< Return to Video

تولید انرژى بادی توسط بادبادک‌ها در ارتفاعات بلند!

  • 0:04 - 0:05
    اگر شما هم مثل من باشید،
  • 0:05 - 0:08
    این کاری هست که در آخر هفتههای آفتابی تابستان در سانفراسیسکو انجام میدین:
  • 0:08 - 0:11
    بادبادکهای آزمایشی هیدروفویلی میسازید
  • 0:11 - 0:13
    که قابلیت سرعتی مضاف بر ۳۰ گره رو دارند.
  • 0:13 - 0:16
    و اطلاع دارین که نیروی باور نکردنی در باد وجود داره،
  • 0:16 - 0:18
    و کارهای جالبی ازش بر میاد.
  • 0:18 - 0:20
    و یک روز، وسیلهای که کم شبیه این نیست
  • 0:20 - 0:22
    شاید قادر باشه رکورد سرعت دنیا رو بشکنه.
  • 0:22 - 0:25
    اما بادباکها فقط اسباب بازیهایی مثل این نیستن.
  • 0:25 - 0:27
    بادبادکها: میخوام تاریخچه مختصری رو به شما بگم،
  • 0:27 - 0:29
    و براتون درباره آینده خارقالعادهی چیزی که
  • 0:29 - 0:32
    بازیچه مورد علاقهی بچههاست، بگم.
  • 0:32 - 0:34
    خب، بادبادکها بیش از ۱۰۰۰ سال قدمت دارند،
  • 0:34 - 0:37
    و چینیها ازشون برای کاربردهای نظامی و حتی
  • 0:37 - 0:38
    بلند کردن آدمها استفاده میکردن.
  • 0:38 - 0:41
    بنابراین در اون مرحله میدونستند که بادبادکها قابلیت حمل وزن سنگین رو دارند.
  • 0:41 - 0:43
    مطمئن نیستم که چرا توی این آدم خاص یه سوراخ وجود داره.
  • 0:43 - 0:45
    (خنده)
  • 0:45 - 0:48
    در ١٨٢٧، يه يارويى به اسم جورج پوكاك
  • 0:48 - 0:51
    راستش در استفاده از بادبادكها براى كشيدن درشكههاى سبك تك اسبه
  • 0:51 - 0:56
    در مسابقاتى در مقابل كالسكههاى اسبى در سرتاسر ييلاقات انگليسى پيش گام شد.
  • 0:56 - 0:58
    سپس البته، در هنگام ظهور هوانوردى،
  • 0:58 - 1:00
    همه مخترعان بزرگ اون زمان--
  • 1:00 - 1:02
    مثل هارگريوز، مثل لنگلى،
  • 1:02 - 1:05
    حتى الكساندر گراهام بل، مخترع تلفن، که اين بادبادك را به هوا فرستاده--
  • 1:05 - 1:08
    اين كار رو در تعقيب هوانوردى انجام مىدادند.
  • 1:08 - 1:10
    بعد اين دو نفر پيدا شدند،
  • 1:10 - 1:13
    و اونها بادبادك هوا مىكردند تا سيستمهاى كنترل رو گسترش بدند
  • 1:13 - 1:16
    طوريكه نهايتاً پرواز توسط نيروى انسانى رو ممكن ساخت.
  • 1:16 - 1:19
    خب اين البته كه اليور و ويلبر رايت،
  • 1:19 - 1:21
    و بادبادك رايت هستش.
  • 1:21 - 1:23
    و آزمايشاتِ اونا با بادبادكها منجر به
  • 1:23 - 1:26
    اين موقعيت خطير شد، جاييكه ما نيرو پيدا كرديم و بلند شديم
  • 1:26 - 1:30
    در نخستين پرواز بشر بمدت ١٢ ثانيه.
  • 1:30 - 1:34
    و اون براى آينده هوانوردى تجارى رويايى بود.
  • 1:34 - 1:38
    اما متاسفانه، يكبار ديگه بادبادكها را ماكول به اين كرد كه بعنوان اسباب بازى بچهها محسوب شوند.
  • 1:38 - 1:42
    تا اينكه در دهه ١٩٧٠، با آخرين بحران انرژى روبرو شديم.
  • 1:42 - 1:44
    و يه مرد شگفتانگیز به اسم مايلز لويد
  • 1:44 - 1:46
    كه در حومه سانفرانسيسكو زندگى مىكنه،
  • 1:46 - 1:49
    اين برگه تاثيرگذار رو نوشت كه در نشريه انرژى
  • 1:49 - 1:50
    بطور كامل ناديده گرفته شد
  • 1:50 - 1:54
    درباره اين بود كه چطور اساساً از يك هواپيمای متصل به يك تكه ريسمان استفاده شه
  • 1:54 - 1:57
    تا ميزان عظيمى از الكتريسته بدست بياد.
  • 1:57 - 1:59
    نظريه كليدى كه در واقع وى بهش اشاره كرد اين بود كه
  • 1:59 - 2:03
    يه بال پرواز آزاد میتونه تو آسمون بيشترى جولان بده و انرژى بيشترى در يك واحد زمان
  • 2:03 - 2:07
    در قياس با يك توربين با بال ثابت توليد كنه.
  • 2:07 - 2:11
    خب توربينها رشد كردن. و اونها حالا مىتونند تا ۹۱ متر در ارتفاع هاب بچرخند.
  • 2:11 - 2:13
    اما واقعا خیلی بالاتر از این نمیتونند برن،
  • 2:13 - 2:16
    و هر چه بالاتر جاییه که باد بیشتر و نیروی بیشتری هم هست--
  • 2:16 - 2:18
    به اندازه دو برابر اون اندازه.
  • 2:18 - 2:21
    خلاصه اینکه، در حال حاضر هم ما هنوز بحران انرژی داریم،
  • 2:21 - 2:24
    و اکنون با بحران آب و هوایی هم مواجه هستیم. میدونید،
  • 2:24 - 2:27
    خب آدمها با استفاده از سوختهای فسیلی در حدود ۱۲ تریلیون وات
  • 2:27 - 2:29
    یا ۱۲ تراوات نیرو تولید میکنند.
  • 2:29 - 2:33
    و الگور صحبت کرده که چرا لازم به یکی از این هدفها بزنیم،
  • 2:33 - 2:37
    و در واقعیت این به معنای اون است که در ۳۰ تا ۴۰ سال آینده،
  • 2:37 - 2:43
    باید به نحوی ۱۰ تریلیون وات یا بیشتر از این انرژی پاک رو تولید کنیم.
  • 2:43 - 2:47
    باد دومین منبع بزرگ تجدیدپذیر بعد از خورشید محسوب میشه:
  • 2:47 - 2:51
    ۳۶۰۰ تراوات، ۲۰۰ برابر انرژی مورد نیاز کل بشر رو تامین میکنه.
  • 2:51 - 2:55
    اکثریت اون در ارتفاعات بالاست، بالای ۹۱ متر،
  • 2:55 - 2:59
    جاییکه برای رسیدن به اونجا هنوز فناوری لازم رو نداریم.
  • 2:59 - 3:01
    پس این سپیدهدم عصر جدید بادبادکهاست.
  • 3:01 - 3:05
    اینجا محل آزمایشات ما در Maui است، پروازها برفراز آسمان اینجا انجام میشه.
  • 3:05 - 3:07
    میخوام به شما نخستین تولید خودکارِ نیرو
  • 3:07 - 3:10
    رو نشون بدم که
  • 3:10 - 3:13
    اسباببازی مورد علاقه هر کودکیست.
  • 3:13 - 3:17
    همانطور که میتونید بگید، باید یه ربات باشین تا با چیزی مثل این برای هزاران ساعت پرواز کنید.
  • 3:17 - 3:19
    باعث میشه کمی احساس تهوع داشته باشید.
  • 3:19 - 3:21
    و ما اینجا در واقع حدود ۱۰ کیلو وات تولید میکنیم--
  • 3:21 - 3:24
    بنابراین، شاید برق کافی برای پنج خانوار آمریکایی با بادبادکی
  • 3:24 - 3:27
    که اندازهش از این پیانو بزرگتر نیست، ممکن شه.
  • 3:27 - 3:29
    و مهمترین چیز واقعی در اینجا
  • 3:29 - 3:31
    اینه که ما داریم سیستمهای کنترل رو توسعه میدیم،
  • 3:31 - 3:36
    مثل کاری که برادران رایت کردن، تا انجام پرواز طولانی مدت و پایدار ممکن باشه.
  • 3:36 - 3:41
    و انجام اون در موقعیتی مثل این هم ضرر نداره.
  • 3:41 - 3:44
    خب این معادل بادبادک بازیه که تو برف با دقت نگاه میکنه --
  • 3:44 - 3:46
    که اسم شما رو تو آسمون ردیابی میکنه.
  • 3:46 - 3:48
    و این جاییست که راستش ما داریم میریم.
  • 3:48 - 3:50
    بنابرایم ما ورای گامهای رسیدن به اون ۱۲ ثانیه هستیم.
  • 3:50 - 3:52
    و ما در حال رفتن به سمت ماشینهای با مقیاس مگاواتی هستیم
  • 3:52 - 3:56
    که در ارتفاع ۶۱۰ متر پرواز میکنند و مقدار فوقالعاده زیادی از الکتریستهی پاک تولید میکنند.
  • 3:56 - 3:58
    ممکنه بپرسید، که بزرگی اون ماشینها چقدره؟
  • 3:58 - 4:01
    خب، این هواپیمای کاغذی شاید بتونه -- اوه!
  • 4:01 - 4:04
    اون میتونه برای تامین برق تلفن همراه شما کافی باشه.
  • 4:04 - 4:07
    Cessnaـیِ شما میتونه ۲۳۰ کیلووات باشه.
  • 4:07 - 4:11
    اگر گلفاستریم خودتون را به من قرض بدین، بالهاش رو میکنم و یک مگاوات برق تولید میکنم.
  • 4:11 - 4:14
    اگر به من یک ۷۴۷ بدین، شش مگاوات تولید میکنم،
  • 4:14 - 4:17
    که بیشتر از بزرگترین توربینهای بادی کنونیست.
  • 4:17 - 4:20
    و هواپیمای غاز صنوبر (Spruce Goose) یک بال ۱۵ مگاواتی خواهد شد.
  • 4:20 - 4:23
    خب اینجاست که میتونید بگید متهورانه است. موافقم.
  • 4:23 - 4:26
    اما متهورانه، چیزیه که قبلا بارها در تاریخ اتفاق افتاده.
  • 4:26 - 4:28
    این یک کارخانه یخچالسازی است،
  • 4:28 - 4:31
    که به تولید انبوه هواپیما برای جنگ جهانی دوم میپرداخت.
  • 4:31 - 4:34
    قبل از جنگ جهانی دوم، آنها ۱۰۰۰ هواپیما در سال میساختند.
  • 4:34 - 4:37
    تا ۱۹۴۵، ۱۰۰,۰۰۰ تا در سال میساختند.
  • 4:37 - 4:39
    با این کارخانه و ۱۰۰,۰۰۰ هواپیما در سال،
  • 4:39 - 4:43
    ما قادریم کل برق آمریکا رو در طی ۱۰ سال تامین کنیم.
  • 4:43 - 4:46
    پس این واقعاً داستانی درباره طرحهای متهورانهی جوانانی
  • 4:46 - 4:48
    با این رویاهاست. تعداد زیادی از ما وجود داره.
  • 4:48 - 4:50
    من این شانس رو دارم که با ۳۰ نفر از اونها کار کنم.
  • 4:50 - 4:52
    و فکر میکنم ما باید از همه رویاهای بچههایی که
  • 4:52 - 4:55
    اون بیرون مشغول انجام این چیزهای دیوانهوار هستند، پشتیبانی کنیم.
  • 4:55 - 4:56
    متشکرم.
  • 4:56 - 5:01
    (تشویق حضار)
Title:
تولید انرژى بادی توسط بادبادک‌ها در ارتفاعات بلند!
Speaker:
ساول گريفيث
Description:

در اين سخنرانى مختصر، ساول گريفيث از اختراعى پرده بردارى مى‌‌كند كه كمپانى جديدش Makani Power مشغول كار كردن بر آن بوده است: توربين‌‌هاى بادبادكى غول ‌‌پيكرى كه مقادير حيرت‌‌آورى از انرژى پاک و تجدیدپذیر را ايجاد مى‌‌كنند.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:05

Persian subtitles

Revisions