The Internet: HTTP and HTML
-
0:08 - 0:09Mi chiamo Jasmine Lawrence
-
0:09 - 0:11e sono una program manager nel team di ingegneri
-
0:11 - 0:13della XBox One.
-
0:14 - 0:15Uno dei nostri servizi più importanti
-
0:15 - 0:17si chiama XBox Live.
-
0:17 - 0:19È un servizio online che connette giocatori
-
0:19 - 0:21da ogni parte del mondo
-
0:21 - 0:24e funziona grazie ad Internet.
-
0:24 - 0:26Non è un compito facile
-
0:26 - 0:29e ci sono un sacco di cose che succedono dietro le quinte.
-
0:30 - 0:32Internet sta completamente cambiando il modo in cui
-
0:32 - 0:34le persone interagiscono e si mantengono in contatto.
-
0:34 - 0:36Ma come funziona?
-
0:36 - 0:38Come fanno effettivamente i dispositivi
-
0:38 - 0:40sparsi in tutto il mondo a comunicare tra di loro?
-
0:41 - 0:43Diamo un'occhiata alla navigazione sul web.
-
0:43 - 0:46Per prima cosa, si apre un browser.
-
0:46 - 0:49È il programma che si usa per accedere alle pagine web.
-
0:49 - 0:53Poi si digita l'indirizzo Internet anche detto URL
-
0:53 - 0:56Uniform Resource Locator
-
0:56 - 0:57del sito web che si vuole visitare,
-
0:57 - 0:59come Tumblr.com
-
1:04 - 1:07Ciao, sono David Karp, il fondatore di Tumblr
-
1:07 - 1:09e oggi siamo qui per parlare di come funzionano
-
1:09 - 1:11i browser web che usiamo tutti i giorni.
-
1:12 - 1:13Probabilmente ti sei domandato
-
1:13 - 1:14cosa succede concretamente
-
1:14 - 1:17quando digiti un indirizzo web nel tuo browser
-
1:17 - 1:18e poi premi "Invio".
-
1:18 - 1:20E in effetti è davvero incredibile quanto immagini!
-
1:20 - 1:22Innanzitutto, il tuo dispositivo comincia a comunicare
-
1:22 - 1:25con un altro computer, detto server,
-
1:25 - 1:27solitamente a migliaia di chilometri di distanza.
-
1:27 - 1:30In pochi millisecondi il tuo dispositivo richiede
-
1:30 - 1:32a quel server il sito internet,
-
1:32 - 1:35e il server comincia a rispondergli
-
1:35 - 1:37in un linguaggio denominato HTTP.
-
1:37 - 1:39HTTP è l'acronimo di
-
1:39 - 1:41HyperText Transfer Protocol
-
1:41 - 1:44e puoi pensarlo come il linguaggio che un dispositivo usa
-
1:44 - 1:46per richiedere un documento a un altro dispositivo.
-
1:46 - 1:48Ed è effettivamente abbastanza chiaro e diretto.
-
1:48 - 1:51Se tu potessi intercettare in Internet la conversazione
-
1:51 - 1:53tra il tuo dispositivo e il web server
-
1:53 - 1:55scopriresti che è prevalentemente costituita
-
1:55 - 1:56da semplici richieste denominate "GET".
-
1:56 - 1:57Si tratta di semplici istruzioni
-
1:57 - 1:59composte dalla parola "GET"
-
1:59 - 2:01e dal nome del documento richiesto.
-
2:01 - 2:02Se stai provando ad accedere a Tumblr
-
2:02 - 2:03e a caricare la nostra pagina di login,
-
2:03 - 2:05tutto quello che che stai facendo
-
2:05 - 2:06è inviare una richiesta "GET"
-
2:06 - 2:08ai server di Tumblr
-
2:08 - 2:11con le parole: "GET /login".
-
2:11 - 2:13E ciò dice ai server di Tumblr
-
2:13 - 2:16che il tuo dispositivo vuole tutto il codice HTML
-
2:16 - 2:18della pagina di login di Tumblr.
-
2:18 - 2:19HTML è l'acronimo di
-
2:19 - 2:22Hyper Text Markup Language
-
2:22 - 2:25ed è il linguaggio usato per dire a un browser
-
2:25 - 2:26quale aspetto debba avere una pagina web.
-
2:26 - 2:29Puoi pensare a qualcosa come Wikipedia,
-
2:29 - 2:31che in fondo è semplicemente un unico grande documento
-
2:31 - 2:33e l'HTML è il linguaggio usato
-
2:33 - 2:35per rendere i titoli grandi e in grassetto,
-
2:35 - 2:37per far sì che il tipo di carattere sia quello voluto,
-
2:37 - 2:41per collegare parti di testo ad altre pagine,
-
2:41 - 2:42per scrivere in grassetto,
-
2:42 - 2:44oppure in corsivo,
-
2:44 - 2:45per centrare un'immagine,
-
2:45 - 2:47per allinearla a destra
-
2:47 - 2:48oppure allinearla a sinistra.
-
2:49 - 2:50Il testo della pagina web
-
2:50 - 2:53è incluso direttamente all'interno del codice HTML,
-
2:53 - 2:56ma altre parti, quali le immagini o i video,
-
2:56 - 2:58sono file distinti, con un loro URL,
-
2:58 - 3:00che hanno bisogno di essere richiesti.
-
3:00 - 3:03Il browser invia delle richieste HTTP distinte
-
3:03 - 3:04per ognuno di questi file
-
3:04 - 3:06e poi li mostra man mano che arrivano.
-
3:08 - 3:11Se una pagina web ha molte immagini diverse
-
3:11 - 3:14ognuna di esse causa una distinta richiesta HTTP
-
3:14 - 3:16e la pagina si carica più lentamente.
-
3:18 - 3:20In alcune occasioni, quando navighi sul web
-
3:20 - 3:22non stai semplicemente richiedendo pagine
-
3:22 - 3:24tramite delle richieste "GET".
-
3:24 - 3:26A volte invii dei dati,
-
3:26 - 3:27come quando riempi un modulo
-
3:27 - 3:29o digiti delle parole chiave da cercare.
-
3:29 - 3:31Il tuo browser invia questi dati
-
3:31 - 3:32come testo semplice
-
3:32 - 3:34al web server,
-
3:34 - 3:36usando una richiesta HTTP "POST".
-
3:36 - 3:39Poniamo che tu voglia accedere a Tumblr.
-
3:39 - 3:42Ebbene, la prima cosa che fai è inviare una richiesta "POST"
-
3:42 - 3:45alla pagina di login di Tumblr
-
3:45 - 3:47con alcuni dati allegati ad essa,
-
3:47 - 3:49come il tuo indirizzo email e la tua password.
-
3:49 - 3:51Essi arrivano al web server di Tumblr,
-
3:51 - 3:54esso verifica che, sì, sei proprio David
-
3:54 - 3:57e rimanda indietro una pagina web al tuo browser
-
3:57 - 3:59che dice: «Ok, ora sei loggato come David!».
-
3:59 - 4:00Ma insieme a quella pagina
-
4:00 - 4:03allega anche dei piccoli file invisibili chiamati Cookie,
-
4:03 - 4:06che il tuo browser vede
-
4:06 - 4:07e sa dove salvare.
-
4:07 - 4:08E sono davvero importanti
-
4:08 - 4:10perché è l'unico modo in cui un sito web
-
4:10 - 4:12può ricordare ogni volta chi tu sia.
-
4:12 - 4:14Questi cookie sono quindi
-
4:14 - 4:16una specie di carta di identità valida per Tumblr.
-
4:16 - 4:19È un numero che ti identifica come David.
-
4:19 - 4:21E il tuo browser custodisce quel numero
-
4:21 - 4:24e la volta successiva in cui aggiornerai la pagina di Tumblr
-
4:24 - 4:25o che andrai su tumblr.com,
-
4:25 - 4:28il tuo browser allegherà automaticamente questo codice
-
4:28 - 4:31alla richiesta che invierà ai server di Tumblr.
-
4:31 - 4:33Quindi, i server di Tumblr riceveranno la richiesta
-
4:33 - 4:34proveniente dal tuo browser
-
4:34 - 4:37vedranno il tuo numero identificativo e capiranno:
-
4:37 - 4:39«Ok, questa è una richiesta proveniente da David».
-
4:40 - 4:43La rete Internet è completamente aperta,
-
4:43 - 4:45tutte le sue connessioni sono condivise
-
4:45 - 4:48ed i dati sono trasmessi in formato testo.
-
4:48 - 4:50Ciò rende possibile agli hacker
-
4:50 - 4:55spiare ogni dato personale che invii tramite Internet.
-
4:55 - 4:57Ma i siti sicuri prevengono questo problema
-
4:57 - 5:01chiedendo al tuo browser di comunicare su un canale sicuro
-
5:01 - 5:04usando un protocollo chiamato "Secure Sockets Layer" (SSL)
-
5:04 - 5:08e il suo successore chiamato "Transport Layer Security" (o TLS).
-
5:08 - 5:12Puoi pensare all'SSL e al TLS come ad uno strato di sicurezza
-
5:12 - 5:14che avvolge le tue comunicazioni
-
5:14 - 5:17per proteggerle da intercettazioni e manomissioni.
-
5:17 - 5:19L'SSL e il TLS sono attivi
-
5:19 - 5:21quando vedi quel piccolo lucchetto
-
5:21 - 5:23nella barra degli indirizzi del tuo browser
-
5:23 - 5:26a sinistra delle lettere "HTTPS".
-
5:26 - 5:28I protocolli HTTPS garantiscono
-
5:28 - 5:31che le tue richieste siano sicure e protette.
-
5:32 - 5:35Quando un sito web chiede al tuo browser di attivare
-
5:35 - 5:36una connessione sicura,
-
5:36 - 5:39fornisce innanzitutto un certificato digitale
-
5:39 - 5:41una sorta di documento di identità ufficiale
-
5:41 - 5:43che garantisce che quel sito
-
5:43 - 5:44è proprio chi sostiene di essere.
-
5:44 - 5:48I certificati digitali sono pubblicati da autorità di certificazione,
-
5:48 - 5:49vale a dire entità terze affidabili,
-
5:49 - 5:52che verificano le identità dei siti web
-
5:52 - 5:54e rilasciano loro dei certificati.
-
5:54 - 5:55Proprio come i governi
-
5:55 - 5:58possono rilasciare carte di identità o passaporti.
-
5:58 - 6:00Se un sito web prova ad avviare una connessione sicura
-
6:00 - 6:03senza possedere un adeguato certificato digitale
-
6:03 - 6:05il tuo browser ti metterà in guardia.
-
6:07 - 6:10Ecco, questi sono i fondamenti della navigazione sul web,
-
6:10 - 6:12la parte di Internet che vediamo ogni giorno.
-
6:12 - 6:14Per riassumere,
-
6:14 - 6:18l'HTTP e il DNS gestiscono l'invio e la ricezione
-
6:18 - 6:20del codice HTML, dei file multimediali
-
6:20 - 6:22o di qualsiasi altra cosa che viaggi sul web.
-
6:22 - 6:24Ciò che rende tutto questo possibile dietro le quinte
-
6:24 - 6:27sono la famiglia dei protocolli di rete TCP/IP
-
6:27 - 6:28e la rete di router
-
6:28 - 6:31che suddivide e trasporta i dati in tanti piccoli pacchetti.
-
6:32 - 6:35Questi pacchetti sono a loro volta fatti di codice binario,
-
6:35 - 6:36sequenze di uni e zeri
-
6:36 - 6:39che fisicamente sono inviati tramite fili elettrici,
-
6:39 - 6:42cavi di fibre ottiche e reti wireless.
-
6:42 - 6:46Fortunatamente, una volta imparato come funziona
un certo livello della struttura di Internet , -
6:46 - 6:48ci si può basare su esso
-
6:48 - 6:50senza dover ricordare tutti i dettagli.
-
6:50 - 6:52E ci si può fidare che tutti i vari livelli
-
6:52 - 6:53funzioneranno insieme
-
6:53 - 6:55per consegnare correttamente a destinazione tutti i dati
-
6:55 - 6:58su scala planetaria ed in modo affidabile!
- Title:
- The Internet: HTTP and HTML
- Description:
-
Tumblr founder David Karp and Xbox program manager Jasmine Lawrence give a detailed description of how the Internet works using HTTP and HTML.
Start learning at http://code.org/
Stay in touch with us!
• on Twitter https://twitter.com/codeorg
• on Facebook https://www.facebook.com/Code.org
• on Instagram https://instagram.com/codeorg
• on Tumblr https://blog.code.org
• on LinkedIn https://www.linkedin.com/company/code-org
• on Google+ https://google.com/+codeorg - Video Language:
- English
- Duration:
- 07:07
Francesco Lacchia edited Italian subtitles for The Internet: HTTP and HTML | ||
Francesco Lacchia edited Italian subtitles for The Internet: HTTP and HTML | ||
Francesco Lacchia edited Italian subtitles for The Internet: HTTP and HTML | ||
Francesco Lacchia edited Italian subtitles for The Internet: HTTP and HTML | ||
Francesco Lacchia edited Italian subtitles for The Internet: HTTP and HTML | ||
Francesco Lacchia edited Italian subtitles for The Internet: HTTP and HTML | ||
Francesco Lacchia edited Italian subtitles for The Internet: HTTP and HTML | ||
Francesco Lacchia edited Italian subtitles for The Internet: HTTP and HTML |