< Return to Video

Der ewige Jude ( full eng/ita/spa/greek/pt/cz/est subs )

  • 0:38 - 0:46
    Civilizovaný Židia, ktorých poznáme z Nemecka...
  • 0:46 - 0:50
    nám dávajú neúplný obraz...
  • 0:50 - 0:54
    ich skutočného rasového charakteru.
  • 0:54 - 0:58
    Tento film ukazuje aktuálne snímky poľských get.
  • 0:58 - 1:03
    Ukazuje nám Židov tak ako skutočne vyzerajú...
  • 1:03 - 1:05
    predtým ako sa skryjú...
  • 1:05 - 1:11
    za masku civilizovaných európanov.
  • 1:11 - 1:23
    Ťaženie v Poľsku nám dalo príležitosť skutočne
    spoznať židovský národ.
  • 1:23 - 1:26
    V Poľsku žijú približne štyri milióny židov,
  • 1:26 - 1:29
    ale nemožno ich nájsť medzi vidieckym obyvateľstvom.
  • 1:29 - 1:35
    Ani nestrádajú kvôli vojnovému chaosu ako domorodí Poliaci.
  • 1:35 - 1:42
    Ľahostajne sa usadili v ponurých uličkách
    poľských get.
  • 1:42 - 2:08
    Okamžite po začatí nemeckej okupácie sa vrátili k svojim
    obchodom.
  • 2:08 - 2:12
    My Nemci sme mali možnosť vidieť poľské getá
    pred 25 rokmi.
  • 2:12 - 2:21
    V týchto dňoch sú však naše pohľady zostrené vďaka našim
    skúsenostiam z posledných desaťročí.
  • 2:21 - 2:25
    Na rozdiel od roku 1914, už nepozorujeme len
    grotesknú...
  • 2:25 - 2:29
    a komickú časť týchto sporných zjavov geta.
  • 2:29 - 2:33
    Dnes pozorujeme, že sa tu rozmáha mor:
  • 2:33 - 2:39
    mor, ktorý ohrozuje zdravie árijskej populácie.
  • 2:39 - 2:46
    Richard Wagner raz povedal "Žid je démon v pozadí
    korupcie ľudstva".
  • 2:46 - 3:14
    a tento obraz to potvrdzuje.
  • 3:14 - 3:23
    Domáci život Židov nám prezrádza nápadný nedostatok tvorivej
    schopnosti zcivilizovania sa.
  • 3:23 - 3:35
    Otvorene povedané, židovské príbytky sú špinavé a zanedbané.
  • 3:35 - 3:42
    Títo Židia niesú však chudobný. Za desaťročia obchodovania
    si nahrabali dosť...
  • 3:42 - 3:46
    na nadobudnutie slušných, pohodlných domovov.
  • 3:46 - 3:57
    Ale oni žijú už celé generácie v tých istých špinavých a hmyzom
    zamorených obidliach.
  • 3:57 - 4:06
    Nezaujímajúc sa o svoje okolie, pokračujú vo svojich
    modlidbách.
  • 4:06 - 4:18
    Húpajúci pohyb je súčasťou rituálu čítania židovského svätého písma.
  • 4:18 - 4:47
    Hlavnou časťou života takzvanej židovskej komunity
    sa odohráva na ulici.
  • 4:47 - 4:53
    Zriedka kedy je vidieť židov robiť nejakú úžitočnú
    prácu.
  • 4:53 - 4:57
    A keď predsa, ako práve vidíme, to často nieje
    dobrovoľné práca.
  • 4:57 - 5:02
    Nemecké Ministerstvo Vojny ich nasadilo na odpratávanie sutín.
  • 5:02 - 5:13
    Vyzerá to akoby neboli zvyknutí pracovať, a tiež že
    prácu nemajú radi.
  • 5:13 - 5:17
    Toto nieje bezmocnosť, ktorú treba ľutovať.
  • 5:17 - 6:03
    Títo Židia nechcú manuálne pracovať, ale prezmenu, tu sú vo
    svojom živle.
  • 6:03 - 6:09
    Nieje pravda, že židia sú vtláčaní do obchodovania
    pretože ostatné profesie sú pre nich uzatvorené.
  • 6:09 - 6:13
    Práve naopak, obchodovanie dichtivo vítajú,
  • 6:13 - 7:49
    pretože to patrí k ich vrodenej a charakterovej
    inklinácii.
  • 7:49 - 7:57
    Niekto môže považovať tieto žobrajúce deti za znamenie
    ich veľkej núdze a chudoby.
  • 7:57 - 8:01
    Ale chvíľku ich pozorujte a bude Vám jasné...
  • 8:01 - 8:04
    že sú pyšný na to, že sa správajú ako ich dospelí.
  • 8:04 - 8:10
    Táto mládež nemá v sebe idealizmus ako má naša.
  • 8:10 - 8:17
    U nich, egoizmus jedinca neslúži verejným záujmom.
  • 8:17 - 8:24
    Namiesto toho, židovská morálka, v hrubom rozpore z árijskym
    konceptom etiky ,
  • 8:24 - 8:30
    prehlásila bezuzdný egoizmus každého Žida za boží zákon.
  • 8:30 - 8:35
    Ich náboženstvo učinilo z podvodu a úžery povinnosť.
  • 8:35 - 8:39
    Napríklad v piatej knihe Mojžišovej, stojí...
  • 8:39 - 8:46
    že nežid, tebe požičať na úrok môže, ale tvoj brat nie,
  • 8:46 - 8:52
    že Hospodin ťa môže požehnať vo všetkých tvojich obchodoch.
  • 8:52 - 8:59
    Pre Židov, je teda obchodovanie niečím svätým.
  • 8:59 - 9:02
    Toto je absolútne nepochopiteľné pre nežida.
  • 9:02 - 9:07
    Árijec prikladá zmysel pre hodnotu do každej svojej činnosti.
  • 9:07 - 9:15
    Chce vytvárať niečo hodnotné: jedlo alebo oblečenie,
    domy alebo stroje,
  • 9:15 - 9:19
    umenie alebo hocičo iné, hodnotné pre všetkých.
  • 9:19 - 9:48
    Je riadení presvedčením niesť zodpovednosť za svoje činy.
  • 9:48 - 9:53
    Pre Židov existuje iba jedna skutočná hodnota: peniaze.
  • 9:53 - 9:58
    V tom ako ich získa nie je žiadny rozdiel.
  • 9:58 - 10:03
    Prvý predávaný tovar sú prakticky bezcenné
    krámy všetkého druhu.
  • 10:03 - 10:07
    Takto začínajú malí Židia.
  • 10:07 - 10:13
    Čoskoro dosiahnú bod, v ktorom začnú predávať
    z podnosu.
  • 10:13 - 10:18
    a onedlho si zabezpečia kompletný sortiment
    tovaru.
  • 10:18 - 10:22
    Hneď nato už vlastnia riadny stánok.
  • 10:22 - 10:35
    Najambicióznejší si založia malé obchody, a neskôr
    väčšie obchody.
  • 10:35 - 10:39
    Najmazanejší ( teda najbezohľadnejší )...
  • 10:39 - 10:42
    majú možnosť vlastniť skladiská a banky,
  • 10:42 - 10:46
    a môžu sa presťahovať do najskvostnejších sídiel
    v mestách,
  • 10:46 - 10:58
    predpokladajúc že si neprídu navzájom do cesty.
  • 10:58 - 11:09
    Preto sa pokúšajú ujsť do bohatých krajov,
    v ktorých žijú bohaté národy.
  • 11:09 - 11:17
    Potrebujú iné národy, aby mali s kým obchodovať.
  • 11:17 - 11:25
    To čo tvorivý árijsky ľudia považujú za cenné, bolo
    pretvorené Židom na speňažitelné.
  • 11:25 - 11:32
    Predáva a kupuje, ale neprodukuje nič.
  • 11:32 - 11:46
    Produkciu necháva na robotníkov a farmárov
    hosťovského národa.
  • 11:46 - 12:02
    Židia sú národ bez farmárov a robotníkov:
    rasa parazitov.
  • 12:02 - 12:05
    Kdekoľvek národ ukáže svoju slabosť,
  • 12:05 - 12:10
    zakotvia, a vyživujú sa na tomto chátrajúcom
    organizme.
  • 12:10 - 12:15
    Z úpadku národov tažia vo svoj prospech,
  • 12:15 - 12:20
    a preto sa usilujú prehĺbiť a predĺžiť všetky
    príznaky úpadku.
  • 12:20 - 12:23
    ( Tak ako tomu je v Poľsku a ako tomu
    bolo v Nemecku.)
  • 12:23 - 12:27
    Židia idú touto cestou počas celej
    svojej histórie.
  • 12:27 - 12:34
    Ich tváre majú starecké rysy neustáleho
    príživníctva: večného Žida,
  • 12:34 - 12:48
    ktorý behom vekov,a blúdenia svetom vždy bol a aj
    ostal rovnakým.
  • 12:48 - 13:16
    Nieje žiadny rozdiel medzi poľskými a palestínskymi
    Židmi.
  • 13:16 - 13:20
    Palestína je duchovním centrom medzinárodného
    Židovstva,
  • 13:20 - 13:25
    aj keď Židia sú tu početne bezvýznamní.
  • 13:25 - 13:39
    Tu, pri Múre Nárekov, sa zhromažďujú a oplakávajú pád
    Jeruzalema.
  • 13:39 - 13:43
    Ich bezdomoveckosť, hoci je vecou výberu,
  • 13:43 - 13:46
    je v zhode s celou ich históriou.
  • 13:46 - 13:51
    UŹ pred štyrmi tisícročiami, ich hebrejskí predokovia
    kočovali.
  • 13:51 - 13:55
    Z krajiny medzi riekami Eufrat a Tigris cestovali pozdĺž
    mora do Egypta,
  • 13:55 - 13:59
    kde si zatial založili výnosný obchod z obilim.
  • 13:59 - 14:04
    Keď domáci farmári a iný egypťania...
  • 14:04 - 14:07
    povstali proti cudzím úžerníkom a špekulantom,
  • 14:07 - 14:12
    odišli, a vyplienili cestu do zasľúbenej
    zeme.
  • 14:12 - 14:18
    Tu sa usadili, a nemilosrdne vykorisťovali kultúrne dominantních
    skutočních obyvateľov.
  • 14:18 - 14:24
    Tu behom storočí, z orientálnej, dalekovýchodnej rasovej
    zmesi...
  • 14:24 - 14:29
    z negroidními prímesami, sa vyvinul koneční miešaní Žid.
  • 14:29 - 14:33
    Cudzí od nás európanov, zrodený z celkovo
    odlišními rasovími prvkami,
  • 14:33 - 14:39
    líšiaci sa od nás na tele, ale predovšetkým na duši.
  • 14:39 - 14:46
    Pravdepodobne by sme nimi neboli nikdy trápení, keby
    zostali vo svojom orientálnom domove.
  • 14:46 - 14:50
    Ale kozmopolitná ríša Alexandra Veľkého,
  • 14:50 - 14:56
    siahajúca od blízkeho východu cez polovicu
    stredomoria,
  • 14:56 - 15:01
    priniesla so sebou rozvoj obchodu a židovských migračních
    tendencii,
  • 15:01 - 15:05
    ktorý sa čoskoro rozšírili naprieč stredomorím.
  • 15:05 - 15:10
    Zatial sa niektorý z nich usadili vo veľko-mestskom
    ruchu...
  • 15:10 - 15:13
    v stredomorských centrách obchodu,
  • 15:13 - 15:21
    iný neúprosne putovali cez Španielsko, Francúzko, Južné
    Nemecko a Anglicko.
  • 15:21 - 15:25
    Všade kam prišli, sa stali nevítaními.
  • 15:25 - 15:31
    V 13. a 14. storočí v Španielsku a Francúzku proti nim ľud
    otvorene vystúpil,
  • 15:31 - 15:36
    preto boli nútení sa presťahovať, ich cieľom bolo
    hlavne Nemecko.
  • 15:36 - 15:41
    Od vtedy nasledujú cestu árijskej kultúry...
  • 15:41 - 15:43
    tvorivých nemcov, kolonizujúc východ...
  • 15:43 - 15:46
    až dokiaľ úplne nenašli obrovský, zatiaľ nevyčerpaný
    zásobník...
  • 15:46 - 15:51
    v poľských gethách a ruských častiach Európy.
  • 15:51 - 15:55
    19. storočie, s jeho zmäteními teóriami
    o ľudskej rovnosti a slobode,
  • 15:55 - 16:01
    dalo Židom veľkú podporu. Z východnej Európy sa
    rozšírili naprieč celím kontinentom...
  • 16:01 - 16:16
    počas 19. a 20. storočia, a potom po celom
    svete.
  • 16:16 - 16:21
    V zhode s týmito židovskými presunmi po svete
    je migrácia...
  • 16:21 - 16:25
    rovnako neúnavného zvieraťa: potkana.
  • 16:25 - 16:29
    Potkany parazitujú na ľudoch už od rannej
    histórie ľudstva.
  • 16:29 - 16:35
    Ich domovom je Ázia, z ktorej migrovali v gigantických
    hordách...
  • 16:35 - 16:42
    cez Rusko a Balkán do Európy.
  • 16:42 - 16:46
    Počas 18. storočia, boli už rozšírené po celej Európe.
  • 16:46 - 16:49
    Ku koncu 19. storočia,
  • 16:49 - 16:52
    zo vzrastajúcou lodnou dopravou, sa rovnako
    dobre chopili svojej šance,
  • 16:52 - 17:01
    a nakoniec sa dostali do Afriky a Ďalekého východu.
  • 17:01 - 17:04
    Kdekoľvek sa potkany objavili, priniesli
    zo sebou zkazu...
  • 17:04 - 17:11
    zničením ľudských zásob potravín a roznášanim
    chorôb a epidémii...
  • 17:11 - 17:20
    ako sú cholera, dyzentéria, lepra a týfus.
  • 17:20 - 17:26
    Sú prefíkané, zbabelé a kruté, a vačšinou sa objavujú
    vo veľkých hordách.
  • 17:26 - 17:34
    V zvieracej ríši zastupujú prvky neviditeľnej a plížiacej sa
    zkazy.
  • 17:34 - 17:47
    Presne ako Židia medzi ľuďmi.
  • 17:47 - 17:53
    Parazitujúci židovský národ je tiež zodpovedný
    za veľké percento medzinárodnej kriminality.
  • 17:53 - 17:59
    V roku 1932, Židia, ktorý predstavujú iba 1%
    svetovej populácie,
  • 17:59 - 18:07
    mali na svedomí 34% obchodu z narkotikami,
    47% lúpeží,
  • 18:07 - 18:16
    47% nekalých hazardných herní a lotérii, 82% medzinárodných
    zločineckých organizácii,
  • 18:16 - 18:21
    a 98% obchodu zo ženami.
  • 18:21 - 18:24
    Najdôležitejšie výrazy zo žargónu medzinárodných
    gangstrov a kriminálnikov...
  • 18:24 - 18:30
    pochádzajú z hebrejských a židovských slov.
  • 18:30 - 18:34
    Tieto fyziognómie bezprostredne vyvracajú
    liberálne teórie...
  • 18:34 - 18:40
    o rovnosti všetkých ktorí nosia základné
    ľudské znaky.
  • 18:40 - 18:43
    Židia menia svoj vonkajší vzhľad...
  • 18:43 - 18:53
    keď opúštajú svoje poľské úkryty a smerujú do
    bohatého sveta.
  • 18:53 - 18:59
    Fúzy, brada, vlasy a kaftan robia východných Židov
    nápadnými a ľahko spoznateľnými pre každého.
  • 18:59 - 19:06
    Keď tieto doplnky odstránia, iba bystrozraký
    ľudia môžu odhaliť ich skutočný pôvod.
  • 19:06 - 19:11
    Základným rysom Židov je, že sa vždy snažia...
  • 19:11 - 19:33
    skryť svoj pôvod, keď sú medzi nežidmi.
  • 19:33 - 19:40
    Skupinka poľských Židov stále nosiacich kaftany...
  • 19:40 - 19:44
    a teraz v západnom európskom oblečení,
  • 19:44 - 19:54
    pripravený infiltrovať západnú civilizáciu.
  • 19:54 - 20:01
    Samozrejme že, títo Židia z geta sa ešte necitia príliš dobre
    vo svojich nových, čistých európskych šatách.
  • 20:01 - 20:05
    Berlínsky Židia sú v tomto skúsenejší.
  • 20:05 - 20:09
    Ich otcovia a starý otcovia žili v gete,
  • 20:09 - 20:12
    ale to na nich už nieje zvonka pozorovateľné.
  • 20:12 - 20:17
    Tu, v druhej a tretej generácii, ich asimilácia dosiahla
    svojho vrcholu.
  • 20:17 - 20:23
    Navonok, sa snažia pôsobiť ako
    hostitelia.
  • 20:23 - 20:27
    Ľudia bez pozorovacieho inštinktu sa nechávajú podvádzať
    týmito mimikrami,
  • 20:27 - 20:31
    a považujú Žida za rovnakého ako sú oni sami.
  • 20:31 - 20:34
    V tom spočíva obrovské nebezpečenstvo:
  • 20:34 - 20:38
    Títo asimilovaný Židia zostávajú aj naďalej
    cudzími telesami...
  • 20:38 - 20:59
    v organizme ich hostiteľského národa, nedbajúci svojho vzhľadu.
  • 20:59 - 21:03
    Dokonca aj aristokrati zo starými židovskými
    menami,
  • 21:03 - 21:08
    ktorý sa po generácie navzájom
    sobášili z árijskou šľachtou
  • 21:08 - 21:20
    a ktorý sa stali súčasťou európskej "vysokej spoločnosti",
    zostávajajú cudzími elementami.
  • 21:20 - 21:24
    Ďalej prezentujeme scénu z filmu o rodine
    Rothschildovcov.
  • 21:24 - 21:27
    Tento film bol vyrobený americkými Židmi,
  • 21:27 - 21:36
    pravdepodobne ako prejav úcty jednému z
    najvačších mien v židovskej histórii.
  • 21:36 - 21:40
    "Zavri dvere!"
    "Mama, schovaj striebro."
  • 21:40 - 21:43
    "Už je."
  • 21:43 - 21:47
    Ctia si svojho hrdinu typicky židovským
    spôsobom,
  • 21:47 - 21:51
    ukazujúc starého Maiera Amtschela Rothschilda,
    ako podvádza svoj hostiteľský štát,
  • 21:51 - 22:11
    predstieraním chudoby sa chce vyhnúť plateniu daní.
  • 22:11 - 22:17
    "Pamätaj, co povedal daňový úradník: Žiadne obchodovanie
    najbližšých 5 dní.
  • 22:17 - 22:19
    "Ste hladný?"
    "Ani nie - -"
  • 22:19 - 22:25
    "Tak aspoň vyzerajte hladno!"
  • 22:25 - 22:31
    "Salamon, ti zostaň dole."
  • 22:31 - 22:55
    "Mama, skry mäso."
  • 22:55 - 22:59
    "Mama, sadni si k svojmu šitiu."
  • 22:59 - 23:04
    "Nathan, vyber si ruky z vrecák."
  • 23:04 - 23:13
    "Otvor dvere, žid!"
  • 23:13 - 23:16
    "Kto je to, Nathan?"
  • 23:16 - 23:19
    "Ach, môj dobrý priateľ, vyberač daní,"
  • 23:19 - 23:25
    "Počkaj, daj sem svoju účtovnú knihu!"
    "Rád, práve som si ju prezeral."
  • 23:25 - 23:28
    "Časy sú veľmi zlé."
  • 23:28 - 23:33
    "Gedula, toto je môj dobrý priateľ, vyberač daní."
  • 23:33 - 23:35
    "Nikdy sme nemali takýto zlý mesiac."
  • 23:35 - 23:39
    "Už päť dní som nevidel ani jediní gulden."
  • 23:39 - 23:42
    "Naši zákazníci prišli, to áno, ale nekúpili nič..."
  • 23:42 - 23:47
    "Moja zmenáreň vynáša menej než nič."
  • 23:47 - 23:49
    "Čoskoro pomrieme hladom."
  • 23:49 - 23:52
    "Pomriete hladom?"
    "Niečo tu dobre vonia!"
  • 23:52 - 23:57
    "Niektorý z našich susedov asi pečie mäso."
    "Choď zavriet okno, mama."
  • 23:57 - 23:59
    "Prečo ma zdržujete?"
  • 23:59 - 24:01
    "Pane, ja ničomu nerozumiem."
  • 24:01 - 24:06
    "Rotschild, máš tu najväčší obchod zo všetkých židov.
    A musíš zaplatiť daň 20 000 guldenov."
  • 24:06 - 24:18
    "20 000 guldenov!?"
    "To ma zabije, veď som zarobil sotva 1000 guldenov."
  • 24:18 - 24:30
    "Choďte hore, prezrite dom."
  • 24:30 - 24:37
    "Možno 2000 guldenov."
  • 24:37 - 24:40
    "Na preprave zlata poštovími dostavníkmi..."
  • 24:40 - 24:44
    "z jednej krajiny do druhej, sa stratilo veľa zlata."
  • 24:44 - 24:46
    "Vo vojne ho dostal nepriateľ,"
  • 24:46 - 24:50
    "v miery lúpežníci."
  • 24:50 - 24:53
    "Vy ste piati bratia,"
  • 24:53 - 24:58
    "každý z vás si založí banku:"
  • 24:58 - 25:01
    "jeden v Paríži,"
  • 25:01 - 25:02
    "druhý vo Viedni,"
  • 25:02 - 25:04
    "tretí v Londýne."
  • 25:04 - 25:06
    "Vyberte si len tie najdôležitejšie centrá."
  • 25:06 - 25:10
    "Keď budú peniaze poslané odtiaľto do Londýna,"
  • 25:10 - 25:15
    "nebudeš musieľ riskovať život a zlato:"
  • 25:15 - 25:22
    "Amtschel, ti z Frankfurtu len pošleš list Nathanovy do Londýna."
  • 25:22 - 25:24
    "Do listu napíšeš: Na zaplatenie toho a toho... a tak daľej..."
  • 25:24 - 25:33
    "Ako proti-účet ti pošle z Londýna do Frankfurtu
    pôžičku."
  • 25:33 - 25:37
    "Čoskoro začne veľa vojen,"
  • 25:37 - 25:43
    " a všetky štáty prídu za Rothschildovcami,"
  • 25:43 - 25:44
    "u nich budú peniaze v najväčšom bezpečí."
  • 25:44 - 25:47
    Prevod peňazí pomocou šekov nieje židovský vynález,
  • 25:47 - 25:51
    ale ani nebol Židmi používaný pre dobro ľudstva.
  • 25:51 - 25:54
    Poslúžil im ako prostriedok na získanie...
  • 25:54 - 26:01
    medzinárodného vplyvu nad ich hostiteľskými národmi.
  • 26:01 - 26:07
    "Žiadny z bratov nebude neúspešný, kým bude ten druhý
    úspešný.
  • 26:07 - 26:13
    "Našich päť Bánk bude ovládať európu."
  • 26:13 - 26:19
    "Jedna firma, jedna rodina, Rothschildovci."
  • 26:19 - 26:23
    "To bude naša sila"
  • 26:23 - 26:32
    " A keď táto sila príde, nezabudnite na geto."
  • 26:32 - 26:39
    Takže, Nathan ide do Londýna a stane sa angličanom.
  • 26:39 - 26:44
    Jacob ide do Paríža a stane sa francúzom.
  • 26:44 - 26:51
    Salamon do Viedne kde sa stane rakušanom.
  • 26:51 - 26:57
    Carl do Neapolu, kde sa stane talianom.
  • 26:57 - 27:01
    A Amtschel zostáva vo Frankfurte
    a ostane naďalej nemcom.
  • 27:01 - 27:04
    Ale pravdaže, všetci ostanú Židmi.
  • 27:04 - 27:09
    Takže, počas Francúzkej revolúcie...
  • 27:09 - 27:14
    sa Židia stali právoplatnými občanmi daného
    hostiteľského národa,
  • 27:14 - 27:17
    ale každí z nich mal vlastne naraz dve občianstva.
  • 27:17 - 27:21
    To že majú pokrvné príbuzenské vzťahy u
    všetkých európskych dvorov, nieje bezvýznamné,
  • 27:21 - 27:27
    kvôli tomu sú totiž dôverne oboznámený z dianím
    na týchto dvoroch...
  • 27:27 - 27:31
    a v krajnách
  • 27:31 - 27:33
    v tomto storočí priemyslu a pokroku.
  • 27:33 - 27:36
    Židovský obchod sa rozmohol ako nikdy predtím.
  • 27:36 - 27:41
    Rod Rothschildovcov je len jeden z príkladov
    použitia židovskej taktiky...
  • 27:41 - 27:46
    na rozprestrenie sietí finančného vplyvu
    nad pracujúcim ľudom.
  • 27:46 - 27:53
    Rod Warburg nasleduje rovnakú stratégiu ako ostatné
    bankárske židovské rodiny.
  • 27:53 - 27:57
    Začiatkom 20. storočia, Židia sedeli...
  • 27:57 - 28:00
    vo všetkých svetových centrách
    finančníctva a obchodu.
  • 28:00 - 28:02
    Sú medzinárodnou silou.
  • 28:02 - 28:07
    Aj keď tvoria iba 1% populácie sveta, ich finančný
    kapitál im umožnuje...
  • 28:07 - 28:23
    terorizovať svetovú burzu, verejnú mienku a
    svetovú politiku.
  • 28:23 - 28:27
    New York je dnes hlavným centrom židovskej moci.
  • 28:27 - 28:32
    New Yorkská akciová burza, finančné centrum
    sveta, je riadená...
  • 28:32 - 28:38
    židovskými bankovníckymi rodinami, ako Kuhn,
    Loeb, Warburg, Hanauer, Wertheim, Levison,
  • 28:38 - 28:45
    Seligmann, Guggenheim, Wolf, Schiff, Strauss,
    Stern a tak ďalej.
  • 28:45 - 28:49
    Títo židovský finanční králi radi
    ukazujú svoju silu skrytí...
  • 28:49 - 28:56
    za oponou, mimo denného svetla.
  • 28:56 - 29:00
    Navonok výborne zapadajú k svojim
    hostiteľom.
  • 29:00 - 29:03
    Vyzerajú celkom ako praví američania.
  • 29:03 - 29:08
    Bernard Baruch, židovský finančný poradca
    a priateľ amerického prezidenta,
  • 29:08 - 29:12
    v maske elegantného občana Spojených štátov.
  • 29:12 - 29:19
    Otto Kahn, židovský bankár z Wall Streetu,
    užívajúc si svoju rolu anglo-saského lorda.
  • 29:19 - 29:24
    Židovský veľkobankár Felix Warburg.
  • 29:24 - 29:30
    Židovský bankár Mortimer Schiff.
  • 29:30 - 29:35
    Židovský právnik a nepriateľ Nemecka,
    Samuel Untermeier.
  • 29:35 - 29:41
    Profesor Felix Frankfurter, židovský právny poradca
    amerického prezidenta.
  • 29:41 - 29:45
    Herbert Lehman, židovský guvernér štátu
    New York.
  • 29:45 - 29:49
    Laguardia, položidovský starosta mesta
    New York.
  • 29:49 - 29:56
    Henry Morgenthau, židovský
    Minister financií Spojených štátov.
  • 29:56 - 30:00
    Žid Leon Blum, bývalí premiér Francúzka,
  • 30:00 - 30:03
    ktorý vie ako sa správať ako bežný
    francúz.
  • 30:03 - 30:07
    Milióny francúzkych robotníkov ho privítalo
    ako svojho straníckeho predsedu.
  • 30:07 - 30:11
    Žid Hore Belisha, bývalý minister obrany
    Anglicka.
  • 30:11 - 30:16
    Anglickí vojaci salutujú svojmu židovskému veliteľovi!
  • 30:16 - 30:21
    Ale Žid stále ostáva úhlavným
    parazitom, aj keď má v rukách moc.
  • 30:21 - 30:24
    Jeho sila nepochádza z jeho vlastnej moci.
  • 30:24 - 30:27
    Trvá iba tak dlho, pokím je hostiteľský národ...
  • 30:27 - 30:31
    ochotný ich niesť na svojom chrbte.
  • 30:31 - 31:27
    Pamätajte na tie tragické dni, keď Nemecko ostalo
    bez pomoci:
  • 31:27 - 31:32
    Židia zbadali svoju šancu: Skoro ako oddaní občania
    postúpili,
  • 31:32 - 31:37
    hlboko znepokojený nad osudom
    nemeckého národa.
  • 31:37 - 31:41
    Vrhli sa do takzvaného národného zhromaždenia
    vo Weimare,
  • 31:41 - 31:45
    kde bolo rozhodnuté o nemeckej budúcnosti.
  • 31:45 - 31:51
    Židovský zastupiteľ Landsberg, po jeho
    ľavici, Schneidemann.
  • 31:51 - 31:57
    Žid Hirsch, premiér Pruska.
  • 31:57 - 32:05
    Žid Theodore Wolf, šéfredaktor berlínskeho
    denníka.
  • 32:05 - 32:11
    Žid Georg Bernhard, hlava Ullsteinského
    vydavateľstva.
  • 32:11 - 32:17
    Žid Hugo Preuss, tvorca nemeckej
    ústavy.
  • 32:17 - 32:25
    Žid Walter Rathenau, minister
    zahraničních vecí nemecka.
  • 32:25 - 32:32
    Žid Hilferding, nemecký minister financií.
  • 32:32 - 32:42
    Žid Bernard Isidor Weiss, policajný viceprezident
    pre Berlín.
  • 32:42 - 32:52
    Medzitým iný Židia zastupovali
    radikálnu líniu proti zákonu a poriadku.
  • 32:52 - 32:56
    Pod maskou nesobeckých
    humanistov,
  • 32:56 - 32:59
    nasľubovali masám vzdušné zámky,
  • 32:59 - 33:03
    navádzajúc ich proti občianskemu
    poriadku.
  • 33:03 - 33:08
    Neobmedzená osobná sloboda
    a vlastných pôžitkov pre jednotlivcov.
  • 33:08 - 33:12
    Zavrhnutím všetkých ideálov a vyšších
    hodnôt.
  • 33:12 - 33:17
    Podrobeným sa k materialistickému,
    pôžitkárskemu životu.
  • 33:17 - 33:21
    Kritikou ku všetkému čo je posvetné.
    Revoltou proti všetkému.
  • 33:21 - 33:27
    Vyprovokovaním mladých ľudí do triedneho boja
    a terorizmu.
  • 33:27 - 33:33
    Nieje náhoda, že doktrína zničenia národou...
  • 33:33 - 33:39
    má pôvod v mysli Žida: Karola Marxa, syna
    Margoeheia, rabína a právnika v Triery.
  • 33:39 - 33:43
    Zakladateľ a organizátor nemeckej
    sociálno - demokratickej strany...
  • 33:43 - 33:48
    bol Ferdinand LaSalle - Wolfson.
  • 33:48 - 33:53
    Židovka Rosa Luxemburg
    ( skutočným menom Emma Goldmanová)...
  • 33:53 - 33:56
    bola notorickou komunistickou agitátorkou.
  • 33:56 - 34:02
    Žid Nisson bol zodpovedný za zabitie
    rukojemníkov v Mníchove.
  • 34:02 - 34:05
    Žid Frankfurter bol vrahom...
  • 34:05 - 34:08
    Nacionálne - socialistického aktivistu
    Wilheima Gustloffa.
  • 34:08 - 34:14
    Poľský Žid Grynspan zavraždil nemeckého
    diplomata von Ratha v Paríži.
  • 34:14 - 34:17
    Hoci sú malou menšinou,
  • 34:17 - 34:23
    vedia ako terorizovať veľký tolerantný národ.
  • 34:23 - 34:26
    Na každých tisíc Nemcov, je desať Židov.
  • 34:26 - 34:29
    Alebo lepšie povedané,
  • 34:29 - 34:32
    na každých tisíc nejednotných Nemcov, ktorí
    bojujú proti sebe navzájom,
  • 34:32 - 34:39
    je tu desať Židov, ktorý vzdorujú obchodnej
    konkurencii, všetci majú hlavný cieľ:
  • 34:39 - 34:41
    vykorisťovať Nemcov.
  • 34:41 - 34:46
    Mestá sú preplnené židovskými obchodníkmi.
  • 34:46 - 34:50
    Tri štvrtiny všetkých Židov, žijú
    vo veľkých mestách,
  • 34:50 - 34:55
    ale nie preto aby pracovali v továrňach: To
    nechávajú na Nemcov.
  • 34:55 - 35:00
    Z tisíc berlínskych robotníkov, sú dvaja Židia.
  • 35:00 - 35:10
    Na začiatku roku 1933, na každích 100 štátnych
    prokurátorov bolo 15 Židov.
  • 35:10 - 35:15
    Na 100 sudcou, bolo 23 Židov.
  • 35:15 - 35:21
    Na každých 100 právnikov, bolo 49 Židov,
  • 35:21 - 35:29
    zo 100 doktorov, bolo 52 Židov.
  • 35:29 - 35:37
    A na každích 100 obchodníkov, bolo 60 Židov.
  • 35:37 - 35:41
    Priemerný príjem pre Nemca je 810 mariek.
  • 35:41 - 35:48
    Priemerný príjem Žida je 10 000 mariek.
  • 35:48 - 35:53
    Kým milióny Nemcov upadli do
    nezamestnanosti a chudoby,
  • 35:53 - 35:58
    imigrantskí Židia získali za pár rokov fantastické
    bohatstvo.
  • 35:58 - 36:04
    Nie podstivou prácou, ale pomocou úžery,
    klamstiev a podvodov.
  • 36:04 - 36:12
    Sklárekovci odľahčili berlínsku pokladňu
    o 12,5 milióna mariek.
  • 36:12 - 36:17
    Žid Kutisker zdefraudoval Prusko o 14 miliónov
    mariek.
  • 36:17 - 36:21
    Žid Bermat oklamal ten istý štát o 35 miliónov.
  • 36:21 - 36:24
    A to nehovoríme o profiterovi na inflácii:
    Mendelsohnovi,
  • 36:24 - 36:29
    židovského vydierača Katsenelenbogena, a
    ďalšich.
  • 36:29 - 36:37
    Židia sú najnebezpečnejší keď sa môžu miešať
    do národnej kultúry,
  • 36:37 - 36:44
    náboženstva, umenia, a vyslovovať nad nimi
    svoj hanební názor.
  • 36:44 - 36:50
    Koncept krásy nordického muža je pre židov
    nepochopiteľní,
  • 36:50 - 37:29
    a vždy takým aj ostane.
  • 37:29 - 37:32
    Pre svoju čistotu a nefalšovanosť nemeckého
    konceptu umenia,
  • 37:32 - 37:36
    Žid, bez vlastneho pôvodu a koreňou, nemá žiadne cítenie.
  • 37:36 - 37:41
    To čím on nazýva umenie, musí uspokojovať
    ich zvrhlé chúťky.
  • 37:41 - 37:44
    Musí byť poznačené zápachom zkazenosti.
  • 37:44 - 37:50
    Musí byť neprirodzené, groteskné,
    perverzné alebo patologické.
  • 37:50 - 37:56
    Tieto chlípne fantázie beznádejne
    chorích myslí boli raz predstavené...
  • 37:56 - 38:04
    Židovskou umeleckou kritikou nemeckému
    národu ako vysoko-umelecká tvorba.
  • 38:04 - 38:13
    Dnes to vyzerá neuveriteľne, že podobné
    obrazy boli kúpené skoro všetkými našimi galériami,
  • 38:13 - 38:23
    ale židovský obchodníci z umením a umeleckí
    kritici toto "umenie" prezentovali ako jediné
    moderné umenie.
  • 38:23 - 38:27
    Nemecký kultúrny život bol znegroizovaný a zbastardizovaný.
  • 38:27 - 38:33
    Maľby; architektúra, literatúra, a hudba utrpeli rovnako.
  • 38:33 - 38:40
    Po viac ako desaťročie Židia úživali svoju
    moc,
  • 38:40 - 38:45
    ako obchodníci z umením, hudobný nakladatelia,
    redaktori a kritici.
  • 38:45 - 38:55
    Oni v Nemecku rozhodovali čo má byť
    nazývané umenie a kultúra.
  • 38:55 - 39:00
    Žid Kerr, kráľ umenia vo Weimarskej republike.
  • 39:00 - 39:04
    Žid Tucholsky, zkazený pornograf...
  • 39:04 - 39:07
    ktorý povedal že zrada je čestná...
  • 39:07 - 39:10
    a že heroický ideál je najhlúpejšia
    idea.
  • 39:10 - 39:20
    Žid Hirschfeld, ktorý podporoval homosexualitu
    a perverznosť.
  • 39:20 - 39:23
    Pod maskou vedeckej diskusie
  • 39:23 - 39:33
    sa pokúšali zviesť zdravé ľudské potreby
    na degenerovanú cestu.
  • 39:33 - 39:36
    "Relatívny" Žid Albert Einstein, ktorý maskoval...
  • 39:36 - 39:39
    svoju nenávisť voči Nemcom za
    nezrozumiteľnú pseudo vedu.
  • 39:39 - 39:47
    Žid Kestenberg, kontrolór nemeckej hudby
    na prsukom ministerstve kultúry.
  • 39:47 - 39:53
    Židovské El Dorádo bola nemecká scéna.
    Tu vládli nekontrolovane,
  • 39:53 - 39:58
    degradujúc klasickú tvorbu, obracaním sa
    k zálkadním inštinktom.
  • 39:58 - 40:02
    Žid Haller a jeho revue.
  • 40:02 - 40:05
    Rovnako Žid Nelson.
  • 40:05 - 40:10
    Žid Rotte, ktorý mal monopol na sedem
    divadiel v Berlíne,
  • 40:10 - 40:15
    skákal od radosti, kím boli milióny v dlhoch.
  • 40:15 - 40:21
    Židovský revue riaditeľ Robert Klein.
  • 40:21 - 40:40
    Židovský javištný diktátor Max Reinhardt.
  • 40:40 - 40:44
    Väčšina scén bola riadená Židmi.
  • 40:44 - 40:55
    Židovský komici Ehrlich a Morgan.
  • 40:55 - 40:59
    Vo filmoch tomu nebolo inak.
  • 40:59 - 41:03
    Židovský filmový režisér Richard Oswald.
  • 41:03 - 41:07
    Komik Gerron.
  • 41:07 - 41:12
    Židia považujú zobrazenie hanebnosti
    a zvráteností...
  • 41:12 - 41:18
    ako veľmi dobrý základ pre komický efekt.
  • 41:18 - 41:24
    Židovka Rosa Valetti.
  • 41:24 - 42:05
    Žid Kurt Boar si užíva svoju perverznú rolu.
  • 42:05 - 42:11
    Žid Kurt Nakuhn velebí ctnosti zvrhlého
    úradníka...
  • 42:11 - 42:27
    ktorý sa nezľakol ani spáchania vraždy.
  • 42:27 - 42:33
    Žid sa inštinktívne zaujíma o všetko
    abnormálne a zvrhlé.
  • 42:33 - 43:09
    Vyhľadáva možnosti trhliny v zdravom ľudskom
    úsudku.
  • 43:09 - 43:12
    Žid Peter Lorre v roli vraha dieťaťa.
  • 43:12 - 43:17
    V domienke že on nieje vrahom, ale
    že jeho obeť je na vine,
  • 43:17 - 43:23
    normálny úsudok je prekrútený
    sympatickým portrétom kriminálnika,
  • 43:23 - 43:31
    na vysvetlenie a ospravedlnenie zločinu.
  • 43:31 - 43:37
    Cítim to, horieť vo mne.
  • 43:37 - 43:41
    Musím ísť svojou cestou, cestou, ktorou som
    šiel.
  • 43:41 - 44:12
    Bežať, bežať... nekonečními ulicami.
    Chcem ísť preč...ísť preč!
  • 44:12 - 44:41
    A so mnou bežia ich duchovia, nenechajú ma na pokoji.
    Musím to urobiť... musím.
  • 44:41 - 44:46
    Neporovnatelne väčší počet Židov dosiahol v Nemecku vysokého postavenia.
  • 44:46 - 44:49
    V novinách a filmových týždenníkoch, boli ich
    židovskými kamarátmi...
  • 44:49 - 44:56
    vykreslení verejnosti ako nemeckí umelci.
  • 44:56 - 44:59
    Žid Richard Tauber odišiel do New Yorku,
  • 44:59 - 45:02
    a smútil za stratou nemeckého umenia.
  • 45:02 - 45:16
    Žid Ernst Lubitsch bol nazvaný nemeckým
    filmovým producentom.
  • 45:16 - 45:22
    "Som veľmi rád, že som späľ v Nemecku, a
    hlavne že som späť v mojom rodnom meste, Berlíne."
  • 45:22 - 45:31
    Žid Emil Ludwig Cohn bol poctení titulom
    nemecký spisovaťeľ.
  • 45:31 - 45:35
    "Autor nemôže dnes urobiť nič lepšie...
  • 45:35 - 45:40
    ako vyniesť nemecké meno do zahraničia
    so cťou."
  • 45:40 - 45:49
    Žid Charlie Chaplin bol privítaný nadšeným davom,
    počas návštevy Berlína.
  • 45:49 - 45:56
    Potom väčšina nemeckej verejnosti
    volala novopríchodziemu Židovi na slávu.
  • 45:56 - 45:59
    Smrtiaci nepriateľ.
  • 45:59 - 46:00
    Ako sa to mohlo stať?
  • 46:00 - 46:03
    Zdanlivá dogma ľudskej rovnosti...
  • 46:03 - 46:07
    oklamala zdravý inštinkt národa.
  • 46:07 - 46:11
    Storočia náboženskej výchovy naučili
    európskych kresťanov...
  • 46:11 - 46:17
    ctiť Židov ako zakladateľov
    kresťanského náboženstva.
  • 46:17 - 46:19
    Benevolentný nemeckí maliari a básnici...
  • 46:19 - 46:34
    idealizovali biblické historické postavy Hebrejského
    kmeňa.
  • 46:34 - 46:40
    Abrahám, Izák, a Jakob boli považovaní
    za piliere...
  • 46:40 - 46:52
    najvyššej morálnosti a ľudskej šľachetnosti.
  • 46:52 - 47:00
    Ale dnes vieme že biblický hebrejci nevyzerali
    takto.
  • 47:00 - 47:04
    Musíme opraviť náš historický pohľad.
  • 47:04 - 47:14
    Tu vidíte ako skutočný Hebrejci vyzerajú.
  • 47:14 - 47:18
    Nasledujúce zábery sú zo židovského sviatku
    Purim,
  • 47:18 - 47:43
    nakrúteného varšavskými Židmi ako kultúrni film
    pre ich vlastné použitie.
  • 47:43 - 47:47
    Nevinne vyzerajúca rodinná oslava...
  • 47:47 - 47:52
    Pripomína masaker 75 000 antisemitských
    Peržanov...
  • 47:52 - 47:59
    biblickými predkami dnešných Židov.
  • 47:59 - 48:04
    Biblia hovorí že "Daľší deň Židia oddychovali",
  • 48:04 - 48:10
    a urobili z tohoto dňa sviatok radosti a dávania
    darčekov.
  • 48:10 - 48:18
    Rozhodli že tieto dva dni, Purim,
  • 48:18 - 48:32
    si budú naveky pripomínať ich deti, a deti
    ich detí.
  • 48:32 - 48:36
    Vzdelaní Nemci, objektívny a tolerantní,
  • 48:36 - 48:41
    považujú tieto rozprávania
    za folklór a čudné zvyky,
  • 48:41 - 48:47
    Ale to je rasa Izraelitov, nadaľej mnúca si svoje ruky
    nad sviatkom pomsti.
  • 48:47 - 48:50
    najmä keď je oblečená v západných šatách...
  • 48:50 - 49:58
    ktorými dnešní Izraeliti zakrívanjú svoju
    vražednú povahu.
  • 49:58 - 50:02
    Pre porozumenie nebezpečentsva, ktoré sa za tímto
    všetkým skrýva,
  • 50:02 - 50:12
    je nevyhnutné pozrieť sa na morálne učenie
    židovskej rasy.
  • 50:12 - 50:26
    Od detstva, sa Židia učia staroveké zákony
    v Talmudských školách.
  • 50:26 - 50:36
    Ako starnú, učia sa viac z kníh židovského
    zákona.
  • 50:36 - 50:38
    Ale nejedná sa o náboženské
    vyučovanie.
  • 50:38 - 50:44
    Rabíni niesu mierumilovní teológovia, ale
    politický vychovávatelia.
  • 50:44 - 50:51
    Politici parazitujúcej rasy musí byť
    udržané v tajnosti.
  • 50:51 - 50:55
    Samostatný Židia z geta nemusia
    nevyhnutne poznať všetky ich plány.
  • 50:55 - 51:01
    Postačí keď už od mladosti budú naplnení
    židovským duchom.
  • 51:01 - 51:04
    Čo učí staroveký zákon Talmudu?
  • 51:04 - 51:09
    "Vždy buď prefíkaný keď sa bojíš,
  • 51:09 - 51:19
    odpovedaj z ľahka, aby si skľudnil hnev
    cudzinca, potom budeš milovaný.
  • 51:19 - 51:24
    Spoj sa s ním teraz v jeho osudových
    úsmevoch.
  • 51:24 - 51:27
    "Päť vecí učí kanán svojich synov:
  • 51:27 - 51:44
    Miluj druhého, miluj lup,miluj hojnosť,
    nenáviď svojich pánov a nikdy nehovor pravdu.
  • 51:44 - 51:49
    Ďaľší vývoj vnútorného života Židov
    je úzko spojený so synagógou.
  • 51:49 - 52:14
    Židia počítajú s tím, že ľudia
    neporozumejú ich jazyku a dvojzmyselnosti ich symbolov.
  • 52:14 - 53:03
    Čierne skrynky na ich hlavách obsahujú
    pasáže zákona.
  • 53:03 - 53:07
    Robenie obchodov počas
    bohoslužieb...
  • 53:07 - 53:10
    nie je považované Izraelitmi za akt
    neuctivosti.
  • 53:10 - 53:36
    Zákon učí " Ktokoľvek kto ctí tóru,
    bude úspešný v obchode"
  • 53:36 - 53:40
    Zväzky Tóry, obsahujú päť kníh Mojžišových
    a zákon,
  • 53:40 - 54:22
    je prebraný z takzvanej svätej archy.
  • 54:22 - 54:40
    Na svojej ceste do kazateľne, ju Židia bozkávajú
    a žiadajú odpustenie pre svoje hriechy.
  • 54:40 - 54:50
    Zväzky Tóry sú navíjané na miesto kde sa
    majú čítať.
  • 54:50 - 54:56
    Aký druh "pravdy" učí?
  • 54:56 - 55:01
    Hora Hajum, verš 290:
  • 55:01 - 55:08
    "Chválte Boha, ktorý oddelil sväté
    od všedních národov,"
  • 55:08 - 55:10
    Izrael a iné rasy.
  • 55:10 - 55:14
    Z pohanov, ktorí nedodržujú vaše
    prikázania,
  • 55:14 - 55:18
    sa stanú nepriateľia ktorý budú
    vyhladení.
  • 55:18 - 55:21
    Nad nimi je boží hnev, ktorý hovorí,
  • 55:21 - 55:25
    že aj najlepší spomedzi bezvercov
    bude zabitý.
  • 55:25 - 55:30
    Nikto spomedzi ľudí sveta nieje dobrý,
    pre nich sú všetci bohorúhači.
  • 55:30 - 55:34
    Ale synovia Izraela sú čestný."
  • 55:34 - 55:38
    Haghida 3, verš 1:
  • 55:38 - 55:40
    " A Boh povedal Izraelitom:
  • 55:40 - 55:43
    učinili ste ma jediním Bohom sveta,
  • 55:43 - 55:50
    a ja urobím z vašeho národa jediného
    vládcu sveta."
  • 55:50 - 55:54
    Hora Hajim 126, verš 1:
  • 55:54 - 55:58
    "
  • 55:58 - 56:08
    -
  • 56:08 - 56:11
    Toto nieje náboženstvo!
  • 56:11 - 56:16
    Je to sprisahanie zvrátenou, klamlivou a prehnitou rasou,
    proti všetkým nežidom,
  • 56:16 - 56:24
    proti áríjským národom a ich morálnym
    zásadám.
  • 56:24 - 56:28
    Jednou z najznámejších...
  • 56:28 - 56:34
    zvykov židovského takzvaného
    náboženstva...
  • 56:34 - 56:37
    je zabíjanie zvierat.
  • 56:37 - 56:40
    Nasledujúce scény...
  • 56:40 - 56:45
    sú jedny z najhroznejších aké boli kedy
    natočené.
  • 56:45 - 56:50
    Ukazujeme ich navzdory nesúhlasom
    a nechuti.
  • 56:50 - 56:53
    Je dôležitejšie...
  • 56:53 - 57:05
    aby naši ľudia vedeli pravdu o
    židovstve.
  • 57:05 - 57:18
    Citlivejší diváci sú vyzvaní aby nasledujúce scény
    nepozerali.
  • 57:18 - 57:24
    -
  • 57:24 - 57:27
    -
  • 57:27 - 58:56
    -
  • 58:56 - 58:58
    -
  • 58:58 - 59:02
    -
  • 59:02 - 59:08
    -
  • 59:08 - 59:15
    -
  • 59:15 - 59:21
    -
  • 59:21 - 59:27
    -
  • 59:27 - 59:30
    -
  • 59:30 - 59:35
    -
  • 59:35 - 59:38
    -
  • 59:38 - 59:43
    -
  • 59:43 - 59:45
    -
  • 59:45 - 59:49
    -
  • 59:49 - 59:52
    -
  • 59:52 - 59:54
    -
  • 59:54 - 59:57
    -
  • 59:57 - 60:01
    -
  • 60:01 - 60:03
    -
  • 60:03 - 60:06
    -
  • 60:06 - 60:06
    -
  • 60:06 - 60:08
    -
  • 60:08 - 60:13
    -
  • 60:13 - 60:17
    -
  • 60:17 - 60:19
    -
  • 60:19 - 60:20
    -
  • 60:20 - 60:21
    -
  • 60:21 - 60:23
    -
  • 60:23 - 60:24
    -
  • 60:24 - 60:26
    -
  • 60:26 - 60:27
    -
  • 60:27 - 60:31
    -
  • 60:31 - 60:34
    -
  • 60:34 - 60:37
    -
  • 60:37 - 60:40
    -
  • 60:40 - 60:45
    -
  • 60:45 - 60:48
    -
  • 60:48 - 60:52
    -
  • 60:52 - 60:56
    -
  • 60:56 - 61:05
    -
  • 61:05 - 61:11
    -
  • 61:11 - 61:15
    -
  • 61:15 - 61:18
    -
  • 61:18 - 61:21
    -
  • 61:21 - 61:25
    -
  • 61:25 - 62:11
    -
  • 62:11 - 62:17
    Hneď po prevzaní moci Vodcom, 21. apríla 1933,
    bol prijatý zákon,
  • 62:17 - 62:21
    ktorý zakazuje židovskú formu
    zabíjania zvierat.
  • 62:21 - 62:25
    Nariaďuje, že všetkým teplokrvním z
    vieratám...
  • 62:25 - 62:27
    bude podané anestetikum pred ich
    zabitím.
  • 62:27 - 62:31
    A rovnako ako z rituálnim
    zabíjaním, národno-socialistické Nemecko...
  • 62:31 - 62:34
    urobilo rýchli koniec židovstvu.
  • 62:34 - 62:35
    Židovské myslenie a židovská krv...
  • 62:35 - 62:39
    už nikdy viac nebude znečisťovať
    nemecký národ.
  • 62:39 - 62:42
    Pod vedením Adolfa Hitlera,
  • 62:42 - 62:45
    Nemecko vyhlásilo vojnu "večnému Židovy".
  • 62:45 - 62:50
    Zasadanie Reichstagu 30. januára 1939
  • 62:50 - 62:54
    "Na svete je len málo životného priestoru,
  • 62:54 - 62:59
    ale myšlienka že Židia sú bohom
    vyvolený národ...
  • 62:59 - 63:06
    ktorý žije z produktivity iných národov,
    musí konečne zmyznúť.
  • 63:06 - 63:13
    Židia si jednoducho musia zvyknúť na myšlienku
    vykonávania nejakej vážnej,
  • 63:13 - 63:15
    tvorivej aktivity, tak ako iný ľudia,
  • 63:15 - 63:19
    alebo sa skôr či neskôr budú musieť čeliť
    problémom o akých sa im ani nesnívalo."
  • 63:19 - 63:24
    "Keď medzinárodny finančný Židia,
    v, alebo mimo Európy...
  • 63:24 - 63:28
    vtlačia národy do ďaľšej vojny,
    výsledkom nebude...
  • 63:28 - 64:34
    víťaztvo Židovstva, ale zničenie
    židovskej rasy v Európe."
  • 64:34 - 64:39
    Večný zákon prírody, udržujúci
    jednotlivé rasy čisté, je odkaz...
  • 64:39 - 64:46
    ktorý Národno-socialistické hnutie uchová pre
    nemecký národ naveky.
  • 64:46 - 65:14
    V duchu, jednotný nemecký národ
    kráča, vústrety svojej budúcnosti.
  • 65:14 -
    Created by Kingpin88, pripomienky alebo opravné návrhy vítané...
    kingpin88@centrum.sk
Title:
Der ewige Jude ( full eng/ita/spa/greek/pt/cz/est subs )
Description:

Der ewige Jude ist ein nationalsozialistischer Propagandafilm. Er wurde unter der Regie von Fritz Hippler in 1940 gedreht.

The eternal Jew is a nazi propaganda film directed by Fritz Hippler in 1940.

L'ebreo eterno è un film della propaganda nazista girato dal regista Fritz Hippler nel 1940.

http://www.daemuk.ch

more » « less
Duration:
01:05:36
Amara Bot edited Slovak subtitles for Der ewige Jude ( full eng/ita/spa/greek/pt/cz/est subs )
Amara Bot added a translation

Slovak subtitles

Revisions