< Return to Video

Kak не си поех дъх цели 17 минути.

  • 0:00 - 0:03
    Като магьосник се опитвам да правя неща,
  • 0:03 - 0:06
    които да накарат хората да спрат и да се замислят.
  • 0:06 - 0:08
    Опитвам също и предизвикателства,
  • 0:08 - 0:12
    за които лекарите твърдят, че са невъзможни.
  • 0:12 - 0:17
    В Ню Йорк Сити бях заровен в ковчег
  • 0:17 - 0:20
    през април 1999 г.,
  • 0:20 - 0:22
    за една седмица.
  • 0:22 - 0:26
    Оцелявах само на вода.
  • 0:26 - 0:29
    Всъщност се оказа толкова забавно,
  • 0:29 - 0:31
    че реших да правя
  • 0:31 - 0:33
    още такива неща.
  • 0:33 - 0:36
    После се замразих в голям куб лед
  • 0:36 - 0:39
    отново в Ню Йорк, за период от три дни и нощи.
  • 0:39 - 0:44
    Това специално се оказа много по - трудно, отколкото очаквах.
  • 0:44 - 0:47
    След това стоях върху 30 - метрова колона
  • 0:47 - 0:49
    36 часа.
  • 0:49 - 0:51
    Започнах да халюцинирам толкова силно,
  • 0:51 - 0:56
    чe опреличавах сградите зад мен на огромни животински глави.
  • 0:56 - 0:58
    След това отидох до Лондон.
  • 0:58 - 1:02
    Там прекарах в стъклена кутия 44 дни
  • 1:02 - 1:04
    само на вода.
  • 1:04 - 1:07
    Това беше едно от най - трудните начинания, които съм предприемал,
  • 1:07 - 1:11
    но пък беше най - красивото.
  • 1:11 - 1:14
    Намериха се много скептици, особено в Лондонската преса,
  • 1:14 - 1:17
    които спускаха с хеликоптери около мен
  • 1:17 - 1:20
    чийзбургери, за да ме изкушават.
  • 1:20 - 1:21
    (Смях)
  • 1:21 - 1:24
    Почувствах се много горд,
  • 1:24 - 1:26
    когато Ню Ингланд Джърнъл ъф Медисин
  • 1:26 - 1:30
    използва този ми опит за научно изследване.
  • 1:30 - 1:34
    Следващата ми цел бе да разбера колко дълго мога да издържа без да дишам,
  • 1:34 - 1:36
    т.е. колко ще издържа без нищо,
  • 1:36 - 1:38
    без дори въздух.
  • 1:38 - 1:40
    Тогава не предполагах, че това ще се окаже
  • 1:40 - 1:42
    най - удивителното пътешествие в живота ми.
  • 1:45 - 1:47
    Като млад магьосник
  • 1:47 - 1:51
    бях обсебен от Худини и подводните му предизвикателства.
  • 1:51 - 1:54
    Още оттогава се състезавах с другите деца
  • 1:54 - 1:56
    колко дълго мога да остана под вода -
  • 1:56 - 1:58
    докато те циркулираха нагоре - надолу по 5 пъти, за да си поемат дъх,
  • 1:58 - 2:01
    аз си стоях долу без да дишам.
  • 2:01 - 2:03
    До времето, когато станах тийнейджър,
  • 2:03 - 2:06
    бях в състояние да задържам въздуха си за 3 мин. и 30 сек.
  • 2:06 - 2:12
    По - късно разбрах, че това е личния рекорд на Худини.
  • 2:12 - 2:15
    През 1987г. чух история
  • 2:15 - 2:18
    за момче, което пропаднало през леда,
  • 2:18 - 2:20
    и останало хванато в капан в реката под него.
  • 2:20 - 2:26
    Прекарал е отдолу 45 мин. без да диша.
  • 2:26 - 2:28
    Когато спасителните екипи дошли,
  • 2:28 - 2:31
    реанимирали го и не открили мозъчна недостатъчност.
  • 2:31 - 2:36
    Телесната му температура била паднала до 25 градуса.
  • 2:36 - 2:39
    Като магьосник вярвам, че всичко е възможно.
  • 2:39 - 2:41
    Мисля, че щом едно нещо е направено от един човек,
  • 2:41 - 2:44
    може да бъде направено и от другите.
  • 2:44 - 2:47
    Започнах да си мисля, че ако това момче е оцеляло
  • 2:47 - 2:49
    толкова дълго без да диша,
  • 2:49 - 2:51
    трябва да има начин и аз да го направя.
  • 2:51 - 2:54
    Реших да се срещна с известен неврохирург.
  • 2:54 - 2:56
    Попитах го колко дълго може да се издържи
  • 2:56 - 2:59
    без въздух, т.е. колко дълго бих могъл да издържа без да дишам?
  • 2:59 - 3:02
    Той ми каза, че всичко над 6 минути
  • 3:02 - 3:04
    създава сериозен риск
  • 3:04 - 3:08
    от хипоксична мозъчна травма (от липсата на кислород).
  • 3:08 - 3:11
    Е, аз приех това като предизвикателство.
  • 3:11 - 3:12
    (Смях)
  • 3:12 - 3:17
    При първия ми опит реших да направя нещо подобно,
  • 3:17 - 3:21
    затова измайсторих воден резервоар
  • 3:21 - 3:24
    и го напълних с лед и студена вода.
  • 3:24 - 3:27
    После постоях вътре,
  • 3:27 - 3:30
    с надеждата телесната ми температура да започне да спада.
  • 3:30 - 3:33
    Треперих.При този първи опит да не дишам,
  • 3:33 - 3:35
    не можах да издържа и минута.
  • 3:35 - 3:38
    Стана ми ясно, че така няма да се получи.
  • 3:38 - 3:42
    Реших да говоря с един приятел - лекар,
  • 3:42 - 3:48
    и го попитах по какъв начин бих могъл да го направя?
  • 3:48 - 3:51
    "Искам да издържа дълго време без да дишам. Как може да стане това?
  • 3:51 - 3:54
    Той каза: "Дейвид, ти си магьосник,
  • 3:54 - 3:57
    измисли някакъв трик, ще ти бъде много по - лесно."
  • 3:57 - 4:01
    (Смях)
  • 4:01 - 4:03
    Той измисли нещо като
  • 4:03 - 4:05
    обдишващо устройство,
  • 4:05 - 4:07
    което да изтласква въглеродния двуокис,
  • 4:07 - 4:12
    което всъщност си беше тръба, закупена от магазина,
  • 4:12 - 4:15
    на която с тиксо беше прикрепен балон,
  • 4:15 - 4:18
    която той мислеше да напъха в трахеята ми,
  • 4:18 - 4:22
    за да успявам някак си чрез нея да циркулирам въздуха и да вдишвам
  • 4:22 - 4:24
    с това нещо в мен.
  • 4:24 - 4:28
    Гледката никак не е приятна,
  • 4:28 - 4:31
    но дава представа за този опит.
  • 4:37 - 4:39
    Разбра се, че подобна идея няма как да проработи.
  • 4:39 - 4:43
    (Смях)
  • 4:43 - 4:45
    След това започнах да мисля
  • 4:45 - 4:47
    дали да не опитам течно дишане.
  • 4:47 - 4:50
    Съществува химикал на име перфлуброн,
  • 4:50 - 4:52
    в който нивото на кислород е толкова високо,
  • 4:52 - 4:54
    че на теория би могъл да се диша.
  • 4:54 - 4:57
    Така че си набавих от този химикал,
  • 4:57 - 5:00
    напълних умивалника с него и си пъхнах вътре лицето,
  • 5:00 - 5:02
    като се опитвах да вдишвам,
  • 5:02 - 5:04
    което се оказа напълно невъзможно.
  • 5:04 - 5:07
    Както каза докторът, това е все едно да се опитваш
  • 5:07 - 5:09
    да дишаш, докато на гърдите ти е стъпил слон.
  • 5:09 - 5:11
    Отказах се и от тази идея.
  • 5:11 - 5:13
    После започнах да си мисля,
  • 5:13 - 5:18
    дали няма да е възможно чрез байпас машина
  • 5:18 - 5:21
    да ми прокарат една тръбичка към артерията,
  • 5:21 - 5:25
    и по този начин без да дишам, в кръвта ми да влиза кислород?
  • 5:25 - 5:29
    Това си беше поредната откачена идея, разбира се.
  • 5:29 - 5:34
    След това ми хрумна най - абсурдната от всички идеи:
  • 5:34 - 5:36
    да взема да до направя.
  • 5:36 - 5:37
    (Смях)
  • 5:37 - 5:40
    Да опитам да не дишам по - дълго от момента,
  • 5:40 - 5:45
    след който докторите обявяват мозъчна смърт.
  • 5:45 - 5:48
    Започнах да проучвам
  • 5:48 - 5:50
    гмуркачите за перли.
  • 5:50 - 5:53
    Нали те издържат долу по 4 минути на един дъх.
  • 5:53 - 5:55
    Докато проучвах гмуркачите на перли, открих света
  • 5:55 - 5:57
    на свободното гмуркане.
  • 5:57 - 6:02
    Това беше най - невероятното нещо, на което някога съм се натъквал.
  • 6:02 - 6:05
    Съществуват различни аспекти на свободното гмуркане.
  • 6:05 - 6:08
    Има рекорди за най - дълбоко гмуркане.
  • 6:08 - 6:10
    И, разбира се, статичната апнея.
  • 6:10 - 6:13
    При нея в статично положение задържаш въздуха си
  • 6:13 - 6:15
    колкото се може по - дълго.
  • 6:15 - 6:17
    Именно тя бе обектът на моето изследване.
  • 6:17 - 6:20
    Първото нещо, което научих, е че когато не дишаш,
  • 6:20 - 6:23
    не бива и да се движиш, защото изразходваш енергия.
  • 6:23 - 6:25
    Движението изразходва кислород и увеличава нивата
  • 6:25 - 6:29
    на въглероден двуокис в кръвта. Научих се да стоя неподвижен.
  • 6:29 - 6:32
    Научих се и как да забавям сърдечния си ритъм.
  • 6:32 - 6:34
    Трябваше да остана съвсем неподвижен и просто да се отпусна,
  • 6:34 - 6:36
    и да си представя, че съм извън тялото си
  • 6:36 - 6:38
    и да контолирам това състояние.
  • 6:38 - 6:40
    След това се научих как да се прочиствам.
  • 6:40 - 6:42
    По същество прочистването е хипер - вентилиране.
  • 6:42 - 6:45
    Вдишвате, издишвате...
  • 6:48 - 6:51
    Чувствате се леко, усещате изтръпване.
  • 6:51 - 6:53
    Освобождавате тялото от въглеродния двуокис.
  • 6:53 - 6:57
    Става неизмеримо по - лесно да задържате дишането.
  • 6:57 - 7:01
    После се научих как трябва да поема дълбоко въздух
  • 7:01 - 7:05
    и просто да го задържа и да се отпусна и по никакъв начин да не го изпускам,
  • 7:05 - 7:08
    само да се отпусна без да обръщам внимание на болката.
  • 7:08 - 7:11
    В продължение на месеци, всеки ден
  • 7:11 - 7:13
    първото нещо, което правех след като се събудя,
  • 7:13 - 7:16
    беше да се упражнявам да не дишам,
  • 7:16 - 7:18
    понякога от 52 минути тренировка,
  • 7:18 - 7:21
    успявах да издържа 44.
  • 7:21 - 7:23
    В общи линии, ставаше така - започвах с прочистване -
  • 7:23 - 7:25
    дълбоко дишане - за около минута.
  • 7:25 - 7:28
    После веднага задържах въздуха за 5 мин. и половина.
  • 7:28 - 7:30
    След това отново дишах една минута,
  • 7:30 - 7:32
    като прочиствах дробовете колкото мога повече,
  • 7:32 - 7:35
    и пак спирах дишането за 5 мин. и половина.
  • 7:35 - 7:38
    Този процес се повтаряше осем пъти без прекъсване.
  • 7:38 - 7:42
    От 52 минути дишаш само осем.
  • 7:42 - 7:45
    Накрая мозъкът ти просто изключва.
  • 7:45 - 7:47
    Чувстваш се като лунатик.
  • 7:47 - 7:49
    Освен това главата ти боли до пръсване.
  • 7:49 - 7:53
    В такива ситуации не съм най - приятният събеседник.
  • 7:53 - 7:55
    Започнах да събирам информация за световния рекордьор.
  • 7:55 - 7:57
    Казва се Том Сийтаз.
  • 7:57 - 8:01
    Той сякаш е роден да се занимава с това.
  • 8:01 - 8:05
    Висок е 1.95. Тежи 73 кг.,
  • 8:05 - 8:07
    а обемът на белите му дробове
  • 8:07 - 8:10
    надвишава два пъти този на обикновения човек.
  • 8:10 - 8:13
    Аз съм метър 86 и съм дебел.
  • 8:13 - 8:15
    Е, да кажем че костите ми тежат.
  • 8:15 - 8:17
    (Смях)
  • 8:17 - 8:21
    Трябваше да сваля 23 кг. за три месеца.
  • 8:21 - 8:23
    Всичко, което тялото ми поемаше,
  • 8:23 - 8:25
    възприемах като лекарство.
  • 8:25 - 8:30
    Всяка трошичка беше претегляна спрямо хранителната й стойност.
  • 8:30 - 8:32
    Ядях прецизно премерени малки порции
  • 8:32 - 8:34
    през целия ден.
  • 8:34 - 8:37
    Така започнах да приспособявам тялото си.
  • 8:37 - 8:43
    (Смях)
  • 8:43 - 8:46
    Колкото повече отслабвах, толкова по - дълго издържах без да дишам.
  • 8:46 - 8:50
    С тази диета и усилените тренировки,
  • 8:50 - 8:53
    сърдечният ми ритъм в покой падна до 38 удара в минута.
  • 8:53 - 8:57
    Това е по - ниско от повечето Олимпийски атлети.
  • 8:57 - 8:59
    За 4 месеца тренировки успях да издържа без да дишам
  • 8:59 - 9:02
    повече от 7 минути.
  • 9:02 - 9:05
    Исках да мога да го правя навсякъде.
  • 9:05 - 9:07
    Исках да се изпробвам в най - екстремни ситуации,
  • 9:07 - 9:10
    за да видя дали ще успея да забавя сърдечния си ритъм
  • 9:10 - 9:12
    под напрежение.
  • 9:12 - 9:15
    (Смях)
  • 9:15 - 9:18
    Реших, че ще подобря световния рекорд
  • 9:18 - 9:20
    на живо в най - гледаното телевизионно време.
  • 9:20 - 9:24
    Световният рекорд беше 8 мин. и 58 сек.
  • 9:24 - 9:27
    и негов носител беше Том Сийтаз, онзи с дробовете като на кит, за когото ви казах.
  • 9:27 - 9:29
    (Смях)
  • 9:29 - 9:32
    Реших, че ще поставя водна сфера насред Линкълн Сентър
  • 9:32 - 9:36
    и ако успеех да издържа там седмица без ядене,
  • 9:36 - 9:38
    щях постепенно да се подготвя
  • 9:38 - 9:40
    да забавя метаболизма си,
  • 9:40 - 9:42
    което със сигурност щеше да е в помощ при опита
  • 9:42 - 9:44
    да не дишам по - дълго, отколкото досега.
  • 9:44 - 9:47
    Не знаех колко греша.
  • 9:47 - 9:51
    Влязох в сферата седмица преди заплануваната дата.
  • 9:51 - 9:55
    Мислех, че всичко е наред.
  • 9:55 - 9:59
    Два дни преди опита ми да подобря рекорда,
  • 9:59 - 10:01
    телевизионните продуценти
  • 10:01 - 10:04
    решиха, че да се наблюдава някой,
  • 10:04 - 10:06
    който не диша и а-ха да се удави,
  • 10:06 - 10:09
    би било твърде скучно за телевизия.
  • 10:09 - 10:11
    (Смях)
  • 10:11 - 10:13
    Така че трябваше да добавим белезници,
  • 10:13 - 10:16
    от които да се освободя, докато не дижам.
  • 10:16 - 10:19
    Това беше стратегическа грешка,
  • 10:19 - 10:23
    защото заради тези движения губих кислород.
  • 10:23 - 10:25
    На седмата минута изпаднах
  • 10:25 - 10:29
    в ужасни конвулсии.
  • 10:29 - 10:34
    След още 8 секунди започнах да губя съзнание.
  • 10:34 - 10:37
    На седмата минута и половина
  • 10:37 - 10:41
    ме извадиха и започнаха да ме свестяват.
  • 10:45 - 10:47
    Провалих се на всички нива.
  • 10:47 - 10:49
    (Смях)
  • 10:49 - 10:52
    Така че единствения начин да изляза от кашата,
  • 10:52 - 10:54
    който успях да измисля,
  • 10:54 - 10:58
    беше да се обадя на Опра.
  • 10:58 - 11:01
    (Смях)
  • 11:01 - 11:03
    Казах й, че искам да вдигна залога,
  • 11:03 - 11:07
    и да издържа без да дишам по - дълго от всеки друг на света.
  • 11:07 - 11:10
    Това беше различен рекорд - чиста кислородна
  • 11:10 - 11:12
    статична апнея, който рекорд беше записан
  • 11:12 - 11:16
    на 13 минути в книгата на Гинес.
  • 11:16 - 11:19
    Това, което се случва, е че първо дишаш чист кислород,
  • 11:19 - 11:21
    обдишваш тялото си, изхвърляш въглеродния двуокис,
  • 11:21 - 11:25
    и по този начин успяваш да издържиш много по - дълго.
  • 11:25 - 11:28
    Дадох си сметка, че най - големият ми конкурент
  • 11:28 - 11:30
    е бобърът.
  • 11:30 - 11:37
    (Смях)
  • 11:37 - 11:39
    През януари 2008г.
  • 11:39 - 11:42
    Опра ми даде 4 месеца за подготовка и тренировки.
  • 11:42 - 11:45
    Всяка нощ спях в кислородна камера.
  • 11:45 - 11:47
    Тя симулира среда, подобна на
  • 11:47 - 11:50
    тази при височина от 4 572 метра.
  • 11:50 - 11:52
    Все едно лагеруваш на Еверест.
  • 11:52 - 11:55
    Това, което става, е, че се увеличава
  • 11:55 - 11:58
    броят на еритроцитите в кръвта,
  • 11:58 - 12:01
    което помага на тялото да усвоява по - добре кислорода.
  • 12:01 - 12:05
    Всяка сутрин, след като излизах от камерата,
  • 12:05 - 12:08
    отново чувствах мозъка си като промит.
  • 12:08 - 12:12
    При моя първи опит, издържах 15 мин.
  • 12:12 - 12:15
    Което си беше голямо постижение.
  • 12:15 - 12:17
    Неврохирургът ме издърпа от водата,
  • 12:17 - 12:19
    защото по негово мнение на 15 -та минута
  • 12:19 - 12:22
    с мозъкът ти е свършено, настъпва мозъчна смърт.
  • 12:22 - 12:25
    Така че той ме издърпа, а аз бях добре.
  • 12:25 - 12:30
    Имаше обаче един човек, който никак не беше впечатлен.
  • 12:30 - 12:34
    Бившата ми приятелка. Докато подобрявах рекорда под вода
  • 12:34 - 12:36
    за първи път, тя ровеше в моето Блекбъри,
  • 12:36 - 12:38
    и проверяваше съобщенията ми.
  • 12:38 - 12:41
    (Смях)
  • 12:41 - 12:43
    Брат ми я беше заснел. Нямам думи...
  • 12:43 - 12:48
    (Смях)
  • 12:48 - 12:51
    След това обявих публично, че искам да подобря
  • 12:51 - 12:53
    рекорда на Сийтаз.
  • 12:53 - 12:55
    В отговор,
  • 12:55 - 12:58
    той отиде в шоуто на Риджис и Кели,
  • 12:58 - 13:00
    и подобри стария си рекорд.
  • 13:00 - 13:04
    След това основният му конкурент подобри неговия рекорд.
  • 13:04 - 13:06
    Изведнъж той дръпна рекорда
  • 13:06 - 13:09
    на 16 минути и 32 секунди.
  • 13:09 - 13:12
    Това беше с три минути над това за което бях подготвен.
  • 13:12 - 13:15
    Вече имаше по - голям рекорд.
  • 13:15 - 13:19
    Аз обаче исках от Сайънс (Ню Йорк)Таймс да го документират.
  • 13:19 - 13:21
    Исках да напишат статия за него.
  • 13:21 - 13:25
    Направих това, което би направил всеки човек,
  • 13:25 - 13:28
    който сериозно преследва научно постижение.
  • 13:28 - 13:31
    Отидох в офисите на Ню Йорк Таймс
  • 13:31 - 13:33
    и шашнах всички с фокуси с карти.
  • 13:33 - 13:37
    (Смях)
  • 13:37 - 13:40
    Не знам дали подейства магията от Каймановите острови,
  • 13:40 - 13:42
    но Джон Тийрни бързо пристигна
  • 13:42 - 13:45
    и написа статия за сериозността на опитите ми.
  • 13:45 - 13:47
    Докато бях там се опитах да го впечатля, разбира се.
  • 13:47 - 13:50
    Гмурнах се до 48 метра,
  • 13:50 - 13:54
    което по принцип е височината на 16 - етажна сграда,
  • 13:54 - 13:57
    и докато излизах, загубих съзнание под водата,
  • 13:57 - 13:59
    което е много опасно; така фактически става удавянето.
  • 13:59 - 14:01
    За щастие Кърк ме беше видял,
  • 14:01 - 14:03
    гмурна се и ме е извади.
  • 14:03 - 14:06
    Захванах се здраво.
  • 14:06 - 14:09
    Подготвих се напълно, за да мога да задържа дишането си
  • 14:09 - 14:11
    до необходимата степен.
  • 14:11 - 14:14
    Нямаше начин обаче как да се подготвя за телевизионния аспект,
  • 14:14 - 14:16
    т.е. за шоуто на Опра.
  • 14:16 - 14:20
    По принцип бях тренирал да съм в басейн, с главата надолу.
  • 14:20 - 14:24
    От телевизията настояха да съм прав,
  • 14:24 - 14:27
    за да могат да виждат лицето ми.
  • 14:27 - 14:29
    Другият проблем беше,
  • 14:29 - 14:31
    че костюмът беше толкова лек,
  • 14:31 - 14:34
    че трябваше да ми завържат краката, за да не изплувам.
  • 14:34 - 14:38
    Наложи се да използвам мускули, за да задържа стъпалата си,
  • 14:38 - 14:41
    тъй като връзките бяха разхлабени, което беше голям проблем за мен.
  • 14:41 - 14:43
    Това ужасно ме притесни
  • 14:43 - 14:45
    и повиши сърдечния ми ритъм.
  • 14:45 - 14:47
    Другото нещо, което направиха -
  • 14:47 - 14:50
    и което никога не бяхме правили - беше, че поставиха сърдечен монитор.
  • 14:50 - 14:53
    Поставиха го точно до водната сфера.
  • 14:53 - 14:56
    При всеки удар на сърцето ми чувах звука - бийп, бийп, бийп, бийп,
  • 14:56 - 14:58
    тиктакането,наистина силно.
  • 14:58 - 15:00
    Което ме притесни още повече.
  • 15:00 - 15:03
    Нямаше начин да успея да намаля сърдечния си ритъм.
  • 15:03 - 15:06
    Обикновено
  • 15:06 - 15:09
    започвам с 38 удара в минута,
  • 15:09 - 15:12
    и по време на опита спадам до 12 удара на минута,
  • 15:12 - 15:14
    което е доста необичайно.
  • 15:14 - 15:18
    (Смях)
  • 15:20 - 15:24
    Този път започнах със 120 удара,
  • 15:24 - 15:26
    и така и не успях да ги сваля.
  • 15:26 - 15:29
    Първите 5 минути под вода прекарах,
  • 15:29 - 15:32
    отчаяно опитвайки се да намаля сърдечния си ритъм.
  • 15:32 - 15:34
    Седях вътре и си мислех:"Трябва да сваля ритъма.
  • 15:34 - 15:36
    Ще се проваля, ще се проваля."
  • 15:36 - 15:38
    Това още повече ме изнервяше.
  • 15:38 - 15:40
    Сърдечният ми ритъм постоянно се ускоряваше,
  • 15:40 - 15:42
    докато стигна до 150.
  • 15:45 - 15:48
    По същество стана същото, което ме провали на Линкълн Сентър.
  • 15:48 - 15:51
    Преразход на кислород.
  • 15:51 - 15:53
    Когато преполових времето, на осмата минута,
  • 15:53 - 15:56
    бях 100 процента сигурен,
  • 15:56 - 15:58
    че няма да успея.
  • 15:58 - 16:00
    Нямаше начин как да стане.
  • 16:00 - 16:04
    Помислих си, че Опра е отделила един час
  • 16:04 - 16:07
    за моя експеримент и ако се пречупя рано - рано,
  • 16:07 - 16:10
    шоуто ще бъде посветено на това, колко съм депресиран.
  • 16:10 - 16:12
    (Смях)
  • 16:12 - 16:14
    Затова реших, че ще е по - добре да се боря
  • 16:14 - 16:16
    и да стоя, докато загубя съзнание,
  • 16:16 - 16:19
    поне ще ме извадят и ще се погрижат за мен.
  • 16:19 - 16:23
    (Смях)
  • 16:23 - 16:25
    Устисках до десетата минута. Тогава
  • 16:25 - 16:28
    започнаха тези силни изтръпвания
  • 16:28 - 16:30
    в пръстите на ръцете и краката.
  • 16:30 - 16:32
    Знаех, че това е в следствие на кръвта,
  • 16:32 - 16:34
    която се отдръпва от крайниците,
  • 16:34 - 16:37
    за да достави кислород на жизнено важните органи.
  • 16:40 - 16:42
    На 11-тата минута започнах да чувствам
  • 16:42 - 16:44
    пулсиране в краката,
  • 16:44 - 16:48
    а устните си усещах по много странен начин.
  • 16:48 - 16:52
    На 12-тата минута започна да ми звъни в ушите
  • 16:52 - 16:55
    и да ми изтръпва ръката.
  • 16:55 - 16:58
    Понеже съм хипохондрик, си спомних, че това е предвестник на инфаркта.
  • 16:58 - 17:01
    Започнах да се паникьосвам.
  • 17:01 - 17:04
    На 13-тата минута, може би заради хипохондрията,
  • 17:04 - 17:09
    започнах да усещам болки в гърдите.
  • 17:09 - 17:11
    Беше ужасно.
  • 17:11 - 17:13
    На 14-тата минута
  • 17:13 - 17:15
    започнаха тези ужасни конвулсии,
  • 17:15 - 17:17
    напъните да поемеш въздух.
  • 17:17 - 17:25
    (Смях)
  • 17:25 - 17:27
    На 15-тата минута вече страдах
  • 17:27 - 17:30
    от остра липса на кислород на сърцето.
  • 17:30 - 17:33
    Започна се процес на исхемия.
  • 17:33 - 17:35
    Сърдечният ми ритъм варираше
  • 17:35 - 17:41
    от 50 до 150, после до 40, до 20, пак до 150.
  • 17:41 - 17:43
    Имах аритмия.
  • 17:43 - 17:45
    Ту биеше, ту спираше. И аз усещах всичко това.
  • 17:45 - 17:48
    Бях сигурен, че инфарктът не ми мърда.
  • 17:48 - 17:51
    На 16-тата минута си измъкнах краката,
  • 17:51 - 17:54
    защото знаех, че ако изплувам
  • 17:54 - 17:56
    и имам инфаркт, ще трябва
  • 17:56 - 17:58
    първо да ми освободят краката от примките
  • 17:58 - 18:00
    преди да ме извадят. Умирах от страх.
  • 18:00 - 18:03
    Така че си освободих краката и започнах да изплувам,
  • 18:03 - 18:05
    но не си показах главата навън.
  • 18:05 - 18:07
    Просто стоях и чаках сърцето ми да спре,
  • 18:07 - 18:09
    просто чаках.
  • 18:09 - 18:11
    Накараха с "шшт" докторите
  • 18:11 - 18:13
    да изчакат.
  • 18:13 - 18:15
    После изведнъж чух писък.
  • 18:15 - 18:17
    Помислих си, че нещо странно е станало --
  • 18:17 - 18:20
    че може вече да съм умрял, или нещо друго се е случило.
  • 18:20 - 18:24
    Тогава осъзнах, че съм издържал до 16:32.
  • 18:24 - 18:27
    С енергията на всички присъстващи,
  • 18:27 - 18:29
    реших да устискам още.
  • 18:29 - 18:31
    Така издържах до 17 минути и 4 секунди.
  • 18:31 - 18:41
    (Аплодисменти)
  • 18:41 - 18:43
    За мен това не беше достатъчно, веднага след това
  • 18:43 - 18:45
    отидох до медицинската лаборатория
  • 18:45 - 18:47
    и ги накарах да ми направят всички възможни кръвни тестове,
  • 18:47 - 18:50
    да изследват всичките ми показатели,
  • 18:50 - 18:52
    така че докторите да ги използват отново за изследване.
  • 18:52 - 18:54
    Не исках никой да оспорва опита.
  • 18:54 - 18:56
    Направих световен рекорд
  • 18:56 - 18:58
    и исках да съм сигурен, че всичко е валидно.
  • 18:58 - 19:01
    На следващия ден отидох в Ню Йорк,
  • 19:01 - 19:04
    и тъкмо когато излизах от магазина на Апъл, едно хлапе се приближи --
  • 19:04 - 19:06
    и ми каза: "Ей! Ди"
  • 19:06 - 19:08
    Аз казах: "Какво?"
  • 19:08 - 19:11
    "Ако наистина не си дишал толкова дълго,
  • 19:11 - 19:13
    защо излезе от водата сух?"
  • 19:13 - 19:15
    Казах само:"Какво?"
  • 19:15 - 19:17
    (Смях)
  • 19:17 - 19:19
    Това е моят живот.
  • 19:19 - 19:24
    (Смях)
  • 19:24 - 19:26
    Като магьосник се опитвам да показвам на хората
  • 19:26 - 19:28
    неща, които изглеждат невъзможни.
  • 19:28 - 19:31
    Мисля, че магията - независимо дали не дишаш,
  • 19:31 - 19:33
    или размесваш тесте карти,
  • 19:33 - 19:35
    е много проста.
  • 19:35 - 19:39
    Тя е упражнение, тя е трениране , и тя е ...
  • 19:39 - 19:43
    тя е упражнение, тя е трениране и експериментиране,
  • 19:43 - 19:46
    докато търпиш болките, за да бъда най-добрият, който мога да бъда.
  • 19:46 - 19:50
    Това е значението на магията за мен, така че благодаря.
  • 19:50 - 19:58
    (Аплодисменти)
Title:
Kak не си поех дъх цели 17 минути.
Speaker:
David Blaine
Description:

В тази лична изповед от TEDMЕD, магьосникът и каскадьор Дейвид Блейн описва какво му е коствало да издържи 17 мин. под вода, без да си поеме въздух -- световен рекорд (само с минута по - къс от самата лекция!) -- и какво означава за него работата му, заради която често излага на риск живота си. Внимание: не пробвайте това у дома!

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:58
Maria Salabasheva added a translation

Bulgarian subtitles

Revisions