Return to Video

Cuando las fronteras se caen | Josefina Martorell | TEDxRíodelaPlata

  • 0:10 - 0:13
    En Malakal, en un campo de
    desplazados en Sudán del Sur,
  • 0:13 - 0:16
    conocí a Achuei al poco tiempo
    de llegar a mi misión,
  • 0:16 - 0:20
    cuando acompañaba a una de las
    enfermeras a hacer su ronda diaria.
  • 0:21 - 0:24
    Achuei estaba ingresada
    con desnutrición aguda
  • 0:24 - 0:25
    en nuestro hospital de campaña.
  • 0:26 - 0:30
    Tenía 9 años, pero yo por su tamaño
    creí que tenía entre 4 y 5.
  • 0:32 - 0:35
    Desde la primera vez que la vi,
    casi siempre estaba sola en su cama,
  • 0:35 - 0:38
    llorando pero sin lágrimas.
  • 0:38 - 0:41
    Su padre había muerto
    hacía poco en la guerra.
  • 0:41 - 0:44
    Y su mamá estaba ingresada
    con tuberculosis
  • 0:44 - 0:46
    en la carpa-hospital de al lado.
  • 0:47 - 0:49
    Cuando podía, la cuidaba su abuela.
  • 0:50 - 0:53
    Tratamos a los chicos
    con desnutrición, como Achuei,
  • 0:53 - 0:57
    con un alimento terapéutico,
    una pasta a base de maní
  • 0:57 - 0:59
    que tiene muchísimas calorías.
  • 1:00 - 1:04
    El asunto es que a pesar que Achuei
    tenía que recibir este alimento
  • 1:04 - 1:06
    notamos que su abuela
    solo le daba arroz y pan.
  • 1:07 - 1:09
    Por eso pasaban las semanas,
  • 1:09 - 1:12
    en las que yo iba casi cada noche
    para arroparla,
  • 1:12 - 1:14
    para esperar que se durmiera,
  • 1:14 - 1:15
    y Achuei no ganaba peso
  • 1:15 - 1:19
    porque su abuela no le estaba dando
    el alimento clave
  • 1:19 - 1:20
    para tratar su desnutrición.
  • 1:21 - 1:24
    Cuando encima me enteré de que su abuela
  • 1:24 - 1:27
    estaba vendiendo este alimento
    en el campo me indigné.
  • 1:28 - 1:31
    ¿Cómo podía ser que esta señora
    le estuviera negando a su nieta
  • 1:31 - 1:33
    su única posibilidad de recuperarse?
  • 1:34 - 1:37
    Organizamos un encuentro entre
    los cuidadores y pacientes del hospital
  • 1:37 - 1:39
    junto con una traductora,
  • 1:39 - 1:42
    porque la abuela solo hablaba
    el linka que es un dialecto local,
  • 1:42 - 1:47
    y ahí ella nos contó que vendía
    el alimento en el campo
  • 1:47 - 1:51
    para comprar arroz y pan para
    dar de comer a toda su familia.
  • 1:52 - 1:54
    ¡Cómo nos habíamos equivocado!
  • 1:54 - 1:57
    Ella estaba haciendo lo que creía
    era lo mejor para alimentar a todos
  • 1:57 - 2:02
    pero el arroz y el pan no sirven
    para paliar una desnutrición aguda.
  • 2:03 - 2:08
    Le contamos entonces por qué su nieta
    necesitaba esa pasta pegajosa
  • 2:08 - 2:09
    que es el alimento terapéutico.
  • 2:10 - 2:14
    A partir de ahí la empezamos
    a ver visitando a Achuei
  • 2:14 - 2:19
    con un tachito de plástico lleno
    de arroz junto con la pasta de maní.
  • 2:19 - 2:21
    Además de en Sudán del Sur,
  • 2:21 - 2:24
    yo estuve varios años trabajando
    con Médicos sin Fronteras
  • 2:24 - 2:28
    en República Democrática de Congo,
    en Níger, en República Centroafricana.
  • 2:28 - 2:32
    Casi todos esos están entre
    los países con menores recursos
  • 2:32 - 2:36
    donde la gente se ve constantemente
    afectada por la pobreza,
  • 2:36 - 2:40
    por la desnutrición, por la malaria,
    entre muchísimas otras problemáticas.
  • 2:41 - 2:43
    Yo soy economista,
  • 2:43 - 2:46
    así que mi función principal
    era coordinar financieramente
  • 2:46 - 2:48
    las misiones en donde yo estaba.
  • 2:48 - 2:51
    Tenía que asegurarme de que se cumplieran
    los procesos y procedimientos,
  • 2:51 - 2:54
    que se respetara el presupuesto aprobado,
  • 2:54 - 2:57
    que todas las facturas
    fueran pagadas en tiempo y forma.
  • 2:57 - 2:59
    Y tal vez hubiera sido más cómodo,
  • 2:59 - 3:04
    más fácil y menos desgastante para mí
    quedarme atrás del escritorio,
  • 3:04 - 3:06
    cumplir solo las tareas de mi puesto
  • 3:06 - 3:08
    pero yo había entrado
    a esta organización humanitaria
  • 3:08 - 3:10
    porque quería estar cerca de la gente,
  • 3:10 - 3:13
    así que desde mi primera misión
    fui buscando excusas
  • 3:13 - 3:15
    para encontrar esta proximidad.
  • 3:16 - 3:18
    Todavía me acuerdo como si fuera hoy
  • 3:18 - 3:21
    esas mañanas en las clínicas
    llenas de gente,
  • 3:21 - 3:23
    con los hermanitos
    de los pacientes jugando,
  • 3:23 - 3:27
    las madres conversando entre ellas,
    preparando la comida,
  • 3:27 - 3:31
    parte de nuestro personal
    haciendo la ronda, lágrimas, mocos,
  • 3:31 - 3:33
    y otros fluidos corporales
    por todos lados.
  • 3:34 - 3:37
    Mientras yo me preguntaba
    qué tan efectivo era realmente
  • 3:37 - 3:39
    ese pedazo de jabón
    que colgaba de una soga.
  • 3:40 - 3:44
    Y me veo levantando a un chiquito
    demasiado bajo para alcanzarlo
  • 3:44 - 3:48
    y después preguntarme si eso no había
    sido lo único humanitario real
  • 3:48 - 3:49
    que había hecho en el día.
  • 3:50 - 3:54
    Cuando estaba en Níger habíamos
    cambiado la estrategia de abordaje
  • 3:54 - 3:56
    para la malaria para
    los menores de cinco años
  • 3:56 - 3:59
    luego de que el año anterior había
    sido trágico para la población.
  • 4:00 - 4:05
    Habían muerto muchísimas personas
    pero especialmente niños y niñas
  • 4:05 - 4:08
    a causa de la malaria
    combinada con la desnutrición.
  • 4:09 - 4:12
    Entonces, decidimos acercarnos
    hacia las comunidades.
  • 4:13 - 4:18
    Tratar de estar más cerca de la gente
    y llevar una herramienta de prevención
  • 4:18 - 4:22
    en vez de esperar que ellos llegaran
    a nuestros hospitales y centros de salud
  • 4:22 - 4:24
    casi siempre colapsando
    el sistema sanitario.
  • 4:25 - 4:28
    Encaramos una campaña
    de prevención que se llama
  • 4:28 - 4:31
    "Quimioprevención contra
    la malaria estacional"
  • 4:31 - 4:36
    que consiste en una vacuna oral
    que había que dar a niños y niñas
  • 4:36 - 4:39
    durante tres días al mes
    durante varios meses.
  • 4:40 - 4:44
    Pero al principio, como las
    comunidades no sabían nada
  • 4:44 - 4:45
    y era una herramienta nueva,
  • 4:45 - 4:48
    no querían saber nada de
    este nuevo tratamiento.
  • 4:49 - 4:53
    Preferían acudir al tradicional
    una vez que se contagiaran,
  • 4:53 - 4:55
    que hasta ese momento había funcionado.
  • 4:56 - 5:02
    Así que nos acercamos hacia las
    comunidades, hablamos con ellas,
  • 5:02 - 5:05
    les contamos de qué se trataba
    esta campaña de quimioprevención,
  • 5:05 - 5:07
    contestamos sus preguntas, sus dudas,
  • 5:07 - 5:10
    conversamos con las madres
    y con los líderes del pueblo.
  • 5:12 - 5:15
    Ese día en el auto íbamos el chofer,
  • 5:15 - 5:19
    el encargado de logística
    del proyecto, Abdulaziz, y yo,
  • 5:19 - 5:21
    que iba mayormente a pagar sueldos
  • 5:21 - 5:23
    pero también a ayudar en lo que pudiera.
  • 5:23 - 5:25
    Teníamos que entregar las dosis
  • 5:25 - 5:28
    y temíamos que no muchas personas
    concurrieran al lugar de la vacunación.
  • 5:29 - 5:33
    Después de recorrer muchísimas horas
    de rutas y caminos de tierra
  • 5:33 - 5:36
    hasta lugares donde directamente
    se acababa el camino
  • 5:36 - 5:38
    y con la camioneta
    seguíamos atravesando colinas
  • 5:38 - 5:41
    por el medio del desierto de Sahel,
    llegamos.
  • 5:41 - 5:43
    Para nuestra sorpresa,
  • 5:43 - 5:47
    vimos hileras de madres de las
    que no llegábamos a ver el final.
  • 5:47 - 5:50
    Estaban con sus hijos apretadas
  • 5:50 - 5:54
    intentando conseguir una sombra
    bajo un sol que rajaba la tierra.
  • 5:54 - 5:57
    Los chicos estaban asustados,
  • 5:57 - 6:00
    o algunos agobiados por el calor
    o por la impaciencia.
  • 6:00 - 6:04
    Pero esa jornada de vacunación era
    tan solo el final de un largo camino.
  • 6:04 - 6:09
    Había sido posible gracias a que
    nos habíamos acercado a las comunidades,
  • 6:09 - 6:11
    habíamos hablado con la gente,
  • 6:11 - 6:13
    habíamos pasado larguísimos días
    en el desierto.
  • 6:14 - 6:17
    Ese día sentí que formaba parte
    de algo más grande.
  • 6:17 - 6:20
    Nuestros caminos se habían unido.
  • 6:20 - 6:22
    Pero hay tanto que hacer
    en estas comunidades
  • 6:22 - 6:25
    que yo muchas veces me pregunto
    si vale la pena.
  • 6:25 - 6:30
    Pero para los más de 184 000
    niños y niñas en Níger
  • 6:30 - 6:34
    que ese año pudieron recibir el
    tratamiento no dudo que si valió la pena.
  • 6:34 - 6:38
    Nunca me voy a olvidar de ese abrazo
    que nos dimos con Abdulaziz
  • 6:38 - 6:41
    cuando el equipo terminó
    de entregar la última dosis.
  • 6:41 - 6:43
    La satisfacción en nuestros ojos,
  • 6:43 - 6:45
    la sensación de alegría
    de una misión cumplida.
  • 6:47 - 6:51
    Una alegría similar sentí
    otra vez en Kikamba,
  • 6:51 - 6:54
    al este de la República
    Democrática de Congo.
  • 6:54 - 6:56
    Ahí cuando llueve se cae el cielo.
  • 6:57 - 7:01
    Y como los caminos,
    cuando existen, son de tierra,
  • 7:01 - 7:03
    los traslados se complican.
  • 7:03 - 7:07
    Yo tenía que acompañar
    a uno de nuestros enfermeros
  • 7:07 - 7:09
    al centro de salud de la periferia.
  • 7:09 - 7:14
    Teníamos que hacer más de cuatro horas
    para cubrir poco más de 50 km
  • 7:14 - 7:16
    que los separaban de nuestra base
  • 7:16 - 7:19
    y llegar así a hacer
    las consultas de la semana.
  • 7:19 - 7:22
    Las personas de las poblaciones cercanas
    nos esperaban.
  • 7:23 - 7:25
    Algunas habían caminado más de tres horas
  • 7:25 - 7:27
    para llegar a este lugar
    en medio de la selva.
  • 7:27 - 7:30
    Sabían que cada miércoles nuestro equipo
  • 7:30 - 7:33
    se acercaba a hacer consultas de todo tipo
  • 7:33 - 7:35
    y ese día se acercaban en masa.
  • 7:36 - 7:40
    Cuando el equipo médico terminó de
    atender a todas las personas del día,
  • 7:40 - 7:42
    emprendimos el regreso a la base.
  • 7:43 - 7:44
    Pero en el medio del camino
  • 7:44 - 7:47
    la camioneta se quedó empantanada
    en un cráter de tierra roja
  • 7:47 - 7:50
    totalmente mojada por días y días
    de lluvia constante.
  • 7:51 - 7:55
    El este de Congo es uno de los lugares
    más conflictivos del planeta,
  • 7:55 - 7:59
    donde varios grupos armados
    se disputan el territorio,
  • 7:59 - 8:02
    saqueando y quemando aldeas,
    persiguiendo a grupos rivales.
  • 8:02 - 8:07
    Y también cuenta con una de las mayores
    tasas de violencia sexual del mundo.
  • 8:07 - 8:12
    Por eso es muy peligroso
    y está totalmente desaconsejado
  • 8:12 - 8:14
    desplazarse luego de la caída del sol,
  • 8:14 - 8:16
    que en ese momento se estaba acercando.
  • 8:17 - 8:20
    Intentamos entre el chofer, el enfermero
    y yo destrabar la camioneta.
  • 8:20 - 8:24
    Pero semejante máquina es sumamente
    difícil de mover entre tres personas.
  • 8:24 - 8:28
    Al poco tiempo,
    vimos a varias personas aparecer
  • 8:28 - 8:30
    desde los costados del camino.
  • 8:30 - 8:32
    No podíamos ver quiénes
    eran por la falta de luz.
  • 8:33 - 8:35
    Y lo primero que tuve fue miedo.
  • 8:36 - 8:38
    Pero enseguida me di cuenta
    de que muchos nos conocían.
  • 8:39 - 8:42
    E incluso yo reconocía muchos hombres,
  • 8:42 - 8:45
    mujeres y niños con los que habíamos
    estado hacía un rato en la consulta.
  • 8:46 - 8:48
    No dudaron en embarrarse hasta los dientes
  • 8:48 - 8:51
    y ayudarnos a desenterrar la camioneta.
  • 8:52 - 8:57
    Ese día pude realmente sentir lo que
    era ser aceptado en una comunidad.
  • 8:57 - 9:00
    No solamente nos permitían trabajar ahí.
  • 9:00 - 9:02
    También nos ayudaban y valoraban.
  • 9:03 - 9:06
    Y gracias a ellos yo me sentí a salvo.
  • 9:09 - 9:14
    Hoy estoy en Argentina trabajando
    nuevamente detrás de un escritorio.
  • 9:14 - 9:17
    Pero no me olvido de todos
    los años que pasé en el terreno.
  • 9:18 - 9:22
    Son todas esas vivencias, mis vivencias,
  • 9:22 - 9:26
    las que me han formado y las que
    me han transformado en quién soy.
  • 9:28 - 9:30
    Es la sonrisa de Achuei
    en el hospital de Malakal.
  • 9:32 - 9:36
    Es el abrazo con Abdulaziz al final
    de la campaña de vacunación.
  • 9:37 - 9:39
    Es la sonrisa de despedida
    de aquel niño en Kikamba
  • 9:39 - 9:41
    luego de ayudarnos a desenterrar el auto.
  • 9:42 - 9:46
    Son estos recuerdos y cientos más
    los que me siguen impulsando
  • 9:46 - 9:50
    y los que me dan
    una razón de ser y de hacer.
  • 9:51 - 9:58
    Hoy, estando a miles de kilómetros
    esas personas siguen presentes en mí,
  • 9:58 - 10:01
    recordándome que no se trata
    de un trabajo individual,
  • 10:01 - 10:03
    ni de imponer nuestra ayuda.
  • 10:04 - 10:07
    Se trata sobre todo de trabajar
    junto con la comunidad.
  • 10:08 - 10:12
    De poder aprender unos de otros
    y de construir juntos
  • 10:12 - 10:14
    los caminos que hacemos al andar.
Title:
Cuando las fronteras se caen | Josefina Martorell | TEDxRíodelaPlata
Description:

Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente de las conferencias TED. Más información en: http://ted.com/tedx

Como economista parte del equipo de Médicos Sin Fronteras, Josefina reflexiona qué aprendió sobre cómo ayuda a otras personas. Es economista, trabajadora humanitaria, futbolista y feminista. Actualmente se desempeña como directora general de la oficina de Médicos Sin Fronteras para América del Sur. Empezó su vínculo con la organización en 2011, cuando viajó a dar apoyo en algunas de las misiones más representativas, como Níger, República Democrática del Congo, República Centroafricana y Sudán del Sur. En cada uno de esos lugares experimentó de primera mano los logros pero también los desafíos de llevar atención médica de emergencia donde más se necesita.

more » « less
Video Language:
Spanish
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
10:22

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions