စောလ်ဂရစ်ဖစ် : စွန်များမှ အမြင့်လေစွမ်းအင်
-
0:04 - 0:05ခင်ဗျားတို့အားလုံးလည်း ကျွန်တော့်လိုသာဆိုရင်
-
0:05 - 0:08ဆန်ဖရန်စစ္စကိုရဲ့ နေသာတဲ့ နွေရာသီ စနေ၊တနင်္ဂနွေနေ့တွေမှာ လုပ်မိမှာကတော့ ဒီအရာပါပဲ။
-
0:08 - 0:11ရေမိုင်ပေါင်း ၃၀ ကျော်လောက်ပြေးနိုင်မယ့်
-
0:11 - 0:13စွန်ရဲ့အားဖြင့် မောင်းမယ့် လျှောပြေးရေယာဉ်ကို တည်ဆောက်မှာပါ။
-
0:13 - 0:16ပြီးတော့ လေမှာ မယုံနိုင်လောက်တဲ့ စွမ်းပကားရှိပြီး
-
0:16 - 0:18အံ့ဖွယ်အရာတွေ လုပ်ဆောင်နိုင်တာကို ခင်ဗျားတို့ သဘောပေါက်လာပါမယ်။
-
0:18 - 0:20တစ်နေ့မှာတော့ ဒါနဲ့အလားတူတဲ့ ရေယာဉ်တစ်စင်းက
-
0:20 - 0:22ကမ္ဘာ့မြန်နှုန်းစံချိန်ကို ချိုးကောင်းချိုးပါလိမ့်မယ်။
-
0:22 - 0:25စွန်တွေဟာ ဒီလိုကစားစရာ ပစ္စည်းလေးတွေ ဖြစ်ရုံသာမကပါဘူး၊
-
0:25 - 0:27စွန်တွေ: သမိုင်းကြောင်း အကျဉ်းချုပ်ကို ကျွန်တော်ပြောပြပါ့မယ်။
-
0:27 - 0:29ပြီးနောက်မှာတော့ ကလေးတိုင်းရဲ့ အကြိုက်ဆုံး ကစားစရာပစ္စည်းလေးရဲ့
-
0:29 - 0:32ကြီးကျယ်ခမ်းနားတဲ့ အနာဂတ်အကြောင်းကို ပြောပါမယ်။
-
0:32 - 0:34ဒီတော့ စွန်တွေပေါ်လာတာ နှစ်ပေါင်းတစ်ထောင်ကျော်ရှိပါပြီ။
-
0:34 - 0:37တရုတ်လူမျိုးတွေက စွန်တွေကိုစစ်မှုရေးရာ လုပ်ငန်းတွေနဲ့
-
0:37 - 0:38လူတွေကို ဆွဲမဖို့တောင်မှ သုံးခဲ့ကြပါတယ်။
-
0:38 - 0:41ဒီတော့ စွန်တွေ လေးလံတဲ့ဝန်တွေကို သယ်ဆောင်နိုင်မှန်း အဲဒီအချိန်တုန်းက သူတို့တွေသိခဲ့ကြပါတယ်။
-
0:41 - 0:43ဒီလူ့မှာ ဘာလို့ အပေါက် ပါနေသလဲဆိုတာတော့ ကျွန်တော်လည်း သေချာမသိပါဘူး။
-
0:43 - 0:45(ရယ်သံများ)
-
0:45 - 0:48၁၈၂၇ ခုနှစ်မှာ George Pocock ဆိုတဲ့လူတစ်ဦးက
-
0:48 - 0:51လှည်းပြိုင်ပွဲတွေမှာ အင်္ဂလိပ်ကျေးလက်ဒေသ တစ်လျှောက်ပြေးဆွဲတဲ့ မြင်းလှည်းတွေနဲ့
-
0:51 - 0:56ယှဉ်ပြိုင်ပြီး စွန်တွေကို လှည်းတွေဆွဲဖို့အတွက် စတင်အသုံးပြုခဲ့ပါတယ်။
-
0:56 - 0:58လေကြောင်းလုပ်ငန်းရဲ့ အရုဏ်ဦးနိဒါန်းအစမှာ Hargreaves လို၊ Langley လို၊
-
0:58 - 1:00ဒီစွန်ကိုပျံသန်းခဲ့တဲ့ တယ်လီဖုန်းတီထွင်သူ Alexander Graham Bell တို့လို
-
1:00 - 1:02သမိုင်းစဉ်ရဲ့ ကြီးကြယ်ခမ်းနားတဲ့ တီထွင်သူတွေအားလုံးဟာ
-
1:02 - 1:05လေကြောင်းပျံသန်းမှု ပေါ်ပေါက်လာဖို့ ရှာဖွေလေ့လာနေကြရင်း
-
1:05 - 1:08ဒီလိုမျိုးတွေ သေချာပေါက်လုပ်ခဲ့ကြပါတယ်။
-
1:08 - 1:10နောက်တော့ ဒီလူနှစ်ယောက် ပေါ်လာပါတယ်။
-
1:10 - 1:13နောက်ဆုံးမှာ စက်တပ်ယာဉ်ဖြင့် လူသားတို့ရဲ့ ပျံသန်းမှုကို အစပေးလိုက်ခဲ့တဲ့
-
1:13 - 1:16ထိန်းချုပ်မှုစနစ်တွေကို တီထွင်ဖို့ စွန်တွေကို ပျံသန်းခဲ့ကြပါတယ်
-
1:16 - 1:19သေချာပေါက် Orville၊ Wilbur Wright ဆိုတဲ့ နှစ်ယောက်နဲ့
-
1:19 - 1:21Wright Flyer ပါပဲ။
-
1:21 - 1:23သူတို့ရဲ့ စွန်တွေနဲ့ စမ်းသပ်မှုတွေဟာ ပထမဆုံးသော ၁၂ စက္ကန့်ကြာ လူသားပျံသန်းမှုကို
-
1:23 - 1:26ကျွန်တော်တို့ အကောင်အထည်ဖော်ပြီး ခြေလှမ်းစတင်ခဲ့တဲ့
-
1:26 - 1:30အရေးပါလှတဲ့ အခါသမယဆီ ဦးတည်ခဲ့တာပါ။
-
1:30 - 1:34ဒါဟာ စီးပွားဖြစ် လေကြောင်း လုပ်ငန်း အနာဂတ်အတွက် အလွန်ကောင်းမွန်ခဲ့ပါတယ်။
-
1:34 - 1:38ဒါပေမဲ့ကံဆိုးစွာပဲ ဒါက စွန်တွေကို ကလေးကစားစရာအဖြစ် ပြန်ပြီးချောင်ထိုးခံရစေခဲ့ပါတယ်။
-
1:38 - 1:42အဲဒီလိုဖြစ်သွားတာ ကျွန်တော်တို့ နောက်ဆုံး စွမ်းအင် အကျပ်အတည်းဖြစ်ပေါ်ခဲ့တဲ့ ၁၉၇၀ ခုနှစ်အထိပါ။
-
1:42 - 1:44နောက်တော့ ဆန်ဖရန်စစ္စကို ဆင်ခြေဖုံးမှာ နေတဲ့
-
1:44 - 1:46Miles Loyd ဆိုတဲ့ အံ့ဖွယ် လူတစ်ယောက်က
-
1:46 - 1:49လျှစ်စစ်ဓာတ်အား ပမာဏအများကြီး ထုတ်လုပ်ဖို့အတွက် ကြိုးစတစ်ချောင်းပေါ်မှာ
-
1:49 - 1:50လေယာဉ်တစ်စင်းကို ဘယ်လို ရိုးရိုးရှင်းရှင်း အသုံးချရမလဲ ဆိုတဲ့အကြောင်း
-
1:50 - 1:54ရှေးဦး စာတမ်းတစ်စောင်ကို Journal of Energy မှာ ရေးသားခဲ့ပြီး
-
1:54 - 1:57လုံးဝကို လျစ်လျှူရှုခံလိုက်ရပါတယ်။
-
1:57 - 1:59သူပြုလုပ်ခဲ့တဲ့ တကယ်သော့ချက်ကျတဲ့ လေ့လာတွေ့ရှိချက်ကတော့
-
1:59 - 2:03အထိန်းအချုပ်မဲ့ ပျံသန်းနေတဲ့ အတောင်ပံတစ်ခုဟာ အသေတပ်ဆင်ထားတဲ့ အတောင်ပံပါ တာဘိုင်တစ်ခုထက်
-
2:03 - 2:07အချိန်ကာလတစ်ခုအတွင်း ကောင်းကင်ယံ တစ်လျှောက် ပိုမိုဖြန့်ကျက်နိုင်ပြီး စွမ်းအား ပိုမိုထုတ်ပေးနိုင်တယ် ဆိုတာပါ။
-
2:07 - 2:11ဒီတော့ တာဘိုင်တွေ ကြီးမားလာပါတယ် ။ အခုဆို ဝင်ရိုးအမြင့် ပေ ၃၀၀ အထိကို ကြီးမားလာကြပါပြီ။
-
2:11 - 2:13ဒါပေမဲ့ သူတို့တွေဟာ တကယ်တမ်းမှာ အများကြီးမြင့်အောင် မပျံသန်းနိုင်သေးပါဘူး။
-
2:13 - 2:16ပိုမြင့်လေ လေပိုများလေ ပြီးတော့ စွမ်းအားလည်းပိုများလေပါ။
-
2:16 - 2:18အခုထက် နှစ်ဆလောက်ကို ပိုများပါတယ်။
-
2:18 - 2:21အခုအခြေအနေကိုပြန်သွားပါမယ် ကျွန်တော်တို့မှာ စွမ်းအင်အကျပ်အတည်း ရှိနေတုန်းပါပဲ။
-
2:21 - 2:24ပြီးတော့ ရာသီဥတုဆိုင်ရာ အကျပ်အတည်းလည်းရှိပါတယ်။
-
2:24 - 2:27ခင်ဗျားတို့လည်းသိပါတယ်၊ လူတွေက လျှစ်စစ်ဓာတ်အား ဝပ်ပေါင်း ၁၂ ထရီလျှံ
-
2:27 - 2:29သို့မဟုတ် ၁၂ တယ်ရာဝပ်ကို ရုပ်ကြွင်းလောင်စာကနေ ထုတ်ပါတယ်။
-
2:29 - 2:33လက်တွေ့မှာ ဒါဟာ လာမယ့်နှစ်ပေါင်း ၃၀ သို့မဟုတ် ၄၀ အတွင်း
-
2:33 - 2:37သန့်စင်သော စွမ်းအင်သစ်ကနေ ဝပ်ပေါင်း ၁၀ ထရီလျှံထုတ်ရမယ်လို့ ဆိုလိုတာပါ။
-
2:37 - 2:43လေဟာ နေပြီးရင် အကြီးမားဆုံး ပြန်လည်ပြည့်ဖြိုးမြဲ စွမ်းအင် အရင်းအမြစ်ပါ။
-
2:43 - 2:47၃၆၀၀ တယ်ရာဝပ်ရှိပြီး လူသားထုတစ်ရပ်လုံးကို အဆပေါင်း ၂၀၀ ထောက်ပံ့ပေးဖို့ထက် ပိုပါတယ်။
-
2:47 - 2:51ဒီစွမ်းအားတွေရဲ့ အများစုဟာ ပိုမြင့်တဲ့လေထုတွေမှာ မြေပြင်အထက် ပေ ၃၀၀ ထက် ပိုမြင့်တဲ့ နေရာ ဖြစ်ပါတယ်။
-
2:51 - 2:55ကျွန်တော်တို့မှာ အဲဒီအထိရောက်နိုင်တဲ့ နည်းပညာမရှိသေးပါဘူး။
-
2:55 - 2:59ဒီတော့ ဒါဟာ စွန်တွေရဲ့ ခေတ်သစ်အတွက် အရုဏ်ဦးနိဒန်းပါပဲ။
-
2:59 - 3:01ဒါကတော့ ကောင်းကင်ယံ တစ်လျှောက် ပျံသန်းမှုတွေကို လုပ်နေတဲ့ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ Maui စမ်းသပ်မှု လုပ်ငန်းနေရာပါ
-
3:01 - 3:05ကလေးတိုင်းရဲ့ အနှစ်သက်ဆုံး ကစားစရာကလေးက
-
3:05 - 3:07ပထမဆုံး အပြင်မှ ဘာအကူအညီမှ မယူဘဲ ဓာတ်အား ထုတ်လုပ်နိုင်တာကို
-
3:07 - 3:10ခင်ဗျားတို့ကို ကျွန်တော်ပြပါမယ်။
-
3:10 - 3:13ဒီအရာကို နာရီပေါင်းထောင်ချီပြီး ပျံသန်းဖို့ဆိုတာ စက်ရုပ် တစ်ရုပ်ဖြစ်ဖို့လိုတယ် ဆိုတာ ခင်ဗျားတို့ သိနိုင်ပါတယ်။
-
3:13 - 3:17ဒါက ခင်ဗျားတို့ကို နည်းနည်းတော့ စိတ်မသက်မသာ ဖြစ်စေနိုင်ပါတယ်။
-
3:17 - 3:19တကယ်တော့ ဒီမှာ ကျွန်တော်တို့က အမေရိကန် အိမ်ထောင်စု ၅ စုကို
-
3:19 - 3:21လျှပ်စစ်ဓာတ်အား ပေးဖို့လုံလောက်တဲ့ ၁၀ ကီလိုဝပ်ကို
-
3:21 - 3:24စန္ဒရားထက်သိပ်မကြီးလှတဲ့ ဒီစွန်တစ်ခုနဲ့ ထုတ်လုပ်နေပါတယ်။
-
3:24 - 3:27ဒီမှာ တကယ်ကို သိသာခြားနားလှတဲ့ အချက်ကတော့
-
3:27 - 3:29ကျွန်တော်တို့ ထိန်းချုပ်ရေးစနစ်တွေကို ဖန်တီးနေတယ်ဆိုတာပါပဲ။
-
3:29 - 3:31Wright ညီနောင်လုပ်ခဲ့သလိုပေါ့ ထောက်မပေးထားပြီး ကြာရှည်ပျံသန်းမှုမျိုးလုပ်ပေးနိုင်မယ့်အရာပါ။
-
3:31 - 3:36ဒီလိုနေရာမျိုးမှာ ဒါကိုလုပ်လို့လည်း ထိခိုက်စရာမရှိပါဘူး။
-
3:36 - 3:41ဒါကတော့ နှင်းပွင့်တွေထဲမှာ အပေါ့သွားတာနဲ့အလားတူတဲ့
-
3:41 - 3:44ကောင်းကင်ယံမှာ စွန်လွှတ်သမားရဲ့ အမည်ကို ပျံသန်းရင်း ထိုးပေးနေခြင်းပါ။
-
3:44 - 3:46ဒါကတော့ ကျွန်တော် ဘယ်ကိုဦးတည်သွားနေတယ် ဆိုတာပါ။
-
3:46 - 3:48ကျွန်တော်တို့ ၁၂ စက္ကန့်အဆင့်တွေကို ကျော်လာပါပြီ
-
3:48 - 3:50ပေ ၂၀၀ အမြင့်မှာပျံသန်းပြီး သန့်စင်သော လျှပ်စစ်ဓာတ်အား အမြောက်အမြားထုတ်ပေးနိုင်မယ့်
-
3:50 - 3:52မဂ္ဂါဝပ်ပမာဏ စက်ယန္တရားတွေဆီ ကျွန်တော်တို့ ရည်ရွယ်လုပ်ဆောင်နေတာပါ။
-
3:52 - 3:56ဒီတော့ ခင်ဗျားတို့ကမေးပါမယ်၊ " ဒီစက်တွေ ဘယ်လောက်ကြီးလဲပေါ့"
-
3:56 - 3:58ဒီစက္ကူလေယာဉ်လောက်ဆိုရင်တော့ "ဪ"လို့ ဖြစ်သွားပါမယ်။
-
3:58 - 4:01ဒါဟာ ခင်ဗျားရဲ့ ဆဲလ်ဖုန်းကို အားသွင်းဖို့အတွက်တော့ လုံလောက်ပါတယ်။
-
4:01 - 4:04ခင်ဗျားရဲ့ Cessna လေယာဉ်ဆိုရင် ၂၃၀ ကီလိုဝပ်ထုတ်လုပ်ပါလိမ့်မယ်။
-
4:04 - 4:07ခင်ဗျားရဲ့ Gulfstream လေယာဉ်ကိုသာ ကျွန်တော့ကို ငှားပေးမယ်ဆိုရင် ကျွန်တော်က အတောင်ပံတွေဖြုတ်ပြီး တစ်မဂ္ဂါဝပ် ထုတ်ပေးပါမယ်။
-
4:07 - 4:11တကယ်လို့သာ 747 လေယာဉ်တစ်စင်း ပေးမယ်ဆိုရင် ၆ မဂ္ဂါဝပ် ထုတ်ပေးပါမယ်။
-
4:11 - 4:14ဒီနေ့ခေတ် အကြီးဆုံး လေစွမ်းအင် တာဘိုင်တွေ ထက်တောင် ပိုထုတ်နိုင်ပါတယ်။
-
4:14 - 4:17Spruce Goose လေယာဉ်သာဆိုရင် ၁၅ မီဂ္ဂါဝပ်စာ အတောင်ပံတစ်ခုရပါမယ်။
-
4:17 - 4:20ဒါကစွန့်စားလွန်းတယ်လို့ ခင်ဗျားတို့ကပြောရင် ကျွန်တော်လက်ခံပါတယ်။
-
4:20 - 4:23ဒါပေမဲ့ စွန့်စားတယ်ဆိုတာ သမိုင်းတစ်လျှောက် အကြိမ်ပေါင်း များစွာဖြစ်ခဲ့ဖူးတဲ့အရာပါ။
-
4:23 - 4:26ဒါက ရေခဲသေတ္တာ စက်ရုံတစ်ခုပါ။
-
4:26 - 4:28ဒုတိယ ကမ္ဘာစစ်အတွင်းမှာ လေယာဉ်တွ ေထုတ်လုပ်ခဲ့ပါတယ်။
-
4:28 - 4:31ဒုတိယ ကမ္ဘာစစ်မတိုင်ခင်မှာ တစ်နှစ်ကို လေယာဉ်အစင်း တစ်ထောင် ထုတ်နေပါတယ်။
-
4:31 - 4:34၁၉၄၈ ခုနှစ် မတိုင်ခင်မှာတော့ အစင်းပေါင်း တစ်သောင်း ထုတ်နေပါပြီ။
-
4:34 - 4:37တစ်နှစ်ကို လေယာဉ်အစင်း တစ်သောင်းထုတ်တဲ့ ဒီစက်ရုံနဲ့
-
4:37 - 4:39အမေရိက တစ်ခုလုံးအတွက် လျှပ်စစ်ဓာတ်အားကို ၁၀ နှစ်လောက်အတွင်းမှာ ထုတ်လုပ်ပေးနိုင်မှာပါ
-
4:39 - 4:43ဒီတော့ ဒါဟာ အခုလိုအိပ်မက်တွေနဲ့ လူငယ်တွေရဲ့ စွန့်စားလွန်းတဲ့ စီမံကိန်းတွေအကြောင်း
-
4:43 - 4:46ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ပါ ကျွန်တော်တို့လို လူတွေ အများကြီးပါ။
-
4:46 - 4:48သူတို့အယောက် ၃၀ နဲ့ အတူ တွဲလုပ်ရလောက်အောင်ကို ကျွန်တော်ကံကောင်းပါတယ်။
-
4:48 - 4:50ဒီလိုအဆန်းအပြားတွေ လုပ်နေတဲ့ ဒီကလေးတွေရဲ့ အိပ်မက်တွေအားလုံးကို
-
4:50 - 4:52ကျွန်တော်တို့အားလုံး အားပေးထောက်ခံဖို့လိုတယ်လို့ ကျွန်တော်ကတော့ထင်ပါတယ်။
-
4:52 - 4:55ကျေးဇူးတင်ပါတယ်ခင်ဗျာ။
-
4:55 - 4:56(လက်ခုပ်သံများ)
- Title:
- စောလ်ဂရစ်ဖစ် : စွန်များမှ အမြင့်လေစွမ်းအင်
- Speaker:
- Saul Griffith
- Description:
-
ဤအတိုချုံးဟောပြောပွဲတွင် စောလ်ဂရစ်ဖစ် က သူ၏ကုမ္ပဏီသစ် Makani Power ကလုပ်ဆောင်နေသော ကြီးမားသော စွန်တာဘိုင်များက ညစ်ညမ်းမှုကင်း ပြန်လည်ပြည့်ဖြိုးမြဲစွမ်းအင် ထုတ်လုပ်နိုင်သည့် တီထွင်မှုကို ထုတ်ဖော်ပြသထားသည်။
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:05
![]() |
Myo Aung approved Burmese subtitles for High-altitude wind energy from kites! | |
![]() |
Myo Aung edited Burmese subtitles for High-altitude wind energy from kites! | |
![]() |
Myo Aung edited Burmese subtitles for High-altitude wind energy from kites! | |
![]() |
Myo Aung edited Burmese subtitles for High-altitude wind energy from kites! | |
![]() |
Myo Aung commented on Burmese subtitles for High-altitude wind energy from kites! | |
![]() |
Myo Aung edited Burmese subtitles for High-altitude wind energy from kites! | |
![]() |
Myo Aung edited Burmese subtitles for High-altitude wind energy from kites! | |
![]() |
sann tint accepted Burmese subtitles for High-altitude wind energy from kites! |
sann tint
It is very fascinating and informative talk and the translation is cwey clear and xonveying the voice ! what I did here is just minimal involvement in dpacing the cluster of words and a bit alteration ! well done !
Myo Aung
Well done!