-
В това видео искам да поговорим малко
за първия закон на Нютон за движението.
-
Това е преводът на Законите на Нютон
от латински на английски.
-
И така, първият закон: всяко тяло запазва
състоянието си на покой.
-
Състояние на на покой или на равномерно
и праволинейно движение дотогава,
-
докато външна сила не го изведе от това състояние.
-
Нека перифразираме по друг начин това:
-
Всяко тяло остава в покой
или се движи с постоянна скорост,
-
освен ако не е принудено
да промени състоянието си от някаква сила –
-
освен ако не му е приложена сила,
особено небалансирана сила,
-
и ще обясня това след секунда.
-
Ако имам нещо, което е в покой,
напълно в покой.
-
Това е нещо, което сме виждали преди.
-
Да речем, че имам камък.
-
Имам камък на някакво място
и той лежи на поле с трева.
-
Мога да наблюдавам този камък непрекъснато
-
и е малко вероятно той да се движи –
приемаме, че нищо не се случва с него.
-
Ако няма никаква сила, приложена на този камък,
той просто ще си стои там.
-
Първата част е доста очевидна:
-
всяко тяло съществува
в състояние на покой.
-
Освен ако някаква сила не му е приложена.
-
Ясно е, че камъкът ще остане в покой,
освен ако не му приложим някаква сила.
-
Освен ако някой не се опита да го бутне
или търкаля, или да му направи нещо.
-
По-малко интуитивната в първия закон
е втората част.
-
Всяко тяло съществува или в състояние на покой,
-
или се движи равномерно и праволинейно дотогава,
-
докато не е принудено да промени
състоянието си от приложена му сила.
-
Това е първият закон на Нютон
и мисля да отворя малка скоба тук.
-
Това тук е Нютон.
-
И ако това е първият закон на Нютон,
-
тогава защо имам тази огромна снимка
на този човек тук?
-
Причината е, че първият закон на Нютон
е всъщност само нова формулировка
-
на закона на този човек за инерцията.
-
И този човек – наистина друг титан
на цивилизацията – е Галилео Галилей.
-
Той е първият човек,
формулирал закона за инерцията.
-
А Нютон просто малко го перифразира и допълва с другите си закони.
-
Но той е направил много, много,
много други неща.
-
Така че наистина трябва да се отчете заслугата
на Галилео за първия закон на Нютон.
-
Ето е защо го направих по-голям тук.
-
Но бях по средата на една мисъл!
-
Разбираме, че ако нещо е в покой,
то ще остане в покой,
-
докато не се появи някаква сила,
която да му подейства.
-
В някои дефиниции ще видиш
"освен ако няма някаква небалансирана сила".
-
И причината, поради която казват
"небалансирана" е, че може да имаме
-
две сили, които действат на нещо
и те могат да се балансират.
-
Например мога да бутам тази страна
на камъка с определена сила.
-
И ако ти буташ от другата страна на камъка
с абсолютно същата големина сила,
-
камъкът няма да се помръдне.
-
Единственият начин да се помръдне е
-
ако има много повече сила от едната страна,
отколкото има от другата.
-
Тоест ако имаш небалансирана сила
-
Може би камъкът е лош пример.
-
Нека да вземем лед,
защото ледът е по-лесен за движение,
-
или лед върху лед.
-
Имаме лед тук и след това
имам друг блок от лед,
-
който лежи на върха на този лед.
-
Така за пореден път, запознати сме с идеята:
-
няма сила действаща върху него,
така че ледът да не се движи.
-
Но какво ще стане, ако аз бутам леда
с определена сила от тази страна,
-
a ти буташ леда от другата страна
със същото количество сила?
-
Ледът все още няма да се движи.
-
Така че това тук ще бъде балансирана сила.
-
Балансирана сила.
-
Така че единственият начин
ледът да промени състоянието си на покой
-
е ако силата е небалансирана.
-
Ако добавим още малко сила от тази страна,
-
повече отколкото да компенсира силата,
бутаща от тази посока.
-
Тогава ще видиш, че леденият блок
започва да се движи,
-
започва наистина да ускорява в тази посока.
-
Но мисля, че тази част е очевидна: нещо, което
е в състояние на покой ще остане в покой,
-
освен ако не му е подействано от небалансирана сила.
-
По-малко очевидна е идеята,
че нещо се движи равномерно право напред.
-
Което е друг начин да кажем,
че нещо има постоянна скорост.
-
Постоянна скорост.
-
Той казва, че нещо,
което има постоянна скорост,
-
ще продължи да има тази постоянна скорост за неопределено време,
-
освен ако не му е подействано
с небалансирана сила.
-
И това е по-малко интуитивно,
защото всичко в нашия човешки опит,
-
дори и ако трябваше да бутам този леден блок,
в крайна сметка той ще спре.
-
Той няма да продължи да се движи завинаги,
-
дори и да приемем, че това
ледено поле е безкрайно дълго.
-
В крайна сметка този лед ще спре.
-
Или ако хвърля топка за тенис,
-
тази топка за тенис в крайна сметка ще спре.
-
Тя в крайна сметка ще спре.
-
Или ако търкулна топка за боулинг,
или ако... Каквото и да е!
-
Никога не сме виждали,
поне в нашия човешки опит...
-
Изглежда, че всичко в крайна сметка спира.
-
Така че е много неинтуитивното да кажем:
-
че нещо в движение просто ще продължава
да се движи за неопределено време.
-
Всичко в човешката интуиция казва,
-
че ако искаш нещо да продължи
да съществува в движение,
-
трябва да продължиш да
му прилагаш повече сила,
-
повече енергия, за да продължи напред.
-
Колата ти няма да се движи завинаги,
-
освен ако двигателят не продължи да изгаря
горивото и да потребява енергия.
-
Така че за какво говорят те?
-
Във всички тези примери –
и мисля, че това всъщност
-
е доста брилянтно прозрение
от всички тези господа –
-
всички тези неща биха се движели завинаги.
-
Топката ще продължи да се движи завинаги,
този леден блок ще се движи завинаги.
-
Обаче там има небалансирани сили,
действащи върху тях, за да ги спрат.
-
Така в случая с леда, въпреки че
при лед върху лед няма много триене,
-
има някакво търкане между тях.
-
И в тази ситуация силата на триене ще действа
-
срещу посоката на движението на леда.
-
И триенето наистина идва още на атомно ниво.
-
Така че ако имаш водни молекули
в структурната решетка на кубчето лед,
-
тук са водните молекули в структурната решетка
-
на морето от лед, по което се движи,
-
те по някакъв начин се бутат
и търкат една в друга.
-
Въпреки че и двете са гладки,
има несъвършенства тук.
-
Те се бутат и търкат,
генерират малко топлина
-
и всъщност ще работят срещу движението.
-
Така че има сила на триене,
която е приложена тук и ето защо спира.
-
И не само силата на триене,
също така имаме и въздушно съпротивление.
-
Леденият блок ще бъде блъскан
във всякакви видове въздушни частици.
-
Може да не бъде забележимо в началото,
-
но това определено ще му
попречи да се движи завинаги.
-
Същото е и с топката, хвърлена във въздуха.
-
Очевидно в някакъв момент тя пада на земята
поради гравитацията
-
така че това е сила действаща върху нея.
-
Но дори и след като падне на земята,
тя не продължава да се
-
търкаля завинаги, отново заради триенето.
-
Особено ако има трева тук, тревата ще я спре.
-
И дори докато е във въздуха, тя ще се забави,
няма да има постоянна скорост,
-
защото имаме всички тези въздушни частици,
които ще се удрят в нея.
-
И да упражняват сила да я забавят.
-
Така че наистина уникалното при тези хора е,
че са могли да си представят реалност,
-
я която няма гравитация, в която няма въздух,
забавящ нещата.
-
И са могли да си представят,
че в такава реалност
-
нещо просто ще поддържа движението си.
-
И причината, поради която Галилео вероятно
е бил добър в мислите си за това,
-
е, че той е изучавал орбитите на планетите.
-
И той вероятно е предположил че,
може би няма въздух там.
-
И че може би заради това
тези планети могат просто
-
да продължават да се въртят
и въртят около в орбитата си.
-
И аз трябва да добавя тяхната скорост,
защото тяхната посока се променя.
-
Скоростта им никога не се забавя,
защото няма нищо в космоса,
-
което в действителност да забавят тези планети.
-
Така или иначе, надявам се,
че като мен смяташ, че това е завладяващо,
-
защото на някакво ниво това е супер, супер очевидно,
-
но на съвсем друго ниво е напълно неочевидно.
-
Особено това "се движат
равномерно право напред".
-
И само за да доуточня: ако гравитацията изчезе
и няма никакъв въздух,
-
и хвърлиш топка, тази топка буквално
-
ще продължава да се движи
в тази посока завинаги,
-
освен ако някаква друга небалансирана сила
не ѝ подейства, за да я спре.
-
Друг начин да мислим върху това
и това е един пример,
-
който може да видиш в ежедневието,
-
е ако съм в самолет, който се движи
с напълно постоянна скорост.
-
И няма абсолютно никаква
турбуленция в самолета.
-
Ако седя в самолета точно тук
и той се движи с постоянна скорост –
-
напълно гладко, без турбуленция –
-
наистина няма никакъв начин да кажа
дали самолетът се движи,
-
без да погледна през прозореца.
-
Да предположим, че в този самолет няма
прозорци, той се движи с постоянна скорост.
-
И няма никаква турбуленция и да речем,
че не мога да чуя нищо,
-
дори не мога да чуя двигателите.
-
По никакъв начин не мога да усетя,
че самолетът се движи.
-
Защото от моя гледна точка
изглежда напълно същото,
-
ако бях в същия самолет,
докато почива на земята.
-
Това е друг начин да мислим за това,
което всъщност е много интуитивно –
-
че те са в еднакво състояние.
-
Движението с постоянна скорост
и състоянието в покой.
-
Наистина не може да се каже дали си
в едното или в другото състояние.