< Return to Video

No: 309 1. Bölüm

  • 1:46 - 1:50
    Como um advogado Mehruma Ahmet Saryhana,
    eu o reuni aqui para ler sua vontade.
  • 1:52 - 1:56
    O Sr. Ahmet desejou que você soubesse
    do testamento 1 mês antes de morrer
  • 1:58 - 2:00
    preparamos este vídeo como ele pediu
  • 2:13 - 2:14
    o que é isso?
  • 2:16 - 2:17
    Papai, oh! papai
  • 2:25 - 2:27
    Meus filhos - Fikret, Sahin.
  • 2:29 - 2:31
    Meus filhos - Yildiz, Betul.
    .
  • 2:34 - 2:38
    Se vocês estiverem vendo isso, significa
    que eu não estou entre os vivos.
  • 2:41 - 2:42
    Congratulações
  • 2:42 - 2:44
    Realmente, só você papai!
  • 2:44 - 2:46
    do que você está falando?
  • 2:46 - 2:50
    Nem se atreva a dizer" Realmente como você
    papai" Bem, do que você está falando? "
  • 2:51 - 2:54
    Eu não me conduzo aqui à fúria Falsificada
  • 2:54 - 2:58
    Você acha que eu não sei o
    que aconteceu naquele dia?
  • 2:58 - 3:01
    Eu conheço sua alma.
  • 3:03 - 3:07
    Você acha que pode com segurança comer
    minha riqueza atrás de mim, com prazer.
  • 3:09 - 3:12
    Em suma," eu não deixei a
    você um tostão. "
  • 3:13 - 3:14
    O que isso significa?
  • 3:14 - 3:17
    Meus queridos netos, para começar - Erol.
  • 3:17 - 3:18
    Avante avô.

  • 3:19 - 3:21
    O falecido me amou mais do que tudo.
  • 3:21 - 3:24
    No final, eu sou o primogênito.
    Meu querido avô.
  • 3:25 - 3:28
    "Enquanto você é toady, ele iria te amar."

  • 3:28 - 3:29
    Obrigado, minha querida.
  • 3:29 - 3:31
    "Mas acima de tudo eu amo meu Onura."
  • 3:31 - 3:35
    O lugar de seu nascimento está no fundo.
  • 3:35 - 3:38
    Sua perseverança, disciplina, honestidade
    mente - tudo o que eu fiz.
  • 3:41 - 3:48
    Toda a minha propriedade, ou seja, pertencendo a mim parte da empresa ea soma de aprox. 600 milhões de liras, deixo este neto, que foi o primeiro a casar e gerar uma criança
  • 3:55 - 3:58
    E Onur Erol. Comece a se
    preparar para o casamento. "
  • 4:03 - 4:05
    - Ismet. Você também está?
  • 4:05 - 4:06
    Como combinamos.
  • 4:09 - 4:11
    Estou aqui, Ahmet.
  • 4:12 - 4:14
    - Olhe, Ismet, você vai controlá-los.
  • 4:14 - 4:16
    Não se preocupe
  • 4:16 - 4:19
    Não se preocupe, minha Ahmecie.
  • 4:20 - 4:21
    "perfeito"
  • 4:27 - 4:29
    Bom dia meus filhos
  • 4:29 - 4:29
    Você não tem wstałyście?
  • Not Synced
    Bom dia mamãe
Title:
No: 309 1. Bölüm
Description:

more » « less
Video Language:
Turkish
Duration:
01:57:19

Portuguese, Brazilian subtitles

Incomplete

Revisions