< Return to Video

Hellig seksualitet, episode to: Menneskehetens hemmelige historie

  • 61:22 - 61:40
    [MUSIKK]
  • 62:08 - 62:22
    [MUSIKK "Hva sier de ville bølgene"]
  • 62:22 - 62:25
    Hver og en av oss er resultatet av milliarder
  • 62:25 - 62:28
    av år med evolusjon og devolusjon / forfall.
  • 62:33 - 62:36
    Milliarder av år med handlinger og deres
  • 62:36 - 62:38
    konsekvenser har ledet til dette øyeblikket.
  • 62:40 - 62:43
    Handlingene til de som levde før oss
  • 62:43 - 62:46
    gav oss denne kroppen og dette livet.
  • 62:48 - 62:49
    Dette er virkelig en
  • 62:49 - 62:51
    utrolig verdifull gave.
  • 62:52 - 62:54
    Men hva gjør vi med den?
  • 62:56 - 62:59
    Hvordan skaper vår oppførsel i dag
  • 62:59 - 63:00
    konsekvenser for våre
  • 63:00 - 63:02
    barn og deres barn?
  • 63:04 - 63:08
    Dessverre er vår situasjon veldig alvorlig, og
  • 63:08 - 63:10
    stadig mer truende.
  • 63:14 - 63:17
    We møter så mange store farer og fortsatt
  • 63:17 - 63:20
    er vi totalt uoppmerksom på de største av dem.
  • 63:22 - 63:24
    For å forstå realiteten av vår
  • 63:24 - 63:26
    situasjon, trenger vi å
  • 63:26 - 63:28
    forstå hvordan vi havnet her.
  • 63:28 - 63:30
    Kun da kan vi forstå
  • 63:30 - 63:32
    hvordan vi virkelig kan endre våre liv.
  • 63:34 - 63:37
    Som det ofte sies: de som ignorerer deres
  • 63:37 - 63:40
    historie, gjentar den.
  • 63:56 - 64:03
    [MUSIKK "Jack og Jill"]
  • 64:25 - 64:28
    Hvert barn lærer fra fortellinger.
  • 64:30 - 64:32
    Det er innlysende at barnefortellinger
  • 64:32 - 64:35
    ikke er historiske eller bokstavlige fakta.
  • 64:36 - 64:39
    De er oppfinnelser utformet for å hjelpe
  • 64:39 - 64:41
    leseren underbevisst
  • 64:41 - 64:43
    til å forstå basis sannheter.
  • 64:45 - 64:48
    Myter og religiøse fortellinger også.
  • 65:12 - 65:14
    Hver religion og mytologisk tradisjon
  • 65:15 - 65:17
    forteller hvordan verden ble
  • 65:17 - 65:19
    skapt og om våre forfedre.
  • 65:20 - 65:23
    Men moderne folk feiltolker
  • 65:24 - 65:26
    fortellingene som bokstavlige.
  • 65:27 - 65:30
    Religioner og myter er ikke bokstavlige.
  • 65:30 - 65:33
    De er symbolske, og man må forstå
  • 65:33 - 65:34
    hvordan de skal fortolkes.
  • 65:39 - 65:42
    Faktisk uttaler den hemmelige mystiske boken i
  • 65:42 - 65:45
    Jødedommen, Zohar, det.
  • 65:48 - 65:50
    "Fortellingene om læren er
  • 65:50 - 65:52
    omslaget til læren."
  • 65:53 - 65:55
    "Smerte til han som tar omslaget for
  • 65:55 - 65:56
    å være læren."
  • 66:00 - 66:02
    "Der er tåpelige folk som, når de
  • 66:02 - 66:05
    ser en mann dekket av fine klær,
  • 66:05 - 66:07
    ikke ser lenger enn klærne."
  • 66:07 - 66:09
    "Enda det er kroppen som
  • 66:09 - 66:10
    gir verdi til klærne;
  • 66:11 - 66:13
    og fortsatt mer verdifull er sjelen."
  • 66:14 - 66:17
    "Læren har også sin kropp og sjel."
  • 66:20 - 66:21
    "De enfoldige ser
  • 66:21 - 66:23
    kun omslaget,
  • 66:23 - 66:25
    fortellingene om læren;
  • 66:25 - 66:27
    de vet ikke mer og ser ikke
  • 66:28 - 66:29
    hva som er skjult under dem."
  • 66:30 - 66:32
    "De vel-informerte tenker ikke på
  • 66:32 - 66:33
    klærne, men på
  • 66:34 - 66:35
    kroppen som fortellingen dekker."
  • 66:39 - 66:42
    "Til slutt den vise, som tenker kun på sjelen,
  • 66:42 - 66:44
    som er fundamentet til alt
  • 66:44 - 66:46
    og som er læren."
  • 67:02 - 67:04
    De religiøse fortelligene, mytene og legendene
  • 67:05 - 67:07
    som alle kjenner og
  • 67:07 - 67:10
    fortolker bokstavlig og bruker som basis
  • 67:10 - 67:12
    for deres dogmer og
  • 67:12 - 67:15
    tradisjoner er som barnehistorier.
  • 67:15 - 67:16
    De er ikke bokstavlig
  • 67:16 - 67:18
    historie, men symbolsk.
  • 67:19 - 67:22
    De sjuler nivå av betydning som
  • 67:22 - 67:23
    mengdene aldri vil forestille seg.
  • 67:39 - 67:39
    For eksempel er
  • 67:40 - 67:42
    Greske myter berømte og
  • 67:42 - 67:43
    utallige bøker er skrevet om
  • 67:44 - 67:45
    deres betydning, men
  • 67:45 - 67:46
    ingen av dem er sanne.
  • 67:49 - 67:51
    Den virkelige læren i de Greske mytene
    var
  • 67:51 - 67:53
    aldri åpenbart til offentligheten.
  • 68:00 - 68:02
    Dette er like sant for
  • 68:02 - 68:03
    hver religion i verden.
  • 68:04 - 68:07
    Hver myte og religiøse fortelling er
  • 68:07 - 68:09
    symbolsk og har
  • 68:09 - 68:10
    nivåer av skjult betydning.
  • 68:14 - 68:16
    I denne serien, vil vi
  • 68:16 - 68:18
    kun introdusere dette emnet.
  • 68:19 - 68:21
    Det er umulig å inkludere alle
  • 68:21 - 68:22
    legender og myter
  • 68:22 - 68:24
    fra alle våre tradisjoner
  • 68:24 - 68:27
    eller å gå dypt inn i detaljer i mange
  • 68:27 - 68:29
    milliarder av års historie.
  • 68:30 - 68:33
    Her viser vi kun
  • 68:34 - 68:35
    at det er mye for oss å lære.
  • 68:39 - 68:41
    De som ønsker å dykke dypere inn i dette
  • 68:41 - 68:44
    emnet, vil finne veldig pålitelig veiledning
  • 68:44 - 68:47
    i "The Secret Doctrine" av H.P. Blavatsky.
  • 68:52 - 68:53
    Denne utrolige boken fra
  • 68:53 - 68:56
    1888 la fundamentet for
  • 68:56 - 68:58
    utviklingen på det 19-århundret.
  • 68:59 - 69:02
    Den vekket Vesten til den universelle
  • 69:02 - 69:04
    delte roten for all spirituell kunnskap.
  • 69:05 - 69:08
    Den har også vært sengelektyre for
  • 69:08 - 69:10
    kanskje den viktigste vitenskaplige
  • 69:11 - 69:12
    tenkeren i det siste århundret:
  • 69:16 - 69:16
    Albert Einstein.
  • 69:22 - 69:25
    Alt vi kort skisserer her
  • 69:25 - 69:26
    er fullt dokumentert
  • 69:26 - 69:28
    i "The Secret Doctrine",
  • 69:29 - 69:30
    og ble videreutviklet i det
  • 69:30 - 69:33
    19 århundret av Samael Aun Weor.
  • 69:46 - 69:48
    "Moderne vitenskap insisterer på
  • 69:48 - 69:50
    læren om evolusjon.
  • 69:51 - 69:52
    Så også menneskelig fornuft
  • 69:52 - 69:54
    og den hemmelige lære.
  • 69:55 - 69:57
    Og ideen er bekreftet av
  • 69:57 - 69:59
    antikke legender og myter.
  • 69:59 - 70:02
    Og selv Bibelen selv, når man
  • 70:02 - 70:04
    leser mellom linjene."
  • 70:09 - 70:11
    Moderne vitenskap har teoretisert en tidslinje
  • 70:12 - 70:14
    for evolusjon basert på biter og
  • 70:14 - 70:16
    fragmenter av fysiske bevis.
  • 70:17 - 70:19
    Enda mesteparten av vår historie ikke
  • 70:19 - 70:21
    avtegnes i fysisk materie.
  • 70:27 - 70:29
    Evolusjon starter ikke og
  • 70:29 - 70:31
    slutter ikke i den fysiske verden.
  • 70:32 - 70:35
    Faktisk er den fysiske verden kun
  • 70:35 - 70:37
    et ytre skall, et tynt skinn.
  • 70:38 - 70:39
    Det er det mest
  • 70:39 - 70:41
    overfladiske aspektet av evolusjon.
  • 70:43 - 70:45
    Livet oppstår fra langt dypere.
  • 70:48 - 70:48
    Livets tre
  • 70:49 - 70:51
    symboliserer naturens lover
  • 70:52 - 70:53
    og har mange nivå av betydning.
  • 70:54 - 70:56
    Det er den hemmelige basisen
  • 70:56 - 70:57
    i Vestlige religioner.
  • 71:00 - 71:02
    Med utgangspunkt for denne forklaringen
  • 71:02 - 71:05
    kan vi se det som lag av tetthet.
  • 71:08 - 71:10
    Eksistensen springer ut fra
  • 71:10 - 71:12
    opprinnelig abstrakt rom
  • 71:13 - 71:14
    og gradvis kondenseres
  • 71:14 - 71:17
    som materie, energi og
  • 71:17 - 71:20
    bevissthet i lag av økende
  • 71:20 - 71:23
    tetthet. Hva vi kan kalle dimensjoner.
  • 71:26 - 71:29
    Denne utfoldingen skjer i sykluser.
  • 71:30 - 71:31
    Den ekspanderer utover,
  • 71:32 - 71:35
    utvikler seg, og så trekker seg tilbake.
  • 71:40 - 71:42
    Som vår pust og våre hjerteslag.
  • 71:43 - 71:45
    Den kommer, og går.
  • 71:47 - 71:50
    Syklusen gjentar og gjentar seg
  • 71:50 - 71:51
    på tidsskalaer som er
  • 71:51 - 71:53
    helt uforståelige.
  • 71:54 - 71:57
    Hver utvidelse, strekker seg lenger.
  • 71:58 - 72:02
    Over utallige tidsaldre, blir lag av natur
  • 72:02 - 72:04
    gradvis mer tett
  • 72:05 - 72:06
    til etterhvert den
  • 72:06 - 72:08
    fysiske verden krystalliseres.
  • 72:08 - 72:13
    Her og nå, er det mange nivå av
  • 72:14 - 72:16
    natur som er mer subtil enn
  • 72:16 - 72:19
    det fysiske nivået, men vi oppfatter
  • 72:19 - 72:20
    dem ikke med våre fysiske sanser.
  • 72:22 - 72:24
    Vi kan erfare noen av de nivåene
  • 72:24 - 72:26
    vagt når vi drømmer.
  • 72:27 - 72:28
    Men uheldigvis
  • 72:29 - 72:31
    drømmer vi uten å være bevisst.
  • 72:31 - 72:34
    Vi er ikke oppmerksom i de verdenene, selv
  • 72:34 - 72:36
    om vi eksisterer i dem her og nå.
  • 72:37 - 72:41
    I vår nåværende tilstand, er vi begrenset
  • 72:41 - 72:42
    til våre fysiske sanser,
  • 72:43 - 72:46
    som kun gir tilgang til det ytre skallet
    eller
  • 72:46 - 72:48
    overflaten av mye dypere
  • 72:48 - 72:50
    hendelser som oppstår fra de
  • 72:50 - 72:51
    mer subtile lagene i naturen.
  • 72:54 - 72:58
    For å hjelpe oss å forstå det, kan vi
  • 72:58 - 72:59
    observere en person og
  • 72:59 - 73:00
    se deres uttrykk,
  • 73:00 - 73:04
    men vi kan ikke se opphavet til uttrykket.
  • 73:04 - 73:08
    Uttrykket på deres fysiske kropp er
  • 73:08 - 73:09
    et resultat av hva som
  • 73:09 - 73:11
    skjer inni dem,
  • 73:11 - 73:12
    deres tanker,
  • 73:12 - 73:14
    følelser, og indre fornemmelser.
  • 73:15 - 73:17
    Våre fysiske sanser kan ikke
  • 73:17 - 73:19
    se de nivåene i naturen.
  • 73:24 - 73:26
    Alt vi sanser i den fysiske
  • 73:26 - 73:28
    verden, er et resultat av hva som allerede
  • 73:28 - 73:31
    har sjedd i de indre verdenene,
  • 73:31 - 73:33
    i de subtile nivåene av naturen.
  • 73:34 - 73:35
    Det er derfor vi kan drømme
  • 73:36 - 73:37
    om ting som skjer senere.
  • 73:41 - 73:42
    Alt i den fysiske verden var i
  • 73:42 - 73:44
    de subtile verdenene først.
  • 73:45 - 73:47
    Det inkluderer vår menneskelige rase.
  • 73:47 - 73:52
    Vår evolusjon startet i de indre verdenene.
  • 74:31 - 74:32
    Vi er ikke den første
  • 74:32 - 74:34
    menneskerasen på denne planeten.
  • 74:35 - 74:36
    Vi vil ikke være den siste.
  • 74:38 - 74:39
    Før oss, var det
  • 74:40 - 74:41
    fire store sivilisasjoner.
  • 74:46 - 74:48
    Våre eldste skrifter symboliserer våre
  • 74:48 - 74:51
    forfedre forskjellig i hver tradisjon.
  • 74:52 - 74:54
    Men når du har nøklene,
  • 74:54 - 74:57
    ser du at de alle forteller det samme.
  • 75:19 - 75:22
    Milliarder av år siden, var det en rase
  • 75:22 - 75:25
    i de subtile nivåene av naturen, som hadde
  • 75:25 - 75:26
    formløse kropper laget
  • 75:26 - 75:27
    av lys.
  • 75:28 - 75:29
    På grunn av resterende
  • 75:29 - 75:31
    karma fra tidligere eraer,
  • 75:32 - 75:33
    måtte skapningene
  • 75:33 - 75:35
    stige ned til lavere former.
  • 75:38 - 75:40
    De inntok kropper av former.
  • 75:58 - 76:00
    Milliarder av år siden, da
  • 76:00 - 76:02
    jorden fortsatt var i formasjon,
  • 76:02 - 76:04
    ble de subtile formene i de interne
  • 76:04 - 76:06
    dimensjonene sakte
  • 76:06 - 76:08
    krystallisert inn i det fysiske nivået.
  • 76:15 - 76:18
    "Og jorden var øde og tom,
  • 76:19 - 76:20
    og det var mørke over
  • 76:20 - 76:21
    det store dyp,
  • 76:22 - 76:25
    og Guds Ånd [av den første
  • 76:25 - 76:28
    eraen] svevet over vannene."
  • 76:34 - 76:36
    Våre mytologier beskriver opprinnelige
  • 76:37 - 76:39
    titaner, kraftfulle guder og
  • 76:39 - 76:40
    gudinner fra oldtiden.
  • 76:41 - 76:46
    Mytene, som Avalon og Tuath Dé
  • 76:46 - 76:47
    representerer den
  • 76:47 - 76:49
    gamle rasen fra Polaris.
  • 76:51 - 76:54
    Deres rike huskes som Thule,
  • 76:54 - 76:57
    Tula, Aztlan, Avalon,
  • 76:57 - 77:00
    Åsgard og mange andre navn.
  • 77:05 - 77:09
    "Dette hellige landet er det eneste hvis
  • 77:09 - 77:13
    skjebne det er å vare
  • 77:13 - 77:15
    fra starten til slutten.
  • 77:16 - 77:21
    Det er vuggen for den første mann og
  • 77:21 - 77:24
    boligen til den siste guddommelig dødelige."
  • 77:28 - 77:31
    I dag er den fysiske delen av de landene
  • 77:31 - 77:33
    under isen i nord.
  • 77:41 - 77:43
    Den polare rasen var
  • 77:43 - 77:45
    halv-eterisk, halv-fysisk.
  • 77:46 - 77:48
    De var utrolig vakre, med en rik
  • 77:48 - 77:50
    svart farge, og hadde
  • 77:50 - 77:52
    ikke kjønn eller rase.
  • 77:54 - 77:55
    De var flyt av
  • 77:55 - 77:57
    dyder, visdom og intelligens.
  • 78:00 - 78:03
    Deres kropper var kolossale, men subtile,
  • 78:04 - 78:05
    amfor, ala
  • 78:05 - 78:07
    en amøbe eller ei celle.
  • 78:09 - 78:11
    I Adhidharma skriftene fra Buddhisme,
  • 78:12 - 78:13
    beskrives de som
  • 78:13 - 78:14
    å ha kropper av lys
  • 78:14 - 78:16
    som ikke er begrenset av
  • 78:16 - 78:17
    lovene i den fysiske verden.
  • 78:18 - 78:19
    De kunne strekke seg ut eller
  • 78:19 - 78:22
    trekke seg sammen, ut fra egen vilje.
  • 78:23 - 78:26
    De var her for å grunnlegge fundamentet
  • 78:26 - 78:29
    for liv på planeten, og å veilede livet
  • 78:29 - 78:31
    for milliarder av år.
  • 78:33 - 78:35
    I oldtidens skrifter har de mange
  • 78:35 - 78:38
    navn og symbolske representasjoner.
  • 78:40 - 78:41
    De Indiske skriftene kaller dem
  • 78:41 - 78:44
    Prajapatis, de selv-fødte.
  • 78:45 - 78:48
    I Bibelen kalles de Elohim.
  • 78:52 - 78:54
    Den første rotrasen var en guddommelig
  • 78:54 - 78:57
    menneskehet, en rase av guder.
  • 78:58 - 79:00
    De eksisterer fortsatt i dag, men
  • 79:00 - 79:01
    i et subtilt nivå av naturen.
  • 79:05 - 79:07
    Den polare rasen hadde ikke kjønn.
  • 79:08 - 79:11
    De var tvekjønnet, mann-kvinne,
  • 79:17 - 79:20
    og reproduserte ved aseksuell deling.
  • 79:20 - 79:23
    De delte opp deres
  • 79:23 - 79:24
    kropp for å lage en ny kropp.
  • 79:26 - 79:29
    Akkurat som celler i dag ikke har kjønn og
  • 79:29 - 79:31
    reproduserer aseksuelt ved celledeling.
  • 79:32 - 79:34
    Det er slik våre forfedre
  • 79:34 - 79:36
    reproduserte, og det er
  • 79:36 - 79:38
    hvordan kroppen vår ble til.
  • 79:43 - 79:46
    Oldtidens myter om skaperguder
  • 79:46 - 79:48
    representerer den polare rasen.
  • 79:49 - 79:51
    Fra dype subtile nivå av
  • 79:51 - 79:52
    naturen, har de
  • 79:53 - 79:54
    veiledet evolusjonen av liv
  • 79:54 - 79:57
    på denne planeten for milliarder av år.
  • 79:58 - 80:01
    Da tiden var rett for det, gjorde de
  • 80:01 - 80:03
    en enorm innsats for å
  • 80:03 - 80:05
    utføre utrolige skaperprestasjoner,
  • 80:05 - 80:10
    for å starte en ny syklus av evolusjon, en
  • 80:10 - 80:12
    ny menneskerase.
  • 80:41 - 80:44
    Gjennom millioner av år av evolusjon, har
  • 80:44 - 80:45
    Elohim veiledet
  • 80:45 - 80:47
    utviklingen av en ny rase
  • 80:47 - 80:49
    i en litt tettere form.
  • 80:51 - 80:53
    Vi kaller dem Hyberboreans.
  • 81:08 - 81:10
    Fysiske deler av landområdene deres
  • 81:10 - 81:12
    eksisterer fortsatt i dag, i
  • 81:12 - 81:14
    nordeuropa og asia.
  • 81:23 - 81:26
    Hyperboreanerne var mindre enn den
  • 81:26 - 81:28
    polare rasen, men fortsatt
  • 81:28 - 81:29
    enorme sammenliknet med oss.
  • 81:31 - 81:33
    Deres kropper var litt mer tette
  • 81:33 - 81:34
    enn den polare rasen, men
  • 81:34 - 81:36
    fortsatt ikke fullt fysisk.
  • 81:37 - 81:39
    I Bibelen representeres dette med et
  • 81:39 - 81:41
    annet nivå av lys.
  • 81:42 - 81:45
    "Og Elohim [av den første eraen] sa,
  • 81:46 - 81:47
    "La det bli lys,
  • 81:47 - 81:48
    og det var lys.""
  • 81:51 - 81:52
    De var også
  • 81:52 - 81:55
    tvekjønnet, mann-kvinne i ett,
  • 81:56 - 81:57
    men kunne åpenbare seg enten som
  • 81:57 - 82:00
    mann eller kvinne som nødvendig.
  • 82:03 - 82:06
    Hyperboreanerne reproduserte med
    knoppsetting,
  • 82:07 - 82:09
    ved å spire en ny kropp på seg selv.
  • 82:15 - 82:17
    Over mange millioner år,
  • 82:17 - 82:19
    utviklet og forfalt Hyperboreanerne.
  • 82:22 - 82:23
    Deres sivilisasjon hadde
  • 82:23 - 82:26
    faser, akkurat som hver dag har:
  • 82:26 - 82:29
    daggry, middag, solnedgang og midnatt.
  • 82:31 - 82:32
    Dette er de fire tidsaldrene.
  • 82:32 - 82:35
    Gullalderen, sølvalderen,
  • 82:35 - 82:38
    bronsealderen, og jernalderen.
  • 82:39 - 82:41
    De fire fasene i alt liv.
  • 82:42 - 82:45
    Fasene av evolusjon og devolusjon
    / forfall.
  • 82:50 - 82:52
    I deres jernalder, begynte noen
  • 82:52 - 82:55
    av Hyperboreanerne å forfalle og gi
  • 82:56 - 82:57
    uttrykk for selv-interesse,
  • 82:58 - 82:58
    egenrådighet.
  • 82:58 - 83:02
    Over millioner av år,
  • 83:03 - 83:05
    førte denne selv-interessen til at noen av
  • 83:05 - 83:06
    Hyperboreanerne
  • 83:07 - 83:09
    degenererte mer og mer.
  • 83:10 - 83:12
    De begynte å vise kvaliteter fra lavere
  • 83:13 - 83:15
    riker i naturen, fra dyrene.
  • 83:17 - 83:20
    Til slutt forfalt de inn i former
  • 83:20 - 83:21
    lik primatene,
  • 83:22 - 83:23
    og den devolusjonen
  • 83:23 - 83:25
    pågår fortsatt.
  • 83:27 - 83:29
    De fysiske kroppene av nåtidens
  • 83:29 - 83:33
    primater er forfalte former som startet
  • 83:33 - 83:35
    i den Hyperboreanske eraen.
  • 83:36 - 83:39
    Og de gamle benene av animalistiske
    mennesker
  • 83:40 - 83:41
    som vitenskapsmenn har
  • 83:41 - 83:43
    sagt er våre forfedre
  • 83:44 - 83:45
    er faktisk restene
  • 83:45 - 83:47
    etter degenererte Hyperboreanere.
  • 83:57 - 84:00
    Ved slutten av den Hyperboreanske eraen,
    var
  • 84:00 - 84:02
    der vold og mørke.
  • 84:04 - 84:06
    Den Hyperboreanske rasen ble
  • 84:06 - 84:08
    utslettet av orkaner.
  • 84:10 - 84:13
    En utvalgt gruppe av dem ble tatt ut for
  • 84:13 - 84:15
    å legge fundamentet for en
  • 84:15 - 84:16
    ny era av utvikling.
  • 84:24 - 84:26
    "Og Elohim fra den første eraen sa,
  • 84:27 - 84:28
    "La vannet under
  • 84:28 - 84:30
    himmelen samles
  • 84:30 - 84:32
    på ett sted, og
  • 84:32 - 84:33
    la det tørre landet komme til syne.""
  • 84:39 - 84:43
    Kontinentet Lemuria, eller Mu, var det
  • 84:43 - 84:45
    første tørre landet på Jorden.
  • 84:48 - 84:49
    Dette var når det fysiske
  • 84:49 - 84:51
    nivået var fullt krystallisert.
  • 84:55 - 84:57
    I Bibelen er det kalt Eden.
  • 85:05 - 85:06
    Det oldtidskontinentet
  • 85:06 - 85:08
    lå i Stillehavet.
  • 85:11 - 85:13
    Rester etter den sivilisasjonen
  • 85:13 - 85:14
    finnes rundt Stillehavet,
  • 85:15 - 85:17
    bland annet på Påskeøya
  • 85:21 - 85:22
    og i Australia.
  • 85:32 - 85:34
    Lemurianerne var mindre enn
  • 85:34 - 85:36
    Hyperboreanerne, men giganter
    sammenliknet med oss.
  • 85:41 - 85:43
    Gjennomsnittlig levealder for
  • 85:43 - 85:46
    Lemurianerne var 1500 år.
  • 85:48 - 85:49
    De snakket ansikt til ansikt
  • 85:49 - 85:51
    med gudene, Elohim.
  • 85:52 - 85:54
    Lemurianerne kunne se alle
  • 85:54 - 85:55
    dimensjonene av naturen.
  • 85:56 - 85:57
    De kjente sin oppgave og fremtid.
  • 85:58 - 86:00
    De hadde ingen smerte i død eller fødsel.
  • 86:04 - 86:08
    Etter 150 000 år med evolusjon,
  • 86:08 - 86:09
    nådde Lemurianerne
  • 86:09 - 86:10
    et stadium av sivilisasjon
  • 86:10 - 86:12
    som vi i dag fortsatt
  • 86:12 - 86:13
    er veldig langt unna å nå.
  • 86:15 - 86:17
    De hadde flyvende skip og
  • 86:17 - 86:19
    båter drevet av atomkraft.
  • 86:20 - 86:21
    De brukte kjernekraft.
  • 86:22 - 86:25
    De hadde kosmiske skip som kunne
  • 86:25 - 86:26
    reise til andre verdener.
  • 86:31 - 86:34
    "Og Elohim [av den første era] sa,
  • 86:34 - 86:36
    "La oss gjøre mennesker i vårt
  • 86:36 - 86:38
    bilde, etter vår liknelse.""
  • 86:41 - 86:44
    "Og [tvekjønnede] Elohim skapte en ny
  • 86:44 - 86:46
    rase [gjennom evolusjon] i
  • 86:46 - 86:47
    sitt eget [tvekjønnede] bilde.
  • 86:48 - 86:51
    I Elohims bilde skaptes dem.
  • 86:51 - 86:54
    De skapte dem mann-kvinne.
  • 86:59 - 87:01
    De første Lemurianerne var hermafrodittisk.
  • 87:03 - 87:04
    En hermafroditt har både
  • 87:05 - 87:07
    mannlige og kvinnelige kjønnsorgan
  • 87:08 - 87:11
    og reproduserer arten aseksuelt
  • 87:11 - 87:14
    alene, ved å befrukte
  • 87:14 - 87:16
    et egg med en sperm.
  • 87:23 - 87:24
    Så, over millioner
  • 87:24 - 87:25
    av år med evolusjon,
  • 87:26 - 87:28
    veiledet Elohim
  • 87:29 - 87:30
    delingen av kjønnene.
  • 87:36 - 87:40
    Gjennom gradvis evolusjon, startet
    Lemurianske
  • 87:40 - 87:41
    barn å bli født
  • 87:41 - 87:43
    med et kjønnsorgan mer
  • 87:43 - 87:44
    utviklet enn det andre.
  • 87:46 - 87:49
    Det ble mer og mer vanlig helt
  • 87:49 - 87:50
    til barn ble
  • 87:50 - 87:51
    født med et tydelig kjønn
  • 87:52 - 87:53
    som mann eller kvinne.
  • 87:54 - 87:55
    Dette skjedde ikke
  • 87:55 - 87:56
    fra en dag til den neste.
  • 87:57 - 87:58
    Oppdeling i kjønn
  • 87:59 - 88:00
    tok millioner av år.
  • 88:06 - 88:07
    Separasjonen av Adam og Eva i
  • 88:08 - 88:10
    Bibelen symboliserer delingen i
  • 88:10 - 88:13
    kjønn som skjedde i den Lemurianske eraen.
  • 88:17 - 88:20
    Det gjentas i utviklingen
  • 88:20 - 88:21
    av hvert foster i dag.
  • 88:22 - 88:25
    Til å begynne med har fosteret ikke noe kjønn
  • 88:26 - 88:27
    På et tidspunkt utvikles fosteret
  • 88:27 - 88:30
    til enten mann eller kvinne.
  • 88:35 - 88:37
    Dette er hvorfor menn i
  • 88:37 - 88:39
    dag har uvirksomme brystvorter.
  • 88:42 - 88:44
    Dette er hvorfor kvinner i dag har en
  • 88:44 - 88:46
    klitoris, som er en krympet penis.
  • 88:47 - 88:51
    Våre fysiske kropper i dag har rester
  • 88:51 - 88:54
    fra vår fortid da mennesker
  • 88:54 - 88:56
    var tvekjønnet.
  • 89:00 - 89:02
    Selvsagt, når kjønnene separerte måtte
  • 89:03 - 89:06
    man samarbeide seksuelt for
  • 89:06 - 89:08
    å reprodusere arten.
  • 89:10 - 89:12
    Menstruasjon forble i det feminine
  • 89:12 - 89:14
    , men egget var ikke befruktet.
  • 89:17 - 89:19
    Det var nødvendig med samarbeid
  • 89:19 - 89:20
    med det maskuline kjønnet
  • 89:21 - 89:23
    for å befrukte egget for å
  • 89:24 - 89:25
    reprodusere arten.
  • 89:28 - 89:30
    Alt dette var i samsvar med
  • 89:30 - 89:32
    Elohims design.
  • 89:38 - 89:42
    I starten var det seksuelle samarbeidet mellom mann
  • 89:42 - 89:44
    og kvinne en hellig
  • 89:44 - 89:46
    handling kun for reproduksjon.
  • 89:47 - 89:48
    Handlingen var kun utført
  • 89:48 - 89:50
    ved spesielle tider på året,
  • 89:51 - 89:53
    og kun i templene under
  • 89:53 - 89:54
    veiledning av Elohim.
  • 89:55 - 89:57
    Det er opprinnelsen til
  • 89:57 - 89:58
    tradisjonen med bryllupsreise,
  • 89:59 - 90:02
    en spesiell reise for de nygifte for å
  • 90:02 - 90:04
    starte reproduksjon.
  • 90:07 - 90:11
    På den tiden var den seksuelle handlingen
    en handling av
  • 90:11 - 90:14
    hengivenhet/bønn, og det var ingen lyst
    eller orgasme.
  • 90:17 - 90:24
    Ekteparet forentes seksuelt i
  • 90:24 - 90:27
    templene og forble sammen, fokusert i
  • 90:27 - 90:28
    bønn og meditasjon.
  • 90:31 - 90:34
    Elohim ville veilede en enkelt sperm
  • 90:34 - 90:36
    fra mannen til
  • 90:36 - 90:38
    egget i kvinnens kropp.
  • 90:41 - 90:45
    Lemurianerne praktiserte "ærefull unnfangelse".
  • 90:45 - 90:48
    Reproduksjon uten orgasme.
  • 90:59 - 91:03
    Som du kan se, fra rase til rase,
  • 91:03 - 91:06
    over milliarder av år, utviklet
  • 91:06 - 91:08
    seksuell reproduksjon seg.
  • 91:11 - 91:14
    Den polare rasen utviklet å reprodusere ved
  • 91:14 - 91:16
    splitting aseksuelt
  • 91:16 - 91:18
    ved å dele seg.
  • 91:20 - 91:23
    Hyperboreanerne utviklet reproduksjon ved
  • 91:23 - 91:27
    aseksuell spiring. Lemurianerne utviklet
  • 91:28 - 91:32
    fra knoppsetting til å begynne med,
    til reproduksjon
  • 91:32 - 91:35
    ved å bruke egg, og så
  • 91:35 - 91:38
    reproduksjon ved seksuelt samarbeid.
  • 91:44 - 91:46
    Gjennom disse rotrasene for milliarder
  • 91:46 - 91:48
    av år, har menneskeheten
  • 91:48 - 91:51
    utviklet seg med seksuell renhet,
  • 91:53 - 91:56
    og nærmet seg nå et kritisk steg.
  • 91:56 - 91:58
    Muligheten for å selv bli Elohim,
  • 91:58 - 92:02
    som guder og gudinner.
  • 92:02 - 92:11
    For at evolusjonen av menneskeheten skulle
    rykke videre
  • 92:11 - 92:14
    fremover, trengte Elohim at Lemurianerne
  • 92:14 - 92:17
    fullt ut krystalliserte seg i den fysiske verden.
  • 92:18 - 92:20
    Deres fysiske kropper var klare,
  • 92:20 - 92:22
    men deres bevissthet var ikke fullt
  • 92:22 - 92:26
    innhyllet i deres fysiske kropper.
  • 92:26 - 92:28
    De var så innviet
  • 92:28 - 92:32
    til guddommelighet, og så rene, så uskyldige,
  • 92:32 - 92:33
    at de ikke ønsket å
  • 92:33 - 92:35
    gå inn i den fysiske verden.
  • 92:36 - 92:38
    De kunne kun disig fornemme den
  • 92:38 - 92:39
    fysiske verden.
  • 92:39 - 92:42
    På en måte er deres fornemmelse det
  • 92:42 - 92:45
    motsatte av vår. Vi kan kun fornemme
  • 92:45 - 92:46
    de interne verdenene
  • 92:46 - 92:48
    vagt, for eksempel i drømmer.
  • 92:49 - 92:51
    For dem var det motsatt.
  • 92:51 - 92:54
    Den fysiske verden var vag. Den var
  • 92:54 - 92:56
    iakttagbar, men ikke interessant.
  • 92:57 - 92:59
    De elsket lyset av guddommelighet som
  • 92:59 - 93:00
    de erfarte med sine overlegne sanser.
  • 93:01 - 93:04
    De ønsket å se det guddommelige, ikke den
  • 93:04 - 93:06
    fysiske verden. Så de var
  • 93:06 - 93:08
    ved en grense mellom
  • 93:08 - 93:11
    den subtile verden av den fjerde dimensjonen
  • 93:11 - 93:12
    og den konkrete verden
  • 93:12 - 93:14
    i den fysiske dimensjonen.
  • 93:14 - 93:16
    Og de ønsket ikke å fortsette deres
  • 93:16 - 93:18
    utvikling inn i den
  • 93:18 - 93:19
    fysiske verden.
  • 93:19 - 93:21
    Så Elohim
  • 93:22 - 93:24
    veiledet evolusjonen av Lemurianske
  • 93:24 - 93:26
    kropper for å utvikle et
  • 93:26 - 93:29
    spesielt organ for å tiltrekke
  • 93:29 - 93:32
    bevisstheten mot sanser i
  • 93:32 - 93:33
    det fysiske.
  • 93:34 - 93:37
    I det esoteriske er organet
  • 93:37 - 93:38
    kalt kundabuffer.
  • 93:39 - 93:41
    Det var bunnen av
  • 93:41 - 93:43
    ryggraden og formet en hale.
  • 93:49 - 93:52
    Denne hendelsen gjenspeiles i vår utvikling
  • 93:52 - 93:53
    som et embryo.
  • 93:54 - 93:56
    For en kort tid har menneskeembryoet
  • 93:56 - 93:57
    en hale.
  • 93:58 - 94:00
    Det er en gjenfortelling av
  • 94:00 - 94:02
    vår fortid.
  • 94:03 - 94:05
    Med halen var på plass,
  • 94:05 - 94:06
    vendte Lemurianerne
  • 94:06 - 94:08
    definitivt deres oppmerksomhet
  • 94:08 - 94:10
    mot det fysiske.
  • 94:10 - 94:12
    Og over milliner av år,
  • 94:13 - 94:15
    ble bevisstheten deres fanget
  • 94:15 - 94:18
    i de fysiske kroppene, og
  • 94:18 - 94:20
    derfor den fysiske verden.
  • 94:21 - 94:23
    Da halen ikke lenger var nødvendig
  • 94:24 - 94:25
    veiledet Elohim
  • 94:25 - 94:26
    naturen til å krympe den bort,
  • 94:27 - 94:30
    og over tid forsvant den fra de
  • 94:30 - 94:31
    fysiske kroppene til Lemurianerne.
  • 94:33 - 94:35
    Vi har fortsatt spor etter den, nederst
  • 94:35 - 94:36
    på vår ryggrad.
  • 94:37 - 94:39
    Den kalles halebeinet.
  • 94:41 - 94:44
    Dessverre var halen
  • 94:44 - 94:46
    tilkoblet litt for lenge.
  • 94:49 - 94:51
    Den etterlot en skygge i vår psyke:
  • 94:53 - 94:55
    fascinasjon med fysiske inntrykk.
  • 95:00 - 95:03
    I de Vestlige skriftene, er Adam og Eva
  • 95:03 - 95:04
    symbolske for den Lemurianske menneskeheten.
  • 95:05 - 95:10
    Myten sier at Eva ble fristet av en
  • 95:10 - 95:12
    slange til å ete forbudt frukt.
  • 95:13 - 95:14
    Frukten fra kunnskapens tre.
  • 95:15 - 95:20
    "Av treet til kunnskap om godt / טוב [renhet]
  • 95:21 - 95:23
    og ondt / רע [urenhet]
  • 95:23 - 95:25
    skal du ikke ete.
  • 95:25 - 95:27
    For på den dag du eter av det,
  • 95:27 - 95:29
    skal du sannelig dø."
  • 95:33 - 95:36
    Kunnskapens tre er også symbolsk.
  • 95:37 - 95:42
    Dets sanne mening hintes til gjennom skriftene.
  • 95:43 - 95:46
    "Og Adam kjente sin kone Eva, og hun
  • 95:46 - 95:48
    ble med barn og fødte Kain."
  • 95:52 - 95:54
    "Og engelen sa til henne: du skal
  • 95:54 - 95:56
    bli med barn
  • 95:57 - 95:58
    og føde en Sønn,
  • 95:59 - 96:02
    og du skal gi Ham navnet Yeshua, "frelser".
  • 96:04 - 96:06
    Da sa Maria til engelen:
  • 96:06 - 96:07
    hvordan kan dette gå til
  • 96:08 - 96:10
    da jeg ikke har kjent noen mann?
  • 96:14 - 96:15
    Det hebraiske ordet דעת
  • 96:15 - 96:18
    impliserer seksuell kunnskap.
  • 96:23 - 96:25
    Dessverre er skriftene om dette
  • 96:25 - 96:27
    dårlig oversatt
  • 96:27 - 96:30
    for å sikre den dogmatiske filosofien
  • 96:30 - 96:32
    til mengdene om
  • 96:32 - 96:34
    såkalt "godt og ondt".
  • 96:35 - 96:38
    Det mytologiske symbolske kunnskapens
  • 96:38 - 96:40
    tre skjuler
  • 96:40 - 96:42
    hemmelig lære om sex.
  • 96:48 - 96:54
    Towb טוב betyr "ren, god, etisk, søt".
  • 96:54 - 96:57
    Rah רע betyr "forurenset, uren, ondskap".
  • 96:57 - 97:02
    Dette er polaritetene av seksuell handling
  • 97:02 - 97:04
    og det potensielle resultatet av sex.
  • 97:09 - 97:12
    Der er en ren etisk form for seksuell
  • 97:12 - 97:16
    samhandling, og der er en uren
  • 97:16 - 97:18
    forurenset form for sex.
  • 97:20 - 97:22
    Den rene formen kan skape en
  • 97:23 - 97:25
    Elohim, an Buddha, en mester.
  • 97:27 - 97:30
    Den urene formen skaper djevler, monstre,
  • 97:31 - 97:32
    smerte og lidelse.
  • 97:33 - 97:36
    Dette er hva som var skjult, fordi kunnskap
  • 97:36 - 97:38
    er makt, og seksuell
  • 97:38 - 97:40
    kunnskap er veldig farlig.
  • 97:44 - 97:47
    Over milliarder av år, har våre forfedre
  • 97:47 - 97:51
    utviklet seg til å nå seksuell samhandling
  • 97:52 - 97:55
    og være forberedt av Elohim til
  • 97:55 - 97:56
    å benytte sex på en ren
  • 97:57 - 97:59
    måte, basert på genuine kjærlighet
  • 98:00 - 98:02
    for å utvikle deres bevissthet så
  • 98:02 - 98:06
    menneskeheten kunne bli Elohim og gå inn i
  • 98:07 - 98:09
    de høyere nivåene av naturen.
  • 98:11 - 98:14
    Men Lemurianerne var fristet av nytelse.
  • 98:15 - 98:16
    Mens de var borte
  • 98:16 - 98:19
    fra templene, lengtet mennene
  • 98:19 - 98:22
    etter union med kvinnene, fristet dem
  • 98:22 - 98:24
    med deres symbolske
  • 98:24 - 98:26
    slanger, deres seksuelle organer
  • 98:28 - 98:30
    og kvinnene smakte nytelsen
  • 98:30 - 98:32
    og ønsket mer.
  • 98:33 - 98:36
    Det er innlysende at fortellingen om Adam og Eva er
  • 98:36 - 98:39
    symbolsk, og innlysende at det er
  • 98:39 - 98:43
    om sex, men menneskeheten har aldri
  • 98:43 - 98:46
    forstått den. Nå vil du.
  • 98:46 - 98:51
    Fristelsen av Adam og Eva symboliserer
  • 98:51 - 98:52
    alle oldtidens Lemurianere
  • 98:52 - 98:54
    som startet å ha sex
  • 98:54 - 98:56
    borte fra templene.
  • 98:57 - 99:00
    De ble forledet av sine egne sinn
  • 99:00 - 99:02
    og av nytelse, og til slutt
  • 99:03 - 99:06
    oppdaget de orgasmen.
  • 99:11 - 99:13
    Orgasmen skjer når kroppen er
  • 99:13 - 99:16
    overstimulert av seksuell kraft
  • 99:16 - 99:17
    og ikke klarer å kontrollere den.
  • 99:18 - 99:19
    Orgasmen er en
  • 99:20 - 99:22
    kortslutning som utlader
  • 99:22 - 99:24
    all akkumulert kraft.
  • 99:27 - 99:29
    Orgasmen symboliseres
  • 99:29 - 99:31
    av den forbudte frukt.
  • 99:32 - 99:34
    Den er forbudt
  • 99:34 - 99:36
    fordi seksuell kraft skaper
  • 99:36 - 99:40
    liv både eksternt og spirituelt.
  • 99:41 - 99:43
    Den seksuelle kraften er
  • 99:43 - 99:44
    drivstoffet for bevisstheten,
  • 99:45 - 99:49
    det "levende vann" som skaper evig liv.
  • 99:50 - 99:51
    Det er derfor seriøse
  • 99:51 - 99:53
    praktikanter i alle religioner
  • 99:54 - 99:56
    sparer deres seksuelle kraft.
  • 100:02 - 100:03
    Når du spiser
  • 100:03 - 100:05
    den forbudte frukt,
  • 100:05 - 100:06
    sløser du bort din seksuelle kraft,
  • 100:07 - 100:09
    i stedet for å bruke den for sitt
  • 100:09 - 100:10
    formål,
  • 100:10 - 100:12
    utviklingen av den menneskelige sjelen.
  • 100:14 - 100:17
    Når seksuell kraft utspilles og tapes
  • 100:18 - 100:19
    gjennom orgasmen,
  • 100:19 - 100:21
    svekkes bevisstheten.
  • 100:24 - 100:26
    Gjennom orgasmen, kastet
    Lemurianerne
  • 100:26 - 100:28
    bort den seksuelle kraften
  • 100:28 - 100:29
    som gav dem deres skjønnhet,
  • 100:30 - 100:32
    spirituelle kraft, og renhet.
  • 100:33 - 100:35
    Så de degenererte.
  • 100:35 - 100:38
    Forledet av begjær for nytelse,
  • 100:39 - 100:40
    ble den menneskeheten
  • 100:40 - 100:42
    forurenset av den seksuelle handlingen.
  • 100:47 - 100:49
    I stedet for at kunnskapens tre ledet
  • 100:49 - 100:51
    til godhet, til renhet,
  • 100:51 - 100:53
    ledet det til forurensing og urenhet.
  • 100:55 - 100:57
    Før feiltrinnet, var de rene
  • 100:57 - 100:59
    lykkelige og uskyldige,
  • 100:59 - 101:02
    og de kjente guddommelige
    ansikt til ansikt.
  • 101:02 - 101:04
    Etter forurensingen av den seksuelle
    handlingen med
  • 101:04 - 101:06
    orgasmen, oppdaget de
  • 101:06 - 101:09
    skam, frykt og utilfredshet.
  • 101:10 - 101:11
    De mistet synet av det guddommelige.
  • 101:12 - 101:13
    De oppdaget smerte,
  • 101:13 - 101:15
    følelsen av å være
  • 101:15 - 101:17
    frakoblet fra det guddommelige,
  • 101:17 - 101:20
    og frakoblet fra andre.
  • 101:20 - 101:23
    Eden, "lykke", var tapt.
  • 101:30 - 101:32
  • 101:32 - 101:34
  • 101:34 - 101:36
  • 101:36 - 101:39
  • 101:39 - 101:40
  • 101:42 - 101:45
  • 101:45 - 101:48
  • 101:48 - 101:49
  • 101:50 - 101:51
  • 101:52 - 101:54
  • 101:55 - 101:56
  • 101:56 - 101:58
  • 101:59 - 102:01
  • 102:01 - 102:03
  • 102:03 - 102:05
  • 102:05 - 102:09
  • 102:12 - 102:15
  • 102:15 - 102:17
  • 102:17 - 102:19
  • 102:19 - 102:21
  • 102:21 - 102:22
  • 102:22 - 102:24
  • 102:24 - 102:27
  • 102:27 - 102:30
  • 102:30 - 102:31
  • 102:32 - 102:34
  • 102:34 - 102:36
  • 102:36 - 102:37
  • 102:48 - 102:50
  • 102:50 - 102:52
  • 102:52 - 102:54
  • 102:55 - 102:57
  • 102:57 - 102:59
  • 103:00 - 103:02
  • 103:03 - 103:05
  • 103:06 - 103:07
  • 103:09 - 103:11
  • 103:11 - 103:14
  • 103:14 - 103:16
  • 103:16 - 103:18
  • 103:21 - 103:24
  • 103:24 - 103:26
  • 103:26 - 103:27
  • 103:27 - 103:28
  • 103:32 - 103:34
  • 103:42 - 103:45
  • 103:45 - 103:48
  • 103:48 - 103:49
  • 103:50 - 103:51
  • 103:52 - 103:54
  • 103:54 - 103:58
  • 103:58 - 104:01
  • 104:01 - 104:03
  • 104:03 - 104:05
  • 104:08 - 104:09
  • 104:09 - 104:11
  • 104:33 - 104:36
  • 104:36 - 104:38
  • 104:38 - 104:42
  • 104:42 - 104:44
  • 104:44 - 104:46
  • 104:46 - 104:48
  • 104:48 - 104:52
  • 104:54 - 104:56
  • 104:56 - 104:58
  • 104:59 - 105:02
  • 105:02 - 105:03
  • 105:08 - 105:11
  • 105:11 - 105:12
  • 105:12 - 105:14
  • 105:14 - 105:16
  • 105:16 - 105:18
  • 105:18 - 105:20
  • 105:20 - 105:23
  • 105:23 - 105:25
  • 105:26 - 105:28
  • 105:28 - 105:30
  • 105:30 - 105:31
  • 105:35 - 105:37
  • 105:38 - 105:40
  • 105:40 - 105:41
  • 105:41 - 105:44
  • 105:44 - 105:47
  • 105:47 - 105:50
  • 105:51 - 105:52
  • 105:53 - 105:54
  • 105:55 - 105:57
  • 106:01 - 106:04
  • 106:04 - 106:06
  • 106:06 - 106:08
  • 106:10 - 106:12
  • 106:12 - 106:14
  • 106:14 - 106:17
  • 106:17 - 106:18
  • 106:18 - 106:20
  • 106:20 - 106:22
  • 106:23 - 106:23
  • 106:24 - 106:26
  • 106:29 - 106:31
  • 106:31 - 106:34
  • 106:34 - 106:36
  • 106:42 - 106:45
  • 106:46 - 106:47
  • 106:47 - 106:48
  • 106:49 - 106:51
  • 106:51 - 106:53
  • 106:54 - 106:57
  • 106:57 - 107:00
  • 107:00 - 107:03
  • 107:04 - 107:07
  • 107:08 - 107:10
  • 107:10 - 107:12
  • 107:12 - 107:13
  • 107:15 - 107:17
  • 107:18 - 107:20
  • 107:20 - 107:23
  • 107:23 - 107:25
  • 107:30 - 107:32
  • 107:32 - 107:34
  • 107:34 - 107:37
  • 107:37 - 107:40
  • 107:41 - 107:42
  • 107:42 - 107:44
  • 107:49 - 107:52
  • 107:52 - 107:53
  • 107:53 - 107:55
  • 107:55 - 107:57
  • 107:57 - 107:58
  • 107:59 - 108:00
  • 108:00 - 108:03
  • 108:04 - 108:07
  • 108:07 - 108:08
  • 108:08 - 108:10
  • 108:11 - 108:12
  • 108:12 - 108:13
  • 108:16 - 108:18
  • 108:18 - 108:19
  • 108:19 - 108:22
  • 108:22 - 108:23
  • 108:23 - 108:25
  • 108:25 - 108:27
  • 108:28 - 108:29
  • 108:29 - 108:30
  • 108:30 - 108:32
  • 108:33 - 108:35
  • 108:35 - 108:36
  • 108:37 - 108:39
  • 108:39 - 108:42
  • 108:42 - 108:43
  • 108:44 - 108:46
  • 108:46 - 108:48
  • 108:51 - 108:52
  • 108:52 - 108:53
  • 108:53 - 108:55
  • 108:55 - 108:57
  • 108:57 - 108:58
  • 108:58 - 109:00
  • 109:08 - 109:10
  • 109:10 - 109:11
  • 109:11 - 109:13
  • 109:14 - 109:15
  • 109:15 - 109:17
  • 109:20 - 109:22
  • 109:23 - 109:25
  • 109:25 - 109:28
  • 109:28 - 109:30
  • 109:32 - 109:35
  • 109:35 - 109:36
  • 109:37 - 109:39
  • 109:39 - 109:40
  • 109:40 - 109:44
  • 109:45 - 109:47
  • 109:47 - 109:49
  • 109:49 - 109:51
  • 109:51 - 109:53
  • 109:54 - 109:56
  • 109:56 - 109:57
  • 109:57 - 109:59
  • 110:00 - 110:03
  • 110:03 - 110:05
  • 110:05 - 110:07
  • 110:08 - 110:10
  • 110:15 - 110:17
  • 110:17 - 110:19
  • 110:19 - 110:21
  • 110:22 - 110:23
  • 110:23 - 110:25
  • 110:25 - 110:26
  • 110:28 - 110:29
  • 110:30 - 110:32
  • 110:32 - 110:36
  • 110:37 - 110:39
  • 110:40 - 110:44
  • 110:44 - 110:45
  • 110:45 - 110:48
  • 110:48 - 110:50
  • 110:51 - 110:53
Title:
Hellig seksualitet, episode to: Menneskehetens hemmelige historie
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
54:17

Norwegian Bokmal subtitles

Revisions Compare revisions