Sue Austin: Mergulho em alto mar… numa cadeira de rodas
-
0:01 - 0:03É maravilhoso estar aqui
-
0:03 - 0:05para falar sobre a minha jornada,
-
0:05 - 0:07falar sobre a cadeira de rodas
-
0:07 - 0:09e a liberdade que ela me trouxe.
-
0:09 - 0:12Eu comecei a usar a cadeira de rodas há 16 anos
-
0:12 - 0:14quando uma doença prolongada
-
0:14 - 0:18mudou o meu acesso ao mundo.
-
0:18 - 0:20Quando comecei a usar a cadeira de rodas,
-
0:20 - 0:23foi uma liberdade tremenda.
-
0:23 - 0:26Tinha visto a minha vida escapar-me
e tornar-se restrita. -
0:26 - 0:28Era como ter um enorme brinquedo novo.
-
0:28 - 0:32Podia girar por aí e sentir o vento no rosto de novo.
-
0:32 - 0:36Só o sair à rua já era arrebatador.
-
0:36 - 0:40Mas, apesar de ter encontrado
esta nova alegria e liberdade, -
0:40 - 0:44a reação das pessoas para comigo mudou totalmente.
-
0:44 - 0:46Foi como se não me conseguissem ver,
-
0:46 - 0:50como se um manto de invisibilidade me estivesse a cobrir.
-
0:50 - 0:53Eles pareciam ver-me de acordo com suas conceções
-
0:53 - 0:58do que deve ser estar numa cadeira de rodas.
-
0:58 - 1:03Quando eu perguntava às pessoas o que associavam à cadeira de rodas,
-
1:03 - 1:06eles usavam palavras como "limitação", "medo",
-
1:06 - 1:09"pena" e "restrição".
-
1:09 - 1:14Então entendi que tinha internalizado estas respostas
-
1:14 - 1:17e que isso mudou quem eu era a um nível mais essencial.
-
1:17 - 1:22Uma parte de mim havia se alienado de mim mesma.
-
1:22 - 1:25Eu não me estava a ver da minha perspetiva,
-
1:25 - 1:29mas vívida e continuamente da perspetiva
-
1:29 - 1:32das respostas de outras pessoas para mim.
-
1:32 - 1:37Assim, eu soube que precisava criar as minhas próprias histórias
-
1:37 - 1:40sobre esta experiência,
-
1:40 - 1:42novas narrativas para retomar a minha identidade.
-
1:42 - 1:46["Encontrar a Liberdade: "Ao criarmos as nossas próprias histórias, aprendemos a levar os textos das nossas vidas tão a sério quanto levamos as narrativas 'oficiais' - Davis 2009, TEDx Women"]
-
1:46 - 1:48Eu comecei a fazer trabalhos
-
1:48 - 1:50com o objetivo de transmitir algo sobre
-
1:50 - 1:56a alegria e liberdade que sentia ao usar uma cadeira de rodas –
-
1:56 - 2:00uma cadeira poderosa – para superar o mundo.
-
2:00 - 2:07Eu estava a trabalhar para transformar estas respostas interiorizadas,
-
2:07 - 2:11para transformar os preconceitos que haviam moldado
-
2:11 - 2:14a minha identidade quando comecei a usar a cadeira de rodas,
-
2:14 - 2:17através da criação de imagens inesperadas.
-
2:17 - 2:24A cadeira de rodas tornou-se um objeto para pintar e brincar.
-
2:24 - 2:26Quando eu comecei literalmente a deixar
-
2:26 - 2:29traços da minha alegria e liberdade,
-
2:29 - 2:31era estimulante ver
-
2:31 - 2:36as respostas interessadas e surpresas das pessoas.
-
2:36 - 2:39Isso pareceu abrir novas perspetivas,
-
2:39 - 2:42e aí estava a mudança de paradigma.
-
2:42 - 2:44Isso mostrou que uma prática artística
-
2:44 - 2:46é capaz de refazer a identidade de uma pessoa
-
2:46 - 2:51e transformar preconceitos ao rever o que é familiar.
-
2:51 - 2:55Então, quando comecei a mergulhar, em 2005,
-
2:55 - 2:58compreendi que equipamentos de mergulho
ampliam o nosso alcance de atividade -
2:58 - 3:01da mesma forma que uma cadeira de rodas,
-
3:01 - 3:03mas as associações ligadas ao equipamento de mergulho
-
3:03 - 3:06são de entusiasmo e aventura,
-
3:06 - 3:10completamente diferentes das respostas das pessoas à cadeira de rodas.
-
3:10 - 3:13Então pensei: "O que será que aconteceria
-
3:13 - 3:17se colocasse as duas juntas?" (Risos) (Aplausos)
-
3:17 - 3:21E a cadeira de rodas submarina que resultou
-
3:21 - 3:24levou-me na viagem mais incrível
-
3:24 - 3:26dos últimos sete anos.
-
3:26 - 3:30Então, para vos dar uma ideia de como é,
-
3:30 - 3:33gostaria de partilhar convosco um dos resultados
-
3:33 - 3:35da criação desta exibição
-
3:35 - 3:39e mostrar-vos a viagem incrível em que embarquei.
-
3:39 - 3:48(Música)
-
7:08 - 7:15(Aplausos)
-
7:15 - 7:18É a experiência mais incrível,
-
7:18 - 7:22maior que a maioria das coisas
que já experimentei na vida. -
7:22 - 7:25Tenho literalmente a liberdade de me mover
-
7:25 - 7:28num espaço de 360 graus
-
7:28 - 7:31e uma experiência arrebatadora de alegria e liberdade.
-
7:31 - 7:34E o aspeto incrível e inesperado
-
7:34 - 7:38é que outras pessoas parecem ver e sentir isso também.
-
7:38 - 7:41Os seus olhos iluminam-se literalmente,
-
7:41 - 7:44e dizem coisas como: "Eu quero uma dessas"
-
7:44 - 7:47ou: "Se você pode fazer isso,
eu posso fazer qualquer coisa". -
7:47 - 7:51E eu fico a pensar, é porque naquele momento
-
7:51 - 7:54deles olharem para um objeto
-
7:54 - 7:56para o qual não têm referência,
-
7:56 - 7:58ou que transcende os parâmetros de referência
-
7:58 - 8:00que eles têm com a cadeira de rodas,
-
8:00 - 8:03têm que pensar de uma forma totalmente nova.
-
8:03 - 8:07E acho que esse momento de pensamento completamente novo
-
8:07 - 8:10talvez crie uma liberdade
-
8:10 - 8:14que se espalhe para o resto
das vidas de outras pessoas. -
8:14 - 8:17Para mim, isso significa que eles estão a ver
-
8:17 - 8:20o valor da diferença,
-
8:20 - 8:21a alegria que proporciona
-
8:21 - 8:25quando, ao invés de nos focarmos na perda ou na limitação,
-
8:25 - 8:30vemos e descobrimos o poder e a alegria
-
8:30 - 8:34de vermos o mundo de novas
e empolgantes perspetivas. -
8:34 - 8:36Para mim, a cadeira de rodas torna-se
-
8:36 - 8:38um veículo para transformação.
-
8:38 - 8:42Na verdade, eu chamo a cadeira
de rodas submarina de "Portal", -
8:42 - 8:44porque ela levou-me literalmente a
-
8:44 - 8:46uma nova forma de ser,
-
8:46 - 8:50a novas dimensões e a um novo nível de consciência.
-
8:50 - 8:51E outro aspeto é que,
-
8:51 - 8:54como ninguém viu ou ouviu falar
-
8:54 - 8:56de um cadeira de rodas submarina antes,
-
8:56 - 8:59e criar este espetáculo tem a ver com a criação
-
8:59 - 9:02de novas formas de ver, ser e saber,
-
9:02 - 9:05agora vocês têm este conceito nas vossas cabeças.
-
9:05 - 9:09Vocês também são parte da obra de arte.
-
9:09 - 9:16(Aplausos)
- Title:
- Sue Austin: Mergulho em alto mar… numa cadeira de rodas
- Speaker:
- Sue Austin
- Description:
-
Quando Sue Austin conseguiu uma cadeira do poder há 16 anos atrás, sentiu uma tremenda sensação de liberdade – no entanto, os outros olhavam para ela como tivesse perdido algo. Na sua arte, ela procura transmitir o espírito de encantamento que sente girando pelo mundo. O vídeo inclui imagens emocionantes de uma cadeira de rodas submarina que lhe permite explorar o fundo do mar, vagando por cardumes de peixes, flutuando livremente em 360 graus. (Filmado na TEDxWomen.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:38
Rita Maia approved Portuguese subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair | ||
Rita Maia edited Portuguese subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair | ||
Rita Maia edited Portuguese subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair | ||
Rita Maia edited Portuguese subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair | ||
Rita Maia edited Portuguese subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair | ||
Rita Maia edited Portuguese subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair | ||
Rita Maia edited Portuguese subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair | ||
Ricardo Nakamura accepted Portuguese subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair |