توضيح تيد للسجناء | أنطونيلا بورجليا | TEDxSummit
-
0:05 - 0:08هل سبق لك أن دخلت السجن؟
-
0:10 - 0:12إذن فأنت تعرف كيف يكون الأمر:
-
0:13 - 0:15تتقلص المعدة،
-
0:16 - 0:18يصبح التنفس صعبًا،
-
0:18 - 0:20يدور رأسك،
-
0:20 - 0:23وتشعر بأنك في أرض مختلفة،
-
0:23 - 0:27أرض اليأس.
-
0:28 - 0:31أول مرة لي كانت في ديسمبر الماضي،
-
0:31 - 0:34في مؤسسة كبيرة، شمال مدريد،
-
0:34 - 0:36مع 2000 من المساجين.
-
0:36 - 0:39وكنت هناك لأعرفهم على TED.
-
0:41 - 0:44إذن نحن هناك،
بين هذه المباني الكبيرة، -
0:44 - 0:45وليس هناك أي روح،
-
0:45 - 0:49وهناك هذا الإعلان العام
الذي يقول: "في غضون خمس دقائق، -
0:49 - 0:53في المكتبة، دعونا نتحدث عن TED".
-
0:54 - 0:55(ضحك)
-
0:57 - 1:02وهكذا، وصلت إلى المكتبة،
وحضر عدد قليل جدًا من الناس، -
1:02 - 1:05لأنه، كما تعلمون، TED هو شيء أسطوري،
-
1:05 - 1:08ولكنه لا يعني أي شيء على الإطلاق
داخل تلك الجدران، -
1:08 - 1:12ومحادثات TED هي
ما رأيناه في هذا الرسم البياني، -
1:12 - 1:14ولكنها لا تعني شيئًا لهم،
-
1:14 - 1:17لأنه لم يكن لديهم أي وصول
إلى الإنترنت على الإطلاق؛ -
1:17 - 1:21ليس هناك بناء للإنترنت
داخل السجن. -
1:21 - 1:23لذلك بدأت بالشرح.
-
1:23 - 1:26شرحت القصة،
شرحت النجاحات، -
1:26 - 1:30مثل، كين روبنسون أو آل غور،
-
1:30 - 1:34ولكنهم كانوا ضجرين جدًا
وغير مبالين تمامًا. -
1:34 - 1:35(ضحك)
-
1:36 - 1:37ثم عرضت تلك اللحظة
-
1:37 - 1:40عندما ألقى بيل غيتس
البعوض على الجمهور، -
1:40 - 1:42وقد أحبوا ذلك بشكل أكيد.
-
1:42 - 1:45بدأوا بالضحك،
وأحبوا ذلك. -
1:45 - 1:48وهكذا رأيت أنها كان لحظتي.
-
1:48 - 1:50وعرضت لهم سلعتي:
-
1:50 - 1:52كتالوج كامل من محادثات TED،
-
1:52 - 1:56وسألتهم،
"أي واحد تريدون أن تشاهدوا؟" -
1:56 - 2:00وهل تعرف أي واحد
اختاروا أن يشاهدوا؟ -
2:02 - 2:03من بين كل المحادثات؟
-
2:04 - 2:07"كيفية اكتشاف الكذب" باميلا ماير.
-
2:08 - 2:09(ضحك)
-
2:10 - 2:11(تصفيق)
-
2:14 - 2:17كانوا يشاهدون وهم في ذهول تام
-
2:17 - 2:20لأنهم كانوا يشاهدون أنفسهم،
-
2:20 - 2:21كان ذلك عظيمًا!
-
2:21 - 2:24حظينا بمناقشة رائعة بعد ذلك،
-
2:24 - 2:26لأن كلامهم كان في غاية الوضوح.
-
2:26 - 2:30في حياتهم، ربما كانوا
في مناصب عليا. -
2:30 - 2:33كان كلامهم في غاية التناسق،
لذلك حظينا بهذه المناقشة الرائعة، -
2:33 - 2:35وعندما هممت بالذهات إلى البيت،
ركضوا ورائي -
2:35 - 2:38لأنهم أرادوا
مواصلة النقاش -
2:38 - 2:40لكن هذا، بطبيعة الحال، لم يكن ممكنًا.
-
2:40 - 2:42كان لا بد من إيقافهم.
-
2:42 - 2:44بعد ذلك، عدت في نهاية مارس
-
2:44 - 2:47لمناقشة TED 2012.
-
2:47 - 2:51وأعدنا تلك المناقشة
التي كتبها بول غيلدينغ، -
2:51 - 2:53هل تتذكرونها؟
-
2:53 - 2:55هل الأرض على وشك الانهيار؟
-
2:55 - 2:59وقالوا: "نعم، بالطبع.
إنها على وشك الانهيار!" -
2:59 - 3:01كانوا شديدي السوداوية.
رأوا كل شيء مظلم. -
3:01 - 3:04ثم قلت: "ماذا تريدون
مني أن أفعل أيها الرجال؟ -
3:04 - 3:07هل تريدون مني أن أعود بعد ثلاثة أسابيع
وأعرض لكم بعض محادثات TED؟ -
3:07 - 3:10أو نصبح راديكاليين هنا؟
-
3:10 - 3:11ونقوم بعمل TEDx هنا؟
-
3:11 - 3:14حيث تكونون أنتم المتحدثون؟"
-
3:14 - 3:16وقالوا: "نعم، نريد TEDx.
نريد TEDx! " -
3:16 - 3:18(تصفيق)
-
3:21 - 3:26لكن، ليس لدينا ترخيص
للقيام بـ TEDx في ذلك السجن، -
3:26 - 3:32حيث السجناء هم المتحدثون،
والسجناء هم الجمهور. -
3:32 - 3:37نحن فقط الوسطاء، لدينا
إذن لإحضار شعار إلى الداخل، -
3:37 - 3:41لإحضار هذه النقطة الحمراء إلى الداخل،
-
3:41 - 3:44وهم يعملون
على الوصايا العشر، -
3:44 - 3:45ودعونا نرى ما سيحدث.
-
3:45 - 3:47ونحن سوف نبقيكم على إطلاع.
-
3:47 - 3:49(هتافات) (تصفيق)
- Title:
- توضيح تيد للسجناء | أنطونيلا بورجليا | TEDxSummit
- Description:
-
ألقيت هذه المحادثة في حدث TEDx باستخدام صيغة مؤتمر TED ولكن نظمت بشكل مستقل من قبل المجتمع المحلي. اعرف المزيد على موقع http://ted.com/tedx
عندما واجهت، منظمة TEDxMadrid أنطونيلا بورجليا، صعوبة في شرح ما هو تيد لمجموعة من السجناء، قررت ببساطة أن تقوم بالعرض لهم - وهم أحبوا ذلك.استمع إلى الأثر الذي قام به تيد داخل السجن والسبب في أن مجموعة من المحكومين هم الآن يقومون بإعداد حدث تيد الخاص بهم.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 03:57
Mahmoud Aghiorly approved Arabic subtitles for Explaining TED to inmates | Antonella Broglia | TEDxSummit | ||
Mohiedden Albendqji accepted Arabic subtitles for Explaining TED to inmates | Antonella Broglia | TEDxSummit | ||
Mohiedden Albendqji edited Arabic subtitles for Explaining TED to inmates | Antonella Broglia | TEDxSummit | ||
Mohiedden Albendqji edited Arabic subtitles for Explaining TED to inmates | Antonella Broglia | TEDxSummit | ||
Mohiedden Albendqji edited Arabic subtitles for Explaining TED to inmates | Antonella Broglia | TEDxSummit | ||
Moayad Mansor edited Arabic subtitles for Explaining TED to inmates | Antonella Broglia | TEDxSummit | ||
Moayad Mansor edited Arabic subtitles for Explaining TED to inmates | Antonella Broglia | TEDxSummit | ||
Moayad Mansor edited Arabic subtitles for Explaining TED to inmates | Antonella Broglia | TEDxSummit |