< Return to Video

Αιολική ενέργεια μεγάλου υψόμετρου από χαρταετούς!

  • 0:04 - 0:05
    Αν όλοι ήσασταν σαν εμένα,
  • 0:05 - 0:08
    αυτό θα κάνατε τα ηλιόλουστα καλοκαιρινά σαββατοκύριακα στο San Francisco:
  • 0:08 - 0:11
    κατασκευάζετε πειραματικά αετοκινούμενα υδροπτέρυγα
  • 0:11 - 0:13
    ικανά για [ταχύτητες] πάνω από 30 κόμβους.
  • 0:13 - 0:16
    και διαπιστώνετε ότι υπάρχει απίστευτη δύναμη στον άνεμο,
  • 0:16 - 0:18
    και μπορεί να κάνει εκπληκτικά πράγματα.
  • 0:18 - 0:20
    Και μια μέρα, ένα όχημα όμοιο με αυτό
  • 0:20 - 0:22
    πιθανώς θα σπάσει το παγκόσμιο ρεκόρ ταχύτητας.
  • 0:22 - 0:25
    Αλλά οι χαρταετοί δεν είναι απλά παιχνίδια όπως αυτό.
  • 0:25 - 0:27
    Χαρταετοί. Θα σας δώσω μια σύντομη εξιστόρηση,
  • 0:27 - 0:29
    και θα σας πω για το μεγαλειώδες μέλλον
  • 0:29 - 0:32
    του αγαπημένου παιχνιδιού κάθε παιδιού.
  • 0:32 - 0:34
    Έτσι, οι χαρταετοί είναι πάνω από χιλίων ετών
  • 0:34 - 0:37
    και οι Κινέζοι τους χρησιμοποίησαν για στρατιωτικές εφαρμογές,
  • 0:37 - 0:38
    ακόμα και για την ανύψωση ανθρώπων.
  • 0:38 - 0:41
    Έτσι ήξεραν σε εκείνο το στάδιο ότι μπορούσαν να μεταφέρουν μεγάλα βάρη.
  • 0:41 - 0:43
    Δεν είμαι σίγουρος γιατί υπάρχει μια τρύπα σε αυτόν τον συγκεκριμένο άνθρωπο.
  • 0:43 - 0:45
    (Γέλια)
  • 0:45 - 0:48
    Το 1827, ένας τύπος ονόματι George Pocock
  • 0:48 - 0:51
    πραγματικά πρωτοστάτησε στη χρήση των χαρταετών για τη ρυμούλκηση καροτσιών
  • 0:51 - 0:56
    σε αγώνες ενάντια σε ιππήλατες άμαξες στην Αγγλική ύπαιθρο.
  • 0:56 - 0:58
    Μετά βέβαια, στην ανατολή της αεροπορίας,
  • 0:58 - 1:00
    όλοι οι μεγάλοι εφευρέτες της εποχής --
  • 1:00 - 1:02
    όπως o Hargreaves, όπως o Langley,
  • 1:02 - 1:05
    ακόμα και ο Alexander Graham Bell, εφευρέτης της τηλεφωνίας, που πετούσε αυτόν τον χαρταετό --
  • 1:05 - 1:08
    το έκαναν επιδιώκοντας την αεροπλοΐα.
  • 1:08 - 1:10
    Ύστερα ήρθαν αυτοί οι δύο τύποι,
  • 1:10 - 1:13
    και πετούσαν χαρταετούς για να αναπτύξουν συστήματα ελέγχου
  • 1:13 - 1:16
    που θα μπορούσαν τελικά να επιτρέψουν την ανθρώπινη πτήση.
  • 1:16 - 1:19
    Αυτοί είναι φυσικά ο Orville και ο Wilbur Wright,
  • 1:19 - 1:21
    και ο Ιπτάμενος Wright.
  • 1:21 - 1:23
    Και τα πειράματα τους με τους χαρταετούς οδήγησαν σε αυτήν
  • 1:23 - 1:26
    την ιστορική στιγμή, όπου επιταχύναμε και απογειωθήκαμε για τα
  • 1:26 - 1:30
    πρώτα 12 δευτερόλεπτα πτήσης του ανθρώπου.
  • 1:30 - 1:34
    Και αυτό ήταν φανταστικό για το μέλλον της εμπορικής αεροπορίας.
  • 1:34 - 1:38
    Αλλά δυστυχώς, υποβίβασε τους χαρταετούς για ακόμη μια φορά στο να θεωρούνται παιδικά παιχνίδια.
  • 1:38 - 1:42
    Έτσι ήταν μέχρι το 1970, που είχαμε την τελευταία κρίση ενέργειας.
  • 1:42 - 1:44
    Και ένας υπέροχος άνθρωπος ονόματι Miles Loyd
  • 1:44 - 1:46
    που μένει στα περίχωρα του San Francisco,
  • 1:46 - 1:49
    έγραψε αυτή την πρωτοποριακή εργασία που αγνοήθηκε εντελώς,
  • 1:49 - 1:50
    στο Περιοδικό της Ενέργειας,
  • 1:50 - 1:54
    για το πως να χρησιμοποιηθεί βασικά ένα αεροπλάνο σε ένα σπάγγο
  • 1:54 - 1:57
    για την παραγωγή τεράστιων ποσοτήτων ενέργειας.
  • 1:57 - 1:59
    Η πραγματική κεντρική παρατήρηση του είναι ότι
  • 1:59 - 2:03
    ένα ελεύθερο πτερύγιο μπορεί να περιστρέφεται περισσότερο στον ουρανό και να παράγει περισσότερη ενέργεια
  • 2:03 - 2:07
    σε μια μονάδα χρόνου απ' ότι μια γεννήτρια σταθερού πτερυγίου.
  • 2:07 - 2:11
    Έτσι οι γεννήτριες μεγάλωσαν. Και μπορούν τώρα να έχουν άνοιγμα έως 300 πόδια στο ύψος του στρόφαλου,
  • 2:11 - 2:13
    αλλά δεν μπορούν πραγματικά να πάνε πολύ ψηλότερα,
  • 2:13 - 2:16
    και στα μεγαλύτερα ύψη είναι που βρίσκεται ο περισσότερος άνεμος και η περισσότερη ενέργεια --
  • 2:16 - 2:18
    σχεδόν διπλάσια.
  • 2:18 - 2:21
    Έτσι φτάσαμε στο σήμερα. Έχουμε ακόμα μια ενεργειακή κρίση,
  • 2:21 - 2:24
    και τώρα έχουμε επιπλέον και μια περιβαλλοντική κρίση. Ξέρετε,
  • 2:24 - 2:27
    ότι οι άνθρωποι παράγουν περίπου 12 τρισεκατομμύρια βατ,
  • 2:27 - 2:29
    ή 12 τεραβάτ, από στερεά καύσιμα.
  • 2:29 - 2:33
    Και ο Al Gore μίλησε για τον λόγο για τον οποίο πρέπει να πετύχουμε έναν από αυτούς τους στόχους,
  • 2:33 - 2:37
    και στην πραγματικότητα αυτό σημαίνει ότι στα επόμενα 30 με 40 χρόνια,
  • 2:37 - 2:43
    πρέπει να παράγουμε 10 τρισεκατομμύρια βατ ή περισσότερα νέας καθαρής ενέργειας, με κάποιο τρόπο.
  • 2:43 - 2:47
    Ο άνεμος είναι η δεύτερη μεγαλύτερη ανανεώσιμη πηγή ενέργειας μετά την ηλιακή:
  • 2:47 - 2:51
    3600 τεραβάτ, περισσότερο από αρκετά για να τροφοδοτήσουν την ανθρωπότητα 200 φορές επιπλέον.
  • 2:51 - 2:55
    Η πλειοψηφία αυτής είναι στα μεγάλα υψόμετρα, πάνω από τα 300 πόδια,
  • 2:55 - 2:59
    όπου δεν έχουμε την τεχνολογία ακόμα για να φτάσουμε.
  • 2:59 - 3:01
    Άρα αυτή είναι η αυγή της νέας εποχής των χαρταετών.
  • 3:01 - 3:05
    Αυτό είναι το πεδίο δοκιμών μας στο Maui, πετώντας στον ουρανό.
  • 3:05 - 3:07
    Θα σας δείξω τώρα
  • 3:07 - 3:10
    την πρώτη αυτόνομη παραγωγή ενέργειας
  • 3:10 - 3:13
    από το αγαπημένο παιχνιδάκι κάθε παιδιού.
  • 3:13 - 3:17
    Όπως καταλαβαίνετε, πρέπει να είσαι ρομπότ για να πετάξεις αυτό το πράγμα για χιλιάδες ώρες.
  • 3:17 - 3:19
    Σου δημιουργεί λίγο ναυτία.
  • 3:19 - 3:21
    Και εδώ πραγματικά παράγουμε περίπου 10 κιλοβάτ --
  • 3:21 - 3:24
    αρκετά για να δώσουν ενέργεια σε 5 νοικοκυριά στις Η.Π.Α.
  • 3:24 - 3:27
    με έναν χαρταετό όχι μεγαλύτερο από αυτό το πιάνο.
  • 3:27 - 3:29
    Και το πραγματικά σημαντικό εδώ
  • 3:29 - 3:31
    είναι η ανάπτυξη των συστημάτων ελέγχου,
  • 3:31 - 3:36
    όπως έκαναν οι αδελφοί Wright, αυτό θα επιτρέψει βιώσιμη, μακράς διαρκείας πτήση.
  • 3:36 - 3:41
    Και ούτε πειράζει να το κάνεις σε μια τοποθεσία όπως αυτή.
  • 3:41 - 3:44
    Επομένως αυτό είναι αντίστοιχο, γι' αυτόν που πετάει τον χαρταετό, με το κατούρημα στο χιόνι.
  • 3:44 - 3:46
    Έτσι χαράζεις το όνομα σου στον ουρανό.
  • 3:46 - 3:48
    Και προς τα εκεί πραγματικά πηγαίνουμε.
  • 3:48 - 3:50
    Άρα είμαστε πέρα από το στάδιο των 12 δευτερολέπτων.
  • 3:50 - 3:52
    Και δουλεύουμε προς τις μηχανές κλίμακας μεγαβάτ
  • 3:52 - 3:56
    που πετάνε στα 2000 πόδια και παράγουν άφθονο καθαρό ηλεκτρισμό.
  • 3:56 - 3:58
    Αναρωτιέσαι, πόσο μεγάλες είναι αυτές οι μηχανές;
  • 3:58 - 4:01
    Λοιπόν, αυτό το χάρτινο αεροπλάνο θα ήταν ίσως ένα -- ουπς!
  • 4:01 - 4:04
    Αυτό θα ήταν αρκετό να δώσει ενέργεια στο κινητό σας τηλέφωνο.
  • 4:04 - 4:07
    Το Cessna θα ήταν 230 κιλοβάτ.
  • 4:07 - 4:11
    Αν μου δανείζατε το Gulfstream σας, θα ξήλωνα τα φτερά του και θα σας παρήγαγε ένα μεγαβάτ.
  • 4:11 - 4:14
    Αν δίνατε ένα 747, θα σας έδινα έξι μεγαβάτ,
  • 4:14 - 4:17
    που είναι περισσότερο από όσο παράγει η μεγαλύτερη γεννήτρια σήμερα.
  • 4:17 - 4:20
    Και το Spruce Goose θα ήταν ένα πτερύγιο 15 μεγαβάτ.
  • 4:20 - 4:23
    Αυτό είναι παράτολμο, λέτε. Συμφωνώ.
  • 4:23 - 4:26
    Αλλά παράτολμο είναι ότι έχει συμβεί πολλές φορές πριν στην ιστορία.
  • 4:26 - 4:28
    Αυτό είναι ένα εργοστάσιο ψυγείων,
  • 4:28 - 4:31
    κατασκεύαζε αεροπλάνα για το Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.
  • 4:31 - 4:34
    Πριν το Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, έφτιαχναν 1000 αεροπλάνα το χρόνο.
  • 4:34 - 4:37
    Μέχρι το 1945, έφτιαχναν 100,000.
  • 4:37 - 4:39
    Με αυτό το εργοστάσιο και 100,000 αεροπλάνα το χρόνο,
  • 4:39 - 4:43
    μπορούμε να παράγουμε όλη την ενέργεια της Αμερικής σε περίπου 10 χρόνια.
  • 4:43 - 4:46
    Άρα πραγματικά, αυτή είναι μια ιστορία για τολμηρά σχέδια νέων ανθρώπων
  • 4:46 - 4:48
    με αυτά τα όνειρα. Υπάρχουν πολλοί σαν εμάς.
  • 4:48 - 4:50
    Είμαι αρκετά τυχερός ώστε να δουλεύω με 30 από αυτούς.
  • 4:50 - 4:52
    Και νομίζω ότι πρέπει να υποστηρίξουμε όλα αυτά τα όνειρα
  • 4:52 - 4:55
    των παιδιών εκεί έξω που κάνουν αυτά τα τρελά πράγματα.
  • 4:55 - 4:56
    Σας ευχαριστώ.
  • 4:56 - 5:01
    (Χειροκρότημα)
Title:
Αιολική ενέργεια μεγάλου υψόμετρου από χαρταετούς!
Speaker:
Σολ Γκρίφιθ
Description:

Στην σύντομη αυτή ομιλί, ο Σολ Γκρίφιθ αποκαλύπτει την εφεύρεση στην οποία δουλεύει η νέα του εταιρεία Makani Power: γιγαντιαίες ιπτάμενες γεννήτριες που δημιουργούν εκληκτικά ποσά καθαρής, ανανεώσιμης ενέργειας.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:05
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for High-altitude wind energy from kites!
Katia Demirtzoglou added a translation

Greek subtitles

Revisions Compare revisions