Dabbe 4: Cin Çarpması | FULL HD
-
0:34 - 0:36Pa doktore,
Sta je bio vas zakljucak? -
0:36 - 0:39Mislite na dogadjaj iz 1986?
-
0:39 - 0:41Da. zasto nikada niste otkrili sta se dogodilo u Kýbledere selu.
-
0:42 - 0:45Ja sam doktor, a ne politicar.
-
0:45 - 0:48Gospodine Erhan, Doktor je je pod zakletvom
da govori istinu. -
0:48 - 0:51Ne bi ste verovali
sta se dogodilo u selu. -
0:51 - 0:53ti ljudi su bili masakrirani...
-
0:53 - 0:55sada moras da objasnis
zasto im nisi pomogao. -
0:55 - 0:59ne budi te glupi. Sve izjave su date
cak su bile i izjavljene u novinama. -
0:59 - 1:01Ovo je iz vase izjave:
Post-traumatski stresni poremecaj, -
1:01 - 1:03masovna shizofrenija,,
nerboza, Depresija! -
1:04 - 1:05- gospodine Kubilay!!
Disasocitivni poremecaj! -
1:05 - 1:06genetski faktori,
- Gospodine Kubilay. -
1:07 - 1:09Psiholoski poremecaj...
- Gospodine Kubilay!!!! -
1:10 - 1:11Da.
-
1:12 - 1:13Sta zelite?
-
1:14 - 1:17sta se tacno dogodilo ljudima
u Kýbledere selu? -
1:17 - 1:17Slusaj...
-
1:18 - 1:19znas da ti ovo ne mogu reci.
-
1:20 - 1:23onda znas da nikada necu pustiti.
-
1:27 - 1:28Gospodine Erhan.
-
1:28 - 1:30Zdravo.
-
1:32 - 1:34Gospodine Erhan.
-
1:36 - 1:38Moj prijatelj psihoterapeut
je bio u vasem selu pre nekoliko dana. -
1:39 - 1:40Kýbledere selu?
-
1:40 - 1:43Da. I snimala je neke dogadjaje.
-
1:43 - 1:44Kako se zove vas prijatelj?
-
1:44 - 1:46Ebru.
Doktor Ebru... -
1:47 - 1:50...Idi te na... Univerzitet tamo ce te naci snimak.
To je sve sto mogu da kazem. -
1:52 - 1:54Zdravo, Gospodine Erhan.
Zdravo. -
1:57 - 1:59Gospodine Erhan
-
2:08 - 2:10Ovo je dokror Ebru karaduman.
-
2:11 - 2:13Ovo je prvi dan snimanja specijalnog slucaja
-
2:14 - 2:17sa poremecajem licnosti.
-
3:10 - 3:13Pozvala me je ovde osoba koja
se zove isterivac Faruk Hoca. -
3:14 - 3:15On je unutra upravo sada
-
3:15 - 3:19Upravo radi na zeni
-
3:19 - 3:21Kaze da je njeno telo preuzeo
1300 godina star jinn. -
3:21 - 3:24Faruk Akat mi je dao
dozvolu da snimam. -
3:32 - 3:35sta ovo dete radi ovde,
sta radis ovde, odlazi. -
3:36 - 3:41Napolje, napolje, napolje, napolje.
ne gledaj sine, Dodjite sestro sedite ovde. -
3:41 - 3:42Nastavite.
-
4:05 - 4:10Napusti ovu zenu odmah!
Ili cu te poslati nazad... -
4:10 - 4:13nazad u duboke ponore pakla!
-
4:13 - 4:15Prestani da govoris!!
-
4:16 - 4:18ne plasim te se!!
-
4:18 - 4:20nemoj te da se plasite mene,
Zasto ste uplaseni! -
4:21 - 4:24Plasite se boga!!
Plasite se boga!! -
4:24 - 4:26Pustite te kurve napolje iz sobe!
-
4:27 - 4:31Pokazacu ti Boga i sotonu!!
-
4:31 - 4:33Drzi se cvrsto, ne pustaj!!
-
4:34 - 4:36napolje vi kurve!!!
-
4:36 - 4:38rokletnici!!!
Napolje!! -
4:39 - 4:42Ili cu reci vase najmracnije
tajne!! -
4:43 - 4:46Reci cu sta si radila sa muzem nocu!
-
4:46 - 4:50Reci cu sve sto ste govorili
jedno drugom iza ledja! -
4:51 - 4:54Otkricu sva vasa sranja!!
-
4:54 - 4:55Ne slusaj ga!
-
4:55 - 4:58idi!! Odlazi!!
- Ne slusaj ga, drzi se cvrsto -
5:03 - 5:04Nurhan.
-
5:05 - 5:05Nurhan.
-
5:06 - 5:12Zar nisi bacila prokletstvo na komsiju
samo zato sto si bila ljubomorna? Kurvo!! -
5:12 - 5:15Zar nisi zelela da umre!
-
5:15 - 5:17zar nisi?!
-
5:18 - 5:20Cemile.
-
5:21 - 5:25Cemile tvog muza ce
udariti kola... -
5:26 - 5:32naci ce njegove unutrasnjosti
i mozak ispod guma... -
5:33 - 5:36Ti!
Tvoj muz!! -
5:36 - 5:39Tvoj muz je perverznjak!!!
-
5:39 - 5:44Da li ti govori sta radi sa kurvama ?
Da li?!!! -
5:44 - 5:47Napolje, ostavi me na miru!!!!
-
5:47 - 5:49Ovaj lik ne moze da uradi nista!!!
-
5:50 - 5:52ili cu spaliti tvoju kucu!!!!
-
5:53 - 5:56Pusti! Pusti!
-
6:01 - 6:03Pusti!!!
-
6:41 - 6:41Gde je?
-
6:42 - 6:44Tamo, Otislo je tamo, proveri
-
6:49 - 6:52Ebru ostani tu,
ovo bi moglo da bude opasno. -
8:11 - 8:14Ok.
pusti ga napolju. -
8:18 - 8:20zavrsilo se
- Hvala. -
8:21 - 8:22Ne plasi se.
-
8:22 - 8:24Gotovo je sestro, sve je u redu
-
8:37 - 8:39Sestro, jesi li ok?
-
8:40 - 8:41ok si, zar ne?
- Dobro sam, hvala -
8:41 - 8:43Uz pomoc boga...
-
8:43 - 8:47Nas pacijent je sada izlecen.
-
8:48 - 8:49Sada slusaj pazljivo.
-
8:50 - 8:53ne pravi gluposti sa kletvama
i ogrlicama
89
00:08:53,807 --> 00:08:55,559
ne upustaj se u vesticarstvo. -
8:56 - 8:59oni koji se upustaju
u vesticarstvo su prokleti... -
8:59 - 9:01ovde i u zagrobnom zivotu.
-
9:02 - 9:04Okay, Culi smo za mnogo ovakvih
slucajeva. -
9:05 - 9:08jedna na svakih 5 osoba je
zaposednuta jinn-om. -
9:08 - 9:10Mozes da upadnes u razna sranja.
-
9:11 - 9:12nesrece, kletve, bolesti.
-
9:13 - 9:17Ali ako je tu neko ko se razume
u ovakve stvari... -
9:18 - 9:20Jinn ne moze nista da ti uradi.
-
9:21 - 9:24Bog nas je stvorio jace od njega.
-
9:25 - 9:28Neka nas bog cuva
od svega sto je zlo. -
9:29 - 9:30Amin.
Amin. -
9:33 - 9:38Mr. Faruk je odigrao svoju
ulogu ali imam jos pitanja za njega. -
9:59 - 10:00Zdravo.
- Dobrodosli. -
10:00 - 10:02Zdravo.
Kako ste? -
10:02 - 10:04Dobro sam, vi?
- Hvala, i mi smo dobro. -
10:05 - 10:07Bas imate lepu kucu.
- Da jeste. -
10:07 - 10:09Ovo je stara grcka kuca
Deda mi je ostavio. -
10:09 - 10:10Veoma lepo.
-
10:11 - 10:11Udjite.
-
10:12 - 10:13hvala.
-
10:16 - 10:19Hvala. Sve je ugravirano rucno,
Zar ne? -
10:20 - 10:21Sve je original,
Nismo nista menjali. -
10:22 - 10:23Prelepo.
-
10:24 - 10:27Zdravo.
- Zdravo, dobrodosli -
10:27 - 10:30Izvinjavamo se na smetnji.
- Opusteno, Udjite. -
10:30 - 10:31Hvala.
-
10:36 - 10:37Gospodine Ebru
-
10:37 - 10:40Odmorite se, a onda mozete
da pocnete da snimate. -
10:41 - 10:44Dobrodosli, ponovo.
- Zdravo. -
10:44 - 10:47Gospodine Faruk Postavicu kamere.
-
10:48 - 10:50Naravno, radi te kako mislite da treba.
- Okay, Hvala. -
10:57 - 10:59Gospodine Faruk, sta se dogodilo onoj zeni juce?
-
11:01 - 11:05sada, od ni odkuda,
pocela je da se plasi vode. -
11:05 - 11:08nije mogla da se kupa ili ocisti...
-
11:08 - 11:11bila je prljava i
i pocela je da preti svima. -
11:11 - 11:15Zar nije bila kod doktora?
- Lekovi su samo pogorsali stanje. -
11:16 - 11:18Ko je to rekao?
- Ona, njena porodica... -
11:18 - 11:22I oni su culi za nas i mi smo pomogli.
- Razumem. -
11:23 - 11:26Gospodine Faruk,
Sta se tacno dogodilo juce? -
11:28 - 11:31Jesmo li poceli,
Da li ce ovako ici? -
11:31 - 11:32Da, poceli smo...
-
11:33 - 11:37Pricace te mi i
pokazati i ja cu to snimati. -
11:38 - 11:42Slusaj te doktore.
- Moze te me zvati Ebru. -
11:42 - 11:46pa Ebru, snimacete i sta jos?
-
11:46 - 11:49Hocete li pokazati vasim profesorima
u skoli? -
11:49 - 11:52Ovo je probno istrazivanje,
izabracemo slucaj -
11:52 - 11:54Licnost iziritirana jinn-om?
-
11:54 - 11:56zvace te ga jinn,
ja cu ga zvati drugim imenom. -
11:56 - 12:01Kako god. na kraju, dovesce te mi
osobu koju doktori nisu mogli da izlece. -
12:02 - 12:05i zelece te da je ja izlecim?
- Tako nekako. -
12:05 - 12:06Okay.
-
12:06 - 12:11Hajde da kazemo da cu izleciti osobu koju
doktori nisu uspeli da izlece i vi to snimite... -
12:13 - 12:15Sta ce se dogoditi?
- Kako to mislite? -
12:16 - 12:17Da li ce te prihvatiti?
- Prihvatiti sta?? -
12:18 - 12:22postojanje jinn-a.
- Ovo ce biti naucno istrazivanje. -
12:23 - 12:28Oprostite mojom nedostatku znanja
ali naucni testovi uvek dovode do rezultata zar ne? -
12:29 - 12:32Naravno, ali samo nacnici
mogu da potvrde rezultate. -
12:33 - 12:35Ok. Neka tako bude.
-
12:35 - 12:37Sada mi reci te o jucerasnjem dogadjaju.
-
12:39 - 12:40Nema sumnje.
-
12:40 - 12:41Imali ste neke sumnje?
-
12:42 - 12:44zar niste videli u kakvom je stanju bila?
-
12:44 - 12:44jesam.
-
12:45 - 12:47Dosla je kod nas i izlecili smo je.
-
12:47 - 12:49Takodje je isla kod psihoterapeuta
i izlecili su je. -
12:50 - 12:52Da li ste vi imali neke veze sa tim?
-
12:54 - 12:55Kako to mislite?
-
12:56 - 12:59- Gospodine Faruk, vi ste me pozvali juce.
- Da tako je. -
12:59 - 13:01Mozda ste je znali
i pozvali je... -
13:02 - 13:03i sve sami namestili.
-
13:03 - 13:05- namestili ste svoju predstavu.
- Predstavu? -
13:06 - 13:08nema potrebe da budete ljuti,
pricali smo o ovome ranije. -
13:08 - 13:09Okay, okay, dobro.
-
13:10 - 13:12Podjite sa mnom.
Zelim da vam pokazem nesto. dodjite. -
13:12 - 13:13- Kuda?
- Samo podjite sa mnom. -
13:13 - 13:15- Cekaj te.Moram da ponesem kameru.
- Slobodno. -
13:35 - 13:36Imate li ikakvu ideju sta je ovo?
-
13:38 - 13:40- Izgleda kao stvar koja je izasla iz
njenih usta juce. - Tacno. -
13:41 - 13:44I? da li je izlecena zbog...
-
13:44 - 13:47...te stvari koja je izasla iz njenih usta?
- Izlecena je zato sto... -
13:47 - 13:49...je jinn koji je zaposedao otisao sa ovim.
-
13:49 - 13:51ne verujem.
-
13:52 - 13:54Vidis sa svojim ocima.
i snimas. -
13:54 - 13:56I jos uvek mi ne verujes.
-
13:56 - 13:57Dobro.
-
13:57 - 14:00Pre nego sto ste joj izvukli to iz usta...
-
14:00 - 14:03- Zasto ste je pokrili?
- Sta je to imalo veze sa bilo cim? -
14:03 - 14:04Bacili ste prekrivac preko nje.
-
14:05 - 14:06I vi ste bili izpod njega.
-
14:07 - 14:10ova stvar je bila u vasem dzepu
i vi ste joj stavili u usta. Zar to nije moguce? -
14:11 - 14:14samo neuki prihvataju sve,
Pitanje naucnika. -
14:15 - 14:17sada mi odgovorite.
zasto ste je pokrili? -
14:17 - 14:21da bi jinn napustio telo
mora da bude u mraku. -
14:21 - 14:22zato sam iskoristio prekrivac.
-
14:23 - 14:26- Mogli ste da iskljucite svetlo na kameri.
- To bi upalilo. -
14:26 - 14:28ali ste je ipak prekrili.
-
14:29 - 14:32Plus, medicinski je ne mogude da stavar
ove velicine... -
14:32 - 14:34...samo izadje iz stomaka neke osobe.
-
14:34 - 14:36Veruj te mi, svi koji vide ovaj film
ce misliti... -
14:37 - 14:39...Da ste odradili neki trik ispod prekrivaca.
-
14:39 - 14:41znaci, bez obzira koga izlecim...
-
14:41 - 14:44...ti i tvoji ucitelji ce te uvek reci
istu stvar. -
14:45 - 14:46Imate sansu.
-
14:46 - 14:47a koja je to sansa?
-
14:47 - 14:50ja cu izabrati pacijenta, ne vi.
-
15:46 - 15:47Evo caja.
-
15:47 - 15:49Hvala.
-
15:49 - 15:51- Uzivaj te.
- Zahvali se tvojoj majci. -
15:54 - 15:55Gospodine Faruk kakve su ovo stvari?
-
15:57 - 16:00alat da se izbegnu jinn i zle oci.
-
16:00 - 16:03ovo je molitva.
-
16:03 - 16:05a ovo...
-
16:05 - 16:09Vradzbina koju sam napisao posebnim perom
na posebnom papiru. -
16:09 - 16:10Vradzbine?
-
16:10 - 16:12Vradzbine.
Pogledaj te. -
16:12 - 16:15Svako arapsko slovo odgovara broju.
-
16:15 - 16:20ovo se zove Ebced. kada su postavljene
u odgovarajucoj linij vradzbine rade. -
16:20 - 16:22shvatam.
to je nesto kao Kaballah? -
16:24 - 16:26ovo je malo drugacuije zato sto ima
alhemiju u sebi. -
16:27 - 16:29sta onda sve ovo znaci?
-
16:30 - 16:31oni su za zastitu.
-
16:31 - 16:34ako su jinn-ovi ovako opasni i
pametni... -
16:34 - 16:37zasto se plase obicnih slova?
-
16:38 - 16:39zato sto...
-
16:39 - 16:42ova reci imaju razarajuci efekat na njih.
-
16:42 - 16:43Kako to?
-
16:44 - 16:49isto kao sto mali virus
ubija veliku zivotinju. -
16:49 - 16:51ali mi smo sigurni u postojanje virusa.
-
16:51 - 16:55znamo kako uticu na organizam.
-
16:55 - 17:00Gospodie Ebru. Jinn su stvorenja stvorena
iz otrova vatre i svetla. -
17:00 - 17:04tako da su na elektro talasima koji su na
odredjenoj frekvenciji. -
17:05 - 17:09zato ove vradzbine uticu na svetlo na drugacije nacine...
-
17:10 - 17:15nije toliko neverovatno da uticu na jinn
sa obzirom da je svetlo eltro talas. -
17:16 - 17:19Zvuci kao da koristite naucne pojmove.
-
17:21 - 17:25Gospodine Ebru, neki od ovih pacijenata
bi trebalo da budu izleceni od strane doktora. -
17:26 - 17:28Prihvatam to.
- Dobro. -
17:29 - 17:34ali postoje slucajeve koje
ne mozete izleciti. -
17:34 - 17:37Samo mi mozemo da ih izlecimo.
i dalje, vi nemate dokaza. -
17:37 - 17:39Kakav dokaz zelite?
-
17:39 - 17:43ako su jinns stvorenja koja jedu i pricaju...
-
17:43 - 17:46moramo da imamo neki odgovarajuci dokaz, zar ne?
-
17:46 - 17:50Gospodine Ebru, da li nauka potvrdjuje postojanje snova ?
- Naravno. -
17:50 - 17:54da li postoji odgovarajuci dokaz za postojanje snova?
-
17:56 - 17:59Ne. znaci hocete da kazete...
-
17:59 - 18:04ali snovi su prihvaceni od strane svih naucnika
tako da tu nema debate. -
18:04 - 18:09dok samo nekoliko religija i ljudi prihvata
postojanje jinn. To su dve razlicite stvari. -
18:09 - 18:13Jinn znaci "stvari koje se kriju u mraku".
-
18:13 - 18:19Da, tesko je dotaci i osetiti pod rukom
ali lako osetiti prisutnost. -
18:20 - 18:24kao sto bi osetili hladnocu oko njega.
-
18:25 - 18:28to je nevidjeno.
- Strah nije dokaz gospodine Faruk. -
18:29 - 18:31Psihijatrija je zasnovana na ovoj logici.
-
18:31 - 18:33necemo se slagati osima ako
ne postoji odgovarajuci dokaz. -
18:33 - 18:37da li cemo se sloziti cak i do postoji
odgovarajuci dokaz. -
18:37 - 18:38Vi recite meni.
-
18:40 - 18:42Videcemo.
-
18:42 - 18:47Pogledaj te, ovo je alhemija.
-
18:48 - 18:51Bila je nauka, a
sada je zovete Vradzbina. -
18:52 - 18:56Faruk, sine,
trebalo bi da pojedete nesto prvo. -
18:57 - 18:59ne hvala, nisam gladan.
-
18:59 - 19:02ali gospodine Ebru, hrana moje majke je veoma dobra.
- neki drugi put... -
19:03 - 19:05Hvala vam ali treba da krenemo.
-
19:06 - 19:09ovo je pacijent o kme smo vam pricali,
idemo u Muđla. -
19:12 - 19:19Kübra DURAN.
-
19:36 - 19:39neka tvoje putovanje bude sigurno, sine.
- Majko. -
20:17 - 20:21Da li si zapoceo ovaj jinn posao u Adana
ili je poceo u Bursa? -
20:22 - 20:24sve je pocelo kada sam bio dete.
-
20:25 - 20:28Da li postoje jos osoba u tvojoj porodici
koja se bave isterivanjem? -
20:29 - 20:32Ne, ovde nije rec o mojoj porodici.
-
20:32 - 20:36ne mesajmo moju porodicu,
sve je pcelo kada sam bio klinac. -
20:36 - 20:38postoji nesto sto se zove pruzanje pomoci.
-
20:38 - 20:40Pruzanje pomoci?
-
20:41 - 20:42sta je to u stvari?
-
20:42 - 20:48Razmiljaj te o tome na ovaj nacin,
naucite od mentora i trazite nove ljude. -
20:49 - 20:51u zamenu za odredjenu cenu?
- nema cene. -
20:51 - 20:53Stvarno?
- Barem u mom slucaju. -
20:54 - 20:56ali nije tako za druge u tvom
poslu. -
20:57 - 21:00Gospodine Ebru, pogledaj te oko sebe,
postoje razni ljudi. -
21:02 - 21:04gde tacno idemo?
-
21:04 - 21:06idemo u Kýbledere selo.
-
21:07 - 21:08samo 100 kilometara odavde.
-
21:09 - 21:12ne znam puteve bas najbolje,
otisao sam kada sam bio mali. -
21:12 - 21:16stacu i pitacu Refika za pravac.
-
21:17 - 21:17Refika?
-
21:18 - 21:20Majku naseg pacijenta.
-
21:58 - 21:59pozvacu je.
-
22:04 - 22:05Zdravo.
-
22:06 - 22:07Refika, ovde Ebru.
-
22:08 - 22:09Da dragi.
-
22:09 - 22:14samo sto nismo stigli ali smo se malo izgubili.
-
22:17 - 22:19prosli smo tuda.
-
22:19 - 22:20Da.
-
22:23 - 22:26ali nisam skrenuo kod Köyceđiz puta.
-
22:27 - 22:30pogresno sam skrenuo ali sada
znam kuda idem. -
22:38 - 22:40eno je kuca tamo.
- Da. -
22:40 - 22:42Da pitamo?
- Ajde da pitamo. -
22:54 - 22:56Zdravo
-
22:56 - 22:59Zdravo, dobrodosli.
- Zdravo, izvinite sto smetamo -
22:59 - 23:00U redu je.
- Zdravo -
23:00 - 23:03Idemo do kraja puta.
-
23:03 - 23:05Sta ce vam sve te kamere.
-
23:05 - 23:08Radimo istrazivanje o kýbledere selu.
-
23:08 - 23:10iskljucite kamere, iskljucite ih.
- Faruk. -
23:11 - 23:12snimamo.
-
23:13 - 23:15rekli ste mi da ste proveli detinjstvo ovde
ali se ne secas nicega -
23:16 - 23:21U pravu ste. Zar niste videli onog coveka?
Prvo je bio pristojan, a onda je pokusao da nas prebije. -
23:22 - 23:25Ovo je veoma sumnjivo mesto.
-
23:25 - 23:28Gospodine Ebru,
Da li da se vratimo nazad u Muđla. -
23:29 - 23:32moze te li da pitate jinns za pravac.
-
23:33 - 23:35Mora da nas traze upravo sad.
-
23:36 - 23:37Kako to?
-
23:38 - 23:42ovo mesto je odlicno za jinns
i demons. -
23:43 - 23:45Semerkandi kaze
-
23:46 - 23:48ako ima planine gde sunce izlazi,
-
23:48 - 23:50planina gde sunce zalazi,
-
23:51 - 23:53i reka u sredini...
-
23:54 - 23:56sve senke u sredini su pune jinn-a.
-
23:58 - 24:00Kao da je opisivao ovo mesto.
-
24:06 - 24:08kakav je to zvuk,
dosao je odande. -
24:12 - 24:14Zvucalo je kao da neko place.
-
24:16 - 24:19Da, plakanje zene.
Stani. Hocu da snimim ovo. -
24:22 - 24:24cekaj me.
-
24:26 - 24:28Doslo je odavde.
- Nastavi da hodas. -
24:32 - 24:34Polako, budi oprezan.
-
24:35 - 24:38jesi cuo to?
- jesam. -
24:43 - 24:45Faruk hoca cekaj te.
-
24:47 - 24:49dolazi odavde.
-
24:51 - 24:53budi oprezan.
-
24:56 - 24:58vidis li ista
318
00:25:02,527 --> 00:25:04,757
Faruk hoca!
Ebru smiri se!! -
25:09 - 25:12Ebru jesi li dobro!
- dobro sam, gde je?! -
25:12 - 25:14Ne, ne Ebru otislo je. Htelo je da me ujede!!
- Ebru smiri se otislo je -
25:19 - 25:21jel otislo tamo?!
- Vidis, nije tamo, otislo je. -
25:22 - 25:24hajde, idemo nazad u kola.
-Hajde idemo odavde -
25:25 - 25:27Dodjavola,
Ispustio sam kameru, jel slomljena? -
25:27 - 25:28NE, u redu je.
-
25:28 - 25:30Okay, vrati se u kola!
- idi ti. -
25:31 - 25:33Hajde!
-
25:37 - 25:39ja sam ljubitelj zivotinja
-
25:40 - 25:42ali sam bio na smrt preplasen.
-
25:45 - 25:47sklonicu je ako ti smeta.
- Ne, nije zbog toga. -
25:47 - 25:49posto ste doktor.
-
25:50 - 25:52kada sam bio 3 godina medicinske skole
profesor nam je rekao... -
25:52 - 25:54...o stetnom efektu pusenja(zajebavaju tebe marija xD)
-
25:54 - 25:57Zove se selim gürgen
on je bio navucen takodje. -
26:27 - 26:29ciji su ovo grobovi?
-
26:37 - 26:39jesu li to kosti?
-
26:41 - 26:43intrigantno.
-
26:43 - 26:46Faruk hoca ne ulazi.
-
26:50 - 26:52sta su.
-
27:03 - 27:04kosti.
-
27:04 - 27:08zar to nisu masonski znaci?
- ali ovo je drugacije. -
27:08 - 27:11kako to?
- predpostavljam da su radili nesto ovde. -
27:11 - 27:12sta?
-
27:12 - 27:16kada su zivotine u selu iznenada umrle...
-
27:17 - 27:19zrtvovali bi ih
i pustili da krv tece niz zemlju. -
27:20 - 27:22i postavili bi kosti ovako
-
27:25 - 27:27ovo je cudnio drvo zelja.
-
27:27 - 27:30sve su okacili ovde, jeli to utroba!
-
27:30 - 27:32O moj boze na meni su.
-
27:32 - 27:35u mojoj kosi.
- sacekaj sekund... -
27:37 - 27:42groblje, mauzolej,
vradzbina kostima, simboli... -
27:42 - 27:44sta je to?
-
27:47 - 27:49donesi mi svetlo.
-
27:49 - 27:52dosne si.
- sta kaze? -
27:52 - 27:547-1-7-5.
-
27:57 - 28:0071-75.
- neko je ugravirao kao zelju za nesto
. -
28:01 - 28:03necija zelja na drvetu, zelje na drvecu su
samo za zlo. -
28:04 - 28:06niko ne za zeli za zlo.
-
28:06 - 28:09neko ko zeli da njegov neprijatelj umre,
-
28:11 - 28:14bi pokrio kosti, nokte
-
28:15 - 28:18sa odecom, stavio bi ime na njemu
i okacio na drvo. to je milenijumski stara tradicija -
28:19 - 28:21miris je grozan.
- ovo mesto je zlo. -
28:24 - 28:28jesi li ok?
Ebru, jesi li ok? -
28:31 - 28:33jesi li ok?
- dobro sam, dobro sam. -
28:33 - 28:35od mirisa mi se zavrtelo u glavi.
-
28:38 - 28:39bicu dobro sada.
-
28:43 - 28:44pogledaj ovce!
- nemoj da ih pregazis. -
28:45 - 28:46ok ok zaustavio sam se.
-
28:46 - 28:49pogledaj kako je ovo malo slatko!
-
28:49 - 28:51Hej!
-
28:55 - 28:56uplasio si moje ovce.
-
28:57 - 28:59ok stali smo.
- izvini. -
28:59 - 29:01izgubili smo se, moze te li nas uputiti.
-
29:01 - 29:04sta trazite?
- trazimo grad aţađýyađýz. -
29:04 - 29:05sta ce te da radite tamo?
-
29:06 - 29:10da li znas Refika Duran,
imala je muza Bilal Duran, umro je -
29:11 - 29:13Bilal Duran iz Kýbledere sela.
-
29:13 - 29:20odselili su se ali su ziveli u maloj grckoj
kuci. znas li gde je to? -
29:21 - 29:26mnogo ste skrenuli sa puta,a ako vam kazem da se vratite
imacete dosta da putujete -
29:26 - 29:30samo nastavite napred.
- Okay. -
29:30 - 29:32doci cete na raskrsnicu.
-
29:32 - 29:33idite levo.
-
29:33 - 29:38videcete svetla
nastavite tim putem -
29:38 - 29:40kuca je pravo napred.
- Hvala. -
29:40 - 29:41Okay?
- Okay, Hvala vam puno. hvala. -
29:41 - 29:43putuj te sigurno.
-
29:49 - 29:51nadam se da nas je dobro uputio.
-
29:52 - 29:56skrenuo sam desno bas kao sto je rekao.
- Da. -
29:57 - 30:00eno svetla napred.
- Eno je nsali smo je. -
30:06 - 30:08Faruk hoca.
-
30:08 - 30:10Sta je ono tamo?
- Sta? -
30:10 - 30:13Sta oni ljudi rade?
- Ko?? -
30:15 - 30:16snimaj ovo.
- koga si video? -
30:17 - 30:19Vec snima. ukljuci svetlo.
- dodaj mi je. -
30:19 - 30:22brzo, zar ga ne vidis?
-
30:22 - 30:25Gde, ne mogu da ga vidim?
- pogledaj, ko je ono sa njim? -
30:26 - 30:31samo sto sam ga video. cekaj,
zar ono nije ovcar od pre? -
30:33 - 30:35sigurno nije?
- to je on. -
30:36 - 30:41kako je to moguce?
- ok, ok, prosli smo. -
30:44 - 30:46u svakom slucaju...
-
30:46 - 30:48interesantno.
-
30:48 - 30:50nastavi.
-
30:50 - 30:52vozimo se vec satima.
-
30:54 - 30:56Zdravo Refika.
-
30:57 - 31:00Usao sam na put sada.
-
31:02 - 31:06Da, vidim dzamiju desnot.
-
31:06 - 31:08Okay, prosli smo dzamiju
-
31:09 - 31:11skrecem desno.
-
31:13 - 31:15stigao sam.
-
31:15 - 31:18Okay, znam
-
31:18 - 31:20Okay, vidimo se.
-
31:21 - 31:23jel to to?
- Da. -
31:24 - 31:26skreni ovde.
- belo. -
31:26 - 31:27jesi li siguran?
-
31:27 - 31:28gledaj.
-
31:29 - 31:31Udji.
-
31:33 - 31:38Dobrodosao.vidi Ebru,
Porastao si bas si sldak. -
31:38 - 31:39sestro.
-
31:41 - 31:44Zdravo.
- Zdravo. Dobrodosli. -
31:44 - 31:47sestro, Proslo je mnogo ali se nisi promenila.
-
31:47 - 31:52ali moja kosa je seda sada.
- dodji Refika. -
31:52 - 31:54Doktor Ebru.
- moja draga Esra. -
31:54 - 31:56Kako si?
- dobro sam, kako si ti? -
31:57 - 31:59dobro sam. ko je ovo?
- ja sam. -
31:59 - 32:02Oh, zdravo.
- zdravo. -
32:02 - 32:04poljubi mi ruku.
-
32:06 - 32:08jesu li tvoji roditelji dobro?
- jesu, dobro su. pricacemo unutra. -
32:09 - 32:10Okay.
- sestro -
32:10 - 32:12ovo je Faruk hoca,
Faruk Akat. -
32:13 - 32:14Dobrodosao.
- Zdravo. -
32:15 - 32:18Udji, idemo gore u kucu.
- Okay, ajmo. -
32:19 - 32:22imamo neke stvari u kolima,
uzecemo ih zajedno. -
32:22 - 32:24Okay.
- polako. -
32:30 - 32:32udji te.
-
32:37 - 32:38stigli smo.
-
32:38 - 32:40jel ovo to mesto?
-
32:41 - 32:44Faruk hoca izvini
ali ova kuca je mnogo lepsa od tvoje. -
32:44 - 32:46veoma lepo. koliko je kuca stara?
-
32:46 - 32:51veoma je stara.
- ali je najlepsa kuca u Aţađýyazý -
32:51 - 32:53vidim.
-
32:58 - 33:00i to je tvoja kuca.
-
33:01 - 33:03Esra jel ovo mesto napusteno?
-
33:04 - 33:08njen otac je obozavao ovo mesto,
tako je od kada je umro. -
33:08 - 33:09vidim.
-
33:09 - 33:12idemo li?
- Okay. Faruk hoca. -
33:13 - 33:16Faruk hoca.
dodji, da uzmemo stvari iz kola. -
33:16 - 33:17Okay.
-
33:18 - 33:19dobro.
- Ebru daj da im pomognemo. -
33:20 - 33:21Okay Esra.
-
33:25 - 33:27idemo.
-
33:36 - 33:39Dobrodosli ponovo.
- sestro, zagrlicu te jos jednom. -
33:39 - 33:41pridrzi mi ovo?
nedostajala si mi. -
33:45 - 33:50Hoca, neka te bog blagoslovi,
dosli ste cak ovde. -
33:50 - 33:52u redu je, nadam se da mozemo da pomognemo.
-
33:52 - 33:55- Gospodine Ebru, kamera?
- ja cu uzeti to. -
33:56 - 33:58Esra, mozes li mi doneti casu vode?
- odmah stize. -
33:59 - 34:02Hoca, hoces li da popijes nesto, vodu, ayran?
- uzecu ayran. -
34:02 - 34:03Okay.
-
34:04 - 34:06jest li se vozili dugo?
-
34:07 - 34:10Refika izgubili smo se i pitali
nekoga za pravac. -
34:10 - 34:13prvo nas je zaskocio,
a ond nas je napao pas. -
34:14 - 34:17Gde?
- negde uz put. -
34:18 - 34:20ovo mesto se promenilo,
-
34:20 - 34:24...bio si mali kada si otisao.
- jesam, i zaboravio sam -
34:26 - 34:30dodji Fatma, nasi gosti su stigli.
- Zdravo. -
34:31 - 34:32Faruk hoca.
-
34:32 - 34:34Fatma da li se secas Ebru?
-
34:34 - 34:38Fatma pricali smo.
-
34:39 - 34:42Iskljuci kameru!
- razgovarali smo o tome, zasto se ponasas tako. -
34:42 - 34:46rekao sam iskljuci je!
-sacekaj sekund. -
34:46 - 34:49iskljuci cu je.
Fatma, zasto si toliko ljuta? -
34:50 - 34:52zasto si ovde?!
- sestro, smiri se. -
34:53 - 34:55necu da se smirim!
-
34:55 - 35:00zar te nije sramota!
imas kameru i doveo si ovog hodzu! -
35:00 - 35:03moras da mi verujes
ja sam doktor. -
35:03 - 35:06zar nisu snimali Kübra u bolnici?
- to je bila bolnica. -
35:07 - 35:10da doktori su je snimali tamo.
-
35:10 - 35:13i sada cu ja da snimam
kao doktor i kao prijatelj. -
35:13 - 35:17ona je u ocajnom stanju,
nemozes joj pomoci na ovaj nacin!! -
35:17 - 35:20necu nauditi Kübra, okay?
-
35:21 - 35:23a sta je sa ovim likom!!
-
35:23 - 35:27Fatma!!!
Fatma rekao sam da ucutis!! -
35:28 - 35:29mama!
- Okay hajde da se smirimo! -
35:29 - 35:32moja cerka je bila u bolnici godinu
dana i nista se nije promenilo!! -
35:32 - 35:37davali su joj inekcije i lekove i shok terapije!
-
35:37 - 35:40sta se dogadja! o cemu pricas!
zasto gledas kao da si glup!! -
35:40 - 35:44reci mi, da li mi je bolje ili losije!!
-
35:45 - 35:49govorim ti Kübra ce biti izlecena!!
moja cerka ce biti izlecena, da li razumes?!! -
35:49 - 35:53nosi se!!!
- Refika prestani! -
35:53 - 35:57ako joj se nesto dogodi ti
si odgovoran! -
35:57 - 36:00razumes li?!!!
- Fatma nema potrebe da budes uplasena. -
36:00 - 36:04ovde smo u bozije ime.
ako mi ne mozemo nista, pomolicemo se i otici. -
36:04 - 36:09o cemu ti pricas!!
neka te bog prokle!!! -
36:10 - 36:12Esra pridrzi ovo.
-
36:13 - 36:15Refika pogledaj me.
-
36:15 - 36:17smiri se, disi.
-
36:17 - 36:20jesi li smirena?
slusaj me sad. -
36:20 - 36:23ako ova kamera stvara probleme
pokusacu da nadjem drugi nacin. -
36:23 - 36:26Okay?
- okay je, ignorisi je. -
36:26 - 36:27bice ok.
-
36:28 - 36:29jesi li sigurna?
- Da. -
36:31 - 36:33uradi sta god je potrebno.
-
36:34 - 36:37ucini sve sto mozes da
izlecis Kübra. -
36:37 - 36:42profesori ce gledati ovo i kubra ce biti bolje.
-
36:44 - 36:49postavljam kamere.
- ok postavi kamere. -
36:50 - 36:51Okay.
-
36:51 - 36:52dodaj mi to Esra.
-
36:53 - 36:56ne placi.
- moja draga. -
36:57 - 36:58Oh, mamaice.
-
37:10 - 37:12Gospodine. Esra haným.
- Da hodzo. -
37:12 - 37:14gde je Kübra?
- gore, spava. -
37:14 - 37:17Okay.
- mnogo mi je nedostajala, zeleo bih da je vidim. -
37:17 - 37:19idi je probudi.
- nema potrebe. -
37:19 - 37:22necemo da je uznemiravamo.
idemo dole do sela -
37:22 - 37:25idemo da se prosetam pa cemo da je vidimo.
- Okay. -
37:26 - 37:28spremicemo veceru umedjuvremenu.
- Okay. -
37:29 - 37:29ajmo.
-
37:31 - 37:34hodaj polako, okliznuces se.
- da, stopala su mi klizava -
37:36 - 37:39izgledam kao turista, zar ne?
- Ne, izgledas ok. -
37:39 - 37:41izgleda li dobro na meni?
- da. -
37:43 - 37:46Zdravo.
- Zdravo. Dobrodosli. -
37:46 - 37:48Zdravo.
- ja sam guverner Osman Bayer. -
37:48 - 37:49Drago mi je da smo se upoznali.
- udji te. -
37:50 - 37:51dobro vece.
- Zdravo. -
37:51 - 37:53Dobrodosli.
- Zdravo. -
37:54 - 37:57Kako ste?
- Dobro smo, vi? -
37:57 - 38:00Hvala, Dobro smo. jel sve u redu??
- Okay,hvala. -
38:00 - 38:02Uzivaj te.
- ujace Osman. -
38:02 - 38:05Mozes li da mi kazes sta se tacno
dogodilo Kübra? -
38:05 - 38:09Kübra je napadnut od strane zlog duha,
ta porodica je veoma uznemiravajuca. -
38:10 - 38:13uznemiravajuca?
- ova prica... -
38:13 - 38:16ide sve do Kýbledere sela.
ovo selo... -
38:17 - 38:19Prokletsvo...
- sacekaj sekund Osman sacekaj minut! -
38:19 - 38:21Okay, smiri se.
sta se dogadja ovde? -
38:21 - 38:24sta radis ovde sa tim kamerama
-
38:24 - 38:27Nista, samo pricamo.
sedi. -
38:28 - 38:29jesi li ovde da snimas?
-
38:30 - 38:33imamo samo par pitanja i odlazimo, ne brini.
-
38:33 - 38:37nase selo nema nikakve veze sa ovim dogadjajima.
-
38:37 - 38:38dobro.
-
38:38 - 38:41ne moze da snimas ovde.
odlazi odavde! -
38:42 - 38:45Okay smiri se!!
- odlazi u pizdu materinu odavde!!! jebacu te!!!! -
38:45 - 38:49prokletnici!!! odjebite!!
- Okay okay smiri se. -
38:51 - 38:53sta je ovo u picku matrinu,
ljudi pobesne kad pomenemo Kýbledere. -
38:54 - 38:57nema nikakve veze sa selom,
rekao sam ti da su ljudi cudni ovde. -
38:57 - 38:58Da...
-
39:00 - 39:03Kasno je, Kübra se mozda probudio,
ajde da bar stignemo na veceru. -
39:03 - 39:04ajmo.
-
39:04 - 39:06ovaj pas nece da ucuti
-
39:08 - 39:10u redu je dragi.
- Hodzo? -
39:10 - 39:12mama?
-
39:29 - 39:31ajmo ispocetka.
-
39:31 - 39:33rekli ste da je to vece pred vencanje?
- DA. -
39:33 - 39:35sta se dogodilo te noci?
-
39:35 - 39:37mama, mogu li da mu pokazem cd?
-
39:38 - 39:40koji cd?
-
39:40 - 39:43noc slavlja koju smo snimali.
-
39:43 - 39:45to bi bilo odlicno,
mozemo li? -
39:46 - 39:49pusti cu vam posle vencanja.
- moramo da odgledamo to Esra. -
39:49 - 39:51Okay.
-
40:02 - 40:05Faruk hodza zaustavi snimanje da
mogu da namestim ugao. -
40:10 - 40:12Okay pocni.
-
44:50 - 44:52Faruk hodza,
mozes li da razumes sta govore? -
45:11 - 45:12kaze...
-
45:12 - 45:14koji je jezik to?
- Aramaic. -
45:14 - 45:17isus je govor io sa demonima u pustinji Aramaic
-
45:18 - 45:19i?
-
45:19 - 45:24znaci jinn koji mrzi isusa najvise govori
ovaj jezik. -
45:25 - 45:26sta kaze ovde?
-
45:27 - 45:287.
-
45:32 - 45:327.
-
45:33 - 45:341.
-
45:35 - 45:357.
-
45:38 - 45:405.
-
45:41 - 45:437775.
-
45:44 - 45:48zar to nisu isti brojevi koje smo
cideli na onom cudnom drvetu zelja? -
45:48 - 45:49da, da.
-
45:49 - 45:52jel pricate o drvetu na pocetku sela?
- da, sta je to? -
45:53 - 45:57jednu noc Kübra nije bila u njenoj sobi
trazili smo je svuda. -
45:57 - 46:01hodala je cak tamo u snu.
-
46:02 - 46:03Faruk hodza?
-
46:03 - 46:05mogu li da pogledam vasu kucu od napolje?
- naravno. -
46:06 - 46:08sta je? cekaj mene.
-
46:18 - 46:22ima necega...
necega u ovoj kuci. -
46:31 - 46:33Kübra.
-
46:51 - 46:53Kübra.
-
46:53 - 46:55Ebru.
-
46:56 - 46:58jesi li to stvarno ti?
-
46:58 - 47:01Draga izgledas prelepo.
-
47:07 - 47:08Moja draga Kübra.
-
47:09 - 47:12ovde sam kao tvoj prijatelj i doktor.
-
47:13 - 47:15jel da te zovem doktor Ebru?
-
47:15 - 47:17zovi me Ebru.
-
47:17 - 47:19jesi li znao da je zelala da bude doktor kao dete?
-
47:20 - 47:22a ti si hteo da budes policajac.
- policajac? -
47:24 - 47:25cak...
-
47:25 - 47:28imamo i slike sa uniformama jel se secas?
-
47:28 - 47:30naravno da se secam.
-
47:31 - 47:33mozes li da je nadjes?
- Naravno. -
47:33 - 47:36Kübra,
hteo bih da idem direktno na temu. -
47:37 - 47:41posle proslave ujutru
rekla si majci da ces umreti -
47:44 - 47:45ne secam se.
-
47:45 - 47:47a ono sto se dogodilo te noci?
-
47:50 - 47:53secam se da sam cula glas.
-
47:53 - 47:55kakav glas?
- zenski glas. -
47:56 - 47:58jesi li sigurna?
- jesam. -
47:59 - 48:02govorila je istu stvar.
- koju? -
48:04 - 48:07ubi ga, ubi ga.
-
48:07 - 48:12Coveka za koga si trebala da se udas?
- njegovo ime je Erdal. -
48:13 - 48:16da li ste se ti i Erdal ikada svadjali?
- Ponekad. -
48:16 - 48:19da li te je ikad udario?
-
48:19 - 48:23ne, voleli smo se.
- Okay draga. -
48:23 - 48:25one noci kada si otisla do drveta...
-
48:35 - 48:37noc kada sam hodala u snu?
-
48:38 - 48:41Kübra, da li si cula neki glas te noci?
-
48:45 - 48:46nisam ali...
-
48:48 - 48:52kada razmisljam o toj noci
vidim kovceg. -
48:52 - 48:54kakav kovceg?
-
48:56 - 49:00hladan.
ja sam unutra i ne mogu da disem. -
49:01 - 49:04kao da me neka ruka davi.
-
49:07 - 49:09moji nokti probadaju moju kozu.
-
49:12 - 49:15hocu da vristim ali ne mogu.
-
49:17 - 49:21zovem u pomoc... Niko mi ne pomaze.
-
49:24 - 49:26onda umrem.
-
49:32 - 49:33i...
-
49:35 - 49:36i?
-
49:36 - 49:40i rodim se ponovo kao beba.
- beba sa okom na celu? -
49:43 - 49:48Da.
bez usta, samo oko ovde. -
49:57 - 50:00Okay, smiri se.
Udahni duboko. -
50:00 - 50:02sada je gotovo.
-
50:03 - 50:05zaustavi snimanje.
-
50:08 - 50:11posle toha, policija je odvela Kübra.
-
50:13 - 50:16porodica mladozenje je
podnela tuzbu. -
50:17 - 50:19policija nije dozvolila da vidimo Kübra.
-
50:20 - 50:25doktori su dosli i odveli je u bolnicu.
-
50:26 - 50:30moja cerka je bila tamo 2 godine.
- mama molim pusti to -
50:30 - 50:32Okay, smiri se.
-
50:33 - 50:36kada je tvoj muz umro?
-
50:36 - 50:38Bilal?
-
50:38 - 50:40umro je dan kada je Kübra rodjena.
-
50:41 - 50:42srcani udar?
-
50:42 - 50:45pao je i usta su mu penila.
-
50:46 - 50:49mogla je biti epilepsija.
koji je bio rezultat autopsije? -
50:50 - 50:53ne, nije imao takve bolesti.
-
50:53 - 50:55Mama! Mama!
- Refika! -
50:55 - 50:56smiri se.
-
50:59 - 51:01moja cerka je bila veoma lepa kao dete.
-
51:01 - 51:03kao andjeo.
-
51:05 - 51:07ucinila sam sve za nju.
-
51:08 - 51:10svi su joj zavideli.
-
51:10 - 51:13imala sam vradzbine za nju
-
51:14 - 51:18i nista se nije dogodilo.
obesila sam zle oci svuda opo kuci. -
51:18 - 51:21ali nisam mogla da je zastititm.
- Gospodjo Refika. -
51:22 - 51:25sa vasim dopustenjem,
hteo bih da bacim sve zle oci iz kuce. -
51:25 - 51:26Zasto?
-
51:27 - 51:30zle oci su izvori snaga za jinn i demone.
-
51:31 - 51:35ali mi ih koristimo da izbegnemo zlo,
to je ono sto dodza kaze. -
51:35 - 51:38koji hodza?
oko na amjliji... -
51:38 - 51:43je oko sotone.
jedno oko je simbol sotone jos od vreme Babylon. -
51:44 - 51:49i koristis zlo oko da se zastits
od sotone dok trazis njegovu pomoc. -
52:05 - 52:07uzmite ove.
-
52:11 - 52:13i ove.
-
52:18 - 52:20Kübra.
-
52:23 - 52:25uzmi ove.
-
52:28 - 52:31i ovde su neke.
-
52:36 - 52:38Okay.
-
52:41 - 52:42jesu li ovo sve tvoje kamere?
-
52:43 - 52:45neke su moje
neke pripadaju univerzitetu. -
52:45 - 52:47da li ces da snimas stalno?
-
52:47 - 52:49ne brini necu stalno.
-
52:52 - 52:54baci ove.
- Okay. -
52:57 - 52:59cemu zurba,
ne mozes da uradis to sutra? -
52:59 - 53:03Nema vremena, jinns ce biti mnogo agresivniji sada
kada smo mi tu. -
53:03 - 53:04Moram da resim ovo pre nego sto joj
se nesto desi. -
53:05 - 53:08sta je ono sa bebom sa 1 okom?
-
53:08 - 53:11Da. svi koji su zaposednuti jinn
vide istu stvar. -
53:11 - 53:14Zasto?
- ne znam mozda cemo saznati zajedno. -
53:15 - 53:18Okay, idem gore.
-
53:30 - 53:31Kübra.
-
53:32 - 53:33jesi li ok?
-
53:35 - 53:37Dobro sam.
-
53:37 - 53:40slusaj, ne plasi se ok?
-
53:42 - 53:47tvoj prijatelj doktor,
majka, sestra, tetka... -
53:48 - 53:50svi su ovde.
-
53:54 - 53:57ako je stvorenje koje ti smeta...
-
53:59 - 54:03neka se ono plasi tebe.
-
54:09 - 54:16molicemo se bogu
zajedno da te oslobodimo tog zla. -
54:17 - 54:19Okay?
-
54:21 - 54:22Okay.
-
54:23 - 54:24hajde da ugasimo svetla.
-
55:01 - 55:03otvori saku.
-
55:20 - 55:22sta cu da uradim?
-
55:22 - 55:24trljaj sto jace mozes.
-
55:27 - 55:28ovako?
-
55:29 - 55:31Kübra.
-
55:32 - 55:34zatvori oci.
-
55:38 - 55:40Okay. zatvorene su.
-
55:42 - 55:45sada postavi saku na svoje lice.
-
55:48 - 55:49kao da se molis.
-
55:55 - 55:58udahni miris tvojih saka.
-
56:03 - 56:05sta... sta je ovo?!
-
56:08 - 56:12o gospode svevisnji!
-
56:12 - 56:15mi trazimo utocisto kod tebe od zla.
-
56:15 - 56:16moje sake gore!!
-
56:16 - 56:22Gospode! zastit ovu devojku besa jinn-a!!
-
56:23 - 56:24Pokazi milost!
-
56:25 - 56:25moje ruke!!!
-
56:25 - 56:27Gospode, mi uzimamo utociste u tvojoj milosti!!
-
56:28 - 56:30zastiti nas!!
-
56:43 - 56:44Ebru.
-
56:51 - 56:54Vidis li?
- Kübra sta si to uradila? -
56:56 - 56:57iskljuci.
-
57:01 - 57:04on je ovde... ovde je.
-
57:05 - 57:10ovde je.
Plasim se. -
57:10 - 57:13Plasim se.
ovde je, ovde je. -
57:14 - 57:16ovde je.
-
58:41 - 58:44dodji.
pokazacu ti nesto. -
58:44 - 58:46Kübra je nacrtala ovo na mojoj ruci, zar ne?
- Da. -
58:47 - 58:49Vidis li?
isto je ovde u ovoj knjizi. -
58:49 - 58:50sta to znaci?
-
58:52 - 58:53znaci ogledalo.
-
58:54 - 58:57ogledalo?
- knjiga je mozda 1000 godina stara. -
58:57 - 59:01ali Kübra je napisala isti text na mojoj ruci.
-
59:01 - 59:04ali zasto je to toliko bitno
-
59:06 - 59:09zato sto za nas,
jinns su unutar ogledala. -
59:10 - 59:12ovo je tacno ono sto ono govori.
-
59:13 - 59:16ako jinn kompletno preuzme mlado telo.
-
59:18 - 59:20posalje poruku koja glasi ogledalo.
-
59:21 - 59:24moja cerka je zaposednuta jinn-om.
- Definitivno i to najopasnijim. -
59:25 - 59:27sada, potrebna nam je prazna soba.
-
59:27 - 59:302 ogledala i sveca, okay?
- Okay. -
59:30 - 59:33Mama, hoce li kuca do nas moci?
- Naravno. -
59:33 - 59:35Okay.
- Okay. -
59:35 - 59:39Faruk Hodja mislim da su ogledala izgovor
odugovlacis. -
59:39 - 59:43Prethodni dan si pokrio zenu
sa crnim prekrivacem i bila je izlecena. -
59:43 - 59:45Tacno.
- Zasto to nisi uradio ovde. -
59:45 - 59:46Ova situacija je drugacija.
- Kako to? -
59:47 - 59:49Zato sto magija koju sam iskoristio nije uspela.
-
59:49 - 59:53i?
- jinn je zaposeo Kübra. -
59:53 - 59:57veoma je opasno,
nece napustiti telo dok ne umre ili je ubije. -
59:57 - 60:00najokrutniji jinn!
- tisina, cuce te. -
60:00 - 60:02zar nismo ovde da pomognemo?
-
60:03 - 60:06da ali moras da odustanes kada znas da
neces uspeti. -
60:07 - 60:10Kübra's majka ce nam dozvoliti da je
odvedemo u bolnicu. -
60:10 - 60:12Zavrsicu ako osetim da ne mogu da joj pomognem.
- obecavas? -
60:12 - 60:14obecavam.
- Okay. -
60:21 - 60:22sada je 02:03
-
60:23 - 60:24ja sam doktor Ebru Karaduman.
-
60:25 - 60:28prvi korak u vizuelnoj prezentacij
je zavrsen. -
60:28 - 60:30kao sto sam ocekivao od Kübra...
-
60:30 - 60:34insomnia i poremecaj licnosti...
-
60:34 - 60:37koji je poceo
sa bio-elektricnom traumom. -
60:37 - 60:40dok je pacijent odgovarao normalno na pitanja.
-
60:41 - 60:43ona je pokazala metafizicku traumu...
-
60:44 - 60:47u toku njenog razgovora sa Faruk.
-
60:47 - 60:50paranormalne aktivnosti ce piti posmatrane sa doktorom.
-
62:20 - 62:22Kübra.
-
62:23 - 62:25Kübra.
-
64:08 - 64:11Dobro jutro svima.
- Dobro jutro. -
64:11 - 64:14Zao mi je sto kasnim, spavala sam savrseno.
-
64:14 - 64:17-okay je. - hvala.
-
64:19 - 64:21Dobro jutro Faruk hodja.
- Dobro jutro. -
64:29 - 64:30Gospodine Ebru.
-
64:32 - 64:34Gospodine Ebru jeste li dobro?
- Ebru sta se dogodilo? -
64:35 - 64:37sta je?
- sta se dogodilo? -
64:37 - 64:39Gospodine Ebru jeste li ok?
- Ebru? -
64:40 - 64:41sta je?
-
64:42 - 64:43sta je to?
- sta je to? -
64:43 - 64:47odakle je doslo!
- kako ja da znam majko! -
64:48 - 64:50idi po vodu!
- Okay smiri se. -
64:50 - 64:52smiri se, daj ga meni.
-
64:53 - 64:55Hodja.
- daj to meni. -
64:56 - 64:58pozuri!
-
64:59 - 65:01pozuri!
-
65:01 - 65:03obrisi joj usta ovim.
- daj mi. evo. -
65:03 - 65:06ima krvi!
-
65:06 - 65:10Esra hvala ti.
- pij. -
65:11 - 65:15- eto hodja. - gospodine Esra sta se dogodilo sa ogledalima, ajde da pocnemo pre mraka.
-
65:15 - 65:20sve je spremno u kuci.
- ajde da pocnemo posle kafe. -
65:20 - 65:22Okay.
- naravno. -
65:23 - 65:25ne brini dobro sam.
-
65:28 - 65:30soba sa ogledalima.
-
65:35 - 65:37eto.
-
65:42 - 65:45ogledala su tamo gore.
- Okay. -
65:45 - 65:47hocemo li i mi?
- Ne, vi cekaj te tu dole. -
65:48 - 65:49Gospodine ebru Ebru.
-
65:52 - 65:57Faruk hodja ce da pocne sa prizivanjem
jinns u sobu sa ogledalom -
65:57 - 66:00prepostavlja se da je to najbolji naci
da komunicira sa jinns. -
66:00 - 66:02Gospodine Ebru mozemo li da pocnemo?
- samo napred. -
67:56 - 67:57Gospodine Ebru.
-
67:58 - 68:04idem ispod pokrivaca sada.
ako imas ikakve primedbe daj mi kameru. -
68:04 - 68:07ti samo idi,
ja cu ti dodati kameru. -
68:16 - 68:18jesi li spreman?
-
68:20 - 68:21pocni.
-
68:49 - 68:52sakrio sam se u mrak nocnog pokrivaca.
-
68:53 - 68:58zli dusi iza ogleda
-
69:00 - 69:07dodjite ovde i pokazite
cime se hranite! -
69:24 - 69:26Gospodine Ebru.
- Da. -
69:28 - 69:31jinn je iza vas.
-
69:32 - 69:35ne! ne pomeraj te se.
-
69:36 - 69:38Okay.
- ne okrecite se. -
69:38 - 69:40What should I do?
- Come. -
69:42 - 69:44dodjite ovde.
- Okay. -
69:50 - 69:55ne priblizavaj te nam se.
-
69:56 - 69:58Okay.
-
70:15 - 70:17Jinn.
-
70:17 - 70:19sta zelis od Kübra?
-
70:32 - 70:34Jinn!
-
70:34 - 70:37sta zelis od Kübra?!
-
70:40 - 70:42Faruk hodja!!
Faruk hodja! -
70:42 - 70:44Faruk hodja jesi li dobro?
-
70:45 - 70:48Ebru jesi li dobro?!
- Dobro sam Esra dobro sam! -
70:48 - 70:50ja sam dobro.
-
70:51 - 70:53ja sam dobro.
Faruk hodja jesi li ok? -
70:54 - 70:56kako se ovo dogodilo?
-
70:57 - 71:02kada pitas jinns pitanje
oni odgovaraju simbolom. -
71:03 - 71:06Sta to znaci?
-
71:06 - 71:10po alhemiji znaci sapun i kamen a po crnoj magiji...
-
71:12 - 71:16wc magija.
- wc magije? -
71:16 - 71:17Mama.
- Sta? -
71:17 - 71:21jel neko bacio madjiju na nas.
- ne znam. -
71:21 - 71:24takodje se zove i magija smrti,
veoma opasna. -
71:24 - 71:27jel ovde ima wc koji dodiruje zemlju i vidi sunce?
-
71:28 - 71:30Da, Da u basti.
-
71:31 - 71:32Izadjite.
-
71:36 - 71:39Faruk hodja tvrdi da je ovaj simbol
napravio jinn. -
71:48 - 71:49sta taj lik uopste radi?
-
71:54 - 71:56sta je to! sta su te stvari!!
-
71:57 - 72:00sta je ovo! sta su te stvari!!
- sta je to Faruk hodja? -
72:00 - 72:03moj boze ko je to stavio tamo!?
-
72:04 - 72:06jel to meso?
-
72:14 - 72:15Mama!
-
72:16 - 72:18sta je to!
sta je to! -
72:19 - 72:21ko je uradio ovo!
-
72:30 - 72:33Refika molim te pokusaj da se smiris.
-
72:33 - 72:35ali pogledaj ovo!
-
72:35 - 72:37u redu je.
-
72:38 - 72:40ne razumem.
-
72:50 - 72:51Mama, sta je to?
-
72:55 - 72:57odvratne su, smrde tako grozno.
-
72:58 - 73:00Faruk hodja,
jesi li ok tamo? -
73:07 - 73:09Refika.
-
73:17 - 73:19moja cerka, mmoja cerka...
-
73:20 - 73:22sta je to!
-
73:35 - 73:37to je...
-
73:46 - 73:47sta kog djavola?
-
73:54 - 73:56moj boze.
- sta je to? -
73:59 - 74:01kako, kako, zasto?
-
74:15 - 74:16Mama!!!
- sta je to?!! -
74:16 - 74:18o moj boze!!
-
74:18 - 74:19Esra!
-
74:25 - 74:27Faruk hodja! sta je to!?
-
74:28 - 74:31Oh moj boze!!
- ko je stavio ovo ovde?! -
74:34 - 74:35Faruk hodja?
-
74:35 - 74:36Faruk hodja!
Esra! -
74:37 - 74:38Esra!
- Hodja jesi li dobro!? Hodja! -
74:38 - 74:40Hodja!!
- Faruk hodja! -
74:40 - 74:42budi oprezan!!
cekaj, cekaj, polako!!! -
74:42 - 74:44polako!
polako predji preko njega! -
74:44 - 74:46dodji!
- budi oprezan! -
74:46 - 74:48budi oprezan, uspori!
-
74:48 - 74:50Esra cekaj!
- cekaj, okay, polak! -
74:50 - 74:52Okay polako.
- drzi se cvrsto! -
74:53 - 74:55odlicno ti ide!
- dodji dodji! -
75:08 - 75:11moja cerka. ko je uradio ovo?
-
75:12 - 75:14ne znam,
mi smo stavili sve ovo ovde. -
75:15 - 75:20o moj boze kako su to uradili,
ko je to uradio?! -
75:21 - 75:23Moja jadna cerka!
-
75:26 - 75:30Fatma zasto nisi rekla nesto?
-
75:31 - 75:33majko, ko je stavio ovo ovde?
-
75:34 - 75:37pitas mene!!
pogledaj u svoju proslost!! -
75:39 - 75:42o cemu ti to pricas!!
-
75:42 - 75:45govori ako znas nesto!!
- pogledaj me! -
75:45 - 75:46sta!!!
- Refika. -
75:46 - 75:49o cemu pricas!
- Dosta!!!! -
75:49 - 75:52Dosta!! sta to radis!!!
-
75:52 - 75:55pogledaj na ovaj nered!!
pogledaj Kübra!! -
75:56 - 75:59Sestro!!!
- Esra. -
75:59 - 76:00molim te smiri se.
-
76:01 - 76:04zasto se ponasas ovako,
ne mozemo da resimo ovako nista Esra. -
76:11 - 76:13sada, smo u staroj kuci
Bilal Duran's familije. -
76:14 - 76:18nedavno,
smo nasli neke stvari koje su povezane sa vradzbinama... -
76:18 - 76:22amajlije, magije, bebe,
kosu u wc solji... -
76:23 - 76:25i delove zivotinja.
-
76:26 - 76:31to me je nateralo da verujem da su i drugi
osim Faruk Akat mogli da budu umesani... -
76:31 - 76:33nisam jos siguran.
-
76:38 - 76:41i zato trazim utociste sa tobom...
-
76:41 - 76:43od vestice koja nas je spojila kletvom.
-
77:53 - 77:54sta je ovo?
-
77:58 - 78:06pogledaj, otrovne tecnosti su prosute
po mozgu i srcu -
78:07 - 78:12pogledaj ovo je tvoje ime, Refika
i ime tvog muza Bilal. -
78:13 - 78:18jel ovo magija da razdvoji zaljubljene ili ljude u braku?
-
78:18 - 78:19- Ne.
- pa sta je? -
78:20 - 78:21zove se sihri-cenne.
-
78:22 - 78:24to je fetus magija.
-
78:24 - 78:25sta?
-
78:26 - 78:29radi se za fetus u majcinoj utrobi.
-
78:32 - 78:33evo sta kaze.
-
78:38 - 78:40tvoj fetus ce biti proklet.
-
78:42 - 78:44njegov mesto prljavo
-
78:44 - 78:46krvo prokleto.
-
78:47 - 78:49njegova sudbina zapecacena.
-
78:50 - 78:53njen otac ce umreti na dan kada je rodjena.
-
78:54 - 78:5714 dana posle njenog 23 rodjendana...
-
79:00 - 79:06...najokrutniji jinns ce joj pojesti dusu.
-
79:08 - 79:11Kübra je bila 23 pre njenog vencanja.
-
79:14 - 79:15cekaj minut.
-
79:15 - 79:19znaci Kübra je bila
prokleta jos u majcnoj utrobi. -
79:19 - 79:22i doslo je u efekat na njen 23 rodjendan?
-
79:23 - 79:24nisam bas siguran o tome.
-
79:26 - 79:28zasto 23
-
79:30 - 79:31Kübra!
-
79:31 - 79:33- moja cerka! moja cerka!
- Kübra! -
79:36 - 79:38Majko...
-
79:40 - 79:42I'm dying!
-
79:46 - 79:47Moramo u bolnicu odmah.
-
79:47 - 79:50- Ne, ne mozemo stati sad.
- o cemu pricas? -
79:51 - 79:52nema napredka.
-
79:52 - 79:54ovo je nesto sto se desilo pre nego
sto se Kübra rodila. -
79:54 - 79:56magija je nadjena
u wc kao dokaz! -
79:57 - 79:59Faruk hodja molim te ne pricaj mi o tim
odvratnim stvarima! -
79:59 - 80:01pogledaj je losije joj je.
-
80:01 - 80:03jos malo i gotovi smo doktore
ne odustaj sada! -
80:03 - 80:04Faruk hodja...
-
80:11 - 80:12Kübras has poremecaj licnosti...
-
80:13 - 80:14i mi znamo kako da je izlecimo.
-
80:15 - 80:16jel govoris o terapiji od pre
2 godine? -
80:17 - 80:19ako je ta dijagnoza bila pogresna onda terapija ne
bi imala uticaj na nju. -
80:20 - 80:22- Doktore molim vas dozvoli te mi.
- Ne nije moguce. -
80:22 - 80:24pogledaj nasli smo vradzbinu,
samosto nismo zavrsili ovde. -
80:24 - 80:26seti se zasto si snimio sve ovo!
-
80:26 - 80:28- imam ono sto mi je potrebno.
- Ne! -
80:28 - 80:32Moras da dokazes.
ja sam u prvim linijama, ne ti! -
80:32 - 80:34ako govoris o sobi sa ogledalima...
-
80:34 - 80:37mislim da si ogranicio pogled sa mirisima...
-
80:37 - 80:40i napisao znak sa isparenjima!
-
80:40 - 80:41i jel sam ja postavio vradzbinu u wc takodje?
-
80:42 - 80:44mi ne poredimo nauku sa religijom
ovde! -
80:44 - 80:45Gospodine Ebru...
-
80:46 - 80:48ja, Faruk Akat...
-
80:49 - 80:53ako ne mogu da spasim Kübra
ja nisam u pravu i vi pobedjujete. -
80:54 - 80:55zar to nije ono sto ste zeleli?
-
80:57 - 80:58za Kübra...
-
80:59 - 81:01za zivot vaseg prijatelja...
-
81:02 - 81:02dopusti mi.
-
81:06 - 81:08Okay, dobro.
ali ovo e bit poslednji put! -
81:08 - 81:10- poslednji put!
- Okay. -
81:10 - 81:12- kako je Kübra?
- isto. Prestravljena je. -
81:12 - 81:14ponavlja da ga je videla,
videla sam ga. -
81:15 - 81:17Esra, treba mi veca soba.
-
81:17 - 81:20Okay. imamo magacin pozadi?
-
81:20 - 81:22- idemo.
- Okay. -
81:28 - 81:29moracu da te drzim na zemlji.
-
81:30 - 81:31moram da ogranicim prostor.
-
81:32 - 81:32Okay.
-
81:35 - 81:36Okay, sada je cisto.
-
81:36 - 81:38- da li ti je udobno Faruk hodja?
- Da. -
81:38 - 81:41- Budi oprezan.
- Okay, okay. -
81:43 - 81:46upravo sad Faruk Akat pokusava
drugo isterivanje -
81:46 - 81:47Refika...
-
81:48 - 81:49idi tamo.
-
82:12 - 82:13Kübra.
-
82:14 - 82:15jel jos uvek ovde?
-
82:20 - 82:20jeste.
-
82:22 - 82:23gde tacno?
-
82:34 - 82:35tamo.
-
82:42 - 82:44mozes li da opises sta vidis?
-
82:45 - 82:47ima dugu crnu kosu.
-
82:48 - 82:51muskarac ili zena?
-
82:53 - 82:54zena.
-
82:55 - 82:57kako se zove?
-
83:01 - 83:02Sare.
-
83:03 - 83:05Sare mozes li da me cujes?
-
83:07 - 83:08moze.
-
83:11 - 83:13koga ona zeli da ubije?
-
83:14 - 83:17ona kaze, oko za oko.
-
83:25 - 83:26Jinn...
-
83:27 - 83:32ovde su vradzbine
koje su te hranile 24 godine. -
83:32 - 83:39Kralj Solomon, koji vlada nad svim jinns egipta,
Babylon i Israel... -
83:40 - 83:42i njegov bog, mi se kunemo...
-
83:42 - 83:44ako ne napustis ovu devojku sada...
-
83:45 - 83:50spalicu te zivu.
-
83:58 - 84:00Kazi tom tvom bogu...
-
84:00 - 84:02Ne plasim ga se!
-
84:04 - 84:05ovo je moje poslednje upozorenje tebi
-
84:07 - 84:09ako ne napustis ovo telu...
-
84:11 - 84:12umreces.
-
85:02 - 85:04- umrlo je, jinn je umro!
- Dosta! -
85:27 - 85:29jesi li dobro?
-
85:42 - 85:44Umro je, jinn Umro je.
-
85:44 - 85:45jinn je umro.
-
85:46 - 85:47spaseni smo.
-
85:48 - 85:49- Refika, spaseni smo.
- Kübra... -
85:49 - 85:50tvoja cerka je spasena.
-
85:51 - 85:54- Kübra, moja draga cerko!
- tvoja devojcica je spasena. -
86:00 - 86:03- neka te bog blagoslovi hodja.
- neka nas bog blagoslovi sve. -
86:03 - 86:06nisam videla moju cerku ovako zdravu
godinama. -
86:06 - 86:11sta je sa ljudima koji su bacili vradzbinu...
mozemo li ih naci? -
86:11 - 86:14Kübra je spasena,
to je sve sto je vazno. -
86:15 - 86:18ne brinite se, bog ce ih kazniti.
-
86:24 - 86:28tacno je 02:05. Faruk Akat...
-
86:28 - 86:31...izbrisana je, jinn koji se zove Sare...
-
86:31 - 86:35...i ubio je.
-
86:36 - 86:39iznenadjujuce, krvni pritisak
i otkucaji srca Kübra Turan... -
86:39 - 86:42...izgledaju normalno.
muka, povracanje and groznica... -
86:43 - 86:46...koji su bili prisutni pre 4 sata.
-
86:49 - 86:51pacijent tvrdi da posle svih ovih godina...
-
86:52 - 86:55...ne oseca jinn oko nje i da se oseca dobro.
-
87:01 - 87:03sta mislite ko je bacio vradzbinu?
-
87:03 - 87:06neko blizak porodici ili neko veoma
ljubomoran. -
87:07 - 87:09da li je jednostavno baciti vradzbinu?
-
87:10 - 87:11da li ste culi za nesto sto se zove Dabbe?
-
87:12 - 87:14jesam ali ne znam sta znaci.
-
87:14 - 87:17Dabbe je znak apokalipse po Quran.
-
87:17 - 87:21receno je da ce okruziti sve kao mreza i uci
u svaki dom. -
87:23 - 87:24zar to ne zvuci kao internet ?
-
87:25 - 87:26internet?
-
87:27 - 87:28Razmisli o tome.
-
87:29 - 87:32okruzi ce svet kao mreza...
-
87:33 - 87:34i uci u svaki dom.
-
87:35 - 87:37Www...
-
87:38 - 87:40World Wiýde Web.
-
87:42 - 87:45mreza koja je okruzila zemlju.
-
87:45 - 87:46Nema sanse.
-
87:48 - 87:50Ýnternet, gospodine Ebru.
-
87:51 - 87:53to je najveci znak apokalipse.
-
87:53 - 87:57internet je odgovarn za povecanje
vradzbina. -
87:58 - 88:04mozete da pristupite najmocnijim vradzbinama
samo jednim klickom. -
88:05 - 88:07sta moze da bude strasnije od toga?
-
88:08 - 88:10pa ko postavlja ove vradzbine na iternet?
-
88:11 - 88:16nisam siguran jesu li ljudi ili jinns.
-
88:16 - 88:18u svakom slucaju ovo je duga debata.
idem u krevet. -
88:19 - 88:21- Laku noc.
- Laku noc. -
89:44 - 89:45Kübra?
-
90:04 - 90:05sta je?
-
90:05 - 90:07- ne znam. mislim da se nesto dogodilo Kübra.
- kako? -
90:07 - 90:10- Kübra! Kübra nije u njenoj sobi!
- Sestro, smiri se! -
90:10 - 90:11- Okay, smiri se.
-
90:11 - 90:13Mama!
nesto se dogodilo mojoj tetki! -
90:14 - 90:16Fatma! Fatma!
-
90:16 - 90:17tetka! tetka!
-
90:17 - 90:19- Fatma ko ti je ovo uradio?
- Fatma! -
90:20 - 90:22- zovem hitnu pomoc.
- uradi to, brzo. -
90:23 - 90:24Refika smiri se.
-
90:24 - 90:25drvo.
-
90:25 - 90:26- nema nicega.
- koje drvo? -
90:26 - 90:27- Drvo zelja.
- Ko? -
90:28 - 90:30- kod drveta zelja.
- jel to Kübra? -
90:30 - 90:32Ebru, spremi auto.
-
90:32 - 90:34- Kübra!
- budi oprezan! -
90:48 - 90:49necu umreti!
-
90:50 - 90:52ako umrem 1000 puta...
-
90:53 - 90:55...vraticu se 1000 puta!
-
91:09 - 91:11ovo telo...
-
91:12 - 91:13ce me naci.
-
91:18 - 91:20Kübra! nemoj!
-
91:22 - 91:23brzo!
-
91:24 - 91:25sve je ovo zbog mene!
-
91:26 - 91:26Okay.
-
91:27 - 91:30Okay. Faruk hodja,
ti ne ides. nemoj. -
91:30 - 91:31- zatvori vrata!
- Doktore sta to radite? -
91:31 - 91:34nemoj ti meni doktore.
ovo je sve tvoja krivica, zatvori vrata. -
91:34 - 91:35Ebru smiri se.
ne znam sta se dogodilo
1063
01:31:35,527 --> 01:31:36,801
ti si prevarant! -
91:37 - 91:39Rekao sam ti da treba daje odvedemo u bolnicu.
zatvori vrata! -
91:40 - 91:42nesto nije u redu,
ovo nije trebalo da se dogodi. -
91:42 - 91:43zatvori!
-
91:44 - 91:46Prevarantu!
-
92:07 - 92:09Kübra je dobro.
-
92:09 - 92:10u bolnici je.
-
92:11 - 92:12kojoj bolnici?
-
92:15 - 92:16Fatma!
-
92:18 - 92:21i jos uvek te nije sramota da snimas?
-
92:22 - 92:25snimanje ce se nastaviti
dok se sve ne sredi. -
92:28 - 92:30- Kübra otac...
- Harun? -
92:32 - 92:34znas li zasto je umro?
-
92:34 - 92:35zasto?
-
92:41 - 92:43Kübra se rodila...
-
92:47 - 92:48mala beba.
-
92:51 - 92:53zvali smo mog brata
1080
01:32:55,007 --> 01:32:56,679
dosao je. -
92:59 - 93:04poceo je da je davi sa
njegovim rukama... -
93:05 - 93:08...govoreci da je dete sotona,
da je dete sotone'. -
93:11 - 93:12Gurnula sam ga.
-
93:13 - 93:15Pao je.
-
93:17 - 93:22bila su tu neka crna isparenja
koja su izlazila iz njegovih usta. -
93:24 - 93:25oci su mu se rasirile.
-
93:26 - 93:28jezik otekao.
-
93:29 - 93:31moj brat...
-
93:33 - 93:38je umro ispred mojih ociju hodja.
-
93:39 - 93:41uvek sam se pitala.
-
93:42 - 93:44i uvek sa zelela da nisam spasila Kübra.
-
93:50 - 93:52ne znam.
-
93:54 - 93:55pre nego sto je umro...
-
94:00 - 94:01rekao je.
-
94:03 - 94:05Sare...
-
94:07 - 94:08Sare.
-
94:09 - 94:10to je bilo ime jinn.
-
94:11 - 94:14kako je moj brat
mogao da zna ime jinn? -
94:15 - 94:17bio je siromasan.
-
94:18 - 94:20ali je kupio zemlju, palate.
-
94:22 - 94:24nikada mi nije rekao.
-
94:26 - 94:27Fatma...
-
94:28 - 94:30reci mi nekoga ko moze da prica o Kýbledere.
-
94:37 - 94:38Ýlyas.
-
94:40 - 94:43Ýlyas Alođlu.
-
94:44 - 94:48on je jedini seljanin koji zivi u Kýbledere.
-
95:04 - 95:07sta si uradio Bilal Duran?
-
95:08 - 95:09koga si povredio?
-
95:11 - 95:1371. 75.
-
95:14 - 95:16sta si ti?
-
95:17 - 95:19Hidayet Zdravo.
-
95:19 - 95:23ovaj broj se uvek pojavljuje u prici.
7175. -
95:24 - 95:26znas li sta znaci?
-
95:26 - 95:28sacekaj sekund.
-
95:28 - 95:32In the 1600's there was a half Christian
half Muslim sect. -
95:33 - 95:37mislim da sam video ovaj broj u knjigama
ali nisam siguran. -
95:38 - 95:41kako mogu videti te slike?
kao da je pitanje zivota ili smrti. -
95:41 - 95:43Okay Faruk poslacu ti ih mailom
ako ih nadjem. -
95:44 - 95:46- molim te pozuri.
- Okay, pogledacu. -
95:46 - 95:48hvala.
-
95:54 - 95:55sta je sad!
-
96:18 - 96:20- jesi li ok?
- ja sam dobro, kako si ti? -
96:20 - 96:22ja sam dobro.sta je?
-
96:22 - 96:24ne brini za mene.
kako je Kübra? -
96:24 - 96:26nije dobro, pricao sam sa njenim doktorom.
-
96:27 - 96:30Hodja izvini sto sam se drao na tebe.
bio sam u soku. -
96:30 - 96:32- jok je.
- kako je to ok? -
96:32 - 96:35pogledaj sta ti se dogodilo.
ja sam te uvukao u ovo. -
96:36 - 96:38ne znam zasto sam dosao ovde uopste.
-
96:38 - 96:41zbog tvojih ambicija ili zbog Kübra,
mislis? -
96:42 - 96:43veoma sam zbunjen.
-
96:44 - 96:46ti zelis dobro Ebru.
-
96:46 - 96:48sta ti radis ovde?
-
96:48 - 96:49ja trazim put koji vodi u
kýbledere. -
96:50 - 96:52ovaj covek me je doveo do
ovde i uputio na ovo brdo. -
96:52 - 96:54kakav posao imas u Kýbledere?
mesto je u rusevinama. -
96:54 - 96:56ova stavr ce biti resena u Kýbledere, Ebru.
-
96:57 - 97:00tamo zivi jedan covek Ýlyas Alođlu.
Fatma je rekla da cu ga naci tamo. -
97:00 - 97:03Faruk hodja,
ovo je gotovo pust sve. -
97:03 - 97:08nisi mogao da uspes?
ostavi sve pre nego stanapravis jos veci nered. -
97:08 - 97:09necu prestati dok se sve ovo ne zavrsi!
-
97:39 - 97:40Kýbledere.
-
97:42 - 97:43konacno smo ovde.
-
97:43 - 97:45ljudi su ovde ranije ziveli.
-
97:47 - 97:48sada jinns zive ovde.
-
97:49 - 97:52znaci jinns zive ovde?
-
97:53 - 97:54videcemo.
-
98:01 - 98:04- dodji, dodji, dodji ovde.
- sta je? -
98:05 - 98:06snimaj ovo.
-
98:07 - 98:08opet?
-
98:08 - 98:097175.
-
98:11 - 98:15Hodja, sve si otkrio
osim tajnu ovog borja. -
98:32 - 98:35Hodja dodja mi tronozac.
-
98:51 - 98:52cudno.
-
99:00 - 99:02kakvo je ovo mesto Ebru?
-
99:03 - 99:05ovo je veliko selo.
-
99:05 - 99:07ono sto me interesuje...
-
99:07 - 99:10...zasto su svi ovi ljudi napustili ovo mesto?
-
99:11 - 99:13zasto su svi napustili svoje domove.
-
99:14 - 99:16jel pitas mene Faruk hodja?
-
99:17 - 99:19naravno da pitam tebe.
zar niste ti i Kübra iz ovog sela? -
99:23 - 99:24mislim da je zvuk dosao odande.
-
99:30 - 99:32vidi, mislim da je dosao odande.
-
99:34 - 99:36zar se ne secas nicega
o ovom selu? -
99:37 - 99:38ne.
-
99:38 - 99:39ja se ne secam.
-
99:46 - 99:491 razlog.
potreban nam je samo 1 razlog. -
99:50 - 99:52mora biti razlog
zasto su ljudi napustili svoje selo. -
99:53 - 99:56onda idi online i googlaj
Kýbledere selo. pogledaj stare dokumente. -
99:56 - 100:00mozes da nadjes monog cudnih prica
u novinama o ovom mestu. -
100:00 - 100:02reci mi.
-
100:02 - 100:06pricali smo sa svim seljanima, svi su sujeverni.
jos uvek veruju zar ne vidis? -
100:06 - 100:08bili su uplaseni pa su pobegli.
-
100:08 - 100:10sujeverje!
-
100:11 - 100:14to je sve sto ti znas.
to je sve sto ti uvek govoris. -
100:15 - 100:17hajde da nadjemo Ýlyas i
vidimo jel sujeverje ili ne. -
100:17 - 100:20kako cemo ga uopste naci,
trazimo vec satima. -
100:20 - 100:22od kud ja znam,
trazicemo kucu sa svetlima. -
100:23 - 100:26Faruk hodja stani.
tu je skorpion na zidu. -
100:29 - 100:307175 ponovo.
-
100:31 - 100:35- pa Faruk hodja?
- rekao sam ti da ne znam sta znaci. -
100:35 - 100:38zvao sam prijatelja koji zna nesto
o tim brojevima. -
100:38 - 100:40poslace mi neke slike.
-
100:41 - 100:43videcemo kada stignu.
razumes? Okay? -
100:44 - 100:45Okay. nemoj da se ljutis.
-
100:46 - 100:47Faruk hodja!
-
100:48 - 100:49sta?
-
100:49 - 100:50Faruk hodja
nesto je protrcalo iza tebe. -
100:51 - 100:53Stani. ne idi.
nesto crno, video sam ga. -
100:54 - 100:56- koja crna stvar?
- otrcalo je untra,tamo! -
100:57 - 101:00Faruk hodja dne idi,
mozda je pas ili zivotinja... -
101:01 - 101:02Faruk hodja!
-
101:14 - 101:15Hodja!
-
101:17 - 101:18Faruk hodja!
-
101:32 - 101:33gde si!
-
101:33 - 101:34pogledao sam unutra i nije tamo.
jesi li ok? -
101:35 - 101:36Okay, okay ovde sam.
-
101:37 - 101:39- zasto si otisao i usao unutra?
- smiri se. Okay. -
101:39 - 101:41ja sam ovde.
pogledao sam unaokolo i nema nicega. -
101:41 - 101:44- Okay? jesi li ok?
- Okay, dobro sam, hajde da nadjemo tu kucu. -
101:44 - 101:45Okay, ajmo.
-
101:46 - 101:47- prati me.
- Okay. -
101:49 - 101:50Faruk hodja.
-
101:51 - 101:53Faruk hodja kuda ides,
niko ne zive na ovakvom mestu. -
101:54 - 101:55idemo.
-
101:56 - 101:57sta je to?
-
101:58 - 101:59cudno.
-
102:00 - 102:01sta je kog djavola ovo?
-
102:01 - 102:02Ebru!
-
102:02 - 102:04Da?
-
102:05 - 102:07nasli smo ga.
-
102:12 - 102:13cekaj mene.
-
102:13 - 102:14- dodji.
- TZajedno. -
102:25 - 102:26Ýlyas Alođlu?
-
102:26 - 102:27to sam ja.
-
102:27 - 102:29Gospodine Ýlyas, moje ime je Ebru.
ja sam psihijatar. -
102:30 - 102:32pre nego sto objasnim zasto sam ovde
hteo bih da objasnim kamere- -
102:33 - 102:36nema potrebe.
znam zasto ste ovde. dodji te, dodji te. -
102:36 - 102:37pricacemo gore.
-
102:43 - 102:45- zar ovo nije ovcar koga smo videli na putu?
- Da, da. -
102:48 - 102:52- molim vas izujte se.
- Naravno. -
102:56 - 102:57molim vas ovuda.
-
102:58 - 103:00- Hvala.
- Dobrodosli ste. -
103:01 - 103:03- ostavicu ovo ovde?
- Okay. -
103:04 - 103:06sada, brate Ýlyas.
-
103:07 - 103:09sta se dogodilo sa ovim ljudim ovde?
-
103:10 - 103:13Gresi 2 ljudi proklele su
celo selo. -
103:13 - 103:14ko su to dvoje ljudi?
-
103:15 - 103:17Bilal Duran...
-
103:19 - 103:20i Remzi Karaduman.
-
103:23 - 103:25- Remzi Karaduman?
- Da. -
103:26 - 103:28znas li ga?
-
103:28 - 103:30- moj otac?
- Da, tvoj otac. -
103:32 - 103:35vidis, pre 24...
-
103:35 - 103:39Kübra's otac Bilal
i tvoj otac Remzi... -
103:39 - 103:42su poceli da traze blago
uz pomoc jinn. -
103:43 - 103:46- Jinn?
- zenskog jinn. jel njeno ime bilo Sare? -
103:47 - 103:52DA, Sare. Sare je bila clan jinn klan
koji su mogli da zive unutar ljudskog tela. -
103:52 - 103:54Suzula klan.
-
103:54 - 103:58veoma opasan jinn klan
koji su znali mesta blaga. -
103:59 - 104:04posto su Bilal i Remzi nasli blago,
mislim na zlato... -
104:05 - 104:08odlucili su da ubiju Sare.
-
104:08 - 104:08kako?
-
104:09 - 104:14kada je Sare unutar ljudskog tela,
sahranili su je ispod ukletog drveta. -
104:14 - 104:16jel to ukleto drvo iza puta?
-
104:17 - 104:18- Da.
- cekaj sekund. -
104:18 - 104:23da li imas ikakav dokaz da su Bilal i
moj otac bili lovci na blago -
104:25 - 104:27kako su njih dvoje...
-
104:27 - 104:30siromasni seljani potali tako bogati?
-
104:30 - 104:33Bilal je kupio sebi veliku palatu.
-
104:33 - 104:35imao je tonu novca u banki.
-
104:37 - 104:38tvoj otac...
-
104:39 - 104:40je otisao u lzmir.
-
104:41 - 104:44da li si se ikada zapitao
odakle sva ta zemlja dosla? -
104:45 - 104:46ljudi koji su ubili ujka Bilal...
-
104:48 - 104:50- da li su oni jinns iz istog klana kao Sare?
- Da. -
104:51 - 104:53- Ubili su i tvog oca takodje.
- Gospodine Ýlyas! -
104:54 - 104:57moj otac.
-
104:57 - 105:00Hodja!
oni su namestili udes! -
105:00 - 105:02- to je apsurdno!
- smiri se. -
105:02 - 105:03Doktore!
-
105:03 - 105:06i oni su vas dovukli ovde.
-
105:08 - 105:10mora te da budete veome oprezni.
-
105:11 - 105:15njihova mrznja i osveta se nikada ne zavrsava.
-
105:15 - 105:17da li zele Kübra's telo za Sare?
-
105:18 - 105:21Da. zato nisu dozvolili da se ona uda.
-
105:22 - 105:24ozivece sare
kao devicu u njenom telu. -
105:26 - 105:29- Rreinkarnacija.
- reinkarnacija? -
105:30 - 105:32reinkarnacija je delo jinns.
-
105:33 - 105:37prebace zivotnu snagu nekoga u drugo telo...
-
105:37 - 105:40i totalno uniste njegovu proslost.
-
105:41 - 105:43reinkarnacija...
-
105:43 - 105:45sprovodi jinn.
-
105:46 - 105:49tako da kada Kübra i Sare
budu istih godina... -
105:49 - 105:51dace joj Sare's dusu...
-
105:52 - 105:54- i odvesce je na drugi svet.
- DA. -
105:55 - 105:56vidi.
-
106:02 - 106:04pogledaj ove.
-
106:11 - 106:12sta su?
-
106:41 - 106:41Vidi.
-
106:42 - 106:44ovo se desilo ljudima iz Kýbledere.
-
106:45 - 106:47Bilal i Remzi.
-
106:48 - 106:52posto su prodali zlato
dali su nesto novca seljanima. -
106:54 - 106:55svi su bili prokleti.
-
106:56 - 106:58deca su rodjena sa defektima.
-
106:58 - 107:00postajala su bolesna.
-
107:00 - 107:03ljudi su poludeli,
izvrsavali samoubistva! -
107:05 - 107:09vidi, samo sam vama rekao o ovome.
-
107:11 - 107:12zasto nama?
-
107:13 - 107:17zato sto zelim da se prokletestvo zavrsi.
-
107:19 - 107:21ali Ýlyas, kako znas sve ovo?
-
107:21 - 107:23moja zena mi je rekla.
-
107:25 - 107:26jel tvoja zena ovde?
-
107:28 - 107:30moja zena nije covek.
-
107:32 - 107:33ona je jinn.
-
107:36 - 107:37jel ona upravo sada ovde Ýlyas?
-
107:37 - 107:38Da.
-
107:40 - 107:41moze da vas vidi.
-
107:42 - 107:43ali vi ne mozete da vidite nju.
-
107:45 - 107:47- kako se zove?
- Zahuriyeţ. -
107:48 - 107:49jel ona muslimanka?
-
107:53 - 107:56hoce li na, Zahuriyeţ pomoci?
-
107:56 - 107:58hoce li Zahuriyeţ pomoci tebi?
-
108:47 - 108:49Zahuriyeţ.
-
108:50 - 108:52mi zelimo dobro.
-
108:53 - 108:55nismo zainteresovani za tebe i tvog muza.
-
108:56 - 108:59zelimo da pomogneomo
nevinoj devojci Kübra. -
109:00 - 109:02da li ces pomoci Kübra?
-
109:03 - 109:05Zahuriyeţ.
-
109:06 - 109:07sta je 7175?
-
109:08 - 109:10pomozi nam.
-
110:19 - 110:21- sta je?
- Zahuriyeţ zeli da odete. -
110:22 - 110:23- ali gospodine Ýlyas?
- nema ali! -
110:23 - 110:25ona se plasi Zuzula jinns.
-
110:25 - 110:27ona kaze da mogu da nam naude
zato sto razgovaramo sa vama. -
110:27 - 110:29- zasto?
- zato sto kaze da si ubio jednog od njih. -
110:30 - 110:32jinn koji je zaposeo Kübra,
zove sebe Sare. -
110:33 - 110:37to nije Sare, to kazu zato sto zele
Kübra da pretvore u Sare. -
110:37 - 110:40- Sare je sahranjena ispod prokletog drveta.
- da li da idemo ispod prokletog drveta? -
110:40 - 110:44idi te sad. rekli smo vam sve.
idi te pre nego sto nas stavite u opasnost ili sebe. -
110:44 - 110:46- napolje!
- napolje! idi te. -
110:46 - 110:48idi te! idite!
-
110:49 - 110:51neverujem u nista od ovoga,
ovo je apsurdno. -
110:52 - 110:55- Dosta!
- kako cemo da resimo ovu stvar? -
110:55 - 110:57sta je ovo? sta su ove stvari?
-
110:58 - 111:00sta je to?sta je to?
-
111:01 - 111:03- o moj boze, to je krv!
- Ebru smiri se. -
111:04 - 111:06- mislio sam da ovde nema nikoga?
- Ebru smiri se. -
111:06 - 111:08jel ovo sala, ko je uradio ovo?
-
111:08 - 111:10ko je uradio ovo?
-
111:11 - 111:13svuda je po autu,
svuda je! -
111:14 - 111:15Ebru smiri se!
-
111:15 - 111:18- Oh boze, ko je uradio ovo?
- Ebru udji u auto i smiri se! -
111:19 - 111:21Okay. sve ce biti u redu Ebru
-
111:24 - 111:26sta se dogadja?
-
111:45 - 111:47udji u auto!
-
111:53 - 111:53kreni!
-
111:55 - 111:57ne verujem
da je moj otac umesan u ovo. -
111:57 - 111:59mislim da je najbollj stvar da se molimo.
-
111:59 - 112:01znaci sve se ovo dogodilo
zato sto je Sare ubijena? -
112:01 - 112:03vidi, vidi Ebru.
-
112:03 - 112:07po ovoj knjizi zato sto je nevini
jinn je ubijen... -
112:08 - 112:10moramo da iskopamo jinn
iz groba... -
112:10 - 112:13i da je uvijemo u osvesteni materijal
i da je sahranimo negde. -
112:13 - 112:18arapski nomadi su sahranjivali jinns
koje su slucajno ubijali u pustinjama da bi izbegli prokletstva. -
112:21 - 112:23znaci idemo do prokletog drveta?
-
112:23 - 112:25prvo do grada po
lopatu. -
112:49 - 112:51Ebru!
-
112:52 - 112:53nasao sam ga Ebru!
-
112:57 - 112:59hoces li ga otvoriti?
-
112:59 - 113:00ne znam.
-
113:10 - 113:11sta je to?
-
113:11 - 113:13sta je unutra?
-
113:18 - 113:20Faruk hodja!
-
113:28 - 113:30kuda ides?
daj mi kameru. -
113:30 - 113:33Ebru. ne snimaj mene
kada sahranjujem jinn. -
113:34 - 113:35Okay.
-
113:35 - 113:37jel ti treba neka pomoc?
-
113:37 - 113:38Ne.
-
113:53 - 113:54sta se dogodilo?
-
113:55 - 113:55gotovo je?
-
113:57 - 113:58gotovo je.
-
113:59 - 114:00sahranjeno je.
-
114:03 - 114:03sta je to?
-
114:04 - 114:05smiri se.
-
114:05 - 114:07Ebru smiri se.
-
114:15 - 114:16Faruk hodja.
-
114:30 - 114:32Zuzula jinn klan.
-
114:34 - 114:36dao sam vam Sare's mrtvo telo.
-
114:40 - 114:41ako me cujete...
-
114:42 - 114:43Sare...
-
114:45 - 114:47u zemlji je sa cistim telom.
-
114:49 - 114:52ostavite Kübra.
-
114:54 - 114:56odradili smo nas deo.
-
114:58 - 115:01a vi se klonite od tog tela!
-
115:19 - 115:20zavrseno je.
-
115:23 - 115:25- kako to mislis zavrseno je?
- gotovo je. -
115:27 - 115:28otisli su.
-
115:30 - 115:33o boze molim te blagoslovi moju kcer
mirnim zivotom -
115:33 - 115:34Amin.
-
115:37 - 115:39mama, prestani da preuvelicavas.
-
115:40 - 115:45Ne. nije nista,
moram da pricam sa tobom. -
115:47 - 115:49u vezi oca je.
-
115:50 - 115:52ne sada,pricacu kada dodjem
-
115:53 - 115:54Okay.
-
115:55 - 115:56vidimo se. Bye bye.
-
116:03 - 116:04tata.
-
116:09 - 116:11kako je ona Refika?
-
116:11 - 116:12spava.
-
116:12 - 116:14Okay, hajde da je ostavimo da spava.
-
116:14 - 116:15sta je sa Esra.
-
116:16 - 116:17gde je moje?
-
116:17 - 116:19ona je sa svojom bakom.
-
116:19 - 116:21Okay, dobro.
-
116:23 - 116:26ovo se nastavlja vec
hiljadama goidna. -
116:26 - 116:29ni ti, ni ja,
ne mozemo da promenimo ista. -
116:31 - 116:33nisam siguran u vezi icega
Faruk hodja. -
116:33 - 116:35bilo je bollje
biti siguran u sve -
116:35 - 116:36veruj mi
-
116:38 - 116:39u svakom slucaju.
-
116:40 - 116:42hvala ti za tvoju saradnju
-
116:43 - 116:45i za tvoje strpljenje.
-
116:45 - 116:47- Ýlyas! Ýlyas!
- sta je? -
116:48 - 116:51lik sa kojim smo razgovarali.
upravo je zvao. -
116:51 - 116:55rekao je da je pitanje zivota ili smrti.
rekao je da odmah dodjemo. -
116:55 - 116:58rekao je da ako ne dodjes hodja
Kübra ce umreti. -
116:59 - 117:01Okay, okay.
ne brini krecem. -
117:01 - 117:03ostani sa Kübra, uplasena je.
-
117:04 - 117:06- molim te.
- Okay, ovde sam. -
117:06 - 117:09- Okay, krecem.
- Okay, idi. dodji, sedi ovde. -
117:09 - 117:12Faruk hodja!
Faruk hodja uzmi kameru! -
117:41 - 117:43sta?nemoj da snimas ovde!
-
117:45 - 117:47ovo me je mucilo
od jutros. -
118:06 - 118:06sta je?
-
118:08 - 118:09o moj boze!
-
118:11 - 118:13ko je stavio ovo ovde?
-
118:22 - 118:24nasao sam ovaj magicni element ...
-
118:25 - 118:28sakriven u mojoj odeci.
-
118:28 - 118:32ne znam sta znaci ali
tu je slika Kübra i mene. -
118:34 - 118:36ne znam
zasto je neko ovo uradio... -
118:36 - 118:39ali ova figura izgleda kao da pisa.
-
118:39 - 118:41a ovo izgledao kao wc.
-
118:41 - 118:44nisam siguran da li je povezana sa
wc vradzbinom koju smo videli ranije. -
118:45 - 118:46plasim se mnogo.
-
118:47 - 118:50zato cu koristiti tajnu kameru.
-
118:53 - 118:53Da.
-
118:59 - 119:01sta se dogadja tamo?
nesto se dogadja. -
119:06 - 119:09- Zdravo Hidayet?
- Zdravo Faruk. -
119:09 - 119:12jesi li pogledao ove slike
poslao sam ti ih o 7175 su? -
119:13 - 119:15skinuo sam ih na moj laptop
-
119:15 - 119:18- jesi li ih razumeo?
- otvori ih sada. -
119:18 - 119:21cekaj,
u autu sam i zaustavljam se. -
119:21 - 119:23gledam u
jednu od slika upravo sada. -
119:23 - 119:27ovo je slika koju sekta koristi.
-
119:28 - 119:29nastavi.
-
119:29 - 119:327175 je 2000 godina star code Faruk.
-
119:32 - 119:34reci mi.
-
119:34 - 119:38po hricanima,
isus je ubijen na krstu... -
119:38 - 119:41ali po islamu
on nije bio razapet na krst. -
119:42 - 119:45Da, Quran spominje to
-
119:46 - 119:48Isus nije bio razapet i ubijen.
-
119:48 - 119:49nastavi.
-
119:49 - 119:52sada napisi 7175 na parce papira.
-
119:52 - 119:53na papir...
-
120:03 - 120:04DA.
-
120:04 - 120:06sada napisi arapsku verziju
tih brojeva ispod. -
120:12 - 120:12procitaj.
-
120:15 - 120:19- Vivo.
- Vivo znaci ziv Faruk. na latinskom. -
120:19 - 120:21bas kao sto kaze u Quran.
-
120:21 - 120:277175 sek clanova koji ne veruju da
je Isus bio razapet i ubijen... -
120:27 - 120:28ko kaze.
-
120:29 - 120:30citam.
-
120:30 - 120:35ukleti duh koji je plakao ispred
krsta o paklu -
120:35 - 120:40nisi mogao da stavis siljke pakla na isusovo celo.
-
120:40 - 120:43zli ekseri nisu mogli da probiju njegove dlanove.
-
120:44 - 120:49ja tvoj bog nisam darovao njegovu cistu dusu
vasim prokletim dusama. -
120:49 - 120:52Isus moj sluga je sa mnom.
-
120:52 - 120:57Znaj i neka se zna
da Isus nije mrtav, on zivi. -
120:57 - 120:59i Isus je rekao.
-
120:59 - 121:00Vivo.
-
121:01 - 121:05ova grupa, koja je verovala da je Isus ziv u to vreme...
-
121:05 - 121:11je prevela vivo u code
i tako je nastao 7175. -
121:12 - 121:14nazad na tvoju stvar.
-
121:14 - 121:18Jinns koji su ubijeni i sahranjeni
od strane ljudi... -
121:18 - 121:22su signalizirali da zive koristeci
ovaj kod. -
121:24 - 121:25Faruk.
-
121:27 - 121:28Sare.
-
121:30 - 121:31zenski jinn.
-
121:32 - 121:33ona nije mrtva?
-
121:44 - 121:47ako otvoris grob mrtvog jinn...
-
121:48 - 121:49prokletstvo je podignuto.
-
121:50 - 121:53ako otvoris grob zivog jinn...
-
121:54 - 121:55prokletstvo...
-
121:57 - 121:58se pojacava.
-
122:01 - 122:02Sare.
-
122:04 - 122:06je sahranjena ziva.
-
122:07 - 122:09zatvorili su je u prokleto drvo.
-
122:11 - 122:14o moj boze.
o moj boze, sta sam to uradio? -
122:15 - 122:16sta si uradio?
-
122:17 - 122:18sta si uradio?
-
122:32 - 122:32Ýlyas.
-
122:34 - 122:35Ýlyas sta se dogodilo?
-
122:37 - 122:38gde je doktor?
-
122:54 - 122:55Kübra!
-
122:56 - 122:57Kübra sta ti se dogodilo?
-
122:59 - 123:00Kübra!
-
123:19 - 123:20sta se dogadja Ýlyas?
-
123:21 - 123:24Majka i cerka su isplanirali sve.
-
123:25 - 123:28dace doktorovo telo
Sare umesto Kübra! -
123:29 - 123:30zasto si napustio kucu?
-
123:30 - 123:32- zvao si me.
- To je laz! -
123:32 - 123:34ja cak i nemam telefon!
-
123:34 - 123:35o cemu pricas Ýlyas!
-
123:37 - 123:39Zuzula klan je ubio moju zenu.
-
123:41 - 123:42ovde su hodja.
-
123:43 - 123:44svuda su oko nas.
-
123:46 - 123:46Ýlyas!
-
123:53 - 123:55- kasno je hodja.
- Ýlyas sta se dogodilo? -
124:40 - 124:41Ebru!
-
126:00 - 126:02odveli su Ebru.
-
126:03 - 126:04zamena tela.
-
126:05 - 126:07dace Ebru junnu Sare.
-
126:09 - 126:10Kýbledere!
-
127:11 - 127:12Refika?
-
127:14 - 127:14Esra?
-
127:17 - 127:19zar se ne plasis boga?
-
127:21 - 127:25zar se ne plasis boga?
-
127:25 - 127:27Yusuf u dnu bunara...
-
127:33 - 127:34boze...
-
127:35 - 127:36Yusuf...
-
127:40 - 127:40Ebru.
-
127:41 - 127:43Ebru, otvori svoje oci.
-
127:46 - 127:47zasto?
-
127:48 - 127:50sta sam ti ja ikada uradio?
-
127:52 - 127:53Tacno.
-
127:54 - 127:56ti nisi uradio nista Ebru.
-
127:57 - 127:58to je bio tvoj otac.
-
127:59 - 128:01tvoj otac Remzi.
-
128:01 - 128:04on je trazio bogatstvo godinama.
-
128:06 - 128:09jurio je novac.
-
128:10 - 128:16tvoj otac je razlog
sto je moja kci zaposednuta jinns. -
128:18 - 128:22skupio je novac.
-
128:22 - 128:25uzeo te i sacuvao od jinns.
-
128:26 - 128:28moja kcerka je patila.
-
128:31 - 128:33patila je godinama.
-
128:36 - 128:37dosta.
-
128:41 - 128:43sada je tvoj red.
-
128:44 - 128:45Razumes li?
-
128:47 - 128:49uzecu svoju cerku i napusticu ovo mesto.
-
128:50 - 128:53od sada,
Sarece se hraniti na tvojoj dusi. -
128:57 - 128:58uzece tebe za taoca.
-
128:59 - 129:01ovo je tvoj problem sada.
-
129:02 - 129:05moja cerka ce biti spasena,
razumes li? -
129:07 - 129:08dosta.
-
129:09 - 129:12proziveo si svoj zivot Ebru.
-
129:13 - 129:15sada je nas red.
-
129:15 - 129:17ja i moja sestra cemo ziveti.
-
129:18 - 129:19Esra.
-
130:06 - 130:07Refika!
-
130:09 - 130:10Esra!
-
130:11 - 130:12vadi me odavde!
-
130:13 - 130:14Refika!
-
130:17 - 130:19sta si to uradila?
-
130:25 - 130:27kako cu da izadjem?
-
130:37 - 130:39Refika!
-
130:39 - 130:41ne mogu da disem!
-
130:42 - 130:44smiri se.
moram da izadjem odavde. -
130:44 - 130:45moram da izadjem.
-
130:46 - 130:51kako da izadjem odavde?
pusti me odavde! -
130:53 - 130:55boze,
kako da izadjem odavde? -
131:00 - 131:02Faruk hodja!
-
131:08 - 131:10pomozi!
-
131:13 - 131:15boze molim te pomozi mi.
-
131:16 - 131:18boze molim te pomozi mi.
-
131:59 - 132:00molim te odlazi.
-
132:27 - 132:32Faruk Akat je spasen iz bunara od strane seljana
ali je bio tesko povredjen. -
132:32 - 132:37imao je amneziju zbog povrede
koju je zadobio na glavi. -
132:38 - 132:42njegova lokacija je tajna za koju zna samo prodoica
... -
132:43 - 132:47niko nije mogao da nadje Refika,
Esra and Kübra Duman. -
132:47 - 132:50policija jos uvek traga za njima.
-
132:50 - 132:55njihov plac je prodat
pre incidenta... -
132:55 - 133:01vlasti nisu izdale glavni izvestaj
sudbina Doktora. Ebru Karaduman. -
133:02 - 133:07Annesi ve üniversite konu hakknda
higbirţekilde konuţmak istemiyor... -
133:07 - 133:12This fýIm was inspired by actual events.
- Title:
- Dabbe 4: Cin Çarpması | FULL HD
- Description:
-
more » « less
Dabbe 4: Cin Çarpması - İlk Cin Çıkarma Ayini
https://www.facebook.com/cincarpmasifilmi
https://twitter.com/cin_carpmasiPsikiyatrist Ebru Karaduman ve Cinci Faruk Akat olarak bilinen Cin Çıkarma uzmanının aynı anda ilgilendikleri cin çarpılma vakasının ana kahramanı Kübra Duran isimli genç bir kızdır. Bir define bulma olayıyla ilgili korkunç ve lanetli bir geçmişe sahip olan Kıbledere köylüsü Kübra, aynı zamanda Ebru’nun çocukluk arkadaşıdır. Kübra, kına gecesinde aniden cinlerin saldırısına uğramış ve içinde büyüyen çok güçlü ve tehlikeli bir varlığın tehdidi altına girmiştir. Psikiyatrist Ebru, görüntülü olgu sunumu için Kübra'yı incelemeye alıp, Cinci Hoca dedikleri kişilerin hastalara yaptıklarını ve sonuçlarını kamera ile kayıt altına almak istemektedir. Psikiyatr ve Hoca birlikte Kübra'nın ailesiyle yaşadığı köy evine varırlar. Din ve bilim arasındaki bu çekişme gerçekler ortaya çıktıkça dehşete dönüşmeye başlar. İlk başlarda olaylar çözüme doğru giderken, Kıbledere’nin geçmişinde saklı olan ürpertici olaylar ve tuhaf bir şifre ortaya çıkınca, herkes için cehennem saatleri başlar.
TAFF Pictures Kanalına ABONE OLUN: http://goo.gl/2bMV0R
http://taffpics.com
https://www.facebook.com/taffpics
https://twitter.com/taffpics
http://instagram.com/taffpicsTAFF Pictures (Tam Aile Filmleri Fabrikası), 2013 yılında Timur Savcı ve Cemal Okan tarafından kuruldu. Kurucularının ve ekibinin, sinema televizyon sektöründeki tecrübesiyle kısa zamanda adından bahsettiren filmlere imza atan TAFF Pictures, insan hikayelerini ve hayallerini sinema perdesine aktarmaya devam ediyor...
- Video Language:
- Turkish
- Duration:
- 02:14:42
| Ibn Beshir edited Serbian, Latin subtitles for Dabbe 4: Cin Çarpması | FULL HD | ||
| Mirza Gavranovic edited Serbian, Latin subtitles for Dabbe 4: Cin Çarpması | FULL HD | ||
| Mirza Gavranovic edited Serbian, Latin subtitles for Dabbe 4: Cin Çarpması | FULL HD |