< Return to Video

CIVIX Explains: алгоритмы

  • 0:01 - 0:04
    ♪ (музыка) ♪
  • 0:15 - 0:19
    До широкого распространения интернета
    новости были одинаковыми для всех.
  • 0:19 - 0:22
    Их источниками были телевидение,
    радио и газеты.
  • 0:23 - 0:25
    За качеством информации следили люди.
  • 0:25 - 0:29
    Редакторы просматривали заготовки статей
    и решали, что публиковать, а что нет.
  • 0:30 - 0:34
    Сейчас к традиционным источникам
    добавились бесчисленные новостные сайты.
  • 0:35 - 0:37
    А в интернете
    компьютерные программы решают,
  • 0:37 - 0:39
    что увидят посетители сайтов.
  • 0:40 - 0:42
    Когда вы вводите запрос
    или заходите в социальную сеть,
  • 0:43 - 0:45
    объём контента так велик,
  • 0:45 - 0:47
    что системе приходится
    фильтровать результаты.
  • 0:48 - 0:50
    Чтобы угадать предпочтения пользователя,
  • 0:50 - 0:53
    онлайн-платформы используют алгоритмы.
  • 0:55 - 0:57
    Алгоритм — это набор инструкций,
  • 0:57 - 0:59
    по которым компьютер выполняет
    различные действия,
  • 0:59 - 1:01
    например сортирует информацию.
  • 1:02 - 1:05
    Алгоритмы решают,
    какой контент вам показать,
  • 1:05 - 1:09
    учитывая популярность публикаций,
    а также ваши привычки и интересы.
  • 1:13 - 1:15
    Создавая профиль в социальной сети,
  • 1:15 - 1:17
    вы обычно указываете
    базовую информацию:
  • 1:17 - 1:20
    имя, гендер и возраст.
  • 1:21 - 1:24
    Вы можете делиться и другими данными,
    сами того не замечая.
  • 1:25 - 1:27
    Данные о ваших лайках,
    репостах, комментариях
  • 1:27 - 1:31
    сохраняются и используются
    для составления вашего профиля.
  • 1:31 - 1:33
    И действия на других сайтах
  • 1:33 - 1:36
    также могут отслеживаться и учитываться
    алгоритмами социальных сетей.
  • 1:36 - 1:38
    Вы удивитесь, как много данных
  • 1:38 - 1:40
    могут собрать о вас алгоритмы.
  • 1:41 - 1:43
    И эти данные ценны для них,
  • 1:43 - 1:46
    поскольку онлайн-платформы
    получают прибыль от рекламы.
  • 1:47 - 1:49
    Рекламодатели готовы платить за то,
  • 1:49 - 1:51
    чтобы их товары увидели те,
    кому они интересны.
  • 1:52 - 1:54
    Чем больше платформа знает о вас,
  • 1:54 - 1:57
    тем успешнее она может подбирать
    персонализированный контент и рекламу.
  • 1:58 - 2:02
    Алгоритмы будут заставлять вас
    кликать, листать и смотреть,
  • 2:02 - 2:05
    предлагая популярный, интересный
    или новый контент.
  • 2:06 - 2:08
    Поскольку их цель —
    удержать внимание пользователя,
  • 2:08 - 2:13
    алгоритмы могут отдавать предпочтение
    сенсациям и дезинформации.
  • 2:14 - 2:17
    Иногда алгоритмы бывают
    действительно полезны.
  • 2:17 - 2:19
    Например, когда музыкальные сервисы
    предлагают вам новые композиции
  • 2:19 - 2:21
    на основе того, что вы уже слушали.
  • 2:22 - 2:24
    Но когда алгоритмы решают,
  • 2:24 - 2:25
    какие новости
    или какую информацию вам показать,
  • 2:25 - 2:27
    последствия могут быть
    более значительными.
  • 2:28 - 2:30
    Из-за персонализации контента
  • 2:30 - 2:33
    можно попасть в пузырь фильтров.
  • 2:33 - 2:35
    Это ситуация, когда нам показывают
    только ту информацию,
  • 2:35 - 2:37
    с которой мы скорее всего согласимся.
  • 2:38 - 2:41
    Оказавшись в таком пузыре,
    человек становится менее склонным
  • 2:41 - 2:43
    принимать чужое мнение.
  • 2:43 - 2:45
    А это может разрушать
    основы демократии,
  • 2:45 - 2:49
    согласно которым важно слушать друг друга
    и приходить к общим решениям.
  • 2:50 - 2:52
    Зная, что и почему мы видим в интернете,
  • 2:52 - 2:55
    мы сможем более осознанно
    потреблять информацию.
  • 2:55 - 2:58
    Персональные ленты новостей
    не дают полной картины ситуации.
  • 2:58 - 3:00
    Нам нужно взять за правило
    читать новости и искать информацию
  • 3:00 - 3:02
    в разных источниках.
  • 3:03 - 3:05
    ♪ (музыка) ♪
Title:
CIVIX Explains: алгоритмы
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
CIVIX
Duration:
03:16

Russian subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions