< Return to Video

怯场中的科学(如何克服怯场)--Mikael Cho

  • 0:08 - 0:09
    手掌出汗、
  • 0:09 - 0:10
    心跳加速、
  • 0:10 - 0:11
    肠胃纠结。
  • 0:12 - 0:13
    你无法大声求救。
  • 0:13 - 0:15
    不仅是因为喉咙紧的无法呼吸,
  • 0:15 - 0:17
    而且那也会十分尴尬。
  • 0:17 - 0:19
    不,你并没有被恶魔纠缠,
  • 0:21 - 0:22
    只是你正要准备当众演讲,
  • 0:22 - 0:25
    在一些人看来,是比死亡还惨的经历。
  • 0:25 - 0:27
    当人死去后,并不会有任何感觉;
  • 0:27 - 0:29
    但身处讲台,你却会感到怯场。
  • 0:32 - 0:34
    然而从某种程度上讲,我们都避免不了
  • 0:34 - 0:35
    在众人面前交谈,
  • 0:35 - 0:37
    因此你必须要尝试去克服它。
  • 0:37 - 0:41
    首先,我们要了解什么是怯场。
  • 0:41 - 0:43
    人类是一种社会性动物,
  • 0:43 - 0:45
    奇怪的是,我们十分在意名声。
  • 0:45 - 0:47
    而公共演讲恰恰能威胁到它。
  • 0:47 - 0:49
    演讲前,你会担心:
  • 0:49 - 0:52
    “人们会不会认为我很愚蠢?”
  • 0:52 - 0:54
    这样“害怕别人认为自己愚蠢”的恐惧
  • 0:54 - 0:55
    是一种威胁反应,
  • 0:55 - 0:56
    它来自人脑的原始部分,
  • 0:56 - 0:58
    而且难以控制。
  • 0:58 - 1:00
    这便是“战斗或逃跑反应”,
  • 1:00 - 1:02
    这种自我保护过程在很多动物身上都被发现,
  • 1:02 - 1:05
    但它们可不需要公众演讲。
  • 1:05 - 1:06
    可我们却拥有一位
  • 1:06 - 1:08
    研究恐惧的智者。
  • 1:08 - 1:10
    查尔斯•达尔文在伦敦动物园的蛇展上
  • 1:10 - 1:12
    验证了“战斗或逃跑反应”。
  • 1:12 - 1:14
    他曾在日记中写到:
  • 1:14 - 1:15
    “我的意愿和理智
  • 1:15 - 1:17
    在想象中的
  • 1:17 - 1:19
    从未经历过的危险面前都是无力的。”
  • 1:19 - 1:20
    他认为自己的反应
  • 1:20 - 1:22
    是一种古老式的反应,
  • 1:22 - 1:24
    它并不受现代文明差异的影响。
  • 1:24 - 1:26
    因此,在人们有意识的现代思维面前,
  • 1:26 - 1:27
    这种危险便是演讲。
  • 1:27 - 1:28
    大脑的其他部分
  • 1:28 - 1:30
    也相应建立起“弱肉强食”的法则,
  • 1:30 - 1:32
    当你意识到由于演讲失败可能
  • 1:32 - 1:33
    产生的结果时,
  • 1:33 - 1:34
    那便是你拔腿逃跑
  • 1:34 - 1:36
    或殊死奋战的时刻。
  • 1:50 - 1:53
    与其他脊椎动物一样,你的下丘脑
  • 1:53 - 1:55
    引起脑下垂体分泌
  • 1:55 - 1:57
    促肾上腺皮质激素,
  • 1:57 - 1:58
    它使肾上腺
  • 1:58 - 2:00
    向血液中射出肾上腺素。
  • 2:00 - 2:02
    因此你的脖子和后背开始紧张,
  • 2:02 - 2:02
    显得无精打采。
  • 2:02 - 2:03
    你的腿和手开始颤抖,
  • 2:03 - 2:05
    因为你的肌肉已处于备战状态。
  • 2:05 - 2:06
    你会出汗。
  • 2:06 - 2:07
    你的血压会猛涨。
  • 2:07 - 2:08
    你的消化系统停止工作,
  • 2:08 - 2:10
    以便最大程度的向肌肉和重要器官
  • 2:10 - 2:12
    输送营养和氧气,
  • 2:12 - 2:15
    因此你感到口干、心慌。
  • 2:15 - 2:16
    你的瞳孔扩散,
  • 2:16 - 2:18
    这时阅读眼前的一切都十分困难,
  • 2:18 - 2:19
    比如你的笔记,
  • 2:19 - 2:21
    但你却能看清远处的东西。
  • 2:21 - 2:23
    这就是怯场的原理。
  • 2:23 - 2:24
    我们怎样克服它呢?
  • 2:24 - 2:26
    首先是认识。
  • 2:26 - 2:27
    这不完全是由人脑所引起的。
  • 2:27 - 2:30
    这是一种自然的、生理的全身反应,
  • 2:30 - 2:32
    它是由自主神经系统在无意识状态下产生的。
  • 2:32 - 2:35
    同时遗传因素在社会焦虑中也起重要作用。
  • 2:35 - 2:38
    约翰•列侬有过数千场演出。
  • 2:38 - 2:40
    可每次演出前他都要呕吐。
  • 2:40 - 2:41
    有些人只是比别人更能感受到
  • 2:41 - 2:43
    在公共场合表演时的恐惧而已。
  • 2:43 - 2:46
    既然怯场是正常而难免的,
  • 2:46 - 2:47
    那就集中精力于你能掌控的。
  • 2:47 - 2:49
    反复的
  • 2:49 - 2:49
    练习,
  • 2:49 - 2:50
    尽早开始
  • 2:50 - 2:53
    在一个与真实表演场景相似的环境中训练。
  • 2:53 - 2:56
    练习每一项任务来增加熟悉度、
  • 2:56 - 2:57
    减少焦虑感,
  • 2:57 - 2:59
    这样,到演讲时
  • 2:59 - 3:00
    你对自身
  • 3:00 - 3:01
    和手中的任务就会信心十足。
  • 3:01 - 3:03
    史蒂夫•乔布斯在准备他那史诗般的演讲时,
  • 3:03 - 3:04
    曾花费数百小时,
  • 3:04 - 3:05
    在数周前就开始练习。
  • 3:05 - 3:07
    如果你清楚自己在说什么,
  • 3:07 - 3:08
    你将会从众人中吸取能量,
  • 3:08 - 3:09
    这就避免了下丘脑
  • 3:09 - 3:11
    使你的身体认为
  • 3:11 - 3:13
    “你将成为捕食者们的午餐”。
  • 3:13 - 3:14
    但是,脊椎动物下丘脑的这种反应
  • 3:14 - 3:17
    要比你多上数百万年的练习。
  • 3:17 - 3:19
    当你走上讲台前,
  • 3:19 - 3:20
    是时候和你的大脑
  • 3:20 - 3:21
    耍点儿把戏了。
  • 3:21 - 3:24
    伸出你的手臂,然后深呼吸。
  • 3:24 - 3:25
    这会使你的下丘脑产生
  • 3:25 - 3:27
    放松的反应。
  • 3:27 - 3:28
    怯场通常在
  • 3:28 - 3:30
    即将开始演讲时最强烈。
  • 3:30 - 3:32
    因此,用最后的时间来伸展和呼吸。
  • 3:32 - 3:34
    你走向麦克风,音色清晰,
  • 3:34 - 3:35
    身体松弛。
  • 3:35 - 3:38
    你成竹在胸的演讲使广大的听众感到
  • 3:38 - 3:40
    你是个魅力十足的天才。
  • 3:40 - 3:41
    怎么做到的呢?
  • 3:41 - 3:42
    你并没有克服怯场,
  • 3:42 - 3:44
    你只是适应了它。
  • 3:44 - 3:45
    事实上,不论你看起来
  • 3:45 - 3:47
    是多么的温文有礼,
  • 3:47 - 3:48
    在大脑中的某个部分,
  • 3:48 - 3:49
    你仍是一只野兽,
  • 3:49 - 3:53
    一个博学的、健谈的野兽。
Title:
怯场中的科学(如何克服怯场)--Mikael Cho
Speaker:
Mikael Cho
Description:

完整课程:http://ed.ted.com/lessons/the-science-of-stage-fright-and-how-to-overcome-it-mikael-cho
心跳加速、手掌出汗、呼吸困难?不,你并不是心脏病发作--这是怯场!如果在众人面前演讲会使你仿佛置身生死之战,那么你并不孤单。然而,如果你对自己身体的反应愈加了解,你便越有可能去克服怯场。Mikael Cho的建议为我们揭示如何才能战胜你的大脑并在众人面前尽显风采。
课程提供:Mikael Cho
动画制作:KAWPA Studioworks

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:08

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions