Sers Kens Robinsons: Sāksim mācīšanās revolūciju!
-
0:01 - 0:03Es biju šeit pirms četriem gadiem,
-
0:03 - 0:05un atceros, ka tajā laikā
-
0:05 - 0:08runas nepublicēja tīmeklī.
-
0:08 - 0:12Man šķiet, tās atdeva TED dalībniekiem kastē,
-
0:12 - 0:14kastēs ar DVD,
-
0:14 - 0:17kuras viņi nolika plauktos, kur tās stāv vēl joprojām.
-
0:17 - 0:19(Smiekli)
-
0:19 - 0:21Patiesībā nedēļu pēc manas uzstāšanās Kriss
-
0:21 - 0:23man piezvanīja un teica
-
0:23 - 0:25"Mēs sāksim publicēt runas tīmeklī.
-
0:25 - 0:28Vai mēs drīkstam publicēt tavu runu?" Un es atbildēju: "Protams!"
-
0:28 - 0:30Un četru gadu laikā,
-
0:30 - 0:32kā jau es teicu, to ir noskatījušies četri ...
-
0:32 - 0:35Jā, tā ir lejuplādēta četrus miljonus reižu.
-
0:35 - 0:38Es pieņemu, lai noteiktu, cik cilvēku to ir redzējuši,
-
0:38 - 0:40varat to pareizināt ar apmēram 20.
-
0:40 - 0:44Un Kriss saka, ka cilvēki ir izsalkuši
-
0:44 - 0:46redzēt manu video.
-
0:46 - 0:49(Smiekli)
-
0:49 - 0:52(Aplausi)
-
0:54 - 0:55... nu, vai redzat?
-
0:55 - 0:58(Smiekli)
-
1:00 - 1:03Viss šis pasākums ir smalki ieplānots,
-
1:03 - 1:07lai mani jums parādītu atkal. Un te nu es esmu.
-
1:07 - 1:08(Smiekli)
-
1:10 - 1:12Als Gors pirms četriem gadiem
-
1:12 - 1:15tajā pašā TED konferencē, kurā uzstājos es,
-
1:15 - 1:17runāja par klimata krīzi.
-
1:17 - 1:19Un es uz to atsaucos savas iepriekšējās
-
1:19 - 1:21runas beigās.
-
1:21 - 1:23Tāpēc savu šodienas runu es sākšu tur, kur iepriekšējo pārtraucu,
-
1:23 - 1:26jo man man bija dotas tikai 18 minūtes.
-
1:26 - 1:28Tātad es vēlējos pateikt...
-
1:28 - 1:33(Smiekli)
-
1:36 - 1:38Skaidrs, ka viņam ir taisnība.
-
1:38 - 1:41Mums nepārprotami ir nopietna klimata krīze.
-
1:41 - 1:44Un, ja kāds domā pretēji, viņam biežāk vajadzētu doties laukā.
-
1:44 - 1:47(Smiekli)
-
1:47 - 1:50Bet es uzskatu, mums ir vēl otra klimata krīze,
-
1:51 - 1:53kas ir tikpat nopietna,
-
1:53 - 1:56un ar to pašu izcelsmi
-
1:56 - 1:59un ar to ir jācīnās tikpat neatliekami.
-
1:59 - 2:01Un ar to es domāju --
-
2:01 - 2:03jūs varat teikt, "Nu gan labais!
-
2:03 - 2:05Man pietiek ar vienu krīzi.
-
2:05 - 2:08Man nav vajadzīga otra."
-
2:08 - 2:10Bet tā ir nevis dabas resursu krīze,
-
2:10 - 2:13bet tomēr tā ir īsta,
-
2:13 - 2:15tā ir cilvēku resursu krīze.
-
2:15 - 2:17Es ticu līdz sirds dziļumiem,
-
2:17 - 2:19kā to jau ir norādījuši vairāki pēdējo dienu runātāji,
-
2:19 - 2:22ka mēs ļoti slikti izmantojam
-
2:22 - 2:25savas spējas.
-
2:25 - 2:27Ļoti daudzi cilvēki nodzīvo savas dzīves
-
2:27 - 2:30tā arī nesaprotot, kāds varētu būt viņu talants,
-
2:30 - 2:32par ko būtu vērts runāt.
-
2:32 - 2:34Esmu sastapis daudzus cilvēkus,
-
2:34 - 2:37kuri uzskata, ka viņiem nav vispār nekāda talanta.
-
2:38 - 2:41Es pasauli dalu divās daļās.
-
2:41 - 2:44Izcilais utilitārisma filozofs Džeremijs Bentoms
-
2:44 - 2:46to vienreiz jau izsmēja.
-
2:46 - 2:48Viņš teica, ka "Pasaulē ir divu veidu cilvēki --
-
2:48 - 2:50tādi, kas pasauli dala divās daļās,
-
2:50 - 2:52un tādi, kas nedala."
-
2:52 - 2:55(Smiekli)
-
2:57 - 2:59Es dalu.
-
2:59 - 3:01(Smiekli)
-
3:04 - 3:06Es esmu sastapis visdažādākos cilvēkus,
-
3:06 - 3:09kam nepatīk tas, ko viņi dara.
-
3:09 - 3:11Viņi vienkārši dzīvo savas dzīves
-
3:11 - 3:13un ar to samierinās.
-
3:13 - 3:15Viņi negūst baudu no tā, ko dara.
-
3:15 - 3:18Viņi drīzāk to pārcieš, nevis izbauda,
-
3:18 - 3:21un gaida brīvdienas.
-
3:21 - 3:23Bet esmu arī saticis cilvēkus
-
3:23 - 3:25kuriem patīk tas, ko dara,
-
3:25 - 3:27un kuri nespēj sevi iedomāties darām ko citu.
-
3:27 - 3:30Ja jūs viņiem teiktu, "Izbeidziet to", viņi nesaprastu, par ko jūs runājat.
-
3:30 - 3:33Jo tas nav tas, ko viņi dara. Tas ir tas, kas viņi ir.
-
3:33 - 3:35Viņi saka "Bet tas esmu es.
-
3:35 - 3:37Būtu muļķīgi to nedarīt,
-
3:37 - 3:39jo tā es sevi varu izteikt vislabāk."
-
3:39 - 3:42Bet tas nav spēkā pietiekami daudziem cilvēkiem.
-
3:42 - 3:44Patiesībā es domāju, ka ir tieši otrādi,
-
3:44 - 3:46un tādi cilvēki noteikti ir mazākums.
-
3:46 - 3:48Un es domāju,
-
3:48 - 3:50ka tam ir vairāki iemesli.
-
3:50 - 3:52Un viens no tiem
-
3:52 - 3:54ir izglītība,
-
3:54 - 3:56jo izglītība savā veidā
-
3:56 - 3:58daudzus cilvēkus attālina
-
3:58 - 4:00no viņu iedzimtajām spējām.
-
4:00 - 4:03Cilvēku resursi ir kā dabas resursi,
-
4:03 - 4:05parasti tie ir dziļi noslēpti.
-
4:05 - 4:07Jums tie ir jāmeklē.
-
4:07 - 4:09Tie nemētājas vienkārši apkārt.
-
4:09 - 4:12Jums ir jārada apstākļi, kuros tie var atklāties.
-
4:12 - 4:14Un jūs varat iedomāties,
-
4:14 - 4:16ka izglītība ir tas, kas ļauj tam notikt.
-
4:16 - 4:18Bet pārāk bieži tā nav.
-
4:18 - 4:20Visas pasaules izglītības sistēmas
-
4:20 - 4:22šobrīd tiek reformētas.
-
4:22 - 4:24Bet ar to nepietiek.
-
4:24 - 4:26Reformas nestrādā,
-
4:26 - 4:29jo ar tām vienkārši cenšas uzlabot nepareizu sistēmu.
-
4:29 - 4:31Tas, kas mums ir nepieciešams,
-
4:31 - 4:33un kas pēdējās dienās ir atkārtots atkal un atkal --
-
4:33 - 4:35nav evolūcija,
-
4:35 - 4:38bet gan izglītības revolūcija.
-
4:38 - 4:40Tā ir jāpārveido
-
4:40 - 4:42par kaut ko citu.
-
4:42 - 4:47(Aplausi)
-
4:48 - 4:50Viens no patiesajiem izaicinājumiem
-
4:50 - 4:52ir izglītības pamatsistēmas
-
4:52 - 4:54atjaunošana.
-
4:54 - 4:56Ieviest kaut ko jaunu ir sarežģīti,
-
4:56 - 4:58jo tas nozīmē darīt kaut ko tādu,
-
4:58 - 5:00ko cilvēki neuzskata par viegli veicamu.
-
5:00 - 5:03Tas nozīmē, pārvērtēt to, ko mēs uzskatām par pašsaprotamu,
-
5:03 - 5:06par acīmredzamu.
-
5:06 - 5:08Lielākā reformu
-
5:08 - 5:10vai reorganizāciju problēma
-
5:10 - 5:12ir veselā saprāta tirānija --
-
5:12 - 5:14tās ir lietas, kuras cilvēki uzskata, ka
-
5:14 - 5:16"Nevar darīt savādāk, jo tās dara tā."
-
5:16 - 5:19Šajā brīdī man šķiet noderētu nesen izlasīts Ābrama Linkolna citāts,
-
5:19 - 5:22kuru šajā brīdī jūs noteikti ar prieku uzklausīsiet.
-
5:22 - 5:24(Smiekli)
-
5:24 - 5:27Viņš to teica 1862. gada decembrī
-
5:27 - 5:30otrajā ikgadējā kongresa sēdē.
-
5:31 - 5:34Man jāatzīst, ka man nav ne jausmas, kas tajā laikā notika.
-
5:36 - 5:38Mums Lielbritānijā nemāca ASV vēsturi.
-
5:38 - 5:40(Smiekli)
-
5:40 - 5:43Mēs to apspiežam. Jūs zināt, tā ir mūsu politika.
-
5:43 - 5:45(Smiekli)
-
5:46 - 5:48Pilnīgi noteikti 1862. gada decembrī notika kaut kas īpašs,
-
5:48 - 5:50par ko klātesošajiem amerikāņiem
-
5:50 - 5:52kaut kas ir zināms.
-
5:53 - 5:55Tātad viņš teica:
-
5:55 - 5:57"Klusās pagātnes
-
5:57 - 5:59dogmas
-
5:59 - 6:02neatbilst vētrainai šodienai.
-
6:02 - 6:04Šodienas sarežģījumi
-
6:04 - 6:06ir izdevība
-
6:06 - 6:09un mums ar to jāaug."
-
6:09 - 6:11Man tas patīk.
-
6:11 - 6:14Nevis "uz to", bet "ar to" ir jāaug.
-
6:15 - 6:17"Tā kā mūsu gadījums ir jauns,
-
6:17 - 6:20mums ir jādomā pa jaunam
-
6:20 - 6:23un jārīkojas pa jaunam.
-
6:23 - 6:26Atvažojot sevi,
-
6:26 - 6:29mēs izglābsim savu valsti."
-
6:29 - 6:31Man patīk šis vārds "atvažot".
-
6:31 - 6:33Vai zināt, ko tas nozīmē?
-
6:33 - 6:36Ir idejas, kuras ir mūs pārņēmušas
-
6:36 - 6:38kuras mēs pieņemam kā patiesību,
-
6:38 - 6:40kā lietu kārtību, kā lietu dabu.
-
6:40 - 6:42Un daudzas no mūsu zināšanām
-
6:42 - 6:45ir veidojušās laikā, kas bija paredzētas iepriekšējam
-
6:45 - 6:48un vairs neatbilst mūsu gadsimtam.
-
6:48 - 6:50Bet mūsu prāti vēl arvien ir pārņemti ar tām.
-
6:50 - 6:53Un mums ir jāatvažo sevi no tām.
-
6:53 - 6:56To pateikt ir vienkāršāk, nekā izdarīt.
-
6:56 - 6:59Starp citu, ļoti grūti ir saprast, ko mēs pieņemam kā pašsaprotamu.
-
6:59 - 7:02Jo mēs to pieņemam par pašsaprotamu.
-
7:02 - 7:05Es jums pajautāšu kaut ko, ko jūs varat uzskatīt par pašsaprotamu.
-
7:05 - 7:08Cik no jums ir vecāki par 25 gadiem?
-
7:08 - 7:10Tas nav jāuzskata par pašsaprotamu.
-
7:10 - 7:12Esmu pārliecināts, ka to jūs jau saprotat.
-
7:12 - 7:15Vai šeit ir kāds, kam vēl nav 25 gadi?
-
7:15 - 7:18Labi. Tagad tie, kam ir pāri 25,
-
7:18 - 7:21paceliet roku, ja jūs nēsājat rokas pulksteni.
-
7:21 - 7:24Diezgan liela daļa no mums, vai ne?
-
7:24 - 7:27Pajautājiet to telpā, kas pilna ar pusaudžiem.
-
7:27 - 7:29Pusaudži nenēsā rokas pulksteņus.
-
7:29 - 7:31Es ar to nedomāju, ka viņi nevar vai viņiem nav atļauts,
-
7:31 - 7:33viņi vienkārši parasti izvēlas nenēsāt.
-
7:33 - 7:35Un iemesls ir tas, ka mēs, kam ir virs 25,
-
7:35 - 7:38augām pirms digitālās kultūras.
-
7:38 - 7:40Un mums, ja vēlējāmies zināt, cik ir pulkstenis,
-
7:40 - 7:42vajadzēja nēsāt kaut ko sev līdzi.
-
7:42 - 7:45Tagadējie bērni dzīvo digitalizēti,
-
7:45 - 7:47un laiks viņiem ir visapkārt.
-
7:47 - 7:49Un viņi neredz vajadzību to darīt.
-
7:49 - 7:51Un starp citu, arī jums tas nav nepieciešams,
-
7:51 - 7:54jūs tikai visu laiku to esat darījuši un turpināt to darīt.
-
7:54 - 7:57Mana meita Keita, kurai ir 20 gadi, nekad nav nēsājusi pulksteni.
-
7:57 - 7:59Viņa neredz tam jēgu.
-
7:59 - 8:02Viņa saka, ka "Tā ir ierīce ar tikai vienu funkciju".
-
8:02 - 8:07(Smiekli)
-
8:07 - 8:10It kā tas būtu stulbi?
-
8:10 - 8:12Bet es atbildu "Nē, nē, tas rāda arī datumu."
-
8:12 - 8:16(Smiekli)
-
8:17 - 8:20"Tam ir vairākas funkcijas."
-
8:20 - 8:23Līdzīgi ieradumi ir mūs pārņēmuši izglītībā.
-
8:23 - 8:25Došu jums vēl dažus piemērus.
-
8:25 - 8:28Viens no tiem ir linearitātes princips,
-
8:28 - 8:31kaut kas sākas šeit, un jūs virzāties uz priekšu pa sliedēm,
-
8:31 - 8:33un, ja visu izdarīsiet pareizi, tad jūs beigsiet
-
8:33 - 8:35ar sakārtotu visu atlikušo dzīvi.
-
8:37 - 8:39Katrs, kas ir uzstājies TED, mums netieši ir pateicis,
-
8:39 - 8:42un dažkārt pat tieši, pilnīgi pretējo.
-
8:42 - 8:45Ka dzīve nav lineāra, tā ir organiska.
-
8:45 - 8:47Mēs savas dzīves veidojam simbiotiski
-
8:47 - 8:49atklājot savus talantus
-
8:49 - 8:52atkarībā no apstākļiem, kas palīdz mums tos veidot.
-
8:52 - 8:54Bet tomēr mēs esam apsēsti
-
8:54 - 8:56ar šo lineāro stāstu.
-
8:56 - 8:58Un to, ka izglītības virsotne,
-
8:58 - 9:00ir iestāšanās koledžā.
-
9:00 - 9:03Man šķiet, mēs esam apsēsti ar cilvēku sūtīšanu koledžā,
-
9:03 - 9:05dažāda veida koledžās.
-
9:05 - 9:07Es ar to nesaku, ka jums nebūtu jāstājas koledžās, bet tas nav jādara visiem,
-
9:07 - 9:09un visiem nav jāiet tagad.
-
9:09 - 9:11Iespējams, ka viņi var iet vēlāk, bet ne tagad.
-
9:11 - 9:13Nesen es biju Sanfrancisko
-
9:13 - 9:15parakstīt grāmatas.
-
9:15 - 9:17Grāmatu pirka viens 30-gadnieks.
-
9:17 - 9:19Es viņam vaicāju "Ar ko jūs nodarbojaties?"
-
9:19 - 9:22Viņš atbildēja "Esmu ugunsdzēsējs."
-
9:22 - 9:24Un es vaicāju "Cik ilgi esat ugunsdzēsējs?"
-
9:24 - 9:26Viņš atbildēja "Es visu laiku esmu bijis ugunsdzēsējs."
-
9:26 - 9:28Un es vaicāju "Un kad jūs to sapratāt?"
-
9:28 - 9:31Viņš atbildēja "Kā bērns. Patiesībā skolā tas man sagādāja grūtības,
-
9:31 - 9:34jo skolā visi vēlējās būt par ugunsdzēsējiem."
-
9:34 - 9:37Un viņš turpināja "Bet es patiešām vēlējos būt ugunsdzēsējs."
-
9:37 - 9:40"Kad es gāju pēdējā klasē,
-
9:40 - 9:43mani skolotāji to neuztvēra nopietni.
-
9:43 - 9:45It sevišķi viens skolotājs.
-
9:45 - 9:47Viņš teica, ka, ja tas ir viss, ko es vēlos darīt,
-
9:47 - 9:49tad es izniekošu savu dzīvi,
-
9:49 - 9:52ka man būtu jādodas uz koledžu, un jākļūst par speciālistu,
-
9:52 - 9:54jo manī esot liels potenciāls,
-
9:54 - 9:56ko es to izniekošot, ja to nedarīšu.
-
9:56 - 9:58Un viņš teica "Tas bija pazemojoši,
-
9:58 - 10:00jo viņš to pateica visas klases priekšā, un es jutos patiesi šausmīgi.
-
10:00 - 10:02Bet es to vēlējos, un kad pabeidzu skolu,
-
10:02 - 10:05es pieteicos ugunsdzēsējos un mani pieņēma."
-
10:05 - 10:07Un viņš turpināja "Ziniet, es nesen par šo vīru domāju,
-
10:07 - 10:10kad jūs pirms dažām minūtēm viņu pieminējāt.
-
10:10 - 10:12Jo pirms pusgada
-
10:12 - 10:14es izglābu viņa dzīvību."
-
10:14 - 10:16(Smiekli)
-
10:16 - 10:18Puisis teica "Viņš bija sadauzītā mašīnā,
-
10:18 - 10:21un es viņu izvilku no tās un veicu viņam sirds masāžu,
-
10:21 - 10:24un izglābu arī viņa sievas dzīvību."
-
10:24 - 10:26Viņš turpināja "Es ceru, ka tagad viņš ir labākās domās par mani."
-
10:26 - 10:28(Smiekli)
-
10:28 - 10:33(Aplausi)
-
10:34 - 10:36Ziniet, man šķiet, ka
-
10:36 - 10:38cilvēku kopiena ir atkarīga
-
10:38 - 10:40no talantu daudzveidības,
-
10:40 - 10:43nevis no vienveidīgi novērtētām spējām.
-
10:43 - 10:45Un mūsu izaicinājumu pamatā --
-
10:45 - 10:47(Aplausi)
-
10:47 - 10:49Un mūsu izaicinājumu pamatā
-
10:49 - 10:51ir mūsu spēju un inteliģences
-
10:51 - 10:53vērtējuma izmainīšana.
-
10:53 - 10:55Problēma ir šī linearitāte.
-
10:55 - 10:57Kad es pirms apmēram deviņiem gadiem
-
10:57 - 10:59ierados Losandželosā,
-
10:59 - 11:02es ar ļoti labiem nodomiem
-
11:02 - 11:04sludināju ideju:
-
11:04 - 11:07"Koledža sākas bērnudārzā."
-
11:09 - 11:11Nē, tā nesākas.
-
11:11 - 11:14(Smiekli)
-
11:14 - 11:16Tā nesākas.
-
11:16 - 11:19Ja mums būtu laiks, mēs tajā iedziļinātos.
-
11:19 - 11:21(Smiekli)
-
11:21 - 11:23Bērnudārzs sākas ar bērnudārzu.
-
11:23 - 11:25(Smiekli)
-
11:25 - 11:27Mans draugs reiz teica:
-
11:27 - 11:30"Zini, trīsgadīgs nav puse no sešgadīga."
-
11:30 - 11:32(Smiekli)
-
11:32 - 11:37(Aplausi)
-
11:37 - 11:39Viņš ir trīsgadīgs.
-
11:39 - 11:41Bet kā jau mēs dzirdējām pēdējā sesijā,
-
11:41 - 11:44tagad, lai iekļūtu bērnudārzā ir tāds konkurss,
-
11:44 - 11:46lai tiktu pareizajā bērnudārzā,
-
11:46 - 11:49ka trīsgadīgus bērnus tāpēc intervē.
-
11:51 - 11:53Bērni sēž pretī neiespaidojamai žūrijai
-
11:53 - 11:55kas lasa viņu CV.
-
11:55 - 11:58(Smiekli)
-
11:58 - 12:00viņi baksta tajā ar pirkstu un saka "Tas ir viss?"
-
12:00 - 12:02(Smiekli)
-
12:02 - 12:05(Aplausi)
-
12:05 - 12:08"Tas ir viss, ko esat panācis 36 mēnešos?"
-
12:08 - 12:15(Smiekli)
-
12:15 - 12:18"Jūs neesat sasniedzis pilnīgi neko.
-
12:18 - 12:21Un cik es noprotu, pirmos sešus mēnešus esat tikai ēdis no krūts."
-
12:21 - 12:24(Smiekli)
-
12:26 - 12:29Redzat, ideja ir briesmīga, bet tā pievelk cilvēkus.
-
12:29 - 12:31Otra liela nelaime ir vienveidīgums.
-
12:31 - 12:33Mēs savas izglītības sistēmas esam izveidojuši
-
12:33 - 12:35pēc ātrās ēdināšanas principiem.
-
12:35 - 12:38Nesen par to runāja Džeimijs Olivers.
-
12:38 - 12:40Jūs zināt, ka ēdināšanā pastāv divi kvalitātes nodrošināšanas veidi.
-
12:40 - 12:42Viens ir ātrā ēdināšana,
-
12:42 - 12:44kur viss ir standartizēts.
-
12:44 - 12:46Otrs ir "Zagat" un "Michelin" līdzīgie restorāni,
-
12:46 - 12:48kur nekas nav standartizēts,
-
12:48 - 12:50bet gan pielāgots vietējiem apstākļiem.
-
12:50 - 12:53Izglītībā mēs esam pieņēmuši ātrās ēdināšanas modeli.
-
12:53 - 12:56Un tas noplicina mūsu prātu un garu
-
12:56 - 12:59tieši tāpat kā ātrā ēdināšana vājina mūsu miesu.
-
12:59 - 13:04(Aplausi)
-
13:05 - 13:07Domāju, mums ir jāsaprot dažas lietas.
-
13:07 - 13:10Pirmā ir tā, ka cilvēku talanti ir ārkārtīgi dažādi.
-
13:10 - 13:12Cilvēkiem ir ļoti dažādas spējas.
-
13:12 - 13:14Piemēram,
-
13:14 - 13:16kad es biju bērns, man uzdāvināja ģitāru
-
13:16 - 13:19apmēram tajā pašā vecumā, kad savu pirmo ģitāru ieguva Ēriks Kleptons.
-
13:20 - 13:23Tas nostrādāja Ērikam.
-
13:23 - 13:25(Smiekli)
-
13:25 - 13:27Bet nenostrādāja man,
-
13:27 - 13:30jo es nespēju piespiest to skanēt,
-
13:30 - 13:32lai kā arī es tajā pūtu.
-
13:32 - 13:34Tā vienkārši neskanēja.
-
13:37 - 13:39Bet runa nav tikai par to.
-
13:39 - 13:41Runa ir par aizrautību.
-
13:41 - 13:43Parasti cilvēkiem izdodas tas, par ko viņi patiesi vēlas.
-
13:43 - 13:45Runa ir par aizrautību
-
13:45 - 13:48un to, kas paceļ mūsu garu un enerģiju.
-
13:48 - 13:51Un, ja jūs darāt to, kas jums patīk, jūs darāt to labi,
-
13:51 - 13:54un dod pavisam citus rezultātus.
-
13:54 - 13:57Mana sieva tikko beidza rakstīt romānu
-
13:57 - 13:59domāju, ka tā ir lieliska grāmata,
-
13:59 - 14:02bet uz beigām viņa pazuda stundām ilgi.
-
14:02 - 14:04Jūs to zināt, ja darāt to ko vēlaties,
-
14:04 - 14:07četras stundas šķiet kā piecas minūtes.
-
14:07 - 14:09Ja darāt to, kas neatbilst jūsu garam,
-
14:09 - 14:11piecas minūtes šķiet kā stunda.
-
14:11 - 14:14Un iemesls tam, ka tik daudzi cilvēki nepabeidz mācības,
-
14:14 - 14:16ir tas, ka tās neatbilst viņu garam,
-
14:16 - 14:19tas nerada viņos centību vai aizrautību.
-
14:19 - 14:22Domāju, ka mums ir jāmaina principi.
-
14:22 - 14:25Tagad mums ir rūpnieciskais apmācības modelis,
-
14:25 - 14:27ražošanas modelis,
-
14:27 - 14:29kas balstās uz linearitāti,
-
14:29 - 14:32vienveidību un cilvēku masu apstrādi.
-
14:32 - 14:34Mums ir jāpāriet uz modeli,
-
14:34 - 14:37kas vairāk balstās uz lauksaimniecības principiem.
-
14:37 - 14:40Mums ir jāsaprot, ka cilvēku audzināšana
-
14:40 - 14:42nav mehānisks process,
-
14:42 - 14:44tas ir organisks process.
-
14:44 - 14:47Un jūs nevarat paredzēt cilvēku attīstības iznākumu.
-
14:47 - 14:49Viss ko jūs varat, ir kā zemniekam
-
14:49 - 14:51nodrošināt apstākļus, kuros
-
14:51 - 14:53cilvēki sāk attīstīties.
-
14:53 - 14:56Tāpēc, kad mēs aplūkojam izglītības pārveidi,
-
14:56 - 14:59tā nav sistēmas klonēšana.
-
14:59 - 15:01Ir tādas lieliskas sistēmas kā Knowledge Is Power Program (KIPP).
-
15:01 - 15:03Ir daudzi lieliski apmācības modeļi.
-
15:03 - 15:06Bet runa ir par to pielāgošanu jūsu apstākļiem
-
15:06 - 15:08un izglītības personalizēšanu
-
15:08 - 15:10atbilstoši tiem cilvēkiem, kurus jūs mācat.
-
15:10 - 15:12Un domāju, ka tas
-
15:12 - 15:14ir atbilde mūsu nākotnei,
-
15:14 - 15:17jo runa nav par risinājuma izplatīšanu
-
15:17 - 15:19bet gan par izglītības kustības izveidi,
-
15:19 - 15:22kurā cilvēki, balstoties uz ārēju palīdzību un piemērošanos,
-
15:22 - 15:25atrod paši savus risinājumus.
-
15:25 - 15:27Šajā telpā ir cilvēki,
-
15:27 - 15:29kas ir nepārspēti
-
15:29 - 15:31dažādās biznesa
-
15:31 - 15:33multivides un interneta jomās.
-
15:33 - 15:35Tehnoloģijas kopā ar
-
15:35 - 15:38nepārspētiem talantiem un skolotājiem
-
15:38 - 15:41dod mums iespēju revolucionizēt izglītību.
-
15:41 - 15:43Un es aicinu jūs piedalīties tajā,
-
15:43 - 15:45jo tas ir svarīgi ne tikai mums pašiem,
-
15:45 - 15:47bet arī mūsu bērniem.
-
15:47 - 15:49Mums ir jāpāriet no rūpnīcas modeļa
-
15:49 - 15:51uz lauksaimniecības modeli,
-
15:51 - 15:54kurā katra skola var attīstīties rītdienai.
-
15:54 - 15:56Tā, lai skolēni sajūt dzīvi tur,
-
15:56 - 15:58vai arī mājās, ja viņi izvēlas mācīties
-
15:58 - 16:00kopā ar draugiem vai radiniekiem.
-
16:00 - 16:02Šī pasākuma pēdējās dienās
-
16:02 - 16:05ir izteikti daudzi sapņi.
-
16:05 - 16:07Un es vēlos, jums pastāstīt, ka
-
16:07 - 16:10vakar mani ļoti saviļņoja Natālijas Mērčantas dziesmas
-
16:10 - 16:12ar vecu dzejoļu tekstiem.
-
16:12 - 16:14Es vēlos jums nolasīt vienu, iespējams zināmu,
-
16:14 - 16:17Viljama Batlera dzejoli.
-
16:17 - 16:19Viņš to rakstīja savai mīlestībai
-
16:19 - 16:21Modai Gonnai,
-
16:21 - 16:24baidoties, ka
-
16:24 - 16:27viņš nespēs viņai dot to, ko viņa vēlas.
-
16:27 - 16:30Un viņš raksta: "Bet tev varu dot ko citu."
-
16:30 - 16:32Viņš saka:
-
16:32 - 16:35"Ja būtu man pušķotas drēbes,
-
16:35 - 16:37Rakstītas zelta un
-
16:37 - 16:39sudraba gaismā
-
16:39 - 16:41Ar zilu un pelēku,
-
16:41 - 16:43tumšu un
-
16:43 - 16:46melnu.
-
16:46 - 16:49Es noklātu tās tev pie kājām.
-
16:49 - 16:52Bet es būdams nabags,
-
16:52 - 16:55varu dot tikai savus sapņus.
-
16:55 - 16:58Es klāju tos tev pie kājām.
-
16:58 - 17:00Ej maigi,
-
17:00 - 17:03jo tu min manus sapņus."
-
17:03 - 17:06Un katru dienu pie mūsu kājām
-
17:06 - 17:09savus sapņus liek mūsu bērni.
-
17:09 - 17:12Un mums ir jāiet uzmanīgi.
-
17:12 - 17:14Paldies!
-
17:14 - 17:31(Aplausi)
-
17:31 - 17:33Liels jums paldies.
- Title:
- Sers Kens Robinsons: Sāksim mācīšanās revolūciju!
- Speaker:
- Sir Ken Robinson
- Description:
-
Šajā aizrautīgajā, smieklīgajā 2006. gada daudzinātās runas turpinājumā Sers Kens Robinsons aicina uz radikālu pāreju skolās no centralizētas uz individualizētu apmācību, kurā tiek nodrošināti apstākļi, kuros var attīstīties bērnu iedzimtie talanti.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:37
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Latvian subtitles for Bring on the learning revolution! | |
![]() |
Kristaps accepted Latvian subtitles for Bring on the learning revolution! | |
![]() |
Kristaps edited Latvian subtitles for Bring on the learning revolution! | |
![]() |
Valdis Vitolins added a translation |