Return to Video

Att förvandla klimatångest till handling

  • 0:01 - 0:03
    Det är djupt smärtsamt
  • 0:04 - 0:07
    att se vad som händer
    på vår planet just nu.
  • 0:08 - 0:10
    Från brinnande skogar,
  • 0:11 - 0:13
    plast i haven,
  • 0:13 - 0:17
    arter som försvinner varje dag,
  • 0:17 - 0:18
    tvångsförflyttningar.
  • 0:19 - 0:23
    Det är lätt att känna sig
    fullkomligt överväldigad.
  • 0:24 - 0:26
    Kanske en aning hjälplös.
  • 0:27 - 0:29
    Maktlös.
  • 0:29 - 0:31
    Arg.
  • 0:31 - 0:33
    Eldig.
  • 0:34 - 0:36
    Avdomnad.
  • 0:36 - 0:38
    Bortkopplad.
  • 0:39 - 0:41
    Kanske alltihop.
  • 0:43 - 0:46
    Dessa oordnade och komplicerade känslor,
  • 0:46 - 0:49
    de är helt och hållet vettiga.
  • 0:50 - 0:54
    Jag önskar att någon hade sagt det här
    till mig för 30 år sedan.
  • 0:55 - 0:59
    Jag var förstaårselev på college,
    läste miljöstudier
  • 0:59 - 1:04
    vilket i princip är en termin
    full av riktigt dåliga nyheter
  • 1:05 - 1:10
    om alla sätt som människan
    fullständigt har skadat
  • 1:10 - 1:12
    vår vackra jord.
  • 1:13 - 1:18
    Och det kändes som att jag hade
    släppts ned i en mörk tunnel,
  • 1:18 - 1:20
    utan några verktyg att ta mig ut med
  • 1:20 - 1:23
    men att jag ändå förväntades
    fortsätta med mitt vardagliga liv
  • 1:23 - 1:26
    som om allting var normalt.
  • 1:26 - 1:29
    Men när du väl fått ta del av
    den sortens information,
  • 1:29 - 1:31
    är ingenting längre normalt.
  • 1:32 - 1:36
    Och jag var orolig, jag var vettskrämd,
  • 1:36 - 1:38
    ingen talade om detta
  • 1:38 - 1:42
    och jag hoppade nästan av skolan,
    på riktigt.
  • 1:43 - 1:47
    Men istället anmälde jag mig
    till en fältstudie i Kalifornien,
  • 1:47 - 1:52
    och vi backpackade tillsammans
    i en liten grupp i två månader,
  • 1:52 - 1:55
    vilket jag vet låter väldigt intensivt.
  • 1:55 - 2:00
    Och det var det, men vad jag upptäckte
    var att vi pratade mycket.
  • 2:00 - 2:02
    Vi pratade om hur vi kände
  • 2:02 - 2:03
    om världen,
  • 2:03 - 2:05
    öppet och ärligt,
  • 2:05 - 2:08
    och ingen sa nånsin åt mig
    att vara mer positiv
  • 2:08 - 2:10
    eller mer hoppfull.
  • 2:11 - 2:12
    Inte en enda gång.
  • 2:13 - 2:17
    Och överraskande nog,
    så märkte jag att det kändes bättre.
  • 2:17 - 2:20
    Det kändes faktiskt
    som att jag kunde möta dessa frågor
  • 2:20 - 2:22
    som hade verkat så oöverstigliga
  • 2:22 - 2:24
    mer direkt.
  • 2:25 - 2:27
    Och jag fick en uppenbarelse
  • 2:27 - 2:30
    Tänk om vi, genom att förstå oss själva
  • 2:30 - 2:31
    och varandra,
  • 2:31 - 2:34
    kan hitta vår väg genom denna kris
  • 2:34 - 2:36
    på ett nytt och annorlunda sätt?
  • 2:36 - 2:39
    Tänk om psykologi faktiskt är
  • 2:39 - 2:41
    en nyckel till att få igång handling
  • 2:41 - 2:44
    när det kommer till de största
    utmaningar vår planet står inför just nu?
  • 2:45 - 2:47
    Så när jag kom tillbaks från fältstudien,
  • 2:47 - 2:49
    fokuserade jag på klinisk psykologi,
  • 2:49 - 2:52
    och jag utforskade relationen
  • 2:52 - 2:56
    mellan trauma och sorg och kreativitet
  • 2:57 - 3:00
    Och paradoxen i hjärtat av allt detta
  • 3:00 - 3:02
    är hur vi håller oss närvarande
  • 3:02 - 3:05
    i det som verkligen är smärtsamt
  • 3:06 - 3:08
    hur håller vi kontakten
  • 3:08 - 3:12
    inför det som är hotfullt
    och överväldigande och skrämmande?
  • 3:13 - 3:17
    Och det visar sig att psykologin
    vet mycket om dessa saker.
  • 3:18 - 3:20
    Verkligen, mycket.
  • 3:20 - 3:23
    Men jag hörde det inte
    refereras till det här
  • 3:23 - 3:25
    på mina miljölektioner,
  • 3:25 - 3:28
    eller på klimataktionmötena
    jag började gå på,
  • 3:28 - 3:31
    eller på de internationella konferenserna,
  • 3:31 - 3:32
    där alla frågar:
  • 3:32 - 3:35
    Varför agerar vi inte snabbare,
    och vad kommer krävas?
  • 3:36 - 3:39
    Så det här har blivit
    mitt uppdrag på sätt och vis,
  • 3:40 - 3:43
    att jag tar insikter från psykologin
  • 3:43 - 3:46
    och översätter dem
    till resurser och verktyg
  • 3:46 - 3:48
    för att stötta de
    som arbetar på frontlinjen
  • 3:48 - 3:50
    för att ändra på saker och ting
  • 3:50 - 3:52
    Och det gäller alla, förresten.
  • 3:52 - 3:55
    Vi är alla på frontlinjen just nu.
  • 3:55 - 3:59
    Och det är min övertygelse,
    efter år av att vara i bägge världar
  • 3:59 - 4:01
    mellan miljö och klimat och psykologi,
  • 4:01 - 4:04
    att det här faktiskt är
    en saknad ingrediens i vårt arbete
  • 4:05 - 4:10
    som exponentiellt kan accelerera
    vår kapacitet att vara kreativa
  • 4:10 - 4:13
    och uthålliga och kapabla
    och skickliga och modiga
  • 4:13 - 4:17
    och alla de saker som världen
    behöver av oss just nu.
  • 4:17 - 4:21
    Så jag ska dela tre koncept med er
  • 4:21 - 4:23
    som jag funnit särskilt omvälvande
  • 4:23 - 4:25
    och hur jag försöker förstå den här tiden
  • 4:25 - 4:27
    för oss som människor.
  • 4:27 - 4:32
    Och det första är något
    som kallas för vårt toleransfönster.
  • 4:33 - 4:37
    Dr Dan Siegel har beskrivit det
    som att vi alla har ett fönster.
  • 4:37 - 4:39
    Hur mycket stress kan vi ta
  • 4:39 - 4:41
    och samtidigt hålla kontakten
  • 4:41 - 4:43
    och vara vad kliniker
    skulle kalla "enhetliga."
  • 4:43 - 4:46
    Enhetliga, när vi faktiskt kan
  • 4:46 - 4:48
    ha kontakt med våra tankar och känslor
  • 4:48 - 4:50
    och inte bara bli, typ, invalda.
  • 4:51 - 4:53
    Och vi har alla en tröskel.
  • 4:53 - 4:56
    Och vad händer när vi upplever stress
  • 4:56 - 4:59
    bortom vad vi kan tolerera?
  • 4:59 - 5:02
    Vi tenderar att gå ut i kanterna
    av vårt fönster.
  • 5:02 - 5:04
    Och på ena sidan,
  • 5:04 - 5:07
    kanske vi hamnar i en sorts kollaps,
  • 5:07 - 5:09
    vad som kallas kaotisk respons,
  • 5:09 - 5:12
    vilket liknar depression, förtvivlan,
  • 5:12 - 5:14
    som att man stänger av.
  • 5:14 - 5:18
    Och på andra sidan av fönstret
    finns en hårdare respons:
  • 5:18 - 5:19
    förnekelse,
  • 5:20 - 5:21
    ilska,
  • 5:21 - 5:22
    hårt.
  • 5:23 - 5:24
    Och när det händer,
  • 5:24 - 5:27
    förlorar vi faktiskt vår kapacitet
    att vara enhetliga,
  • 5:27 - 5:29
    uthålliga, anpassningsbara,
  • 5:29 - 5:31
    alla de saker som vi vill vara.
  • 5:31 - 5:33
    Och det här är helt normalt,
  • 5:33 - 5:37
    men det händer runtom
    i hela världen just nu, eller hur?
  • 5:37 - 5:41
    Vi svänger alla mellan
    dessa olika känslor.
  • 5:41 - 5:44
    Så med något som klimatförändringar,
  • 5:44 - 5:47
    med varje ny vetenskaplig rapport,
  • 5:47 - 5:49
    dokumentär,
  • 5:49 - 5:53
    som kopplar ihop vad vi gör
  • 5:53 - 5:54
    med den påverkan det har,
  • 5:54 - 5:58
    kan det kollektivt knuffa oss
    ut ur vårt toleransfönster.
  • 5:58 - 6:01
    Och vi förlorar den kapaciteten,
    eller hur?
  • 6:01 - 6:05
    Så, genom åren
    har jag intervjuat hundratals människor
  • 6:05 - 6:08
    från alla bakgrunder
    och politiska anknytningar,
  • 6:08 - 6:10
    från amerikanska mellanvästern till Kina,
  • 6:10 - 6:14
    och jag talade med människor
    om hur vi känner
  • 6:14 - 6:15
    angående det som händer.
  • 6:15 - 6:17
    Inte vilka åsikter eller övertygelser.
  • 6:17 - 6:18
    Vad känner vi
  • 6:18 - 6:20
    för vad som pågår med din lokala miljö,
  • 6:20 - 6:23
    med ditt vatten, din jord, helheten.
  • 6:23 - 6:25
    Och vad jag hör från människor
  • 6:25 - 6:28
    nästan överallt, jag säger det,
  • 6:28 - 6:29
    är oroande.
  • 6:29 - 6:33
    Någon gång under samtalet
    säger folk till mig,
  • 6:33 - 6:35
    "Jag bryr mig väldigt mycket
    om vad som händer,
  • 6:35 - 6:37
    jag är otroligt skärrad.
  • 6:37 - 6:39
    Jag är rädd,
  • 6:39 - 6:42
    jag älskar de här markerna,
    jag älskar fåglarna"
  • 6:42 - 6:44
    Vad det nu kan vara,
  • 6:45 - 6:48
    "Men det känns som att
    mina handlingar är obetydliga.
  • 6:48 - 6:50
    Och jag vet inte var jag ska börja."
  • 6:50 - 6:52
    Och jag hör mellan raderna
  • 6:52 - 6:54
    av vad personerna säger -
  • 6:54 - 6:56
    "Jag är verkligen rädd för att förändras.
  • 6:56 - 6:58
    Verkligen rädd för förändring, det är så -
  • 6:58 - 7:01
    Jag kan inte ens tänka på det,
    det är, typ, otänkbart."
  • 7:01 - 7:03
    Och det här är det andra konceptet,
  • 7:03 - 7:05
    som kallas dubbelbindning.
  • 7:05 - 7:08
    En dubbelbindning är när vi känner
  • 7:08 - 7:12
    att det går åt fanders hur vi än gör,
  • 7:12 - 7:14
    och du sitter som fast där.
  • 7:14 - 7:17
    Det är en outhärdlig mänsklig upplevelse.
  • 7:17 - 7:22
    Och vi kommer göra allt vi kan
    för att bli av med det och trycka bort det
  • 7:22 - 7:25
    Men all den där omsorgen och oron,
  • 7:25 - 7:28
    den finns där, den går bara ned,
    den går under jord.
  • 7:28 - 7:30
    Men vad som händer är,
  • 7:30 - 7:33
    det ser ut som att folk inte bryr sig,
    det ser ut som apati.
  • 7:34 - 7:38
    Så många människor som ser
    hur akut situationen är
  • 7:38 - 7:40
    säger: "Vi måste motivera dig.
  • 7:40 - 7:42
    Vi måste göra dig peppad."
  • 7:43 - 7:46
    Vi blir hejaklacksledare för lösningar.
  • 7:46 - 7:51
    Eller som, "Här är faktan,
    det här händer, vakna."
  • 7:52 - 7:55
    Och de här sakerna
    är faktiskt inte i grunden dåliga,
  • 7:55 - 7:58
    för vi behöver lösningar
    och vi måste inse fakta.
  • 7:58 - 8:02
    Men det här kan, oavsiktligt, slå tillbka
  • 8:02 - 8:05
    och leda till mer avtrubbning
    och passivitet,
  • 8:05 - 8:07
    vilket är väldigt förbryllande för många.
  • 8:07 - 8:11
    Det är som, vad tusan är det som händer,
    eller hur?
  • 8:11 - 8:16
    Så, det här är på grund av, du vet.
  • 8:16 - 8:19
    det nuddar inte riktigt
    det som pågår inunder.
  • 8:19 - 8:22
    Så tänk dig att du går till en terapeut,
  • 8:22 - 8:25
    och du har en dubbelbindning.
  • 8:25 - 8:27
    Det känns som att du verkligen
    sitter fast,
  • 8:27 - 8:28
    du vet att du måste ändra dig
  • 8:29 - 8:32
    och terapeuten börjar skrika på dig
  • 8:32 - 8:35
    och säger: "Ser du inte vad som händer?
  • 8:35 - 8:36
    Om du inte agerar nu,
  • 8:36 - 8:39
    kommer du att möta
    fasansfulla konsekvenser.
  • 8:39 - 8:41
    Bryr du dig inte?
  • 8:41 - 8:43
    Vad är det för fel på dig?
  • 8:43 - 8:44
    Vad kommer det krävas?"
  • 8:44 - 8:48
    Eller så går du till en terapeut
    och du känner dig riktigt ledsen
  • 8:48 - 8:50
    och sorgsen.
  • 8:50 - 8:52
    Och den här terapeuten säger:
  • 8:52 - 8:54
    "Vet du vad, tänk inte för mycket på det.
  • 8:54 - 8:56
    Här är några enkla saker du kan göra.
  • 8:56 - 8:58
    Enkla positiva saker."
  • 8:58 - 8:59
    Och skickar iväg dig.
  • 9:01 - 9:03
    Så om det vore jag,
  • 9:03 - 9:06
    så skulle jag avskeda den här
    terapeuten omedelbart,
  • 9:07 - 9:12
    för en bra terapeut praktiserar
    något som kallas instämning.
  • 9:12 - 9:14
    Jag älskar det här konceptet så mycket.
  • 9:14 - 9:17
    Instämning, ordet "att stämma."
  • 9:17 - 9:21
    Och instämning är
    när vi känner oss synkade,
  • 9:21 - 9:23
    när vi känner oss förstådda
  • 9:23 - 9:27
    och vi känner oss accepterade
    för precis var vi är.
  • 9:28 - 9:30
    Och vi känner det som, du vet,
  • 9:30 - 9:33
    att vi har en relation med världen
    på ett sätt som vi förstår,
  • 9:33 - 9:35
    ingen försöker förändra oss
  • 9:35 - 9:37
    eller skamma oss eller döma oss.
  • 9:37 - 9:38
    Eller hur?
  • 9:38 - 9:40
    Och instämning kräver skicklighet.
  • 9:40 - 9:43
    När mycket står på spel,
    låt mig tala om för er,
  • 9:43 - 9:47
    är det riktigt svårt att vilja
    stämma in med något alls,
  • 9:47 - 9:50
    när vi står inför inför såna akuta hot.
  • 9:50 - 9:53
    Men paradoxen i situationen vi är i
  • 9:53 - 9:57
    är att när vi är mer instämda
    i vårt toleransfönster,
  • 9:58 - 10:02
    så är vi så mycket mer kapabla
    att lösa problem,
  • 10:02 - 10:05
    vara kreativa, vara anpassningsbara,
  • 10:05 - 10:06
    vara flexibla,
  • 10:07 - 10:10
    att vara briljanta som oss själva,
    eller hur?
  • 10:11 - 10:14
    Så tänk om vårt klimat- och miljöarbete
  • 10:14 - 10:17
    var underbyggt av de här koncepten,
  • 10:17 - 10:19
    av toleransfönster,
  • 10:19 - 10:21
    många dubbelbindningar
  • 10:21 - 10:23
    och instämning?
  • 10:24 - 10:26
    Det kan verka som en hel massa saker.
  • 10:26 - 10:28
    Folk frågar mig hela tiden,
  • 10:28 - 10:31
    "Okej, Renee, det här låter grymt bra
    i en klinisk kontext,
  • 10:31 - 10:33
    vi har inte tid med det här."
  • 10:33 - 10:35
    Och det är absolut inte sant.
  • 10:35 - 10:38
    För vi kan föra in instämning
  • 10:38 - 10:43
    i varje aspekt av vårt arbete
    med den här frågan.
  • 10:43 - 10:46
    Och det börjar med oss själva.
  • 10:47 - 10:51
    Du kan inte syssla med instämning
    om du inte är i kontakt med dig själv,
  • 10:51 - 10:53
    jag är ledsen att behöva säga det.
  • 10:53 - 10:54
    Det finns ingen omväg.
  • 10:54 - 10:56
    Det är inifrån och ut.
  • 10:56 - 11:00
    Så det börjar med att faktiskt
    stämma in till "hur känner jag mig?"
  • 11:01 - 11:03
    Och att vara medkännande.
  • 11:03 - 11:04
    Det är lätt att säga
  • 11:04 - 11:06
    men att verkligen vara medkännande,
  • 11:06 - 11:08
    det här är svåra frågor.
  • 11:08 - 11:10
    Det här är en svår tid att vara människa,
  • 11:10 - 11:11
    vi vaknar upp.
  • 11:11 - 11:13
    Jag är ingen dålig person.
  • 11:13 - 11:14
    Vad är det som händer,
  • 11:14 - 11:17
    föra in nyfikenhet i vår egen upplevelse,
  • 11:17 - 11:20
    som sen låter oss stämma in socialt,
  • 11:20 - 11:22
    det är nästa sätt
    vi kan applicera det här på,
  • 11:22 - 11:24
    att stämma in, oavsett om det är
    i små grupper
  • 11:24 - 11:26
    eller på tu man hand,
  • 11:26 - 11:31
    i kampanjer, strategi,
    klassrum, biosalonger,
  • 11:31 - 11:32
    parker.
  • 11:33 - 11:36
    Där vi kan ge varandra tillåtelse
    att bara vara de vi är,
  • 11:36 - 11:39
    och igen, det här låter oss kliva upp till
  • 11:39 - 11:42
    en funktion på högre nivå
  • 11:42 - 11:45
    Den exekutiva funktionen,
    prefrontala hjärnbarken,
  • 11:45 - 11:49
    när vi känner att vårt nervsystem
    kan lugna ned sig
  • 11:49 - 11:52
    och att vi blir förstådd av den andre.
  • 11:52 - 11:56
    Och det tredje sättet
    är att leda med instämning.
  • 11:57 - 11:59
    Som ledare och influencers,
  • 11:59 - 12:03
    komma som människa, äkta,
  • 12:03 - 12:04
    säga: "Vet du vad?
  • 12:04 - 12:06
    Jag är verkligen rädd.
  • 12:08 - 12:10
    Jag har inte alla svaren."
  • 12:11 - 12:13
    Kan du föreställa dig ledare som säger så?
  • 12:13 - 12:15
    "Jag vet inte.
  • 12:15 - 12:18
    Men här är vi, och vi alla behövs.
  • 12:18 - 12:20
    Och vi är i detta tillsammans.
  • 12:20 - 12:22
    Och vi kan göra det här."
  • 12:22 - 12:26
    Det är ett väldigt annorlunda budskap
    än bara: "Vi kan göra det här,"
  • 12:26 - 12:27
    Det är som: "Här är vi.
  • 12:27 - 12:30
    Jag är rädd men det här händer."
  • 12:31 - 12:33
    Så här är grejen,
  • 12:33 - 12:35
    allt det här arbetet existerar,
  • 12:35 - 12:38
    vi har verktygen
    för att skapa dessa förhållanden
  • 12:38 - 12:41
    som kan tillåta oss att komma
  • 12:42 - 12:44
    som de briljanta människor vi är.
  • 12:45 - 12:48
    Och jag vet, utan tvekan, 100 procent,
  • 12:49 - 12:51
    att varenda en av oss har kapaciteten
  • 12:52 - 12:54
    att möta dessa utmaningar
    med den påhittighet
  • 12:54 - 12:58
    och briljans och mod
    som vi som människor har.
  • 12:58 - 13:01
    Vi måste bara bearbeta
    förutsättningarna tillsammans.
  • 13:01 - 13:03
    Vi behöver varandra.
  • 13:04 - 13:05
    Att stötta varandra
  • 13:05 - 13:08
    och tillåta oss själva
    att verkligen möta detta.
  • 13:08 - 13:11
    Det är vad vi behöver, så...
  • 13:11 - 13:13
    Låt oss ta ett djupt andetag.
  • 13:15 - 13:18
    Ha medkänsla för oss själva
  • 13:18 - 13:21
    och varandra i detta ögonblick,
    denna tid i historien,
  • 13:21 - 13:25
    Så att vi kollektivt bearbetar
    dessa smärtsamma sanningar,
  • 13:25 - 13:27
    den här svåra verkligheten.
  • 13:28 - 13:30
    Låt oss göra det här tillsammans.
  • 13:31 - 13:35
    Världen är redo för att vi gör det här.
  • 13:36 - 13:38
    Och vi kan göra det.
  • 13:39 - 13:40
    Tack.
  • 13:40 - 13:42
    (Applåder)
Title:
Att förvandla klimatångest till handling
Speaker:
Renee Lertzman
Description:

Det är normalt att känna sig orolig eller överväldigad av klimatförändringarna, säger psykologen Renée Lertzman. Kan vi förvandla de känslorna till något produktivt? I ett bejakande föredrag diskuterar Lertzman de känslomässiga effekterna av klimatförändringar och erbjuder insikter i hur psykologi kan hjälpa oss att upptäcka både den kreativitet och motståndskraft som behövs för att agera när det gäller miljöfrågor.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:57

Swedish subtitles

Revisions