Est-ce que l'elfique, le klingon, le dothraki and le na'vi sont de vraies langues ? - John McWhorter
-
0:07 - 0:09Pour beaucoup de gens,
un des attraits majeurs -
0:09 - 0:10de « Game of Thrones »
-
0:10 - 0:12est que les habitants de la mer Dothraki
-
0:12 - 0:14ont leur propre langue réelle.
-
0:14 - 0:16Et le dothraki suit de près
-
0:16 - 0:20la vraie langue que les Na'vi
parlent dans « Avatar » -
0:20 - 0:22dont les Na'vi avaient certainement besoin
-
0:22 - 0:23quand les Klingons dans « Star Trek »
-
0:23 - 0:25avaient leur propre langue
-
0:25 - 0:27depuis 1979.
-
0:27 - 0:29Et n'oublions pas les langues elfiques
-
0:29 - 0:32dans la trilogie du « Seigneur des anneaux »
de J.R.R Tolkien, -
0:32 - 0:35d'autant que c'était le grand-père officiel
-
0:35 - 0:37des langues construites imaginaires.
-
0:37 - 0:41Les langues construites sont
aussi appelées «conlangs ». -
0:41 - 0:43Elles sont plus que des codes
comme le latin de cuisine, -
0:43 - 0:45et elles ne sont pas que des ramassis
-
0:45 - 0:47d'argot artificiel comme le jargon nadsat
-
0:47 - 0:49que parlent les voyous adolescents
-
0:49 - 0:50d'« Orange mécanique »,
-
0:50 - 0:51où « droog », mot russe
-
0:51 - 0:53signifie ami.
-
0:53 - 0:55Ce qui fait des conlangs
des langues bien réelles -
0:55 - 0:57n'est pas leur nombre de mots.
-
0:57 - 1:00Ça peut aider, bien sûr,
d'avoir beaucoup de mots. -
1:00 - 1:02Le dothraki a des milliers de mots.
-
1:02 - 1:04Le na'vi a commencé avec 1500 mots.
-
1:04 - 1:08Les fans sur les sites Web
en ont créé plus progressivement. -
1:08 - 1:09Mais nous pouvons voir la différence
-
1:09 - 1:11entre le vocabulaire seul
-
1:11 - 1:13et ce qui fait une véritable langue
-
1:13 - 1:14rien qu'en jetant un coup d'oeil
à la façon dont Tolkien -
1:14 - 1:16a mis sur pied le vieil elfique,
-
1:16 - 1:19une conlang avec plusieurs milliers de mots.
-
1:19 - 1:22Après tout, on peut mémoriser
5 000 mots de russe -
1:22 - 1:25et toujours être à peine capable
de construire une phrase. -
1:25 - 1:27Un enfant de 4 ans parlerait mieux que vous.
-
1:27 - 1:29C'est parce qu'on doit savoir
-
1:29 - 1:30comment assembler les mots.
-
1:30 - 1:33Autrement dit, une vraie langue
a une grammaire. -
1:33 - 1:34C'est le cas de l'elfique.
-
1:34 - 1:36En anglais, pour mettre un verbe au passé,
-
1:36 - 1:38on ajoute « -ed ».
-
1:38 - 1:40Wash, washed. [Laver, lavait]
-
1:40 - 1:42En elfique, laver se dit allu
-
1:42 - 1:45et lavé se dit allune.
-
1:45 - 1:48Les vraies langues changent aussi
avec le temps. -
1:48 - 1:49Une langue identique
-
1:49 - 1:51à ce qu'elle était il y a mille ans
-
1:51 - 1:53n'existe pas.
-
1:53 - 1:55Quand les gens parlent,
ils prennent de nouvelles habitudes, -
1:55 - 1:57se débarassent des anciennes,
-
1:57 - 1:57font des erreurs,
-
1:57 - 1:58et sont créatifs.
-
1:58 - 2:00Aujourd'hui, on dit,
-
2:00 - 2:02« Donne-nous aujourd'hui
notre pain quotidien. » -
2:02 - 2:04En vieil anglais, on disait :
-
2:04 - 2:08« Urne gedaeghwamlican
hlaf syle nous todaeg. » -
2:09 - 2:11Les choses changent aussi dans les conlangs.
-
2:11 - 2:13Tolkien a établi une version ancienne
-
2:13 - 2:15et une version plus récente de l'elfique.
-
2:15 - 2:17Quand les premiers elfes
se sont réveillés à Cuivienen, -
2:17 - 2:18dans leur nouvelle langue,
-
2:18 - 2:21le mot pour les personnes était kwendi,
-
2:21 - 2:22mais dans la langue de l'un des groupes
-
2:22 - 2:24qui s'est éloigné, les Teleri,
-
2:24 - 2:27au fil du temps, kwendi est devenu pendi,
-
2:27 - 2:29le k se transformant en p.
-
2:29 - 2:31Et tout comme les vraies langues ,
-
2:31 - 2:34les conlangs comme l'elfique
se sont divisées en de nombreuses langues. -
2:34 - 2:37Quand les Romains ont transplanté
le latin dans toute l'Europe, -
2:37 - 2:40le français, l'espagnol et l'italien sont nés.
-
2:40 - 2:42Quand des groupes se déplacent
vers des endroits différents, -
2:42 - 2:44au fil du temps, leurs façons
de parler divergent -
2:44 - 2:46comme tout ce qui a trait à eux.
-
2:46 - 2:49Ainsi, le mot latin pour main était manus,
-
2:49 - 2:51mais en français, il est devenu main,
-
2:51 - 2:53alors qu'en Espagne, il est devenu mano.
-
2:53 - 2:57Tolkien a fait en sorte que l'elfique
fasse le même genre de chose. -
2:57 - 3:00Alors que kwendi est devenu pendi
-
3:00 - 3:01chez les Teleri,
-
3:01 - 3:04parmi les Avari, qui se sont répandus
sur toute la Terre du Milieu, -
3:04 - 3:05il est devenu kindi
-
3:05 - 3:07quand le w a disparu.
-
3:07 - 3:10Les variétés elfiques que Tolkien
a le plus expurgé -
3:10 - 3:12sont le quenya et le sindarin,
-
3:12 - 3:13et leurs mots sont différents
-
3:13 - 3:15de la même façon que le sont
le français et l'espagnol. -
3:15 - 3:17le quenya a suc pour boisson,
-
3:17 - 3:19le sindarin a sog.
-
3:20 - 3:23Et comme vous le savez,
les vraies langues sont compliquées. -
3:23 - 3:24C'est parce qu'elles changent,
-
3:24 - 3:27et le changement a une façon
de travailler contre l'ordre, -
3:27 - 3:28tout comme dans une salle de séjour
-
3:28 - 3:29ou sur une étagère.
-
3:29 - 3:32Les vraies langues ne sont
jamais tout à fait logiques. -
3:32 - 3:34C'est pourquoi Tolkien a fait en sorte
-
3:34 - 3:36que l'elfique ait beaucoup d'exceptions.
-
3:36 - 3:38Beaucoup de verbes sont conjugués
de telle façon -
3:38 - 3:39qu'il faut juste les savoir.
-
3:39 - 3:41Prenez même le mot savoir
en anglais : know. -
3:41 - 3:43Au passé, il devient knew,
-
3:43 - 3:47qu'aucune règle de l'anglais n'explique.
-
3:47 - 3:48Eh bien.
-
3:48 - 3:50En elfique, savoir se dit ista,
-
3:50 - 3:53mais au passé, c'est sinte.
-
3:53 - 3:54Eh bien.
-
3:54 - 3:55La vérité est, cependant,
-
3:55 - 3:57L'elfique est plus une esquisse
d'une vraie langue -
3:57 - 3:59qu'une langue complète.
-
3:59 - 4:01Pour Tolkien, l'elfique était un passe-temps
-
4:01 - 4:03plutôt qu'une tentative de créer quelque chose
-
4:03 - 4:05que les gens pourraient effectivement parler.
-
4:05 - 4:07Beaucoup de l'elfique
que parlent les personnages -
4:07 - 4:08dans les films Seigneur des Anneaux
-
4:08 - 4:10a été inventé depuis Tolkien
-
4:10 - 4:12par des fans dévoués de l'elfique
-
4:12 - 4:14d'après des conjectures
quant à ce que Tolkien -
4:14 - 4:16aurait construit.
-
4:16 - 4:18C'est le mieux qu'on puisse faire pour l'elfique
-
4:18 - 4:20parce qu'il n'y a pas de vrais elfes
-
4:20 - 4:21pour le parler pour nous.
-
4:21 - 4:24Mais les langues construites
modernes vont plus loin. -
4:24 - 4:27Le dothraki, le na'vi et le klingon
sont assez développés -
4:27 - 4:29pour qu'on puisse vraiment les parler
-
4:29 - 4:31Voici une traduction de « Hamlet » en Klingon,
-
4:31 - 4:33bien que pour le jouer, il faudrait s'habituer
-
4:33 - 4:35à prononcer le k avec la luette,
-
4:35 - 4:37ce truc bizarre qui pend au fond de la gorge
-
4:37 - 4:39comme on le voit dans les dessins animés.
-
4:39 - 4:40Croyez-le ou non,
-
4:40 - 4:41en fait, on le fait dans beaucoup
-
4:41 - 4:42de langues du monde,
-
4:42 - 4:45comme celles des Esquimaux.
-
4:45 - 4:47Prononcer l'elfique est bien plus facile.
-
4:47 - 4:49Alors, prenons congé pour l'instant
-
4:49 - 4:52de cette introduction aux conlangs en elfique
-
4:52 - 4:54et les trois autres conglangs
dont nous venons de parler -
4:54 - 4:58avec un discours sincère quadri-conlangual :
-
4:58 - 4:59« Un na marie !
-
4:59 - 5:00« Hajas ! »
-
5:00 - 5:02« Kiyevame ! » en na'vi
-
5:02 - 5:03« Qapla ! »
-
5:03 - 5:05et « Au revoir ! »
- Title:
- Est-ce que l'elfique, le klingon, le dothraki and le na'vi sont de vraies langues ? - John McWhorter
- Speaker:
- John McWhorter
- Description:
-
Voir la leçon complète : http://ed.ted.com/lessons/are-elvish-klingon-dothraki-and-na-vi-real-languages-john-mcwhorter
Qu'est-ce que le dothraki de Game of Thrones, le na'vi d'Avatar,le klingon de Star Trek et l'elfique du Seigneur des Anneaux ont en commun ? Ce sont toutes des langues construites imaginaires, aussi appelées conlangs. Les conlangs ont toutes les complexités délicieuses des vraies langues : un grand nombre de mots, des règles de grammaire, et de la place pour le désordre et l'évolution. John McWhorter explique pourquoi ces langues inventées captivent les fans bien au-delà du générique de fin.
Leçon de John McWhorter, animation de Enjoyanimation.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:21
![]() |
TED Translators admin edited French subtitles for Are Elvish, Klingon, Dothraki and Na'vi real languages? | |
![]() |
Elisabeth Buffard edited French subtitles for Are Elvish, Klingon, Dothraki and Na'vi real languages? | |
![]() |
Elisabeth Buffard edited French subtitles for Are Elvish, Klingon, Dothraki and Na'vi real languages? | |
![]() |
Elisabeth Buffard edited French subtitles for Are Elvish, Klingon, Dothraki and Na'vi real languages? | |
![]() |
Elisabeth Buffard approved French subtitles for Are Elvish, Klingon, Dothraki and Na'vi real languages? | |
![]() |
Mathieu Marquer accepted French subtitles for Are Elvish, Klingon, Dothraki and Na'vi real languages? | |
![]() |
Mathieu Marquer edited French subtitles for Are Elvish, Klingon, Dothraki and Na'vi real languages? | |
![]() |
Mathieu Marquer edited French subtitles for Are Elvish, Klingon, Dothraki and Na'vi real languages? |