< Return to Video

Richard Mosse: What the Camera Cannot See

  • 0:01 - 0:03
    (rolig musikk)
  • 0:09 - 0:11
    -Klimaendringer eksisterer utenfor
    menneskelig oppfatning
  • 0:11 - 0:12
    Det er større enn oss
  • 0:14 - 0:16
    Vi kan se lokale endringer av det
  • 0:16 - 0:18
    men vi kan ikke se at klimaet endrer seg
  • 0:18 - 0:20
    og det er det iboende problemet
  • 0:22 - 0:24
    Det er på en skal utenfor
    hva vi kan oppfatte
  • 0:28 - 0:30
    Regnskogen i seg selv
    strekker seg over ni land
  • 0:30 - 0:31
    Så som ett tema alene,
  • 0:31 - 0:33
    er det vanskelig å se for seg
    ett objekt
  • 0:34 - 0:36
    (tre som faller)
  • 0:40 - 0:43
    Vi er virkelig på vippepunktet nå.
  • 0:43 - 0:46
    Ny forskning tilsier at
    regnskogen
  • 0:46 - 0:48
    ikke lenger tar opp karbon
  • 0:48 - 0:49
    Det er så mye brenning som foregår
  • 0:49 - 0:52
    at det nå er en karbonprodusent
  • 0:55 - 0:57
    Men hvordan kan man fortelle historien
    tilstrekkelig
  • 0:57 - 1:00
    Jeg mener, vi har sett et bilde av
    en brennende regnskog,
  • 1:00 - 1:01
    vi har sett de alle på en måte
  • 1:01 - 1:02
    Og de bildene er veldig viktige,
  • 1:02 - 1:03
    men du vet,
  • 1:03 - 1:06
    det er så mye mer å se på i
    den brasilianske Amazonas
  • 1:07 - 1:08
    Jeg er veldig interessert i å
    finne en måte å
  • 1:08 - 1:12
    uttrykke ekstremt dype, komplekse ting
  • 1:12 - 1:14
    ved å se veldig nøye på disse
    belastede miljøene,
  • 1:14 - 1:18
    større temaer som
    kameraet ikke nødvendigvis kan se
  • 1:27 - 1:29
    Mitt første store prosjekt er
    er mitt første ekte prosjekt,
  • 1:29 - 1:31
    men jeg valgte krisen rundt de forsvunnede personene
  • 1:31 - 1:34
    etter krigen i Balkanske land
  • 1:34 - 1:36
    Mange mennesker hadde ikke kommet hjem
  • 1:36 - 1:37
    fra krig og hadde blitt borte
  • 1:37 - 1:40
    Det var antatt at de hadde blitt
    begravet i massegraver
  • 1:40 - 1:41
    som aldri hadde blitt identifisert
  • 1:41 - 1:44
    Så de vakre landskapene i Bosnia
  • 1:44 - 1:47
    og over hele Balkan var
    preget av denne tragedien
  • 1:47 - 1:50
    Og det var en iboende spenning
    i landet,
  • 1:50 - 1:54
    men også en iboende abstraksjon
    innenfor temaets materie
  • 1:54 - 1:55
    Og jeg gikk rundt for å prøve og
    fotografere noe
  • 1:55 - 1:57
    som du kan putte forran linsen
  • 1:57 - 1:59
    Og jeg kunne ikke se
  • 2:01 - 2:03
    Mangelen på en avslutning i ett helt samfunn
  • 2:03 - 2:06
    fra å bevege seg fra en krig
    på grunn av ett hinder
  • 2:06 - 2:07
    til å sørge over de døde
  • 2:09 - 2:12
    Og jeg startet med
    å bare se på landskapet
  • 2:12 - 2:13
    og dokumentere
  • 2:14 - 2:19
    Jeg antar at mangelen i
    det levde miljøet,
  • 2:20 - 2:21
    innskrivniningen i landet,
  • 2:21 - 2:22
    ihvertfall emosjonelt
  • 2:23 - 2:25
    Men for meg var det fundamentalt.
  • 2:25 - 2:27
    På en måte var det noe
    jeg fortsatte å komme tilbake til
  • 2:27 - 2:28
    i kanskje alle mine prosjekter
  • 2:36 - 2:39
  • 2:39 - 2:41
  • 2:41 - 2:44
  • 2:44 - 2:46
  • 2:49 - 2:52
  • 2:52 - 2:53
  • 2:53 - 2:55
  • 2:55 - 2:56
  • 2:56 - 2:59
  • 2:59 - 3:01
  • 3:01 - 3:03
  • 3:03 - 3:05
  • 3:13 - 3:15
  • 3:15 - 3:16
  • 3:16 - 3:17
  • 3:17 - 3:19
  • 3:19 - 3:21
  • 3:23 - 3:26
  • 3:28 - 3:30
  • 3:30 - 3:32
  • 3:32 - 3:35
  • 3:37 - 3:39
  • 3:39 - 3:41
  • 3:41 - 3:43
  • 3:43 - 3:46
  • 3:46 - 3:48
  • 3:48 - 3:51
  • 3:53 - 3:55
  • 3:55 - 3:57
  • 3:57 - 4:00
  • 4:00 - 4:03
  • 4:03 - 4:06
  • 4:09 - 4:11
  • 4:11 - 4:13
  • 4:13 - 4:16
  • 4:16 - 4:19
  • 4:19 - 4:20
  • 4:20 - 4:22
  • 4:23 - 4:26
  • 4:28 - 4:30
  • 4:30 - 4:33
  • 4:33 - 4:34
  • 4:34 - 4:36
  • 4:37 - 4:39
  • 4:39 - 4:40
  • 4:40 - 4:40
  • 4:40 - 4:42
  • 4:48 - 4:49
  • 4:49 - 4:54
  • 4:54 - 4:55
  • 4:55 - 5:00
  • 5:04 - 5:07
  • 5:07 - 5:09
  • 5:09 - 5:12
  • 5:12 - 5:15
  • 5:15 - 5:17
  • 5:21 - 5:22
  • 5:22 - 5:25
  • 5:25 - 5:28
  • 5:28 - 5:30
  • 5:30 - 5:32
  • 5:32 - 5:34
  • 5:36 - 5:38
  • 5:38 - 5:41
  • 5:41 - 5:43
  • 5:43 - 5:46
  • 5:46 - 5:48
  • 5:48 - 5:51
  • 5:51 - 5:53
  • 5:54 - 5:55
  • 5:55 - 5:57
  • 5:57 - 6:00
  • 6:00 - 6:02
  • 6:03 - 6:05
  • 6:05 - 6:09
  • 6:09 - 6:13
  • 6:14 - 6:19
  • 6:20 - 6:22
  • 6:22 - 6:25
  • 6:25 - 6:28
  • 6:31 - 6:34
  • 6:34 - 6:37
  • 6:37 - 6:39
  • 6:39 - 6:43
  • 6:43 - 6:46
  • 6:46 - 6:48
  • 6:48 - 6:50
  • 6:50 - 6:54
  • 6:59 - 7:02
  • 7:15 - 7:16
  • 7:16 - 7:20
  • 7:20 - 7:22
  • 7:22 - 7:24
  • 7:31 - 7:34
  • 7:34 - 7:37
  • 7:37 - 7:40
  • 7:45 - 7:47
  • 7:47 - 7:49
  • 7:49 - 7:53
  • 7:53 - 7:55
  • 8:03 - 8:07
  • 8:07 - 8:10
  • 8:10 - 8:12
  • 8:13 - 8:16
  • 8:16 - 8:17
  • 8:17 - 8:19
  • 8:19 - 8:21
  • 8:21 - 8:23
  • 8:29 - 8:32
  • 8:32 - 8:33
  • 8:34 - 8:35
  • 8:35 - 8:37
  • 8:37 - 8:38
  • 8:38 - 8:40
  • 8:40 - 8:43
  • 8:43 - 8:44
  • 8:44 - 8:47
  • 8:52 - 8:55
  • 8:55 - 8:56
  • 9:04 - 9:06
  • 9:06 - 9:09
  • 9:09 - 9:11
  • 9:11 - 9:15
  • 9:15 - 9:16
  • 9:16 - 9:18
  • 9:19 - 9:22
  • 9:22 - 9:25
  • 9:25 - 9:27
  • 9:27 - 9:30
  • 9:41 - 9:43
  • 9:43 - 9:45
  • 9:45 - 9:47
  • 9:47 - 9:50
  • 9:50 - 9:52
  • 9:57 - 10:01
  • 10:01 - 10:03
  • 10:03 - 10:05
  • 10:05 - 10:08
  • 10:08 - 10:12
  • 10:12 - 10:17
  • 10:17 - 10:19
  • 10:19 - 10:22
  • 10:22 - 10:25
  • 10:25 - 10:27
  • 10:30 - 10:32
  • 10:32 - 10:34
  • 10:34 - 10:36
  • 10:38 - 10:41
  • 10:41 - 10:42
  • 10:42 - 10:43
  • 10:58 - 10:59
  • 10:59 - 11:01
  • 11:01 - 11:03
  • 11:04 - 11:07
  • 11:07 - 11:09
  • 11:09 - 11:11
  • 11:17 - 11:18
  • 11:18 - 11:20
  • 11:20 - 11:22
  • 11:22 - 11:23
  • 11:28 - 11:31
  • 11:31 - 11:35
  • 11:35 - 11:38
  • 11:38 - 11:40
  • 11:40 - 11:45
Title:
Richard Mosse: What the Camera Cannot See
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
12:56

Norwegian Bokmal subtitles

Incomplete

Revisions