Return to Video

[TRANSLATED] David Copperfield vs Harry Houdini. Epic Rap Battles of History. [CC]

  • 0:12 - 0:14
    Usted nunca ha visto un cuerpo
  • 0:14 - 0:15
    similar a el de Houdini
  • 0:15 - 0:17
    resbaladizo como linguini
  • 0:17 - 0:19
    Vete a escondidas cada vez mas pequeño
  • 0:19 - 0:20
    en espacios lo suficiente pequeños
  • 0:20 - 0:22
    para adaptarse a tu talento David.
  • 0:22 - 0:23
    Tu no eres un desafío David
  • 0:23 - 0:24
    tus mayores creaciones
  • 0:24 - 0:26
    tus saldos de cuenta en el banco
  • 0:26 - 0:29
    tanto tu adacadabra agitado perra.
  • 0:29 - 0:30
    Hombre tu apariencia como un pirata
  • 0:30 - 0:32
    parecido a un striper de Las Vegas
  • 0:32 - 0:34
    Estoy tragando agujas y escupiendo el mal
  • 0:34 - 0:35
    no se podria escapar ni de una bolsa de papel
  • 0:35 - 0:37
    Yo soy más malo con el patrón y la realidad
  • 0:37 - 0:38
    Tu no puedes coincidir con toda mi habilidad
  • 0:38 - 0:40
    Si me he cortado por la mitad.
  • 0:40 - 0:41
    cuando yo era un niño
  • 0:41 - 0:42
    Tu eras un dios para mí
  • 0:42 - 0:43
    tuve que hacer lo que tu hicistes
  • 0:43 - 0:45
    ahora tu eres como una muralla china para mí
  • 0:45 - 0:47
    voy a caminar a traves de ti
  • 0:47 - 0:48
    esta no es la magia que a la que tu está acostumbrado
  • 0:48 - 0:49
    Floto unas rosas a manos libres
  • 0:49 - 0:50
    como si fuera bluetooth
  • 0:50 - 0:50
    Mis grandes iluciones
  • 0:50 - 0:51
    hacer tus trucos de salón son irrelevantes
  • 0:51 - 0:52
    Al pie de la señora libertad
  • 0:52 - 0:53
    estoy pisando fuerte en tu elefante
  • 0:53 - 0:54
    tu fallaste en hacer películas
  • 0:54 - 0:55
    y tu fallaste en hacer niños
  • 0:55 - 0:56
    que debemos atenernos a lo que es bueno
  • 0:56 - 0:57
    y encerrar los labios
  • 0:57 - 0:58
    aquí hay un dato que te pondra loco
  • 0:58 - 0:59
    Compré la mitad de tu mierda
  • 0:59 - 1:00
    y lo guardo bajo llave
  • 1:00 - 1:01
    tengo los dedos delgados que se construyeron para los desdenes
  • 1:01 - 1:03
    Tu eres un acróbata robusto vestido con leotardos
  • 1:03 - 1:04
    tu hablas mierda sobre tu héroe
  • 1:04 - 1:05
    eso no es correcto
  • 1:05 - 1:06
    pero tu puedes buscarme a mí ahora
  • 1:06 - 1:07
    Sé que te gustan las alturas.
  • 1:07 - 1:09
    Tu truco es un acto Bob Saget-y
  • 1:09 - 1:10
    es vergonzoso
  • 1:10 - 1:11
    eres la cosa más triste que ha sucedido
  • 1:11 - 1:13
    tu magia es de un juego de cartas,
  • 1:13 - 1:14
    Estoy colgando de mis tobillos
  • 1:14 - 1:15
    de una grúa que cuelga el
  • 1:15 - 1:16
    Conseguí lox en mi pantaloncillo
  • 1:16 - 1:17
    algo que tu no podrias manejar
  • 1:17 - 1:18
    romper los espejos
  • 1:18 - 1:19
    salen los cables enredados en vuelo
  • 1:19 - 1:20
    y no se puede ocultar la verguenza
  • 1:20 - 1:21
    con un ángulo de la cámara.
  • 1:21 - 1:23
    ¿Alguien dijo Angel?
  • 1:23 - 1:23
    No
  • 1:23 - 1:24
    Oh
  • 1:24 - 1:25
    Observa bien lo que ellos estan viendo
  • 1:25 - 1:25
    Si no fuera por mí?
  • 1:25 - 1:26
    Le recuerdo al mundo que la magia
  • 1:26 - 1:27
    se supone que es para hacerlos feliz
  • 1:27 - 1:28
    mientras que perder el tiempo
  • 1:28 - 1:29
    demuestra que todos estaban equivocados
  • 1:29 - 1:30
    Estoy detras de camerinos para
  • 1:30 - 1:31
    conseguir mi supermodelo.
  • 1:31 - 1:32
    Tu debes relajarte tomar un viaje privado
  • 1:32 - 1:33
    a mi isla privada
  • 1:33 - 1:34
    chupa mi privada polla.
  • 1:34 - 1:36
    Te invoco a un poco de comida de Halloween
  • 1:36 - 1:37
    lechón frito
  • 1:37 - 1:38
    con un vado de ponche
  • 1:38 - 1:40
    Quien gano?
  • 1:40 - 1:41
    Quienes son los siguiente?
  • 1:41 - 1:45
    Tu decide
Title:
[TRANSLATED] David Copperfield vs Harry Houdini. Epic Rap Battles of History. [CC]
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Duration:
02:21

Spanish, Mexican subtitles

Revisions Compare revisions