Osnove prostorvremena: drugi deo - Endru Poncen (Andrew Pontzen) i Tom Vajnti (Tom Whyntie)
-
0:07 - 0:10Svetlost. To je najbrža stvar u svemiru,
-
0:10 - 0:12ali ipak možemo izmeriti njenu brzinu.
-
0:12 - 0:14Ako usporimo animaciju,
-
0:14 - 0:16možemo da analiziramo kretanje svetlosti
-
0:16 - 0:18koristeći prostorvremenski dijagram,
-
0:18 - 0:20koji koristi kinograf
sa poljima za animaciju -
0:20 - 0:22i okreće ih na stranu.
-
0:22 - 0:25U ovoj lekciji, dodaćemo jednu
eksperimentalnu činjenicu: -
0:25 - 0:28kad god neko izmeri
koliko brzo se kreće svetlost, -
0:28 - 0:29dobija isti rezultat:
-
0:29 - 0:33299.792.458 metara svake sekunde,
-
0:33 - 0:36što znači da kada nacrtamo svetlost
na našem -
0:36 - 0:37prostorvremenskom dijagramu,
-
0:37 - 0:40njena svetska linija uvek mora
da se pojavi pod istim uglom. -
0:40 - 0:42Ali prethodno smo videli da se brzina,
-
0:42 - 0:45odnosno uglovi svetske linije,
-
0:45 - 0:48menja kad gledamo stvari
-
0:48 - 0:49iz perspektive drugih ljudi.
-
0:49 - 0:52Da bismo istražili ovu kontradikciju,
pogledajmo -
0:52 - 0:54šta se dešava ako ja počnem da se krećem,
-
0:54 - 0:58dok ja i dalje stojim
sa uperenim laserom ka Tomu. -
0:58 - 1:00Prvo treba da konstruišemo
prostorvremenski dijagram. -
1:00 - 1:02Da, to znači da uzmemo sva
-
1:02 - 1:04različita polja koja prikazuju različite
-
1:04 - 1:06vremenske trenutke i složimo ih.
-
1:06 - 1:08S ove strane, vidimo svetsku liniju
-
1:08 - 1:12svetlosti lasera pod svojim
utvrđenim ispravnim uglom, -
1:12 - 1:13kao i pre.
-
1:13 - 1:14Zasad je dobro.
-
1:14 - 1:18Ali ovaj prostorvremenski dijagram
predstavlja Endruovu perspektivu. -
1:18 - 1:19Kako to izgleda meni?
-
1:19 - 1:21U poslednjoj lekciji pokazali smo
-
1:21 - 1:25kako se Tomova perspektiva
malo pomera po poljima, -
1:25 - 1:28dok njegova svetska linija
ne postane potpuno vertikalna. -
1:28 - 1:32Ali pogledajte pažljivo
svetsku liniju svetlosti. -
1:32 - 1:33Preuređenje polja
-
1:33 - 1:36znači da je sada suviše nagnuta.
-
1:36 - 1:39Ja bih izmerio veću brzinu svetlosti
nego Endru. -
1:39 - 1:41Ali svaki eksperiment koji smo uradili,
-
1:41 - 1:42a veoma smo se trudili,
-
1:42 - 1:47kaže da svako uvek meri
istu brzinu svetlosti. -
1:47 - 1:48Da počnemo ispočetka.
-
1:48 - 1:52Početkom 20. veka, pametni momak
po imenu Albert Ajnštajn -
1:52 - 1:54smislio je kako da vidi
stvari na pravi način -
1:54 - 1:56iz Tomove perspektive,
-
1:56 - 1:59a da i dalje dobija
isti rezultat brzine svetlosti. -
1:59 - 2:03Prvo treba da spojimo odvojena polja
-
2:03 - 2:05u jedan kompaktni blok.
-
2:05 - 2:07Ovim dobijamo naše prostorvreme,
-
2:07 - 2:09pretvarajući prostor i vreme
-
2:09 - 2:12u ravni, homogeni materijal.
-
2:12 - 2:15I evo u čemu je trik.
-
2:15 - 2:18Istegnete vaš blok prostorvremena
-
2:18 - 2:20duž svetske linije svetlosti,
-
2:20 - 2:23a onda ga sabijete za istu vrednost,
ali pod pravim -
2:23 - 2:25uglom u odnosu
na svetsku liniju svetlosti -
2:25 - 2:27i... abrakadabra!
-
2:27 - 2:29Tomova svetska linija je
postala vertikalna, -
2:29 - 2:33tako da to predstavlja svet
sa njegove tačke posmatranja, -
2:33 - 2:34ali najvažnije je
-
2:34 - 2:38da svetska linija svetlosti
uopšte nije promenila ugao -
2:38 - 2:40i tako će se svetlost koju meri Tom
-
2:40 - 2:43kretati ispravnom brzinom.
-
2:43 - 2:45Ovaj sjajni trik je poznat kao
-
2:45 - 2:48Lorencova transformacija.
-
2:48 - 2:49Da, ali osim trika...
-
2:49 - 2:51Podelite prostorvreme
-
2:51 - 2:52na nova polja i imaćete
-
2:52 - 2:55fizički ispravnu animaciju.
-
2:55 - 2:56Ja sam nepokretan u kolima,
-
2:56 - 2:58sve se kreće pored mene,
-
2:58 - 3:00a brzina svetlosti je
-
3:00 - 3:02ta ista utvrđena vrednost
-
3:02 - 3:04koju znamo da svi mere.
-
3:04 - 3:05S druge strane,
-
3:05 - 3:07nešto čudno se desilo.
-
3:07 - 3:11Razmak između stubova na ogradi
nije više 1 metar, -
3:11 - 3:12i moja mama će biti zabrinuta
-
3:12 - 3:15što izgledam malo mršavo.
-
3:15 - 3:18Ali to nije u redu.
Zašto ja ne izgledam mršavo? -
3:18 - 3:20Mislio sam da fizika treba da bude ista
-
3:20 - 3:21za svakog.
-
3:21 - 3:23Da... ne... jeste. Izgledaš.
-
3:23 - 3:25Sve to istezanje i sabijanje
-
3:25 - 3:27prostorvremena je pomešalo
-
3:27 - 3:29ono što smo navikli
da posmatramo odvojeno -
3:29 - 3:31kao prostor i vreme.
-
3:31 - 3:33Ovaj efekat sabijanja
-
3:33 - 3:35je poznat kao Lorencova kontrakcija.
-
3:35 - 3:37Okej, ali i dalje nisam mršav.
-
3:37 - 3:38Ne. Da, jesi.
-
3:38 - 3:40Sada kad znamo više o prostorvremenu,
-
3:40 - 3:41trebalo bi da ponovo
-
3:41 - 3:44nacrtamo kako je ta scena izgledala meni.
-
3:44 - 3:47Tebi, ja izgledam sabijen
Lorencovom kontrakcijom. -
3:47 - 3:50Aha, ali tebi, ja izgledam sabijeno.
-
3:50 - 3:51Da.
-
3:51 - 3:53Pa, barem je pravedno.
-
3:53 - 3:55Kad govorimo o pravdi,
-
3:55 - 3:57kao što se prostor meša s vremenom,
-
3:57 - 3:59vreme se takođe meša s prostorom
-
3:59 - 4:02u efektu poznatom kao
vremenska dilatacija. -
4:02 - 4:03Pri običnim brzinama,
-
4:03 - 4:05kao što je brzina Tomovog auta,
-
4:05 - 4:08ovi efekti su mnogo manji
-
4:08 - 4:10nego što smo ih prikazali.
-
4:10 - 4:13Ali, pažljivi eksperimenti,
-
4:13 - 4:16na primer posmatranje ponašanja
sićušnih čestica -
4:16 - 4:18koje jure u Velikom hadronskom kolajderu,
-
4:18 - 4:20potvrdili su da su efekti stvarni.
-
4:20 - 4:21I sada, kada je
-
4:21 - 4:24potvrđeno da je
prostorvreme deo realnosti, -
4:24 - 4:26možemo da budemo i malo ambiciozniji.
-
4:26 - 4:27Šta ako počnemo da se igramo
-
4:27 - 4:31sa samim materijalom prostorvremena?
-
4:31 - 4:35Saznaćemo sve o tome u sledećoj animaciji.
- Title:
- Osnove prostorvremena: drugi deo - Endru Poncen (Andrew Pontzen) i Tom Vajnti (Tom Whyntie)
- Speaker:
- Andrew Pontzen and Tom Whyntie
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju na: http://ed.ted.com/lessons/the-fundamentals-of-space-time-part-2-andrew-pontzen-and-tom-whyntie
Pogledajte prvi deo ovde: http://ed.ted.com/lessons/the-fundamentals-of-space-time-part-1-andrew-pontzen-and-tom-whyntie
Svetlost uvek putuje brzinom od 299.792.458 metara u sekundi. Ali ako se i vi krećete, ta brzina će vam izgledati još veća - a to nije moguće! U ovom drugom od tri dela serijala o prostorvremenu, naučnici iz CERN-a, Endru Poncen i Tom Vajnti, koriste prostorvremenski dijagram da analiziraju zbunjujuće kretanje svetlosti.
Autori: Endru Poncen i Tom Vajnti, animacija: Giant Animation.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:50
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The fundamentals of space-time: Part 2 | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The fundamentals of space-time: Part 2 | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The fundamentals of space-time: Part 2 | ||
Ivana Korom approved Serbian subtitles for The fundamentals of space-time: Part 2 | ||
Mile Živković accepted Serbian subtitles for The fundamentals of space-time: Part 2 | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for The fundamentals of space-time: Part 2 | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for The fundamentals of space-time: Part 2 | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for The fundamentals of space-time: Part 2 |