Sir Ken Robinson: Amunt la revolució de l'ensenyament!
-
0:01 - 0:03Vaig estar aquí fa quatre anys,
-
0:03 - 0:05i recordo que, llavors,
-
0:05 - 0:08les xerrades no es penjaven a internet;
-
0:08 - 0:12crec que les donaven als participants de TED dins d'una capsa,
-
0:12 - 0:14una capsa de DVDs,
-
0:14 - 0:17que desaven en una prestatgeria, on encara hi són ara.
-
0:17 - 0:19(Rialles)
-
0:19 - 0:21I de fet en Chris en va trucar
-
0:21 - 0:23una setmana després que hagués fet la meva xerrada
-
0:23 - 0:25i em va dir, "Començarem a penjar-les a internet.
-
0:25 - 0:28Podem penjar-hi la teva?" I vaig dir, "És clar que sí."
-
0:28 - 0:30I quatre anys després,
-
0:30 - 0:32com deia, ha estat vista per quatre...
-
0:32 - 0:35Bé, ha estat descarregada quatre milions de vegades.
-
0:35 - 0:38Així que suposo que es podria multiplicar això per 20 o així
-
0:38 - 0:40per obtenir el nombre de persones que l'han vist.
-
0:40 - 0:44I com diu Chris, la gent té ganes
-
0:44 - 0:46de veure més vídeos meus.
-
0:46 - 0:49(Rialles)
-
0:49 - 0:52(Aplaudiments)
-
0:54 - 0:55... no ho creieu?
-
0:55 - 0:58(Rialles)
-
1:00 - 1:03Així que tot aquest esdeveniment ha estat una estratègia elaborada
-
1:03 - 1:07perquè fes una altra xerrada, o sigui que aquí està.
-
1:07 - 1:08(Rialles)
-
1:10 - 1:12Al Gore va parlar
-
1:12 - 1:15a la conferència de TED en la qual vaig parlar jo fa quatre anys
-
1:15 - 1:17i va parlar sobre el canvi climàtic.
-
1:17 - 1:19I vaig fer-hi esment
-
1:19 - 1:21al final de la meva última xerrada.
-
1:21 - 1:23Així que voldria continuar des d'allà mateix
-
1:23 - 1:26perquè, francament, només vaig tenir 18 minuts.
-
1:26 - 1:28Bé, com anava dient...
-
1:28 - 1:33(Rialles)
-
1:36 - 1:38La veritat és que té raó.
-
1:38 - 1:41Vull dir, sí que hi ha una gran crisi climàtica, òbviament.
-
1:41 - 1:44I crec que si la gent no s'ho creu, haurien de sortir una mica més.
-
1:44 - 1:47(Rialles)
-
1:47 - 1:50Però crec que encara hi ha una segona crisi climàtica,
-
1:51 - 1:53que és tan severa com la primera,
-
1:53 - 1:56que té el mateix origen,
-
1:56 - 1:59i que hem d'abordar amb la mateixa urgència.
-
1:59 - 2:01I amb això em refereixo a -
-
2:01 - 2:03i direu, per cert, "Miri, ja estic bé així.
-
2:03 - 2:05Ja tinc una crisi climàtica;
-
2:05 - 2:08així que no en necessito una altra."
-
2:08 - 2:10Però aquesta és una crisi, no de recursos naturals,
-
2:10 - 2:13tot i que crec que això és veritat,
-
2:13 - 2:15sinó una crisi de recursos humans.
-
2:15 - 2:17Crec, fonamentalment,
-
2:17 - 2:19com han dit diversos ponents durant aquests dies,
-
2:19 - 2:22que fem un ús molt pobre
-
2:22 - 2:25dels nostres talents.
-
2:25 - 2:27Molta gent es passa tota la vida
-
2:27 - 2:30sense saber quins són els seus talents,
-
2:30 - 2:32o fins i tot, si en tenen algun.
-
2:32 - 2:34He conegut tota mena de gent
-
2:34 - 2:37que no creu que sigui bona en res.
-
2:38 - 2:41De fet, d'alguna manera, ara divideixo el món en dos grups.
-
2:41 - 2:44Jeremy Bentham, el gran filòsof utilitari,
-
2:44 - 2:46un cop va desenvolupar aquest argument.
-
2:46 - 2:48Va dir, "Hi ha dos tipus de persones al món,
-
2:48 - 2:50els que divideixen el món en dos tipus
-
2:50 - 2:52i els que no."
-
2:52 - 2:55(Rialles)
-
2:57 - 2:59Bé, doncs jo sí que ho faig.
-
2:59 - 3:01(Rialles)
-
3:04 - 3:06He conegut molts tipus de gent
-
3:06 - 3:09que no disfruten amb el que fan.
-
3:09 - 3:11Simplement es passen la vida
-
3:11 - 3:13envellint.
-
3:13 - 3:15No en treuen cap gran plaer del que fan.
-
3:15 - 3:18Ho suporten, més que ho disfruten,
-
3:18 - 3:21i nomès esperen el cap de setmana.
-
3:21 - 3:23Però també he conegut gent
-
3:23 - 3:25a qui els encanta el que fan
-
3:25 - 3:27i no podrien imaginar-se fent una altra cosa.
-
3:27 - 3:30Si els diguessis "No facis això mai més", es preguntarien de què els estàs parlant.
-
3:30 - 3:33Perquè no és el que fan, és el que són. Diuen,
-
3:33 - 3:35"Però això és el que jo sóc, saps?
-
3:35 - 3:37Seria estúpid per mi deixar de fer això, perquè
-
3:37 - 3:39connecta amb el meu jo més autèntic."
-
3:39 - 3:42I això no li passa a prou gent.
-
3:42 - 3:44De fet, al contrari, crec
-
3:44 - 3:46que és veritablement una minoria de gent.
-
3:46 - 3:48I crec que hi ha diverses
-
3:48 - 3:50explicacions possibles per això.
-
3:50 - 3:52I en un dels primers llocs
-
3:52 - 3:54hi ha l'educació,
-
3:54 - 3:56perquè l'educació, d'alguna manera,
-
3:56 - 3:58separa a moltíssima gent
-
3:58 - 4:00dels seus talents naturals.
-
4:00 - 4:03I els recursos humans són com els recursos naturals;
-
4:03 - 4:05molts cops són enterrats en la profunditat.
-
4:05 - 4:07I has d'anar a buscar-los.
-
4:07 - 4:09No estan allà disposats a la superfície.
-
4:09 - 4:12Has de crear les circumstàncies perquè es manifestin.
-
4:12 - 4:14I potser us penseu que
-
4:14 - 4:16l'educació és la manera que això passi.
-
4:16 - 4:18Però, massa sovint, no ho és.
-
4:18 - 4:20Tots els sistemes d'educació del món
-
4:20 - 4:22s'estan reformant en aquests moments.
-
4:22 - 4:24I no n'hi ha prou.
-
4:24 - 4:26La reforma ja no serveix,
-
4:26 - 4:29perquè només tracta de millorar un model que no funciona.
-
4:29 - 4:31I el que cal --
-
4:31 - 4:33i aquesta paraula s'ha fet servir moltes vegades durant aquests darrers dies --
-
4:33 - 4:35no és una evolució,
-
4:35 - 4:38sinó una revolució en l'educació.
-
4:38 - 4:40Això s'ha de transformar
-
4:40 - 4:42en una altra cosa.
-
4:42 - 4:47(Aplaudiments)
-
4:48 - 4:50Un dels reptes reals
-
4:50 - 4:52es innovar fonamentalment
-
4:52 - 4:54en educació.
-
4:54 - 4:56La innovació és difícil
-
4:56 - 4:58perquè significa fer alguna cosa
-
4:58 - 5:00que la gent no troba gaire fàcil de fer en la majoria dels casos.
-
5:00 - 5:03Significa qüestionar coses que donem per fetes,
-
5:03 - 5:06coses que creiem que són òbvies.
-
5:06 - 5:08El gran problema per a una reforma
-
5:08 - 5:10o transformació
-
5:10 - 5:12és la tirania del sentit comú,
-
5:12 - 5:14coses que la gent pensa,
-
5:14 - 5:16"Bé, no és pot fer d'una altra manera perquè així és com es fa."
-
5:16 - 5:19Vaig trobar fa poc una cita fantàstica d'Abraham Lincoln,
-
5:19 - 5:22que vaig pensar que us agradaria que us cités en aquest moment.
-
5:22 - 5:24(Rialles)
-
5:24 - 5:27Això ho va dir el desembre de 1862
-
5:27 - 5:30en la segona reunió anual del Congrés.
-
5:31 - 5:34He de confessar que no en tinc ni idea del que estava passant en aquells moments.
-
5:36 - 5:38No ensenyem Història Americana al Regne Unit.
-
5:38 - 5:40(Rialles)
-
5:40 - 5:43La suprimim i prou. Aquesta és la nostra política.
-
5:43 - 5:45(Rialles)
-
5:46 - 5:48Així que, sens dubte, alguna cosa fascinant estava succeïnt el desembre de 1862,
-
5:48 - 5:50que els americans entre nosaltres
-
5:50 - 5:52sabran.
-
5:53 - 5:55Però va dir això:
-
5:55 - 5:57"Els dogmes
-
5:57 - 5:59del passat tranquil
-
5:59 - 6:02són inadequats per al present tormentós.
-
6:02 - 6:04Aquest moment
-
6:04 - 6:06està ple de dificultats,
-
6:06 - 6:09i ens hem d'alçar amb l'oportunitat."
-
6:09 - 6:11M'encanta.
-
6:11 - 6:14No alçar-nos contra ella, sinó alçar-nos amb ella.
-
6:15 - 6:17"Com que el nostre cas és nou,
-
6:17 - 6:20cal que pensem de manera diferent
-
6:20 - 6:23i actuem de manera diferent.
-
6:23 - 6:26Ens hem de desenlluernar
-
6:26 - 6:29i llavors podrem salvar el nostre país."
-
6:29 - 6:31M'encanta aquesta paraula, "desenlluernar".
-
6:31 - 6:33Sabeu el que vol dir?
-
6:33 - 6:36Que hi ha idees que a tots ens enlluernen,
-
6:36 - 6:38que simplement donem per fet
-
6:38 - 6:40com l'ordre natural de les coses, la manera com són.
-
6:40 - 6:42I moltes de les nostres idees
-
6:42 - 6:45han estat formades, no per enfrontar les circumstàncies d'aquest segle,
-
6:45 - 6:48sinó per enfrontar les circumstàncies dels segles anteriors.
-
6:48 - 6:50Però les nostres ments encara hi estan hipnotitzades.
-
6:50 - 6:53I ens hem de desenlluernar d'algunes d'elles.
-
6:53 - 6:56Ara, això és més fàcil dir-ho que fer-ho.
-
6:56 - 6:59És molt difícil saber, per cert, què és el que dones per fet.
-
6:59 - 7:02Precisament perquè ho dones per fet.
-
7:02 - 7:05Així que deixeu-me que us pregunti una cosa que segurament doneu per feta.
-
7:05 - 7:08Quants de vosaltres teniu més de 25 anys?
-
7:08 - 7:10Això no és el que penso que doneu per fet.
-
7:10 - 7:12Estic segur que ja us hi heu acostumat a això.
-
7:12 - 7:15Hi ha algú aquí menor de 25?
-
7:15 - 7:18Fantàstic. Ara, els majors de 25,
-
7:18 - 7:21podríeu aixecar la mà si porteu un rellotge de pulsera?
-
7:21 - 7:24Bé, en som uns quants, oi?
-
7:24 - 7:27Pregunteu això mateix a una sala plena d'adolescents.
-
7:27 - 7:29Els adolescents no porten rellotges de pulsera.
-
7:29 - 7:31No vull dir que no puguin o que no els hi estigui permès,
-
7:31 - 7:33simplement moltes vegades trien no fer-ho.
-
7:33 - 7:35I la raó d'això és perquè nosaltres vam créixer
-
7:35 - 7:38en una cultura predigital, els majors de 25.
-
7:38 - 7:40I per nosaltres, si volem saber l'hora,
-
7:40 - 7:42hem de portar alguna cosa que ens ho digui.
-
7:42 - 7:45El jovent d'ara viu en un món digitalitzat,
-
7:45 - 7:47i l'hora, per a ells, està a tot arreu.
-
7:47 - 7:49No veuen cap raó per portar rellotge.
-
7:49 - 7:51I, per cert, a nosaltres tampoc no ens cal,
-
7:51 - 7:54simplement és que sempre ho hem fet, i ho seguim fent.
-
7:54 - 7:57La meva filla mai porta rellotge, la meva filla Kate, que té 20 anys.
-
7:57 - 7:59No hi veu el perquè.
-
7:59 - 8:02Com diu ella, "És un aparell de funció única."
-
8:02 - 8:07(Rialles)
-
8:07 - 8:10"O sigui, que cutre no?"
-
8:10 - 8:12I li dic, "No, no, també et diu el dia!"
-
8:12 - 8:16(Rialles)
-
8:17 - 8:20"Té moltes funcions."
-
8:20 - 8:23Però, veieu, hi ha coses que ens enlluernen en l'educació.
-
8:23 - 8:25Us posaré un parell d'exemples.
-
8:25 - 8:28Un d'ells és l'idea de la linealitat,
-
8:28 - 8:31que comença aquí, i vas per un camí,
-
8:31 - 8:33i si ho fas tot bé, acabaràs
-
8:33 - 8:35assentat per tota la vida.
-
8:37 - 8:39Tothom que ha parlat a TED ens ha explicat implícitament,
-
8:39 - 8:42o de vegades explícitament, una història ben diferent,
-
8:42 - 8:45que la vida no és lineal, és orgànica.
-
8:45 - 8:47Creem les nostres vides simbiòticament
-
8:47 - 8:49mentre explorem els nostres talents
-
8:49 - 8:52en relació a les circumstàncies que creen per a nosaltres.
-
8:52 - 8:54Però, sabeu, ens hem obsessionat
-
8:54 - 8:56amb aquesta narrativa lineal.
-
8:56 - 8:58I probablement el cim de l'educació
-
8:58 - 9:00és entrar a la universitat.
-
9:00 - 9:03Crec que estem obsessionats amb portar la gent a la universitat,
-
9:03 - 9:05a alguns tipus d'universitats
-
9:05 - 9:07No vull dir que no s'hauria d'anar a la universitat, però no tothom necessita anar-hi,
-
9:07 - 9:09i no tothom necessita anar-hi ara.
-
9:09 - 9:11Potser hi aniran més tard, però no tot seguit.
-
9:11 - 9:13Vaig estar a San Francisco fa un temps
-
9:13 - 9:15firmant llibres.
-
9:15 - 9:17Hi havia un home comprant un llibre, tenia 30 anys i escaig.
-
9:17 - 9:19I li vaig dir, "A què es dedica vostè?"
-
9:19 - 9:22I em va dir, "Sóc bomber."
-
9:22 - 9:24I li vaig dir, "Quant de temps fa que és bomber?"
-
9:24 - 9:26Em va dir, "Sempre, sempre he estat bomber."
-
9:26 - 9:28I li vaig dir, "Bé, quan ho va decidir?"
-
9:28 - 9:31Va dir, "De nen." Va dir, "De fet, era un problema per a mi a l'escola,
-
9:31 - 9:34perquè a l'escola, tothom volia ser bomber,"
-
9:34 - 9:37Va dir, "Però jo realment volia ser bomber."
-
9:37 - 9:40I va dir, "A l'últim curs de l'institut,
-
9:40 - 9:43els meus professors no s'ho prenien seriosament.
-
9:43 - 9:45Hi havia un professor que no s'ho prenia seriosament.
-
9:45 - 9:47Em va dir que estava llençant la meva vida
-
9:47 - 9:49si això era tot el que escollia fer-ne,
-
9:49 - 9:52que hauria d'anar a la universitat, i convertir-me en un professional,
-
9:52 - 9:54que tenia un gran potencial,
-
9:54 - 9:56i que estava malgastant el meu talent fent això."
-
9:56 - 9:58I em va dir, "Va ser humiliant perquè
-
9:58 - 10:00ho va dir davant de tota la classe, i em vaig sentir fatal.
-
10:00 - 10:02Però era el que jo volia, i tan bon punt vaig deixar l'escola,
-
10:02 - 10:05em vaig presentar al cos de bombers i m'hi van acceptar."
-
10:05 - 10:07I va dir, "Sap vostè, estava pensant en aquell home just ara,
-
10:07 - 10:10fa uns minuts mentre vostè parlava, en aquell professor,"
-
10:10 - 10:12va dir "perquè fa sis mesos,
-
10:12 - 10:14li vaig salvar la vida."
-
10:14 - 10:16(Rialles)
-
10:16 - 10:18Va dir, "Ell estava en un accident de cotxe,
-
10:18 - 10:21i li'n vaig treure, li vaig fer un massatge cardíac,
-
10:21 - 10:24i també vaig salvar la vida de la seva dona."
-
10:24 - 10:26Em va dir, "Crec que ara té una millor opinió de mí."
-
10:26 - 10:28(Rialles)
-
10:28 - 10:33(Aplaudiments)
-
10:34 - 10:36No sé, per a mi,
-
10:36 - 10:38les comunitats humanes depenen d'una
-
10:38 - 10:40diversitat de talents,
-
10:40 - 10:43i no d'un únic concepte de capacitat.
-
10:43 - 10:45I en el fons dels nostres reptes --
-
10:45 - 10:47(Aplaudiments)
-
10:47 - 10:49En el fons dels nostres reptes
-
10:49 - 10:51està el redefinir el nostre sentit de la capacitat
-
10:51 - 10:53i de la intel·ligència.
-
10:53 - 10:55Aquesta història de la linealitat és un problema.
-
10:55 - 10:57Quan vaig arribar a Los Angeles
-
10:57 - 10:59fa uns nou anys,
-
10:59 - 11:02em vaig trobar amb una declaració de principis,
-
11:02 - 11:04molt benintencionada,
-
11:04 - 11:07que deia, "La universitat comença a la llar d'infants."
-
11:09 - 11:11Doncs no.
-
11:11 - 11:14(Rialles)
-
11:14 - 11:16Que no!
-
11:16 - 11:19Si tinguéssim temps, em podria estendre sobre això, però no en tenim.
-
11:19 - 11:21(Rialles)
-
11:21 - 11:23La llar d'infants comença a la llar d'infants.
-
11:23 - 11:25(Rialles)
-
11:25 - 11:27Un amic meu un cop va dir,
-
11:27 - 11:30"A veure, un nen de 3 anys no és mig nen de 6 anys."
-
11:30 - 11:32(Rialles)
-
11:32 - 11:37(Aplaudiments)
-
11:37 - 11:39Tenen tres anys.
-
11:39 - 11:41Però, com hem sentit en aquesta última sessió,
-
11:41 - 11:44hi ha tanta competència ara per entrar a la llar d'infants,
-
11:44 - 11:46per entrar a la llar d'infants correcta,
-
11:46 - 11:49que la gent està sent entrevistada per això als tres anys.
-
11:51 - 11:53Els nens asseguts davant de pissarres en blanc,
-
11:53 - 11:55oi?, amb els seus currículums,
-
11:55 - 11:58(Rialles)
-
11:58 - 12:00fullejant-los i dient, "Com, i això és tot?"
-
12:00 - 12:02(Rialles)
-
12:02 - 12:05(Aplaudiments)
-
12:05 - 12:08"Has estat per aquí 36 mesos, i això és tot?"
-
12:08 - 12:15(Rialles)
-
12:15 - 12:18"No has aconseguit res, coi.
-
12:18 - 12:21I a més vas estar els primers 6 mesos mamant, pel que veig."
-
12:21 - 12:24(Rialles)
-
12:26 - 12:29Veieu, és una concepció ultratjant, però atrau a la gent.
-
12:29 - 12:31L'altre tema gran és la conformitat.
-
12:31 - 12:33Hem construit els nostres sistemes educatius
-
12:33 - 12:35sobre el model del menjar ràpid.
-
12:35 - 12:38Jamie Oliver ja va parlar d'això l'altre dia.
-
12:38 - 12:40Sabeu que hi ha dos models d'assegurar-se la qualitat en el menjar.
-
12:40 - 12:42Un és el menjar ràpid,
-
12:42 - 12:44on tot està estandarditzat.
-
12:44 - 12:46I l'altre són coses com els restaurants Zagat i Michelin,
-
12:46 - 12:48on no hi ha res estandarditzat,
-
12:48 - 12:50sinó que està personalitzat segons les circumstàncies locals.
-
12:50 - 12:53I ens hem venut a un model d'educació de menjar ràpid.
-
12:53 - 12:56Que està empobrint el nostre esperit i les nostres energies
-
12:56 - 12:59tal com el menjar ràpid està debilitant el nostre cos físic.
-
12:59 - 13:04(Aplaudiments)
-
13:05 - 13:07Crec que hem de reconéixer un parell de coses.
-
13:07 - 13:10Una és que el talent humà és tremendament divers.
-
13:10 - 13:12Que la gent té aptituds molt diferents.
-
13:12 - 13:14Vaig saber fa poc que
-
13:14 - 13:16de nen em van donar una guitarra
-
13:16 - 13:19més o menys a la mateixa edat que l'Eric Clapton va tenir la seva primera guitarra.
-
13:20 - 13:23Bé, jo només dic que a l'Eric li va funcionar i ja està.
-
13:23 - 13:25(Rialles)
-
13:25 - 13:27D'alguna manera, a mi no.
-
13:27 - 13:30No vaig poder fer funcionar allò
-
13:30 - 13:32per molt sovint o molt fort que hi bufés.
-
13:32 - 13:34Senzillament, no va funcionar.
-
13:37 - 13:39Però això no ho és tot.
-
13:39 - 13:41També hi ha la passió.
-
13:41 - 13:43Ben sovint, la gent és bona en coses que realment no els importen gaire.
-
13:43 - 13:45El que realment importa és la passió,
-
13:45 - 13:48i allò que entusiasma el nostre esperit i la nostra energia.
-
13:48 - 13:51I si fas el que t'agrada, el que se't dóna bé,
-
13:51 - 13:54el temps pren un camí totalment diferent.
-
13:54 - 13:57La meva dona fa poc que ha acabat una novel·la,
-
13:57 - 13:59i crec que és un llibre fantàstic,
-
13:59 - 14:02però desapareix durant hores i hores.
-
14:02 - 14:04Ja ho sabeu això, si estàs fent una cosa que t'agrada,
-
14:04 - 14:07una hora sembla cinc minuts.
-
14:07 - 14:09Si estàs fent una cosa en què el teu esperit no vibra,
-
14:09 - 14:11cinc minuts semblen una hora.
-
14:11 - 14:14I la raó per la qual tanta gent està abandonant l'educació
-
14:14 - 14:16és perquè no alimenta el seu esperit,
-
14:16 - 14:19no alimenta la seva energia o la seva passió.
-
14:19 - 14:22Així que crec que hem de canviar els paradigmes.
-
14:22 - 14:25Hem d'anar del que és essencialment un model industrial d'educació,
-
14:25 - 14:27un model de fabricació,
-
14:27 - 14:29basat en la linealitat
-
14:29 - 14:32la conformitat i l'homogeneització de la gent.
-
14:32 - 14:34Hem d'anar cap a un model
-
14:34 - 14:37més basat en els principis de l'agricultura.
-
14:37 - 14:40Hem de reconéixer que el procés del creixement humà
-
14:40 - 14:42no és un procés mecànic,
-
14:42 - 14:44sinó que és un procés orgànic.
-
14:44 - 14:47I no es pot predir el resultat del desenvolupament humà;
-
14:47 - 14:49l'únic que es pot fer, com un pagès,
-
14:49 - 14:51és crear les condicions sota les quals
-
14:51 - 14:53començarà a florir.
-
14:53 - 14:56Així, quan mirem de reformar l'educació i transformar-la,
-
14:56 - 14:59no és com clonar un sistema.
-
14:59 - 15:01N'hi han de fantàstics com el KIPPs, és un sistema genial.
-
15:01 - 15:03Hi ha molts models molt bons.
-
15:03 - 15:06Es tracta de personalitzar-lo a les teves circumstàncies,
-
15:06 - 15:08i personalitzar l'educació
-
15:08 - 15:10per a la gent que estàs ensenyant en aquest moment.
-
15:10 - 15:12I crec que fer això
-
15:12 - 15:14és la resposta pel futur
-
15:14 - 15:17perquè no es tracta de definir una solució nova;
-
15:17 - 15:19es tracta de crear un moviment en educació
-
15:19 - 15:22en el qual la gent desenvolupi les seves pròpies solucions,
-
15:22 - 15:25però amb un suport extern basat en un currículum personalitzat.
-
15:25 - 15:27Ara, en aquesta sala,
-
15:27 - 15:29hi ha gent que representa
-
15:29 - 15:31recursos extraordinaris en els negocis,
-
15:31 - 15:33en multimèdia, en l'internet.
-
15:33 - 15:35Aquestes tecnonogies,
-
15:35 - 15:38combinades amb l'extraordinari talent dels professors,
-
15:38 - 15:41proporcionen una oportunitat per revolucionar l'educació.
-
15:41 - 15:43I us animo a que us hi impliqueu
-
15:43 - 15:45perquè és vital, no només per a nosaltres,
-
15:45 - 15:47sinó pel futur dels nostres fills.
-
15:47 - 15:49Però hem de fer el canvi des del model industrial
-
15:49 - 15:51cap al model de l'agricultura,
-
15:51 - 15:54on cada escola podrà florir demà.
-
15:54 - 15:56Allà és on els nens experimenten la vida.
-
15:56 - 15:58O a casa, si allà és on trien ser educats
-
15:58 - 16:00amb les seves famílies o amics.
-
16:00 - 16:02S'ha parlat molt de somnis
-
16:02 - 16:05durant aquests dies.
-
16:05 - 16:07I només m'agradaria, molt ràpidament --
-
16:07 - 16:10em van emocionar molt les cançons de Natalie Merchant ahir a la nit,
-
16:10 - 16:12recuperant poemes antics.
-
16:12 - 16:14M'agradaria llegir-vos un poema ràpid, molt curt,
-
16:14 - 16:17de W. B. Yeats, que potser coneixereu.
-
16:17 - 16:19Va escriure això a la seva estimada,
-
16:19 - 16:21Maud Gonne,
-
16:21 - 16:24i es lamentava del fet que
-
16:24 - 16:27no podia donar-li el que ell pensava que ella volia d'ell.
-
16:27 - 16:30I diu, "Tinc una altra cosa, però potser no és per a tu."
-
16:30 - 16:32Diu així:
-
16:32 - 16:35"Si tingués les robes brodades del paradís,
-
16:35 - 16:37guarnides d'or
-
16:37 - 16:39i llum de plata,
-
16:39 - 16:41Les robes blaus, tènues
-
16:41 - 16:43i fosques
-
16:43 - 16:46de la nit i de la llum i de la mitja llum,
-
16:46 - 16:49estendria les robes sota els teus peus;
-
16:49 - 16:52Però jo, pobre com sóc,
-
16:52 - 16:55nomès tinc els meus somnis;
-
16:55 - 16:58He estès els meus somnis sota els teus peus;
-
16:58 - 17:00Camina suaument
-
17:00 - 17:03perquè camines sobre els meus somnis."
-
17:03 - 17:06I cada dia, a tot arreu,
-
17:06 - 17:09els nostres fills estenen els seus somnis sota els nostres peus.
-
17:09 - 17:12I hauríem de caminar molt suaument.
-
17:12 - 17:14Gràcies.
-
17:14 - 17:31(Aplaudiments)
-
17:31 - 17:33Moltes gràcies.
- Title:
- Sir Ken Robinson: Amunt la revolució de l'ensenyament!
- Speaker:
- Sir Ken Robinson
- Description:
-
more » « less
En aquesta punyent i divertida continuació a la seva famosa xerrada del 2006, Sir Ken Robinson argumenta en favor d'un canvi radical des de les escoles estandarditzades cap a l'aprenentatge personalitzat, és a dir, creant les condicions on els talents naturals dels nens puguin desenvolupar-se.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:37