Stop met swipen en vind de ware op dating apps
-
0:01 - 0:04M'n eerste online date was
toen ik m'n studies begon. -
0:04 - 0:08Dat was in 2001,
vandaar mijn rimpels. -
0:08 - 0:10Zoals je ziet, ben ik groot
-
0:10 - 0:12en toen ik op de universiteit aankwam
-
0:12 - 0:17en zag dat zelfs de basketbalspelers
daar kleiner waren dan ik, -
0:17 - 0:20gaf ik live daten op en ging online.
-
0:20 - 0:24Destijds was online daten
zoals de plot van 'You've got mail'. -
0:24 - 0:27Je schreef elkaar wekenlang e-mails
-
0:27 - 0:30om dan eindelijk af te spreken.
-
0:30 - 0:32Maar in mijn geval
ontbrak steeds de chemie -
0:32 - 0:34en kon je dus opnieuw beginnen.
-
0:35 - 0:38Hoewel online daten in 17 jaar
behoorlijk geëvolueerd is, -
0:38 - 0:41blijven dezelfde frustraties bestaan.
-
0:41 - 0:44Want hierin slaagt het wel:
-
0:44 - 0:46je breidt je potentiële dates uit
-
0:46 - 0:49buiten je bestaande kennissenkring.
-
0:49 - 0:52Hierin faalt het:
-
0:52 - 0:54letterlijk al het andere.
-
0:54 - 0:56(Gelach)
-
0:56 - 0:58Dit moet je weten over me:
-
0:59 - 1:01ik ben actieve, ambitieuze
wiskunde- en theaternerd -
1:01 - 1:03met een masterdiploma.
-
1:03 - 1:06Dus als iets niet werkt, neem ik afstand,
-
1:06 - 1:10gebruik ik mijn tools,
analyseer ik en herstel ik. -
1:10 - 1:12Hetzelfde geldt voor m'n liefdesleven.
-
1:12 - 1:16Toen ik 30 werd, ging ik op uitstap.
-
1:17 - 1:19Ik ging 'n week alleen kamperen in Maine
-
1:19 - 1:23en analyseerde
m'n povere relatiehistoriek. -
1:23 - 1:26Ik wist namelijk hoe
m'n partner moest zijn. -
1:26 - 1:30Lief, curieus, empathisch en doelgericht.
-
1:31 - 1:34Maar online koos ik:
-
1:34 - 1:37een diploma, 1meter 80 of meer,
-
1:37 - 1:39woont in mijn buurt.
-
1:39 - 1:42Niet meteen mijn prioriteiten,
-
1:42 - 1:45maar online wel
het eenvoudigst te beoordelen. -
1:45 - 1:47Het is zoals 'n cv lezen.
-
1:47 - 1:49Daarom waren die kerels
geweldig op papier, -
1:49 - 1:51maar nooit echt m'n ding.
-
1:52 - 1:54In 2016 ging ik terug online
-
1:54 - 1:58en besloot het proces te herzien
met klassieke business-tools. -
1:59 - 2:01Ik ging eerst naar OkCupid
-
2:01 - 2:04om het spelaspect
van al dat swipen te vermijden. -
2:04 - 2:06En ook omdat ik
een schriftelijk staal wou. -
2:07 - 2:09Dan gebruikte ik een trechter:
-
2:09 - 2:11mijn type telde niet mee,
-
2:11 - 2:15maar ik bepaalde criteria voor een lead.
-
2:15 - 2:17Een bericht moest aan drie zaken voldoen:
-
2:17 - 2:21volledige en correcte zinnen;
-
2:21 - 2:23een verwijzing naar m'n profiel,
-
2:23 - 2:25om copypastes te vermijden;
-
2:25 - 2:28en geen seksuele inhoud.
-
2:28 - 2:30Ik vond dit 'n lage drempel
-
2:30 - 2:32maar van de 210 ontvangen berichten
-
2:32 - 2:35bleef slechts 14 procent over.
-
2:35 - 2:36(Gelach)
-
2:36 - 2:39Dan wou ik zo snel mogelijk afspreken.
-
2:39 - 2:42Want de essentie kon ik online niet zien.
-
2:42 - 2:44Uit onderzoek en m'n ervaring blijkt
-
2:44 - 2:48dat je in amper 30 seconden
weet of het klikt. -
2:49 - 2:51Dus ik vond de nuldate uit.
-
2:51 - 2:54De nuldate is één afspraakje in één uur.
-
2:54 - 2:56Je wil één vraag kunnen beantwoorden:
-
2:57 - 2:59wil ik met deze persoon gaan eten?
-
2:59 - 3:01Niet: is het de ware?
-
3:01 - 3:04Gewoon: wil ik drie uur tafelen
-
3:04 - 3:05met deze persoon?
-
3:06 - 3:07Vertel dat je wegmoet:
-
3:07 - 3:10afspraakje met vrienden,
conferentiegesprek naar China, -
3:10 - 3:12om het even, ze kennen je toch niet.
-
3:12 - 3:14Het punt is één uur.
-
3:14 - 3:17Is het geweldig, plan dan 'n eerste date.
-
3:17 - 3:20Is het niet geweldig,
ga in entertainermodus -
3:20 - 3:23en werk aan je ijsbrekers
voor netwerkbijeenkomsten. -
3:24 - 3:26En het is slechts een uur.
-
3:26 - 3:27Je kan er drie ineens doen
-
3:27 - 3:30en je hoeft je slechts
één keer per week op te tutten. -
3:31 - 3:36Met de nuldate kon ik zien
hoe ze reageerden als ik ze uitvroeg. -
3:36 - 3:39Zoveel pit valt niet bij iedereen goed,
zo bleek inderdaad. -
3:40 - 3:43Van 29 leads reageerden er slechts 15
-
3:43 - 3:46en daarvan wilden zes 'n nuldate met me.
-
3:46 - 3:48De eerste nuldate was met 'n setdesigner.
-
3:48 - 3:50We hielden beiden van yoga
-
3:50 - 3:51en van bagels met pindakaas.
-
3:51 - 3:53Dus dat was beloftevol.
-
3:53 - 3:55Maar gauw wist ik dat het niks werd
-
3:55 - 3:58en ik was blij dat we
niet zouden gaan eten. -
3:59 - 4:02Toen was is nerveus
voor de volgende nuldate. -
4:02 - 4:05We spraken af aan
de Brooklyn Heights Promenade -
4:05 - 4:07met een fles whiskey, bij zonsondergang,
-
4:07 - 4:09op 'n steenworp van mijn flat.
-
4:09 - 4:12Hij had 'n podcast en ik ook,
-
4:12 - 4:15dus konden we altijd nog daarover praten.
-
4:15 - 4:18Toen ging Chas naast me zitten.
-
4:19 - 4:21Hij was lief en empathisch,
-
4:21 - 4:24vertelde leuke grapjes
en stelde nog betere vragen. -
4:24 - 4:28Hij was advocaat en schrijver
en had twinkelogen -
4:28 - 4:30die hij dichtkneep toen ik hem kuste.
-
4:30 - 4:34Die avond werd
de nuldate onze eerste date. -
4:34 - 4:38Twee jaar later hebben we
huisraad en twee planten samen. -
4:38 - 4:41Ik kan je geen planten garanderen.
-
4:41 - 4:43Maar het punt is
-
4:43 - 4:46dat online daten niet altijd faalt.
-
4:46 - 4:49Het is geen spel
of 'n screening van 'n cv. -
4:49 - 4:52Zie het liever als
'n bron voor goede leads -
4:52 - 4:56en ga zo snel mogelijk
offline voor een nuldate. -
4:56 - 4:59Het doel hiervan is niet swipen
-
4:59 - 5:01maar je ware vinden.
-
5:01 - 5:02Veel succes.
-
5:06 - 5:10(Applaus)
- Title:
- Stop met swipen en vind de ware op dating apps
- Speaker:
- Christina Wallace
- Description:
-
Even eerlijk, online daten kan erg tegenvallen. Zo veel potentiële mensen, even veel tijdverlies -- is het dat wel waard? Podcaster en ondernemer Christina Wallace vindt van wel, als je het maar goed doet. In deze grappige en praktische talk vertelt Wallace hoe ze haar MBA-skills hanteerde om de nuldate uit te vinden en swipe-apps te mijden -- en hoe jij dat ook kan doen.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:19
![]() |
Axel Saffran approved Dutch subtitles for How to stop swiping and find your person on dating apps | |
![]() |
Axel Saffran edited Dutch subtitles for How to stop swiping and find your person on dating apps | |
![]() |
Axel Saffran accepted Dutch subtitles for How to stop swiping and find your person on dating apps | |
![]() |
Axel Saffran edited Dutch subtitles for How to stop swiping and find your person on dating apps | |
![]() |
Shang Li edited Dutch subtitles for How to stop swiping and find your person on dating apps | |
![]() |
Shang Li edited Dutch subtitles for How to stop swiping and find your person on dating apps | |
![]() |
Ellen Devlaeminck edited Dutch subtitles for How to stop swiping and find your person on dating apps | |
![]() |
Ellen Devlaeminck edited Dutch subtitles for How to stop swiping and find your person on dating apps |