omdat we een sterkere reactie verwachtten,
-
13:31 - 13:33en die kregen we ook.
-
13:33 - 13:35De linkeraap is degene die komkommer krijgt.
-
13:35 - 13:38De rechteraap is degene die de druiven krijgt.
-
13:38 - 13:40De aap die de komkommer krijgt,
-
13:40 - 13:42vindt het eerste stukje komkommer prima.
-
13:42 - 13:45Het eerste stukje eet ze.
-
13:45 - 13:48Dan ziet ze hoe de andere aap druif krijgt, en je zult zien wat er gebeurt.
-
13:48 - 13:51Ze geeft ons een steentje. Dat is de taak.
-
13:51 - 13:54Wij geven haar een stukje komkommer, dat ze opeet.
-
13:54 - 13:57De ander moet ons een steentje geven.
-
13:57 - 14:00Dat doet ze.
-
14:00 - 14:03Ze krijgt een druif en eet die op.
-
14:03 - 14:05De andere aap ziet dat.
-
14:05 - 14:07Ze geeft ons een steentje,
-
14:07 - 14:10en krijgt weer komkommer.
-
14:12 - 14:27(Gelach)
-
14:27 - 14:30Ze test een steentje tegen de muur.
-
14:30 - 14:32Ze moet het aan ons geven.
-
14:32 - 14:35En ze krijgt weer komkommer.
-
14:37 - 14:41(Gelach)
-
14:43 - 14:47Dit is dus eigenlijk het Wall Street-protest dat je hier ziet.
-
14:47 - 14:50(Gelach)
-
14:50 - 14:53(Applaus)
-
14:53 - 14:55Ik zal je zeggen --
-
14:55 - 14:57Ik heb nog twee minuten voor een leuk verhaaltje.
-
14:57 - 14:59Deze studie werd erg beroemd
-
14:59 - 15:01en we kregen veel commentaar,
-
15:01 - 15:03vooral van antropologen, economen,
-
15:03 - 15:05filosofen.
-
15:05 - 15:07Ze vonden dit niet leuk.
-
15:07 - 15:10Ze hadden bij zichzelf besloten, geloof ik,
-
15:10 - 15:12dat fairness een complexe zaak is,
-
15:12 - 15:14en dat dieren het niet kunnen hebben.
-
15:14 - 15:16Een filosoof schreef ons zelfs
-
15:16 - 15:19dat apen onmogelijk gevoel voor fairness konden hebben,
-
15:19 - 15:22omdat fairness was uitgevonden tijdens de Franse revolutie.
-
15:22 - 15:24(Gelach)
-
15:24 - 15:27Een andere schreef een heel hoofdstuk
-
15:27 - 15:31met de mededeling dat hij zou geloven dat het met fairness te maken had
-
15:31 - 15:33als degene die druiven kreeg, deze zou weigeren.
-
15:33 - 15:35Nu is het leuk dat Sarah Brosnan,
-
15:35 - 15:37die dit met chimpansees heeft gedaan,
-
15:37 - 15:39een aantal combinaties van chimpansees had
-
15:39 - 15:42waar inderdaad degene die de druif kreeg, deze weigerde
-
15:42 - 15:44totdat de ander ook een druif kreeg.
-
15:44 - 15:47Dus we komen erg dichtbij de menselijke notie van fairness.
-
15:47 - 15:51Ik denk dat filosofen hun filosofie nog eens moeten overdenken.
-
15:51 - 15:53Laat ik samenvatten.
-
15:53 - 15:55Ik geloof dat er een geëvolueerde moraal bestaat.
-
15:55 - 15:57Moraal is veel meer dan waarover we het hadden,
-
15:57 - 16:00maar ze zou onmogelijk zijn zonder deze ingrediënten
-
16:00 - 16:02die we in andere primaten vinden,
-
16:02 - 16:04namelijk: empathie en troost,
-
16:04 - 16:07pro-sociale tendensen en wederkerigheid, en een gevoel voor fairness.
-
16:07 - 16:10Daaraan werken we, om te zien
-
16:10 - 16:13of we een moraliteit kunnen creëren van onderuit, zogezegd,
-
16:13 - 16:15zonder God of religie erbij te halen,
-
16:15 - 16:18om te komen bij een geëvolueerde moraliteit.
-
16:18 - 16:21Ik dank jullie voor je aandacht.
-
16:21 - 16:30(Applaus)
- Title:
- Moreel gedrag bij dieren
- Speaker:
- Frans de Waal
- Description:
-
Empathie, samenwerking, fairness en wederkerigheid -- geven om het welzijn van anderen lijkt een heel menselijke eigenschap. Maar Frans de Waal toont enkele verrassende video's van gedragstesten met primaten en andere zoogdieren, die aantonen hoeveel van deze morele eigenschappen we allemaal delen.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:31
![]() |
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Moral behavior in animals | |
![]() |
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Moral behavior in animals | |
![]() |
Axel Saffran added a translation |