< Return to Video

The scarlet flower 1952 Аленький цветочек 1952 English subtitles Russian animation

  • 0:03 - 0:06
    Soyuzmultfilm - Moscow - 1952
  • 0:06 - 0:13
    The Scarlet Flower
    A tale by S. Aksakov
  • 0:13 - 0:20
    Director: Lev Atamanov
    Art Directors: Leonid Shvartsman,
    Alexander Vinokurov
    Music: Nikolai Budashkin
  • 0:20 - 0:27
    Cameraman: Michael Druyan
    Sound Director: George Martynuk Sound Cutter: Lidia Kyaksht
    Writer (poems): Ya. Shvedov
  • 0:27 - 0:32
    Assistant-Director: Roman Kachanov
  • 0:32 - 0:37
    Artists:
    Irina Svetlitsa, Nikolai Fedorov, K. Malyshev,
    G. Nevzorova, V. Rodgero, I. Troyanova
  • 0:37 - 0:42
    Animators: Gennady Filippov, Tatiana Fedorova,
    Roman Kachanov, Roman Davydov, V. Dolgikh, Boris Chani,
    Fedor Khitruk,B. Meyerovich, V. Kotenochkin, Boris Dezhkin
  • 1:15 - 1:19
    What goods are you loading, good merchants?
  • 1:19 - 1:28
    - Sables and beavers!
    - Ermines and martens!
    - Bear and lynx skins!
  • 1:28 - 1:32
    A fine ship she is!
    Is her captain as fine?
  • 1:32 - 1:37
    Fine? That ship's captain is the famous one!
  • 1:37 - 1:41
    Captain Stepan Emeliyanych himself.
  • 1:49 - 1:53
    - Hey, faster!
    - Faster, men!
  • 1:53 - 1:58
    - Faster, cheer up!
    - Cheer up, but be careful!
  • 2:11 - 2:24
    - Figs!
    - Pancakes, pies! Hot pies!
    - Apples! Ripe apples!
    - Honey-cakes!
  • 2:39 - 2:44
    - Noon hour!
    - Lunch for the brave crew!
  • 3:08 - 3:10
    Shoo!
  • 3:20 - 3:23
    Father is coming.
  • 3:43 - 3:45
    My sweet daughters,
  • 3:45 - 3:48
    my beloved daughters...
  • 3:48 - 3:53
    in the morning my ship will sail to faraway lands,
  • 3:53 - 3:57
    ...to foreign countries.
  • 3:57 - 4:02
    How long will I spend traveling - that I do not know.
  • 4:02 - 4:09
    Hear my order: while I'm away,
    live together in peace and friendship.
  • 4:09 - 4:12
    For that, I'll bring you...
  • 4:12 - 4:15
    ...any gifts you wish!
  • 4:15 - 4:20
    Whatever your heart desires!
  • 4:20 - 4:23
    Speak first, dear Gordeya Stepanovna,
    my eldest daughter.
  • 4:23 - 4:29
    Bring me a golden diadem,
  • 4:29 - 4:33
    ...adorned with precious gems,
  • 4:33 - 4:40
    ...which glow like underwater blue flames.
  • 4:40 - 4:45
    People will be amazed, and I'll be proud!
  • 4:45 - 4:49
    I'll try, dear Gordeya, I'll search for it.
  • 4:49 - 4:55
    And you, my sweet Lyubava, my white swan,
    what will you say?
  • 4:55 - 4:59
    Please bring me a trifle trinket...
  • 4:59 - 5:04
    ...a crystal mirror, which looks ordinary,
  • 5:04 - 5:09
    ...but if I look into it - I won't grow old!
  • 5:09 - 5:14
    And my maiden beauty won't be lost!
  • 5:15 - 5:21
    Yes, I've heard about such mirror. I'll search for it.
  • 5:21 - 5:23
    And now it is your turn, Nastenka,
  • 5:23 - 5:28
    ...the youngest one, the most beloved.
  • 5:28 - 5:35
    Once in a dream I saw a scarlet flower.
  • 5:35 - 5:41
    A more beautiful flower doesn't exist in the whole world!
  • 5:41 - 5:46
    Ha,ha,ha. A flower!
    - And a scarlet one...
  • 5:49 - 5:58
    Goodbye, Nastenka! I will bring you
    your scarlet flower!
  • 6:47 - 6:52
    I'll take it! My Lyubava will have fun!
  • 7:15 - 7:18
    What a peculiar land!
  • 7:18 - 7:23
    What a merry people!
  • 7:23 - 7:28
    What a marvel! What a beauty!
  • 7:50 - 7:55
    Look over there, Stepan Emeliyanych!
    Look!
  • 8:06 - 8:11
    This is the golden diadem for Gordeya!
  • 8:15 - 8:20
    Isn't it time to return, Stepan Emeliyanych?
  • 8:20 - 8:25
    All goods are sold, all gifts are bought.
  • 8:25 - 8:29
    Not all! The scarlet flower.
  • 8:29 - 8:34
    Where shall I search for it, at which far shores?
  • 8:37 - 8:40
    Look around!
  • 8:40 - 8:45
    Fish has started to fly,
    fires are burning below waves.
  • 8:45 - 8:50
    Various monsters...
    We have reached the end of the world!
  • 8:50 - 8:53
    Why the end? Perhaps, it's only the beginning!
  • 8:53 - 8:56
    The wind is favorable,
  • 8:56 - 9:01
    ...we'll sail further.
  • 9:07 - 9:10
    Remove the sails!
  • 9:13 - 9:20
    Work together, pull, pull!
  • 9:24 - 9:27
    Look out!
  • 9:47 - 9:49
    Stepan!
  • 9:54 - 10:03
    Stepan! Stepan Emeliyanych!
  • 10:39 - 10:43
    Where am I?
  • 10:45 - 10:51
    Where is my crew? The ship?
  • 11:01 - 11:07
    What kingdom is this? I shall go and see.
  • 11:47 - 11:54
    There is neither a bridge, nor a boat...
  • 11:55 - 12:00
    A miracle! Well, let's try.
  • 12:52 - 12:57
    Is anyone here?
  • 13:00 - 13:04
    Hello!
  • 13:04 - 13:08
    Hello!
  • 13:32 - 13:38
    Answer me, unseen host!
  • 13:52 - 14:00
    Everything is so rich here!
    But it would be nice to eat a pie after the jouney.
  • 14:01 - 14:05
    Well...thank you!
  • 14:05 - 14:10
    What a soup! Delicious!
  • 14:10 - 14:16
    Pies? Good, good!
  • 14:20 - 14:25
    A toast to the master and the mistress of the house!
  • 14:33 - 14:40
    Thank you for the meal and the hospitality!
  • 14:40 - 14:44
    Still it's strange...
  • 15:35 - 15:37
    So here it is!
  • 15:37 - 15:43
    Here it is, the scarlet flower!
  • 15:47 - 15:51
    Ah! What have you done?!
  • 15:51 - 15:59
    How dare you take my dear, precious flower,
  • 15:59 - 16:04
    ...the only joy of my life!
  • 16:04 - 16:11
    For that you will die a terrible death!
  • 16:11 - 16:13
    I don't fear death!
  • 16:13 - 16:16
    Why did you picked up the flower?
  • 16:16 - 16:19
    My youngest daughter,
  • 16:19 - 16:23
    ...Nastenka, asked me.
  • 16:23 - 16:30
    Daughter Nastenka?
  • 16:30 - 16:34
    Well then,
  • 16:34 - 16:37
    ...I will let you go home unhurt.
  • 16:37 - 16:41
    And I'll give you the scarlet flower.
  • 16:41 - 16:44
    But give me your honest word,
  • 16:44 - 16:49
    that one of your daughters will come here.
  • 16:50 - 16:55
    What?! That will never happen!
  • 16:55 - 17:01
    I won't do her any harm.
    She'll live here freely and honorably.
  • 17:01 - 17:06
    No! You do not know a father's heart!
  • 17:07 - 17:15
    Go! Say 'goodbye' to your homeland,
  • 17:15 - 17:19
    see your daughters.
  • 17:20 - 17:24
    But if no one comes here -
  • 17:24 - 17:30
    at dawn put this ring on your little finger.
  • 17:30 - 17:34
    Then you'll return here yourself!
  • 17:52 - 17:54
    There he is!
  • 17:54 - 17:57
    Our Stepan Emeliyanych!
  • 18:07 - 18:10
    Beautiful!
  • 18:10 - 18:14
    Oh, so funny!
  • 18:22 - 18:25
    Get away from the mirror.
  • 18:25 - 18:27
    Let me have a chance to look at father's gift!
  • 18:27 - 18:29
    To look at?
  • 18:39 - 18:43
    So that's what are you,
  • 18:43 - 18:47
    ...the scarlet flower!
  • 18:54 - 18:58
    For taking this flower,
  • 18:58 - 19:05
    ...the beast threatened me with a terrible death.
  • 19:06 - 19:09
    Did you tell the daughters? Do they know?
  • 19:09 - 19:15
    I didn't tell, and I'm not going to.
    This is my fault and my responsibility.
  • 19:15 - 19:18
    I gave my word to return to that island in the morning.
  • 19:18 - 19:21
    Stepan! Dear Stepan!
  • 19:21 - 19:26
    At dawn I will put on the ring, and goodbye, my friend Kondrat.
  • 19:26 - 19:29
    - Stepan!
    - Take care of my ship!
  • 19:29 - 19:35
    Be like a father to my beloved daughters!
  • 19:36 - 19:42
    Especially to Nastenka!
  • 19:53 - 19:59
    So that's what are you, the scarlet flower...
  • 21:02 - 21:11
    No, my beloved father, it's not your fault, but mine.
  • 21:14 - 21:17
    For me you picked up the scarlet flower!
  • 21:21 - 21:24
    So it's me who should bear the responsibility!
  • 21:25 - 21:25
    Nastenka?
  • 21:30 - 21:32
    Nastenka!
  • 21:32 - 21:36
    Forgive your foolish daughter!
  • 21:38 - 21:39
    Nastenka!
  • 23:09 - 23:13
    I have brought the flower back.
  • 23:13 - 23:18
    Thank you, Nastenka.
  • 23:20 - 23:25
    Greetings to you, unknown host.
  • 23:25 - 23:28
    Greetings.
  • 23:28 - 23:31
    For me my father picked up the scarlet flower!
  • 23:31 - 23:35
    I know. I know everything.
  • 23:35 - 23:42
    So punish me, not him.
  • 23:42 - 23:52
    No, I won't punish you. I'll reward you for your kind heart!
  • 24:10 - 24:13
    Is it me?
  • 24:13 - 24:15
    No, it's not me!
  • 24:15 - 24:18
    Yes, it is me!
  • 24:24 - 24:27
    Thank you, kind host.
  • 24:27 - 24:30
    Your garments are beautiful,
  • 24:30 - 24:33
    ...but my sarafan is more agreeable to me.
  • 24:33 - 24:36
    Very well,
  • 24:36 - 24:39
    ...Nastenka,
  • 24:42 - 24:47
    ...but remember,
  • 24:47 - 24:52
    ...everything here is yours.
  • 25:02 - 25:13
    This,...
  • 25:13 - 25:24
    ...and this...
  • 25:26 - 25:30
    and this palace.
  • 25:42 - 25:51
    And this too.
    Everything is yours.
  • 25:52 - 25:54
    Thank you, kind host.
  • 25:55 - 26:01
    But I don't need your riches.
  • 26:03 - 26:05
    And this ring - please take it from me.
  • 26:05 - 26:09
    Keep the ring!
  • 26:11 - 26:19
    When you want to go home -
    put it on your right little finger.
  • 26:24 - 26:27
    But for now...
  • 26:27 - 26:34
    ...would you kindly stay here as my guest?
  • 26:41 - 26:45
    And Nastenka stayed on that far-away island...
  • 26:50 - 26:54
    Sing for me, sweet nightingale.
  • 27:08 - 27:15
    At this time in my homeland
  • 27:15 - 27:21
    shining sun rises early.
  • 27:21 - 27:29
    And even little birds, nightingales,
  • 27:29 - 27:36
    start singing merrier and louder.
  • 27:52 - 27:59
    In dreams I often see dear groves
  • 27:59 - 28:07
    of our bright, beloved land.
  • 28:07 - 28:14
    I don't need precious gems and pearls,
  • 28:14 - 28:23
    I just want to see my birthplace.
  • 28:54 - 28:59
    I have frightened you, Nastenka.
  • 29:00 - 29:05
    Now you'll never want to hear my voice.
  • 29:09 - 29:13
    Forgive me, my dear friend,
  • 29:13 - 29:19
    show yourself to me again!
    I won't be afraid of your terrifying appearance!
  • 29:19 - 29:23
    No, Nastenka, it seems...
  • 29:23 - 29:28
    ...it was not meant to be.
  • 29:28 - 29:34
    You have the ring on your hand.
  • 29:34 - 29:42
    You are free... If you fly away - you'll never return.
  • 29:42 - 29:47
    And I will die of grief alone.
  • 29:47 - 29:57
    What are you saying?! How can I pay by black evil for your kindness, your trust?!
  • 29:57 - 30:06
    Thank you, Nastenka. I believe you.
  • 30:09 - 30:14
    What a miracle!
  • 30:14 - 30:22
    Roll, roll, ripe apple, on a silver plate.
  • 30:22 - 30:28
    Show us snowy places far away.
  • 30:28 - 30:34
    Snow! So fluffy and light!
  • 30:34 - 30:38
    Same as in our land in winter...
  • 30:41 - 30:45
    Roll, roll, apple!
    Take a look, Nastenka, at the underwater kingdom,...
  • 30:45 - 30:51
    ...at precious gems, at priceless pearls!
  • 30:51 - 30:55
    Horses! Such funny horses!
  • 30:55 - 31:00
    And here, Nastenka, do you recognize?
  • 31:00 - 31:02
    The shores of your homeland .
  • 31:02 - 31:03
    No...
  • 31:03 - 31:05
    Don't, please.
  • 31:05 - 31:12
    Don't remind me of my father, of my dear sisters.
  • 31:12 - 31:15
    Don't be sad, Nastenka!
  • 31:15 - 31:19
    You're not a prisoner here, and this is not a jail.
  • 31:19 - 31:25
    Go visit them.
  • 31:34 - 31:40
    - Father! Dearest father!
    - Nastenka!
  • 31:41 - 31:46
    Gordeya, Liyubava! Nastenka has returned!
  • 31:51 - 31:56
    Nastenka, my sweet daughter...
  • 31:59 - 32:04
    Sisters! Dear sisters!
  • 32:04 - 32:09
    Silk! Brocade! Pink pearls!
  • 32:09 - 32:16
    Just look at you!
    Have you brought gifts for us? have you?
  • 32:16 - 32:19
    - Gifts?
    - Yes, gifts!
  • 32:25 - 32:27
    And for me?
  • 32:37 - 32:41
    I was longing for home so much!
  • 32:41 - 32:45
    As soon as he learned about it - he let me come here!
  • 32:45 - 32:48
    Nastenka, my little dove!
  • 32:48 - 32:55
    It's just I feel bad for him. He is kind but unhappy.
  • 32:55 - 33:00
    I promised I would return at sunset.
  • 33:00 - 33:03
    Oh, you are so clever, sister!
  • 33:03 - 33:06
    You've tricked the ugly monster!
  • 33:06 - 33:10
    Clever, and cunning!
  • 33:10 - 33:14
    I've never even thought of lying to him!
  • 33:16 - 33:21
    If I am not back in time, precisely at 8, he will die from grief!
  • 33:23 - 33:26
    Hahaha, serves him right!
  • 33:26 - 33:31
    Don't feel pity for him!
  • 33:31 - 33:33
    Quiet, you chatterboxes!
  • 33:51 - 34:00
    If she brought us such amazing gifts, just imagine, which riches she herself has at that palace!
  • 34:00 - 34:04
    Untold riches!
  • 34:04 - 34:06
    All for her!
  • 34:06 - 34:08
    Though I am the eldest sister!
  • 34:08 - 34:11
    And I am the middle sister!
  • 34:12 - 34:15
    You know what? (whispers)
  • 34:52 - 35:03
    She promised to return at sunset.
  • 35:03 - 35:11
    I'm sorry, sisters! My heart is heavy
    as if it feels an imminent trouble.
  • 35:11 - 35:16
    What's the rush from your family's home?
  • 35:16 - 35:21
    Don't you love us?! You still have the whole hour!
  • 35:21 - 35:27
    Calm down, my dear. Look at the sun...
    Who closed the shutters?
  • 35:49 - 35:55
    Dear sisters, why?! Sun, please, stop!
  • 36:19 - 36:24
    Where are you, my faithful friend?
  • 36:24 - 36:29
    Why haven't you come out to greet me?
  • 36:59 - 37:05
    Please, get up, wake up, my dear friend!
  • 37:06 - 37:10
    I will never leave you!
  • 37:31 - 37:34
    Nastenka!
  • 37:34 - 37:41
    What's happening?!
  • 37:41 - 37:51
    Nastenka!
  • 38:01 - 38:07
    O beloved beauty, you pitied me, when I was under the guise of a monster.
  • 38:09 - 38:13
    Now love me as the human I really am.
  • 38:15 - 38:21
    An evil witch turned me
    into a horrible beast, a forest monster.
  • 38:21 - 38:25
    She cursed me:
  • 38:25 - 38:28
    I should have lived like a terrifying beast,
  • 38:28 - 38:37
    until a maiden fall in love with me
    for my pure soul and tender heart.
  • 38:38 - 38:42
    And now, if I you do love me, Nastenka...
  • 38:47 - 38:52
    The witch is no more!
  • 38:58 - 39:09
    Dark spells have been broken forever!
  • 39:40 - 39:46
    The End.

    Subs by Eus
    www.dailymotion.com/eus347
Title:
The scarlet flower 1952 Аленький цветочек 1952 English subtitles Russian animation
Description:

Classic animation from Lev Atamanov from 1952

more » « less
Video Language:
Spanish, Argentinian
Duration:
39:47

English subtitles

Revisions