< Return to Video

David Blaine: Hogyan tartottam vissza a lélegzetem 17 percig?

  • 0:00 - 0:03
    Bűvészként olyan dolgokat próbálok létrehozni,
  • 0:03 - 0:06
    melyek láttán az emberek megállnak és gondolkoznak.
  • 0:06 - 0:08
    Ugyanakkor kihívásokat keresek saját magam számára,
  • 0:08 - 0:12
    hogy olyasmiket tegyek, melyek az orvosok szerint lehetetlenek.
  • 0:12 - 0:17
    New Yorkban élve eltemettek egy koporsóban,
  • 0:17 - 0:20
    1999 áprilisában,
  • 0:20 - 0:22
    egy teljes hétre.
  • 0:22 - 0:26
    Kizárólag vízen éltem.
  • 0:26 - 0:29
    Végül olyan szórakoztatónak találtam,
  • 0:29 - 0:31
    hogy elhatároztam,
  • 0:31 - 0:33
    több hasonló dolgot is kipróbálhatnék.
  • 0:33 - 0:36
    Következőként egy jégtömbbe fagyasztottam magam
  • 0:36 - 0:39
    három éjen és három napon át New Yorkban.
  • 0:39 - 0:44
    Sokkal nehezebb volt, mint amilyennek képzeltem.
  • 0:44 - 0:47
    Ezt követően, egy 30 méter magas oszlop tetején álltam
  • 0:47 - 0:49
    36 órán keresztül.
  • 0:49 - 0:51
    Olyan erős hallucinációim támadtak,
  • 0:51 - 0:56
    hogy a mögöttem lévő épületeket hatalmas állatfejeknek láttam.
  • 0:56 - 0:58
    Ezután Londonba mentem.
  • 0:58 - 1:02
    Londonban egy üvegketrecben éltem 44 napig,
  • 1:02 - 1:04
    kizárólag vízen.
  • 1:04 - 1:07
    Számomra ez volt az egyik legnehezebb dolog, amit valaha tettem,
  • 1:07 - 1:11
    de a legcsodálatosabb is.
  • 1:11 - 1:14
    Olyan sokan voltak szkeptikusok, különösen a londoni sajtó,
  • 1:14 - 1:17
    hogy helikopterrel
  • 1:17 - 1:20
    sajtburgereket lógattak a ketrecem köré csábításként.
  • 1:20 - 1:21
    (Nevetés)
  • 1:21 - 1:24
    Így hát nagy elismerésnek éreztem,
  • 1:24 - 1:26
    amikor a New Englandi Orvosi Folyóirat
  • 1:26 - 1:30
    tudományos kutatásra használta fel a kísérletet.
  • 1:30 - 1:34
    Következőként azt akartam megtudni, meddig bírnám légzés nélkül,
  • 1:34 - 1:36
    tehát mennyi ideig tudnék túlélni, ha semmit nem veszek magamhoz,
  • 1:36 - 1:38
    még levegőt sem.
  • 1:38 - 1:40
    Ekkor még nem tudtam, hogy ez lesz
  • 1:40 - 1:42
    életem legnagyszerűbb utazása.
  • 1:45 - 1:47
    Fiatal bűvészként
  • 1:47 - 1:51
    megszállottja voltam Houdininek és az ő vízalatti számainak.
  • 1:51 - 1:54
    Így hát már elég korán elkezdtem a többi gyerekkel versenyezni,
  • 1:54 - 1:56
    hogy meddig tudok a víz alatt maradni.
  • 1:56 - 1:58
    Míg ők a felszínre úsztak levegőért,
  • 1:58 - 2:01
    olyan ötször, én lenn maradtam egyetlen lélegzetvétellel.
  • 2:01 - 2:03
    Tinédzserkoromban
  • 2:03 - 2:06
    már három és fél percig vissza tudtam tartani a levegőt.
  • 2:06 - 2:12
    Később tudtam meg, hogy ez volt Houdini személyes rekordja.
  • 2:12 - 2:15
    1987-ben hallottam egy történetet egy fiúról,
  • 2:15 - 2:18
    aki alatt beszakadt a jég,
  • 2:18 - 2:20
    és alatta rekedt a folyóban.
  • 2:20 - 2:26
    45 percig volt odalent, levegő nélkül.
  • 2:26 - 2:28
    Amikor a mentőosztag megérkezett,
  • 2:28 - 2:31
    újraélesztették, és nem volt agykárosodása.
  • 2:31 - 2:36
    A testhőmérséklete 25 fokra süllyedt.
  • 2:36 - 2:39
    Bűvészként hiszek abban, hogy minden lehetséges.
  • 2:39 - 2:41
    És hiszek abban, hogy ha egy személy képes valamire,
  • 2:41 - 2:44
    akkor mások is képesek ugyanarra.
  • 2:44 - 2:47
    Gondolkozni kezdtem azon, hogy ha az a fiú
  • 2:47 - 2:49
    túlélte levegő nélkül, olyan hosszú ideig,
  • 2:49 - 2:51
    akkor kell lennie egy módnak, amellyel én is meg tudom tenni.
  • 2:51 - 2:54
    Így találkoztam egy nagyon jó idegsebésszel.
  • 2:54 - 2:56
    És megkérdeztem tőle, milyen hosszan lehetséges
  • 2:56 - 2:59
    kibírni lélegzés nélkül, mennyi ideig lehetnék levegő nélkül?
  • 2:59 - 3:02
    És ő azt mondta, hogy hat perc felett már
  • 3:02 - 3:04
    nagyon súlyos kockázata van
  • 3:04 - 3:08
    a hypoxiás agykárosodásnak.
  • 3:08 - 3:11
    Ezt én gyakorlatilag kihívásként fogtam fel.
  • 3:11 - 3:12
    (Nevetés)
  • 3:12 - 3:17
    Első próbálkozásként arra gondoltam, kipróbálhatnék valami hasonlót,
  • 3:17 - 3:21
    így építettem egy víztartályt,
  • 3:21 - 3:24
    majd feltöltöttem jéggel és hideg vízzel.
  • 3:24 - 3:27
    Belementem a tartályba,
  • 3:27 - 3:30
    és reménykedtem, hogy a testhőmérsékletem esni kezd.
  • 3:30 - 3:33
    Vacogtam. Mikor először megpróbáltam visszatartani a levegőt,
  • 3:33 - 3:35
    még egy percet sem bírtam ki.
  • 3:35 - 3:38
    Rájöttem, hogy ez egyáltalán nem fog működni.
  • 3:38 - 3:42
    Így hát elmentem egy orvos barátomhoz,
  • 3:42 - 3:48
    és megkérdeztem, hogy tudnám megtenni?
  • 3:48 - 3:51
    "Nagyon hosszú ideig akarom tartani a lélegzetem. Hogyan lehet ezt megtenni?"
  • 3:51 - 3:54
    Erre ő azt felelte, "David, te bűvész vagy,
  • 3:54 - 3:57
    csak teremtsd meg az illúziót, hogy nem lélegzel, sokkal egyszerűbb lesz."
  • 3:57 - 4:01
    (Nevetés)
  • 4:01 - 4:03
    Neki támadt egy ötlete,
  • 4:03 - 4:05
    hogy csináljunk egy eszközt
  • 4:05 - 4:07
    egy szén-dioxid tisztítóval,
  • 4:07 - 4:12
    ami gyakorlatilag egy cső volt a barkácsboltból,
  • 4:12 - 4:15
    amire szigetelőszalaggal egy léggömböt ragasztott.
  • 4:15 - 4:18
    Úgy gondolta, hogy ezt belém tennénk,
  • 4:18 - 4:22
    valahogy keringetnénk a levegőt, amit aztán újra belélegezhetnék
  • 4:22 - 4:24
    ezzel az eszközzel.
  • 4:24 - 4:28
    Ezt nem könnyű végignézni.
  • 4:28 - 4:31
    Itt próbálkoztunk ezzel.
  • 4:37 - 4:39
    Nos, ez nyilvánvalóan nem volt működőképes ötlet.
  • 4:39 - 4:43
    (Nevetés)
  • 4:43 - 4:45
    Aztán elkezdtem gondolkodni
  • 4:45 - 4:47
    a folyadéklégzésről.
  • 4:47 - 4:50
    Létezik egy perfluorkarbon nevű vegyi anyag.
  • 4:50 - 4:52
    Olyan magas az oxigéntartalma,
  • 4:52 - 4:54
    hogy elméletileg belélegezhető.
  • 4:54 - 4:57
    Így szereztem ebből az anyagból,
  • 4:57 - 5:00
    feltöltöttem vele a mosdókagylót, belemártottam az arcom,
  • 5:00 - 5:02
    és megpróbáltam belélegezni,
  • 5:02 - 5:04
    ami igazán lehetetlen volt.
  • 5:04 - 5:07
    Ahogy egy orvos mondta, olyan volt, mintha megpróbálnál levegőt venni,
  • 5:07 - 5:09
    miközben egy elefánt áll a mellkasodon.
  • 5:09 - 5:11
    Így ezt az ötletet is elvetettem.
  • 5:11 - 5:13
    Aztán az jutott eszembe,
  • 5:13 - 5:18
    hogy lehetséges lenne-e rákötni magam egy szív-tüdő gépre,
  • 5:18 - 5:21
    és műtéti úton egy csövet vezetni az artériámba,
  • 5:21 - 5:25
    hogy úgy tűnjön, nem lélegzem, miközben oxigénnel látják el a vérem.
  • 5:25 - 5:29
    Ez nyilvánvalóan egy újabb őrült ötlet volt.
  • 5:29 - 5:34
    Aztán eszembe jutott mindezek közül a legőrültebb ötlet:
  • 5:34 - 5:36
    hogy ténylegesen megcsináljam.
  • 5:36 - 5:37
    (Nevetés)
  • 5:37 - 5:40
    Hogy ténylegesen visszatartsam a lélegzetem azon a ponton túl,
  • 5:40 - 5:45
    ahol az orvosok már agyhalottnak tekintenének.
  • 5:45 - 5:48
    Így hát elkezdtem utánanézni
  • 5:48 - 5:50
    a gyöngyhalászoknak.
  • 5:50 - 5:53
    Mivel akár négy percig is víz alatt tudnak maradni egy lélegzettel.
  • 5:53 - 5:55
    És mikor róluk olvastam, rátaláltam
  • 5:55 - 5:57
    a szabadmerülésre.
  • 5:57 - 6:02
    Ez voltaképpen a legcsodásabb dolog volt, amire valaha rátaláltam.
  • 6:02 - 6:05
    A szabadmerülésnek sok különféle ága van.
  • 6:05 - 6:08
    Vannak mélységi rekordok, ahol olyan mélyre merülnek, amennyire tudnak.
  • 6:08 - 6:10
    Aztán ott van a statikus apnea.
  • 6:10 - 6:13
    Itt annyi ideig tartják vissza a levegőt, ameddig csak tudják,
  • 6:13 - 6:15
    egy helyben, mozgás nélkül.
  • 6:15 - 6:17
    Én erre fordítottam a figyelmem.
  • 6:17 - 6:20
    Az első dolog, amit megtanultam, hogy ha visszatartod a lélegzeted,
  • 6:20 - 6:23
    egyáltalán nem szabad mozognod, mert energiát pazarolsz.
  • 6:23 - 6:25
    Ez pedig oxigént használ el,
  • 6:25 - 6:29
    és szén-dioxid keletkezik a véredben. Így megtanultam, hogy soha nem szabad mozogni.
  • 6:29 - 6:32
    És megtanultam, hogyan lassíthatom le a szívverésem.
  • 6:32 - 6:34
    Tökéletesen mozdulatlannak kellett maradnom, ellazulni,
  • 6:34 - 6:36
    és arra gondolni, hogy nem vagyok a testemben,
  • 6:36 - 6:38
    és ezt kontrollálni.
  • 6:38 - 6:40
    Aztán megtanultam a helyes légzéstechnikát.
  • 6:40 - 6:42
    Ez gyakorlatilag egy nagyon gyors és mély légzés.
  • 6:42 - 6:45
    Ki- és belélegzel...
  • 6:48 - 6:51
    Ha ezt csinálod, szédülni kezdesz, bizseregsz.
  • 6:51 - 6:53
    Teljesen megszabadítod a tested a szén-dioxidtól.
  • 6:53 - 6:57
    Így sokkal könnyebb visszatartani a lélegzeted.
  • 6:57 - 7:01
    Aztán megtanultam, hogy venned kell egy hatalmas levegőt,
  • 7:01 - 7:05
    és csak benntartani, lazítani, egy kis levegőt sem szabad kiengedni,
  • 7:05 - 7:08
    és csak benntartani, lazítani minden kínon át.
  • 7:08 - 7:11
    Hónapokon át minden reggel,
  • 7:11 - 7:13
    amikor felkeltem, első dolgom volt,
  • 7:13 - 7:16
    hogy a lélegzetem visszatartsam.
  • 7:16 - 7:18
    52 perc alatt
  • 7:18 - 7:21
    44 percig csak benntartottam a levegőt.
  • 7:21 - 7:23
    Ez gyakorlatilag azt jelentette,
  • 7:23 - 7:25
    hogy nagyon erőteljesen lélegeztem egy percen át.
  • 7:25 - 7:28
    Közvetlenül ezután pedig benntartottam öt és fél percen keresztül.
  • 7:28 - 7:30
    Aztán ismét lélegeztem egy percen át,
  • 7:30 - 7:32
    olyan erősen zihálva, ahogy csak tudtam,
  • 7:32 - 7:35
    aztán rögtön ismét visszatartottam öt és fél percig.
  • 7:35 - 7:38
    Ezt a folyamatot megismételtem nyolcszor egymás után.
  • 7:38 - 7:42
    52 percből mindössze nyolc percet lélegeztem.
  • 7:42 - 7:45
    Ennek a végére az agyad teljesen kikészül.
  • 7:45 - 7:47
    Olyan érzés, mintha teljes kábulatban lennél.
  • 7:47 - 7:49
    Szörnyű fejfájásod lesz tőle.
  • 7:49 - 7:53
    Mikor ezt csinálom, nem ajánlatos velem beszélgetni.
  • 7:53 - 7:55
    Elkezdtem tanulmányozni azt a személyt, aki a világcsúcsot tartotta.
  • 7:55 - 7:57
    A neve Tom Sietas.
  • 7:57 - 8:01
    Ennek a srácnak a felépítése tökéletes a levegő visszatartásához.
  • 8:01 - 8:05
    193 cm magas és 72 kg.
  • 8:05 - 8:07
    A teljes tüdőkapacitása pedig
  • 8:07 - 8:10
    kétszerese egy átlagos emberének.
  • 8:10 - 8:13
    Én 185 cm vagyok, és kövér.
  • 8:13 - 8:15
    Mondjuk, hogy vastag csontú.
  • 8:15 - 8:17
    (Nevetés)
  • 8:17 - 8:21
    Három hónap alatt 23 kilót kellett lefogynom.
  • 8:21 - 8:23
    Így mindenre, amit magamhoz vettem,
  • 8:23 - 8:25
    úgy tekintettem, mint orvosságra.
  • 8:25 - 8:30
    Minden falat tápértéke pontosan meg volt határozva.
  • 8:30 - 8:32
    Kis, ellenőrzött adagokat ettem
  • 8:32 - 8:34
    a nap folyamán.
  • 8:34 - 8:37
    Ehhez pedig a testem is alkalmazkodott.
  • 8:37 - 8:43
    (Nevetés)
  • 8:43 - 8:46
    Minél vékonyabb lettem, annál tovább tudtam visszatartani a lélegzetem.
  • 8:46 - 8:50
    Az egészséges étkezésnek és a kemény edzésnek köszönhetően
  • 8:50 - 8:53
    nyugalmi állapotban a pulzusom percenként 38-ra csökkent.
  • 8:53 - 8:57
    Ez alacsonyabb, mint a legtöbb olimpikoné.
  • 8:57 - 8:59
    Négy hónapnyi edzés után már hét percen át
  • 8:59 - 9:02
    tudtam benntartani a levegőt.
  • 9:02 - 9:05
    Mindenhol ezzel akartam próbálkozni.
  • 9:05 - 9:07
    Ki akartam próbálni a legextrémebb szituációkban is,
  • 9:07 - 9:10
    hogy lássam, le tudnám-e lassítani a szívverésem
  • 9:10 - 9:12
    kényszer hatására.
  • 9:12 - 9:15
    (Nevetés)
  • 9:15 - 9:18
    Elhatároztam, hogy a világcsúcsot
  • 9:18 - 9:20
    élő televízióadásban fogom megdönteni.
  • 9:20 - 9:24
    A rekord ekkor 8 perc 58 másodperc volt,
  • 9:24 - 9:27
    és Tom Sietas állította fel, a bálnatüdejű srác, akiről meséltem.
  • 9:27 - 9:29
    (Nevetés)
  • 9:29 - 9:32
    Úgy gondoltam, hogy ha felállítanék egy víztartályt a Lincoln Centernél,
  • 9:32 - 9:36
    és egy héten át nem ennék,
  • 9:36 - 9:38
    akkor hozzászoknék a helyzethez
  • 9:38 - 9:40
    és lelassíthatnám az anyagcserémet.
  • 9:40 - 9:42
    Biztos voltam benne, hogy ez segítene abban, hogy tovább benntartsam a levegőt,
  • 9:42 - 9:44
    mint amennyi ideig előtte tudtam.
  • 9:44 - 9:47
    Óriásit tévedtem.
  • 9:47 - 9:51
    Egy héttel a televíziós közvetítés előtt léptem a gömbbe.
  • 9:51 - 9:55
    És úgy gondoltam, hogy minden sínen van.
  • 9:55 - 9:59
    Két nappal a nagy rekordkísérletem előtt,
  • 9:59 - 10:01
    a televízióadás producerei úgy gondolták,
  • 10:01 - 10:04
    hogy csak nézni valakit,
  • 10:04 - 10:06
    amint visszatartja a lélegzetét és majdnem megfullad,
  • 10:06 - 10:09
    túl unalmas a tévé számára.
  • 10:09 - 10:11
    (Nevetés)
  • 10:11 - 10:13
    Így bilincseket is kellett használnom,
  • 10:13 - 10:16
    és kiszabadulni belőlük, mialatt visszatartom a levegőt.
  • 10:16 - 10:19
    Ez kritikus hibának bizonyult.
  • 10:19 - 10:23
    A mozgás miatt oxigént pazaroltam.
  • 10:23 - 10:25
    A hetedik percnél
  • 10:25 - 10:29
    szörnyű görcsök jöttek rám.
  • 10:29 - 10:34
    7:08-nál kezdtem elájulni.
  • 10:34 - 10:37
    Végül hét és fél perc után
  • 10:37 - 10:41
    ki kellett húzniuk és újraéleszteniük.
  • 10:45 - 10:47
    Minden létező szinten elbuktam.
  • 10:47 - 10:49
    (Nevetés)
  • 10:49 - 10:52
    Természetesen az egyetlen dolog, ami eszembe jutott,
  • 10:52 - 10:54
    hogy kikeveredjek ebből a helyzetből,
  • 10:54 - 10:58
    hogy felhívjam Oprah-t.
  • 10:58 - 11:01
    (Nevetés)
  • 11:01 - 11:03
    Mondtam neki, hogy emelni akarom a tétet,
  • 11:03 - 11:07
    és minden eddigi embernél tovább akarom visszatartani a lélegzetem.
  • 11:07 - 11:10
    Ez egy másik rekord volt. Ez egy tiszta oxigénes
  • 11:10 - 11:12
    statikus apnea rekord, melynek világcsúcsa
  • 11:12 - 11:16
    a Guinness szerint 13 perc.
  • 11:16 - 11:19
    Először tulajdonképpen tiszta oxigént lélegzel be,
  • 11:19 - 11:21
    feltöltöd ezzel a tested, megszabadulsz a szén-dioxidtól,
  • 11:21 - 11:25
    és így sokkal tovább tudod benntartani.
  • 11:25 - 11:28
    Rájöttem, hogy az igazi kihívóm
  • 11:28 - 11:30
    a hód.
  • 11:30 - 11:37
    (Nevetés)
  • 11:37 - 11:39
    2008 januárjában
  • 11:39 - 11:42
    Oprah négy hónapot adott nekem a felkészülésre.
  • 11:42 - 11:45
    Minden éjjel hypoxiás sátorban aludtam.
  • 11:45 - 11:47
    A hypoxiás sátor olyan 4500 méteres
  • 11:47 - 11:50
    magasságot szimulál.
  • 11:50 - 11:52
    Szinte olyan, mint az everesti alaptábor.
  • 11:52 - 11:55
    Ez arra jó, hogy megsokszorozza
  • 11:55 - 11:58
    a vörösvérsejtek számát a testedben,
  • 11:58 - 12:01
    így a vér több oxigént tud szállítani.
  • 12:01 - 12:05
    Minden reggel, mikor kilépsz a sátorból,
  • 12:05 - 12:08
    az agyad olyan, mintha kitörölték volna.
  • 12:08 - 12:12
    Az első tiszta oxigénes próbálkozásomkor 15 percig sikerült elmennem.
  • 12:12 - 12:15
    Szóval ez elég nagy siker volt.
  • 12:15 - 12:17
    Az idegsebészem kihúzott a vízből,
  • 12:17 - 12:19
    mert szerinte 15 percnél
  • 12:19 - 12:22
    már teljesen agyhalott vagy.
  • 12:22 - 12:25
    Úgyhogy felhúzott, én pedig rendben voltam.
  • 12:25 - 12:30
    Egyetlen személy volt, akit ez egyáltalán nem nyűgözött le.
  • 12:30 - 12:34
    A volt barátnőm. Mialatt én rekordot döntöttem a víz alatt
  • 12:34 - 12:36
    első alkalommal, ő a mobilommal foglalkozott,
  • 12:36 - 12:38
    és elolvasta az összes üzenetem.
  • 12:38 - 12:41
    (Nevetés)
  • 12:41 - 12:43
    A testvéremnek van egy képe róla. Hát nagyon...
  • 12:43 - 12:48
    (Nevetés)
  • 12:48 - 12:51
    Aztán hivatalosan is bejelentettem, hogy
  • 12:51 - 12:53
    Sietas rekordját próbálom megdönteni.
  • 12:53 - 12:55
    Ő erre úgy reagált,
  • 12:55 - 12:58
    hogy elment a Regis and Kelly showba,
  • 12:58 - 13:00
    és megdöntötte a régi rekordját.
  • 13:00 - 13:04
    Erre az ő fő kihívója is előjött, és ő is megdöntötte a rekordot.
  • 13:04 - 13:06
    Így ő hirtelen felnyomta a világcsúcsot
  • 13:06 - 13:09
    16 perc 32 másodpercre.
  • 13:09 - 13:12
    Ami három perccel több volt, mint amire én készültem.
  • 13:12 - 13:15
    Hosszabb volt, mint a rekord.
  • 13:15 - 13:19
    Azt akartam, hogy a Science Times dokumentáljon.
  • 13:19 - 13:21
    Azt akartam, hogy írjanak egy cikket róla.
  • 13:21 - 13:25
    Úgyhogy azt tettem,
  • 13:25 - 13:28
    amit bárki tenne, aki tudományos előrelépést szándékozna elérni.
  • 13:28 - 13:31
    Besétáltam a New York Times irodaházába,
  • 13:31 - 13:33
    és kártyatrükköket csináltam mindenkinek.
  • 13:33 - 13:37
    (Nevetés)
  • 13:37 - 13:40
    Hát, nem tudom, hogy a trükköknek vagy a Kajmán-szigetek vonzásának köszönhetően,
  • 13:40 - 13:42
    de John Tierney odarepült,
  • 13:42 - 13:45
    és írt egy cikket a lélegzet-visszatartás komolyságáról.
  • 13:45 - 13:47
    Mialatt ott tartózkodott, természetesen megpróbáltam benyomást tenni rá.
  • 13:47 - 13:50
    Így lemerültem 49 méter mélyre,
  • 13:50 - 13:54
    ami gyakorlatilag egy 16 emeletes épület magassága,
  • 13:54 - 13:57
    és mikor felfelé jöttem, elájultam a víz alatt,
  • 13:57 - 13:59
    ami nagyon veszélyes; így lehet megfulladni.
  • 13:59 - 14:01
    Szerencsére Kirk meglátott,
  • 14:01 - 14:03
    odaúszott, és felhúzott.
  • 14:03 - 14:06
    Innentől kezdve még jobban koncentráltam.
  • 14:06 - 14:09
    Kizárólag arra edzettem, hogy vissza tudjam tartani a lélegzetem annyi ideig,
  • 14:09 - 14:11
    ameddig a rekordhoz szükséges.
  • 14:11 - 14:14
    De arra semmiképp nem lehetett felkészülni,
  • 14:14 - 14:16
    hogy élő adásban leszek Oprah-nál.
  • 14:16 - 14:20
    Amíg gyakoroltam, mindig arccal lefelé voltam, lebegtem a medencében.
  • 14:20 - 14:24
    De a tévében azt akarták, hogy függőlegesen legyek,
  • 14:24 - 14:27
    hogy láthassák az arcom.
  • 14:27 - 14:29
    A másik gond az volt,
  • 14:29 - 14:31
    hogy a ruhám annyira lebegett a vízben,
  • 14:31 - 14:34
    hogy le kellett szíjazniuk a lábfejem, különben felszínre jöttem volna.
  • 14:34 - 14:38
    Így a lábaimat arra kellett használnom, hogy benntartsam őket a laza szíjban,
  • 14:38 - 14:41
    ami elég nagy gondot okozott nekem.
  • 14:41 - 14:43
    Túlzottan idegessé tett,
  • 14:43 - 14:45
    ami felgyorsította a szívverésem.
  • 14:45 - 14:47
    Aztán még azt is csinálták,
  • 14:47 - 14:50
    amit előtte sosem, hogy felszereltek egy pulzusmérőt.
  • 14:50 - 14:53
    Ez közvetlenül a gömb mellett volt.
  • 14:53 - 14:56
    Minden alkalommal, mikor a szívem vert egyet, hallottam, pitty-pitty-pitty-pitty,
  • 14:56 - 14:58
    a csipogást, jó hangosan.
  • 14:58 - 15:00
    Ez még idegesebbé tett.
  • 15:00 - 15:03
    És sehogy nem tudtam lelassítani a pulzusom.
  • 15:03 - 15:06
    Általában
  • 15:06 - 15:09
    percenkénti 38-as pulzussal indítottam,
  • 15:09 - 15:12
    és amíg benntartottam a levegőt, lecsökkent 12-re,
  • 15:12 - 15:14
    ami eléggé szokatlan.
  • 15:14 - 15:18
    (Nevetés)
  • 15:20 - 15:24
    Ezúttal 120-szal kezdtem,
  • 15:24 - 15:26
    és nem csökkent.
  • 15:26 - 15:29
    Az első öt percet a víz alatt azzal töltöttem,
  • 15:29 - 15:32
    hogy kétségbeesve próbáltam lelassítani a pulzusom.
  • 15:32 - 15:34
    Csak ültem ott, és arra gondoltam, "Le kell lassítanom.
  • 15:34 - 15:36
    El fogok bukni, el fogok bukni."
  • 15:36 - 15:38
    És egyre idegesebb lettem.
  • 15:38 - 15:40
    A szívverésem pedig csak emelkedett és emelkedett,
  • 15:40 - 15:42
    egészen 150-ig.
  • 15:45 - 15:48
    Gyakorlatilag ugyanaz történt, ami miatt elbuktam a Lincoln Centernél.
  • 15:48 - 15:51
    Elvesztegettem az oxigént.
  • 15:51 - 15:53
    Amikor az idő feléhez érkeztünk, a nyolcadik perchez,
  • 15:53 - 15:56
    100%-ig biztos voltam abban,
  • 15:56 - 15:58
    hogy nem fog sikerülni.
  • 15:58 - 16:00
    Semmiképp nem tudtam megtenni.
  • 16:00 - 16:04
    Aztán arra gondoltam, hogy Oprah rászánt egy órát
  • 16:04 - 16:07
    erre a lélegzet-visszatartás dologra, és ha túl korán feladom,
  • 16:07 - 16:10
    akkor az egész show arról fog szólni, hogy milyen depressziós vagyok.
  • 16:10 - 16:12
    (Nevetés)
  • 16:12 - 16:14
    Szóval gondoltam, jobb lesz, ha csak küzdök
  • 16:14 - 16:16
    és lenn maradok, amíg el nem ájulok,
  • 16:16 - 16:19
    akkor legalább kihúzhatnak, ápolhatnak, meg minden.
  • 16:19 - 16:23
    (Nevetés)
  • 16:23 - 16:25
    Kibírtam 10 percig. 10 perc után
  • 16:25 - 16:28
    az ujjaidban és a lábujjaidban
  • 16:28 - 16:30
    erős bizsergést kezdesz érezni.
  • 16:30 - 16:32
    Tudtam, hogy a vér áramlik,
  • 16:32 - 16:34
    visszahúzódik a végtagokból,
  • 16:34 - 16:37
    hogy a létfontosságú szerveknek oxigént biztosítson.
  • 16:40 - 16:42
    11 percnél a lábaimban
  • 16:42 - 16:44
    furcsa dobogó érzés kezdődött,
  • 16:44 - 16:48
    és az ajkaimat nagyon furcsának éreztem.
  • 16:48 - 16:52
    12 percnél elkezdett csengeni a fülem,
  • 16:52 - 16:55
    és a karjaim elkezdtek zsibbadni.
  • 16:55 - 16:58
    Hipochondriás vagyok, és emlékeztem, hogy a zsibbadó kar szívinfarktust jelent.
  • 16:58 - 17:01
    Úgyhogy eléggé paranoiás kezdtem lenni.
  • 17:01 - 17:04
    13 percnél, talán a hipochondria miatt,
  • 17:04 - 17:09
    az egész mellkasomban fájdalmat kezdtem érezni.
  • 17:09 - 17:11
    Borzalmas volt.
  • 17:11 - 17:13
    14 percnél,
  • 17:13 - 17:15
    szörnyen rángatózni kezdtem,
  • 17:15 - 17:17
    mintha görcsösen akarnék belélegezni.
  • 17:17 - 17:25
    (Nevetés)
  • 17:25 - 17:27
    15 percnél már nagyfokú
  • 17:27 - 17:30
    oxigénhiány lépett fel a szívemben.
  • 17:30 - 17:33
    És szívvértelenség kezdett kialakulni.
  • 17:33 - 17:35
    A szívverésem 120-ról hirtelen
  • 17:35 - 17:41
    50 lett, majd 150, majd 40,majd 20, majd ismét 150.
  • 17:41 - 17:43
    Néha kimaradt egy dobbanás.
  • 17:43 - 17:45
    Elindult, majd megállt. És mindezt éreztem.
  • 17:45 - 17:48
    Biztos voltam benne, hogy szívinfarktusom lesz.
  • 17:48 - 17:51
    16 percnél kicsúsztattam a lábaim a szíjból,
  • 17:51 - 17:54
    mert tudtam, hogy ha ki kell mennem,
  • 17:54 - 17:56
    ha infarktust kapnék, akkor
  • 17:56 - 17:58
    be kéne ugraniuk és kivenni a lábam a kötelékből,
  • 17:58 - 18:00
    mielőtt felhúznak. Így elég ideges voltam.
  • 18:00 - 18:03
    Úgyhogy kihúztam a lábam, és elkezdtem a felszín felé lebegni.
  • 18:03 - 18:05
    De nem emeltem ki a fejem.
  • 18:05 - 18:07
    Csak lebegtem ott, és vártam, hogy megálljon a szívem,
  • 18:07 - 18:09
    csak várakoztam.
  • 18:09 - 18:11
    Voltak orvosok azzal a bigyóval, tudjátok,
  • 18:11 - 18:13
    ott ücsörögtek és vártak.
  • 18:13 - 18:15
    Aztán hirtelen sikoltozást hallottam.
  • 18:15 - 18:17
    És azt hittem, hogy valami fura történt --
  • 18:17 - 18:20
    hogy meghaltam, vagy ilyesmi.
  • 18:20 - 18:24
    Aztán rájöttem, hogy eljutottam 16:32-ig.
  • 18:24 - 18:27
    Úgyhogy a jelenlévők energiájának hatására
  • 18:27 - 18:29
    eldöntöttem, hogy tartom még.
  • 18:29 - 18:31
    17 perc 4 másodpercig jutottam.
  • 18:31 - 18:41
    (Taps)
  • 18:41 - 18:43
    És ha ez nem lett volna elég, rögtön ezután
  • 18:43 - 18:45
    elmentem a Quest Laborba,
  • 18:45 - 18:47
    hogy vért vegyenek tőlem,
  • 18:47 - 18:50
    hogy mindent leteszteljenek és lássák az eredményeimet,
  • 18:50 - 18:52
    hogy az orvosok ismét hasznosítani tudják.
  • 18:52 - 18:54
    És azt sem akartam, hogy bárki megkérdőjelezzen.
  • 18:54 - 18:56
    A világcsúcs az enyém volt, és biztos akartam lenni abban,
  • 18:56 - 18:58
    hogy igazolható.
  • 18:58 - 19:01
    Másnap New Yorkban voltam,
  • 19:01 - 19:04
    és egy kölyök odasétált hozzám -- az Apple boltból jöttem kifelé --
  • 19:04 - 19:06
    odajött ez a kölyök, és megszólított, "Hé D!"
  • 19:06 - 19:08
    Én meg, "Igen?"
  • 19:08 - 19:11
    Azt mondta, "Ha olyan sokáig tartottad vissza a lélegzeted,
  • 19:11 - 19:13
    hogyhogy szárazon jöttél ki a vízből?"
  • 19:13 - 19:15
    Mondom, "Mi?"
  • 19:15 - 19:17
    (Nevetés)
  • 19:17 - 19:19
    Ilyen az életem. Úgyhogy...
  • 19:19 - 19:24
    (Nevetés)
  • 19:24 - 19:26
    Bűvészként olyan dolgokat próbálok megmutatni az embereknek,
  • 19:26 - 19:28
    melyek lehetetlennek tűnnek.
  • 19:28 - 19:31
    Szerintem a varázslat, akár a levegőmet tartom vissza,
  • 19:31 - 19:33
    akár egy kártyapaklit keverek,
  • 19:33 - 19:35
    nagyon is egyszerű.
  • 19:35 - 19:39
    Gyakorlat, edzés, és --
  • 19:39 - 19:43
    gyakorlat, edzés és kísérletezés kérdése,
  • 19:43 - 19:46
    a fájdalmon keresztül, hogy a lehető legjobb legyek.
  • 19:46 - 19:50
    Nekem ez a varázslat, szóval, köszönöm.
  • 19:50 - 19:58
    (Taps)
Title:
David Blaine: Hogyan tartottam vissza a lélegzetem 17 percig?
Speaker:
David Blaine
Description:

Ebben a nagyon személyes TEDMED beszédben a bűvész-kaszkadőr David Blaine elmondja, hogyan érte el, hogy 17 percig visszatartsa lélegzetét a víz alatt -- mely világcsúcs lett (csupán egy perccel rövidebb, mint ez az egész beszéd!) --, és hogy mit jelent számára gyakran halálmegvető munkája. Figyelmeztetés: NE próbálják ki otthon.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:58
Renáta Keszte added a translation

Hungarian subtitles

Revisions