< Return to Video

Letter Folding | ASMR Tutorial (cozy basics, paper sounds, wax sealing, soft spoken)

  • 0:55 - 0:56
    Boa noite,
  • 0:57 - 1:00
    e bem-vindo à um novo tutorial relaxante.
  • 1:02 - 1:04
    Senti falta dos sons de papel,
  • 1:04 - 1:09
    e esses são provavelmente meus gatilhos favoritos quando se trata de ASMR.
  • 1:10 - 1:17
    Então hoje à noite, vou me concentrar em algo que munca fiz como tema de vídeo antes:
  • 1:18 - 1:22
    dobradura de papel e, mais especificamente, cartas.
  • 1:24 - 1:29
    Envelopes são uma invenção bastante moderna na história da humanidade
  • 1:29 - 1:34
    e começamos a usá-los de verdade apenas o século XIX
  • 1:34 - 1:37
    E, principalmente, no século XX.
  • 1:38 - 1:42
    Antes disso, as pessoas simplesmente escreviam suas cartas
  • 1:42 - 1:46
    E as dobravam, e às vezes, as trancavam ou selavam
  • 1:46 - 1:49
    Para que ninguem além do destinatário as abrisse.
  • 1:51 - 1:55
    Não havia uma regra específica quando se tratava de dobradura de cartas,
  • 1:55 - 2:02
    mas a partir do século XVII, pudemos começar a ver alguns métodos recorrentes,
  • 2:02 - 2:07
    incluindo alguns que se tornaram bastante populares no século XIX.
  • 2:09 - 2:13
    Então, vamos direto ao que vou usar hoje à noite,
  • 2:13 - 2:19
    começando com alguns papéis realmente lindos que encontrei.
  • 2:22 - 2:28
    Há 2 textos manuscritos.
  • 2:30 - 2:35
    Está é uma carta de Jane Austen para sua irmã Cassandra,
  • 2:36 - 2:41
    que copiei em papel de tela, eu acho.
  • 2:43 - 2:46
    Este é feito especificamente para cartas.
  • 2:50 - 2:58
    Este é um poema de Robert Frost
  • 2:58 - 3:02
    Mas mimha letra não está muito bonita neste,
  • 3:03 - 3:05
    Eu não posso usá-lo.
  • 3:06 - 3:10
    Mas eu amo este papel, este é pergaminho.
  • 3:19 - 3:25
    Eu também me deparei com estes papéis com caligrafia impressa neles.
  • 3:31 - 3:34
    E eu acho que isto é muito bonito para origami,
  • 3:36 - 3:38
    especialmente este.
  • 3:54 - 3:57
    E eu também imprimi
  • 3:59 - 4:02
    uma carta do século 16
  • 4:03 - 4:07
    de Alexandre VI, um papa.
  • 4:12 - 4:16
    Este papel é provavelmente o meu favorito, este papel de algodão.
  • 4:19 - 4:24
    Ele tem tanta personalidade, eu realmente gosto da textura.
  • 4:26 - 4:29
    Não é mais fácil de dobrar, no entanto.
  • 4:30 - 4:33
    Não tenho certeza se vou usá-lo.
  • 4:37 - 4:41
    E este é papel japonês umi-e,
  • 4:42 - 4:44
    não tenho certeza sobre o nome.
  • 4:45 - 4:49
    E eu o envelheci um pouco com café,
  • 4:53 - 4:55
    para mais rugas.
  • 5:09 - 5:12
    Também vou usar cera de lacre. Aliás,
  • 5:14 - 5:21
    esta é a cera natural de verdade, feita de resina de pinheiro,
  • 5:24 - 5:29
    e não aqueles bastões de plástico com pavio
  • 5:29 - 5:31
    que eu realmente não gosto
  • 5:37 - 5:41
    Também usarei uma colher de derretimento,
  • 5:43 - 5:44
    tenho algumas aqui,
  • 5:45 - 5:47
    e carimbos de lacres.
  • 5:49 - 5:53
    Tenho alguns diferentes.
  • 5:58 - 6:04
    Também usarei uma régua, uma caneta ou um lápis,
  • 6:06 - 6:07
    uma dobradeira de osso,
  • 6:10 - 6:14
    que é opcional, mas deixa os vincos muito perfeitos.
  • 6:16 - 6:20
  • 6:22 - 6:28
  • 6:29 - 6:34
  • 6:36 - 6:41
  • 6:43 - 6:49
  • 6:49 - 6:52
  • 6:52 - 6:56
  • 6:57 - 7:00
  • 7:05 - 7:12
  • 7:12 - 7:15
  • 7:16 - 7:21
  • 7:25 - 7:28
  • 7:34 - 7:38
  • 7:38 - 7:42
  • 7:44 - 7:46
  • 7:48 - 7:54
  • 8:11 - 8:15
  • 8:32 - 8:39
  • 8:39 - 8:41
  • 8:53 - 8:57
  • 9:03 - 9:04
  • 9:11 - 9:12
  • 9:18 - 9:22
  • 9:23 - 9:26
  • 9:46 - 9:50
  • 10:03 - 10:08
  • 10:08 - 10:12
  • 10:32 - 10:35
  • 10:59 - 11:04
  • 11:23 - 11:26
  • 11:27 - 11:32
  • 11:33 - 11:35
  • 11:39 - 11:43
  • 11:48 - 11:54
  • 11:56 - 11:59
  • 11:59 - 12:03
  • 12:13 - 12:16
  • 12:43 - 12:44
  • 12:50 - 12:55
  • 13:09 - 13:11
  • 13:30 - 13:35
  • 13:37 - 13:39
  • 14:07 - 14:08
  • 14:28 - 14:33
  • 14:44 - 14:45
  • 14:49 - 14:52
  • 14:53 - 15:01
  • 15:02 - 15:07
  • 15:09 - 15:16
  • 15:16 - 15:20
  • 15:20 - 15:23
  • 15:25 - 15:31
  • 15:31 - 15:32
  • 15:33 - 15:38
  • 15:40 - 15:44
  • 15:45 - 15:52
  • 15:52 - 15:55
  • 15:57 - 15:58
  • 16:18 - 16:23
  • 16:24 - 16:25
  • 16:36 - 16:41
  • 16:43 - 16:45
  • 16:46 - 16:49
  • 17:11 - 17:17
  • 17:28 - 17:34
  • 17:34 - 17:36
  • 17:36 - 17:38
  • 17:38 - 17:40
  • 17:44 - 17:48
  • 17:51 - 17:55
  • 18:14 - 18:15
  • 18:20 - 18:22
  • 18:24 - 18:27
  • 18:28 - 18:30
  • 18:36 - 18:43
  • 18:49 - 18:51
  • 18:58 - 19:01
  • 19:01 - 19:03
  • 19:08 - 19:13
  • 19:16 - 19:21
  • 19:21 - 19:27
  • 19:27 - 19:29
  • 19:42 - 19:43
  • 19:51 - 19:53
  • 20:20 - 20:21
  • 20:37 - 20:39
  • 20:51 - 20:53
  • 20:59 - 21:02
  • 21:02 - 21:04
  • 21:07 - 21:10
  • 21:25 - 21:27
  • 21:33 - 21:37
  • 21:40 - 21:42
  • 21:43 - 21:48
  • 21:48 - 21:53
  • 21:54 - 21:59
  • 22:00 - 22:01
  • 22:03 - 22:05
  • 22:07 - 22:11
  • 22:11 - 22:14
  • 22:33 - 22:37
  • 22:37 - 22:40
  • 22:42 - 22:46
  • 22:48 - 22:52
  • 22:53 - 22:56
  • 22:59 - 23:03
  • 23:05 - 23:09
  • 23:10 - 23:17
  • 23:17 - 23:22
  • 23:27 - 23:33
  • 23:39 - 23:43
  • 23:45 - 23:51
  • 24:16 - 24:19
  • 24:43 - 24:46
  • 24:49 - 24:56
  • 24:56 - 25:03
  • 25:05 - 25:11
  • 25:11 - 25:16
  • 25:18 - 25:22
  • 25:27 - 25:30
  • 25:35 - 25:39
  • 25:48 - 25:51
  • 26:02 - 26:06
  • 26:07 - 26:08
  • 26:16 - 26:23
  • 26:32 - 26:35
  • 26:43 - 26:46
  • 27:06 - 27:12
  • 27:18 - 27:23
  • 28:02 - 28:04
  • 28:18 - 28:23
  • 28:26 - 28:28
  • 28:31 - 28:34
  • 28:43 - 28:51
  • 28:51 - 28:53
  • 29:02 - 29:09
  • 29:11 - 29:13
  • 29:19 - 29:27
  • 29:32 - 29:40
  • 29:42 - 29:44
  • 30:09 - 30:10
  • 30:30 - 30:31
  • 30:32 - 30:34
  • 30:38 - 30:41
  • 30:42 - 30:46
  • 30:48 - 30:50
  • 30:52 - 30:55
  • 30:55 - 30:58
  • 31:00 - 31:04
  • 31:24 - 31:26
  • 31:29 - 31:33
  • 31:35 - 31:38
  • 31:40 - 31:43
  • 31:44 - 31:50
  • 31:53 - 31:55
  • 31:56 - 32:00
  • 32:02 - 32:04
  • 32:07 - 32:11
  • 32:16 - 32:18
  • 32:28 - 32:29
  • 32:39 - 32:44
  • 32:44 - 32:45
  • 32:54 - 32:57
  • 33:01 - 33:06
  • 33:14 - 33:19
  • 33:19 - 33:22
  • 33:23 - 33:28
  • 33:28 - 33:30
  • 33:32 - 33:36
  • 33:46 - 33:50
  • 34:13 - 34:18
  • 34:22 - 34:28
  • 34:33 - 34:40
  • 34:42 - 34:48
  • 34:50 - 34:55
  • 35:00 - 35:03
  • 35:05 - 35:08
  • 35:08 - 35:13
Title:
Letter Folding | ASMR Tutorial (cozy basics, paper sounds, wax sealing, soft spoken)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
37:15

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions