Return to Video

Aiutare i ragazzi a scoprire il loro talento | Jo & Toby Gorniak | TEDxExeter

  • 0:16 - 0:17
    Jo G: Ciao a tutti, mi chiamo Jo.
  • 0:17 - 0:19
    Toby G: Ehi, come va? Mi chiamo Toby G.
  • 0:19 - 0:23
    JG: Siamo marito e moglie,
    abbiamo sei meravigliosi bambini
  • 0:23 - 0:25
    e gestiamo la Street Factory a Plymouth.
  • 0:25 - 0:28
    Siamo una compagnia di hip hop
    e usiamo i dieci elementi dell'hip hop
  • 0:28 - 0:32
    per cambiare vite e aiutare i ragazzi
    a eccedere il loro potenziale.
  • 0:32 - 0:36
    I dieci elementi sono: il rap, fare il dj,
    i graffiti, la danza e la conoscenza.
  • 0:36 - 0:39
    La conoscenza di sé:
    siate la vostra miglior versione.
  • 0:39 - 0:42
    E i cinque elementi fondamentali,
    che io e Toby usiamo per vivere,
  • 0:42 - 0:46
    sono il rispetto, la pace, l'amore,
    l'unità e il divertirsi.
  • 0:46 - 0:49
    Lavoriamo con l'intera comunità,
    ma ci concentriamo sui giovani.
  • 0:49 - 0:53
    Giovani che da noi necessitano
    speranza e grandi aspettative.
  • 0:53 - 0:56
    Quello che riscontriamo è che vogliono
    sentirsi valorizzati e valorizzare,
  • 0:56 - 1:00
    e noi li aiutiamo a raggiungerlo,
    insieme a resilienza e orgoglio.
  • 1:00 - 1:03
    TG: Già, e credo di fare quello che faccio
    perché io sono uno di questi ragazzi.
  • 1:04 - 1:06
    Sono un rom, e so che molte volte
  • 1:06 - 1:09
    le persone non riescono ad andare
    oltre l'etichetta "rom".
  • 1:09 - 1:12
    A causa delle mie esperienze
    e dell'aver subito certe cose,
  • 1:12 - 1:16
    ho imparato come capire questi ragazzi
    e connettermi con loro.
  • 1:16 - 1:18
    Questo è il motivo di tutto ciò,
  • 1:18 - 1:20
    e riesco a legare molto bene con loro.
  • 1:20 - 1:23
    JG: Credo che ciò che fai
    sia nutrire il tuo bambino interiore:
  • 1:23 - 1:26
    dai loro tutto ciò che sai
    avevi bisogno tu.
  • 1:26 - 1:28
    Un sacco di ragazzi con cui lavoriamo
    hanno bisogni complessi.
  • 1:28 - 1:32
    Direi quasi nessun obiettivo;
    sono sconnessi dai loro sogni.
  • 1:32 - 1:34
    Ci dicono: "Non c'è speranza per me.
  • 1:34 - 1:36
    Non conosco nessuno con un lavoro,
    una casa, un'auto.
  • 1:36 - 1:39
    Perché dici che la mia vita sarà diversa?
  • 1:39 - 1:41
    Sento che vivrò così e poi morirò".
  • 1:41 - 1:43
    Lavoriamo con loro
    e facciamo loro da guida,
  • 1:43 - 1:46
    perché crediamo che ogni individuo
    nel mondo abbia talento.
  • 1:46 - 1:48
    Molti ancora non lo sanno!
  • 1:48 - 1:52
    Quando capiscono di essere
    i protagonisti del loro spettacolo
  • 1:52 - 1:55
    e di poter scrivere la loro storia,
    cominciano ad amare se stessi
  • 1:55 - 1:56
    ed è lì che diciamo:
  • 1:56 - 1:59
    "Cosa ami fare?
    Cosa ti appassiona?
  • 1:59 - 2:02
    Quello sarà il tuo scopo nella vita,
    la tua professione".
  • 2:02 - 2:05
    Tutto il nostro lavoro è ideato
    per il solo bisogno dei ragazzi.
  • 2:05 - 2:08
    Lavoriamo con la polizia locale,
    scuole e college.
  • 2:08 - 2:10
    A volte siamo andati
    alle fermate dell'autobus
  • 2:10 - 2:11
    a prenderli e dirgli:
  • 2:11 - 2:14
    "Venite e lavorate con noi,
    facciamo qualcosa di positivo insieme".
  • 2:14 - 2:16
    La corrente sottostante
    al nostro lavoro
  • 2:16 - 2:19
    sono i principi morali, la fiducia:
    "sii la tua versione migliore".
  • 2:19 - 2:22
    Diamo loro delle scelte positive:
    chi vuoi essere?
  • 2:22 - 2:24
    Che vita ti piacerebbe condurre?
  • 2:24 - 2:28
    Uno dei progetti preferiti di Toby
    ha luogo nelle scuole primarie.
  • 2:28 - 2:31
    Si chiama "Il Club delle Signorine
    e dei Piccoli Gentiluomini".
  • 2:31 - 2:34
    Entriamo e insegniamo loro
    l'importanza delle buone maniere.
  • 2:34 - 2:38
    Trovate i vostri principi e la vostra fede
    nella vita e vivete seguendoli.
  • 2:38 - 2:41
    A volte Toby lavora con ragazzi
    che hanno molte difficoltà,
  • 2:41 - 2:44
    e dice: "Tutto quello che posso dire è:
    tenete la testa alta.
  • 2:44 - 2:45
    Dovete essere coraggiosi".
  • 2:45 - 2:49
    Il compito è di andare a casa,
    portare la spesa per i propri genitori,
  • 2:49 - 2:51
    e se siete su un autobus
    e un anziano necessita un posto,
  • 2:51 - 2:53
    alzatevi e cedete il vostro posto.
  • 2:53 - 2:56
    Andate nella vostra comunità,
    valorizzatela, restituitele qualcosa.
  • 2:56 - 2:58
    Siate fieri di chi siete.
  • 2:58 - 3:01
    TG: Sì, e alla Street Factory
    siamo aperti a tutti.
  • 3:01 - 3:03
    Crediamo di essere un tutt'uno con tutti.
  • 3:03 - 3:05
    Alla Street Factory,
    non importa la provenienza,
  • 3:05 - 3:08
    abbiamo delle grosse aspettative
    per chiunque venga da noi.
  • 3:08 - 3:11
    Immaginate di venire a una mia lezione:
    sto allenando un gruppo,
  • 3:11 - 3:13
    e vorreste imparare qualche passo.
  • 3:13 - 3:16
    Vi farei insegnare da uno
    dei miei ragazzi, perché crediamo
  • 3:16 - 3:19
    che la conoscenza assuma svariate forme
    e debba essere condivisa.
  • 3:19 - 3:23
    Il nostro lascito è insegnare a insegnare:
    ciò che vi insegno, insegnatela ad altri.
  • 3:23 - 3:25
    Ogni cosa che vi do, datela ad altri,
  • 3:25 - 3:27
    e questo è davvero importante per noi.
  • 3:27 - 3:29
    Siamo nella comunità per la comunità,
  • 3:29 - 3:32
    e crediamo davvero molto
    in questi ragazzi.
  • 3:32 - 3:33
    Grande fiducia, e loro lo sentono.
  • 3:33 - 3:36
    JG: Dieci anni fa si è svolto
    uno dei nostri progetti preferiti,
  • 3:36 - 3:37
    per la polizia locale.
  • 3:37 - 3:40
    Incontrammo questo ragazzo
    incredibile, Eli, di 14 anni,
  • 3:40 - 3:43
    c'erano molti problemi
    nel complesso dove viveva.
  • 3:43 - 3:46
    Arrivò dicendo: "Voglio imparare
    qualche passo per le ragazze,
  • 3:46 - 3:48
    ecco perché sono qui",
    mai lo dimenticherò.
  • 3:48 - 3:51
    Ma è con noi ancora oggi,
    dieci anni dopo.
  • 3:51 - 3:54
    È un educatore, un ballerino,
    e va da questi ragazzini
  • 3:54 - 3:58
    dicendogli: "In piedi. Io sono come voi.
    Sono stato al vostro posto.
  • 3:58 - 4:00
    Ho la vostra stessa famiglia;
    ce la potete fare".
  • 4:00 - 4:04
    La genuinità, come dice Toby:
    "Il reale riconosce il reale".
  • 4:04 - 4:07
    TG: C'è un altro ragazzo
    che arrivò alla Street Factory
  • 4:07 - 4:09
    solo per supportare un amico,
  • 4:09 - 4:12
    e, quattro anni dopo, è ancora con noi.
  • 4:12 - 4:15
    Perry arrivava da un'area piena
    di droga, alcol e guai,
  • 4:15 - 4:17
    non sapeva dove andare
    e cosa fare della sua vita.
  • 4:17 - 4:21
    Oggi Perry rappresenta una
    compagnia di teatro fisico
  • 4:21 - 4:23
    con base a Londra,
    la "Frantic Assembly";
  • 4:23 - 4:27
    ed è appena tornato da un tour
    in Malesia e Singapore,
  • 4:27 - 4:31
    e dimostra che con il sostegno
    e la fiducia in questi ragazzi,
  • 4:31 - 4:33
    e dando loro speranza,
    tutto è possibile.
  • 4:33 - 4:34
    Poi c'è Tash.
  • 4:34 - 4:38
    Tash è arrivata alla Street Factory
    e sta diventando una nostra educatrice.
  • 4:38 - 4:40
    Farà quello che faccio io adesso.
  • 4:40 - 4:43
    Tash arrivò con molti
    bisogni differenti,
  • 4:43 - 4:46
    uno di questi era la fiducia,
    perché era stata delusa molte volte.
  • 4:46 - 4:49
    Alla Street Factory crediamo in loro,
    li sosteniamo e li guidiamo.
  • 4:49 - 4:51
    Il suo futuro è radioso con noi.
  • 4:51 - 4:54
    JG: Dopo aver lavorato con noi,
    non importa quale settore scegliate,
  • 4:54 - 4:56
    penserete sempre fuori dagli schemi.
  • 4:56 - 4:59
    Hanno ricevuto speranza,
    e ora escono a dare speranza,
  • 4:59 - 5:03
    e oggi abbiamo l'onore di avere qui
    alcuni ragazzi fantastici.
  • 5:03 - 5:06
    Abbiamo ideato insieme
    un pezzo originale di teatro hip hop,
  • 5:06 - 5:10
    con musica originale sul tema
    della speranza, ma tutte le frasi usate
  • 5:10 - 5:13
    sono dei ragazzi con cui
    abbiamo lavorato negli ultimi 10 anni.
  • 5:13 - 5:15
    Spero apprezzerete. Pace.
  • 5:15 - 5:16
    TG: Amore.
    JG: Amore.
  • 5:16 - 5:17
    TG&JG: Uno.
  • 5:17 - 5:19
    (Applausi)
  • 5:32 - 5:34
    (Musica)
  • 5:57 - 5:59
    JG: Guardatemi.
  • 6:10 - 6:15
    Non giudicatemi dalla mia famiglia,
    dal mio aspetto, dal colore della pelle,
  • 6:15 - 6:18
    dalle 28 famiglie adottive,
    dai jeans sformati.
  • 6:18 - 6:19
    Guardatemi.
  • 6:20 - 6:23
    Se mi guardaste senza giudicarmi,
  • 6:23 - 6:25
    sentireste il mio dolore.
  • 6:25 - 6:27
    Capireste il mio percorso,
    Creereste un legame.
  • 6:27 - 6:30
    No, intendo un vero legame:
  • 6:30 - 6:32
    tra anime.
  • 6:32 - 6:35
    Uno, perché questa è la mia storia.
  • 6:35 - 6:37
    Iniziano le urla, fatevi sentire.
  • 6:37 - 6:40
    Vi amo molto entrambi,
    vorrei che voi vedeste la verità.
  • 6:40 - 6:43
    La verità del mio dolore,
    cicatrici eterne che mi porto dietro.
  • 6:43 - 6:46
    Poi voi dite che mi amate,
    ma vedete il mio cuore spezzarsi.
  • 6:46 - 6:50
    Ora sono un'altra statistica,
    un bambino impazzito.
  • 6:50 - 6:53
    Vorrei che entrambi vedeste questo
    quando mi mettete a letto.
  • 6:54 - 6:57
    "Mettiti nei loro panni", dicono.
  • 6:57 - 7:01
    So che per lavorare con un bimbo come me
    avete letto davvero la mia storia.
  • 7:01 - 7:04
    Non sono stupido, lo sento.
  • 7:04 - 7:08
    Quello di cui ho bisogno,
    dicono sia disciplina.
  • 7:08 - 7:12
    Non obiettate il mio comportamento,
    perché sono uno spreco di spazio.
  • 7:12 - 7:16
    Non c'è speranza per me. Già, limiti.
  • 7:16 - 7:20
    È quello di cui ho bisogno, già,
    limiti, limiti, limiti.
  • 7:20 - 7:22
    Mettetemi alla prova.
  • 7:26 - 7:30
    Ecco perché c'è un tunnel,
    ma non c'è luce dall'altra parte per me.
  • 7:31 - 7:34
    Ma se una sola volta mi chiedeste
    di cosa ho bisogno,
  • 7:34 - 7:38
    vi direi gentilezza, umiltà, complimenti.
  • 7:38 - 7:42
    Responsabilizzate
    un giovane irresponsabile.
  • 7:42 - 7:46
    Pretendete di più. Credete in me.
  • 7:46 - 7:50
    Amore. Amatemi, amatemi, amatemi.
  • 7:51 - 7:53
    Datemi una tabula rasa.
  • 7:53 - 7:56
    Perché sono nato con un foglio,
    ma non ho la penna.
  • 7:57 - 8:00
    Sono qui e sto affogando.
  • 8:02 - 8:04
    Sto affogando in un mare di etichette.
  • 8:07 - 8:10
    Ma se voi poteste sbloccare
    il mio potenziale,
  • 8:10 - 8:14
    voi avete la chiave,
    riconnettetemi con i miei sogni.
  • 8:14 - 8:17
    Condividete ciò che sapete con me.
  • 8:17 - 8:18
    Siate generosi.
  • 8:19 - 8:22
    Potete davvero riscoprire il mio talento.
  • 8:23 - 8:28
    Ascoltatemi. Valorizzatemi.
    Rendetemi forte.
  • 8:29 - 8:32
    Datemi la forza per continuare
    a colorare fuori dagli spazi,
  • 8:32 - 8:35
    a mantenere i miei elefanti
    pieni di pois e arcobaleni,
  • 8:35 - 8:37
    non lasciateli diventare grigi.
  • 9:15 - 9:16
    Siate il mio cambiamento.
  • 9:17 - 9:19
    Siate la mia luce.
  • 9:20 - 9:21
    Siate la mia speranza.
  • 9:22 - 9:23
    Uno.
  • 9:25 - 9:27
    (Applausi) (Acclamazioni)
  • 9:30 - 9:32
    Grazie
Title:
Aiutare i ragazzi a scoprire il loro talento | Jo & Toby Gorniak | TEDxExeter
Description:

La Street Factory è una compagnia di danza che utilizza l'hip hop per trasformare le vite. In questo intervento completo di esibizione, i fondatori Jo e Toby Gorniak condividono il loro approccio nell'aiutare i giovani ragazzi con poche aspirazioni a scoprire il loro genio interiore.

Toby e Jo Gorniak sono co-fondatori della Street Factory CIC a Plymouth. Attraverso i dieci elementi dell'hip hop, l'amore sincero e una fiducia con basi solide, insegnano che ogni ragazzo può trovare il suo talento. Toby Gorniak è un premiato artista hip hip, ballerino professionista, coreografo, educatore e oratore. Jo Gorniak è un'attrice professionista, anche teatrale. Toby e Jo verranno raggiunti sul palco da Perry Johnson, Max Revell e Emmanuel Atangana Maze.

Questo intervento è stato presentato a un evento TEDx che utilizza il format della conferenza TED, ma è stato organizzato in maniera indipendente da una comunità locale. Per maggiori informazioni, visita il sito http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
09:36

Italian subtitles

Revisions