< Return to Video

Der ewige Jude ( full eng/ita/spa/greek/pt/cz/est subs )

  • 0:43 - 0:47
    Tsiviliseeritud juudid,
    keda me Saksamaalt teame...
  • 0:47 - 0:51
    annavad meile vaid
    ebatäiusliku pildi...
  • 0:51 - 0:56
    juutide rassilisest omapärast.
  • 0:56 - 1:02
    See film näitab Poola
    getodes filmitud
    originaalkaadreid.
  • 1:02 - 1:07
    Need näitavad meile juute,
    nagu nad tegelikkuses on,
  • 1:07 - 1:11
    enne kui nad end...
  • 1:11 - 1:17
    tsiviliseeritud eurooplase
    maski taha peidavad.
  • 1:17 - 1:31
    Sõjakäik Poola andis
    meile võimaluse tutvuda
    juutlusega selle pesapaigas.
  • 1:31 - 1:35
    Siin, Poolas, elavad peaaegu
    neli miljonit juuti,
  • 1:35 - 1:40
    kuid asjata on otsida neid
    talurahva seast.
  • 1:40 - 1:47
    Nad pole sõja tagajärgede käes
    kannatanud, nagu põline Poola elanikkond.
  • 1:47 - 1:52
    Nad istusid erapooletutena
    Poola linnade pimedatel
    getotänavail.
  • 1:52 - 2:18
    Tund aega pärast saksa
    okupatsiooni algust tegid
    nad juba taas oma äri.
  • 2:18 - 2:26
    Meil, sakslastel, oli juba kord
    25 aasta eest võimalus
    heita pilk Poola getosse.
  • 2:26 - 2:32
    Seekord on meie pilk tänu
    viimaste aastakümnete
    kogemustele teravdatud.
  • 2:32 - 2:35
    Mitte nagu 1914. aastal,
    kui nägime groteskseid...
  • 2:35 - 2:41
    ja naljakaid, kahtlaseid
    geto kujusid.
  • 2:41 - 2:45
    Seekord saame me aru, et
    siin asub katkukolle:
  • 2:45 - 2:50
    katku, mis aaria rahvaste
    tervist ohustab.
  • 2:50 - 2:59
    Richard Wagner on kord öelnud:
    „Juut on inimkonna allakäigu
    kujukas deemon.”
  • 2:59 - 3:30
    Ja need pildid kinnitavad
    ta väljaütlemise õigsust.
  • 3:30 - 3:38
    Juutide kodune kooselu näitab
    selle tsivilisatsiooni
    loomisvõime puudulikkust.
  • 3:38 - 3:51
    Lihtsalt öeldes: juudi elamud
    on räpased ja hoolitsemata.
  • 3:51 - 3:59
    Need juudid pole sugugi vaesed.
    Pärast aastakümneid kestnud äri
    on nad piisavalt kokku kuhjanud,
  • 3:59 - 4:06
    et soetada korralikud,
    mugavad kodud.
  • 4:06 - 4:15
    Aga nad elevad põlvest põlve
    ühtedes ja samades lutikatest
    kubisevates hurtsikutes.
  • 4:15 - 4:24
    Ümbruse segadusest hoolimata,
    jätkavad nad seal samas
    oma palvetega.
  • 4:24 - 4:39
    Ülakeha pendel-liigutused kuuluvad
    eeskirjadepäraselt juudi pühakirjade
    ettelugemise juurde.
  • 4:39 - 5:10
    Juutide peamine "seltsielu"
    toimub tänaval.
  • 5:10 - 5:15
    Väga harva võib juute leida
    tegemas kasulikku tööd.
  • 5:15 - 5:17
    Ja kui leidubki, siis pole see
    enamasti vabatahtlik.
  • 5:17 - 5:25
    Saksa militaar-administratsioon
    käsutas nad koristustöödeks
    kohale.
  • 5:25 - 5:37
    Nende puhul on näha,
    et nad pole tööga harjunud
    ja seda ka ei armasta.
  • 5:37 - 5:45
    Aga see pole abitus, millele
    tuleks kaasa tunda.
  • 5:45 - 5:51
    Need juudid ei taha tööd
    teha, vaid kaubelda.
  • 5:51 - 6:31
    Siin on nad oma elemendis.
  • 6:31 - 6:41
    Ei ole tõsi, et juute sunnitakse
    äri tegema sellega, et teised
    elualad on neile suletud.
  • 6:41 - 6:43
    Tõde on vastupidine,
  • 6:43 - 8:26
    kuna see nende iseloomule ja
    loomule vastab.
  • 8:26 - 8:33
    Teadmatu tahaks neid
    kaubitsevaid lapsi kõigepealt
    näha kui suure vaesuse ohvreid.
  • 8:33 - 8:36
    Kes neid aga pikemalt jälgib,
    saab aru,
  • 8:36 - 8:41
    et nad on uhked, et saavad seda
    teha nagu suured.
  • 8:41 - 8:48
    Sellel noorsool ei ole mingit
    idealismi nagu seda meie omal on.
  • 8:48 - 8:55
    Nende jaoks ei ole individuaalne
    egoism ühise hüvangu teenimiseks.
  • 8:55 - 9:02
    Vastupidi, juudi rassimoraal
    proklameerib - vastupidiselt
    aaria rassi kombelisuse
    arusaamale,
  • 9:02 - 9:08
    iga juudi taltsutamatut egoismi
    kui jumalikku seadust.
  • 9:08 - 9:14
    Ta religioon teeb juudile
    pettuse ja viiviste kogumise
    justkui kohustuslikuks.
  • 9:14 - 9:17
    Moosese viiendas raamatus on
    öeldud näiteks:
  • 9:17 - 9:26
    „Võõrale võid sa viivise eest
    laenu anda, võõrast võid
    sa petta, oma venda aga mitte,
  • 9:26 - 9:32
    et Jahve - su jumal - sind su
    kõigis tegudes õnnistaks.”
  • 9:32 - 9:38
    See tähendab, et juudi
    jaoks on „äri” ajamine teatud
    liiki püha tegevus.
  • 9:38 - 9:43
    See on mittejuutidele midagi
    täiesti arusaamatut.
  • 9:43 - 9:48
    Aaria inimene seob aga iga
    tegevusega väärtusmõiste.
  • 9:48 - 9:56
    Ta tahab midagi luua:
    ta tahab väärtusi luua.
    Toit ja riietus või
    masinad ja korterid,
  • 9:56 - 10:02
    või kunstiteosed või midagi
    muud, millel on väärtus
    üldsusele.
  • 10:02 - 10:32
    Teda valitseb soov olla
    vastutav oma panuse eest.
  • 10:32 - 10:38
    Juudi jaoks on aga vaid
    üks väärtus: raha!
  • 10:38 - 10:43
    Kuidas ja millega ta seda
    raha teenib, on talle
    täiesti ükskõik.
  • 10:43 - 10:48
    Algseks kaubitsemiskraamiks
    on tal tavaliselt väärtusetu
    kola, kõiksugu rämps.
  • 10:48 - 10:52
    Sellega alustavad
    väiksed juudid.
  • 10:52 - 10:59
    Kuid juba varsti saavad
    nad müüa kandikutelt.
  • 10:59 - 11:04
    Varsti on nad kokku
    kaubitsenud terve varanduse.
  • 11:04 - 11:09
    Ja juba varsti on neil
    tavaline müügiputka.
  • 11:09 - 11:23
    Kõige ambitsioonikamatel on
    varsti väikepoed,
    siis juba suuremad poed.
  • 11:23 - 11:26
    Ja kõige kavalamad,
    see tähendab kõige
    jõhkramad..
  • 11:26 - 11:30
    saavad lõpuks enda kätte
    kaubamajad ja pangad.
  • 11:30 - 11:35
    Ja kolivad linna kõige
    uhkematesse villadesse.
  • 11:35 - 11:47
    See tähendab seda, et nad
    üksteisel ise teel ees ei seisa,
    nagu ida kitsastes getodes.
  • 11:47 - 11:59
    Sellepärast valitseb neid tung
    lahkuda oma pesapaigast
    rikastesse maadesse,
    rikaste rahvaste juurde.
  • 11:59 - 12:08
    Nad vajavad teisi rahvaid,
    nad vajavad kaupa, millega
    nad äri saaksid ajada.
  • 12:08 - 12:19
    Selle, mis on loova aaria rahva
    jaoks väärtuseks, on juut
    alandanud kaubaks, mida ta
    ostab ja uuesti maha müüb.
  • 12:19 - 12:24
    Ta ostab ja müüb,
    kuid ei loo midagi.
  • 12:24 - 12:37
    Loomise jätab ta nende rahvaste
    töölistele ja talunikele, kellele
    ta end külaliseks kutsunud on.
  • 12:37 - 12:56
    Juudid on aga rahvas ilma
    taluniketa ja töölisteta –
    parasiitide rahvas.
  • 12:56 - 12:59
    Kõikjale, kus on näha
    rahvuslikku haava,
  • 12:59 - 13:05
    imbuvad nad kohale ja
    imevad hääbuvast organismist
    oma toitu.
  • 13:05 - 13:08
    Rahvaste haigustega
    teevad nad oma äri.
  • 13:08 - 13:14
    Ja sellepärast on nende püüd
    haigusi süvendada ja
    igaveseks muuta.
  • 13:14 - 13:19
    Nii on Poolas,
    nii oli Saksamaal.
  • 13:19 - 13:23
    Nii on juudid seda kogu oma
    ajaloo jooksul teinud.
  • 13:23 - 13:32
    Nad kannavad aastatuhandeid vanu
    parasiitluse näojooni,
    igavese juudi jooni,
  • 13:32 - 13:38
    kes on aja möödudes
    ikka endiseks jäänud.
  • 13:38 - 14:16
    Pole vahet juutidel Poolas
    või Palestiinas, kuigi neid
    lahutab pikk maa.
  • 14:16 - 14:20
    Palestiina on rahvusvahelise
    juutluse vaimne keskus,
  • 14:20 - 14:26
    kuigi juudi rahvas seal enam arvu
    poolest tähtsat rolli ei oma.
  • 14:26 - 14:41
    Siin nutumüüri ääres kogunevad
    juudid ja nutavad taga
    Jeruusalemma hävingut.
  • 14:41 - 14:44
    Aga juutide kodumaatus on
    nende endi valitud
  • 14:44 - 14:48
    ja vastab kogu nende ajaloole.
  • 14:48 - 14:54
    Nelja aastatuhande eest
    leiame me nende heebrea
    esiisad rändamas...
  • 14:54 - 14:58
    Mesopotaamiast Egiptusesse,
  • 14:58 - 15:03
    kus nad mõningat aega
    viljaga kauplevad.
  • 15:03 - 15:04
    Kuid kui maaharijatest egiptlased...
  • 15:04 - 15:09
    viivisekogujatele ja
    spekulantidele vastupanu
    hakkasid osutama,
  • 15:09 - 15:14
    rändavad nad uuesti välja
    ning asuvad oma jahiretkele
    Pühale Maale,
  • 15:14 - 15:23
    kus nad paikseks muutuvad ja
    õiguspäraseid ja kultuuriliselt
    kõrgemal seisvaid põliselanikke
    armutult ekspluateerivad.
  • 15:23 - 15:29
    Siin areneb sajandite jooksul
    negriidsete mõjudega
    ees-aasialikust...
  • 15:29 - 15:34
    orientaalsest rassisegust
    juutide lõplik segarass.
  • 15:34 - 15:40
    Eurooplastele täiesti võõras,
    hoopis teistsugustest
    rassielementidest sündinud
  • 15:40 - 15:45
    ning meist kehaliselt ja
    hingeliselt täiesti erinev.
  • 15:45 - 15:53
    Me ilmselt ei tegeleks nendega
    sel määral, kui nad oleksid oma
    orientaalsele kodumaale jäänud.
  • 15:53 - 15:57
    Aga Aleksander Suure
    kosmopoliitne maailmariik,
  • 15:57 - 16:04
    mis ulatus Ees-Aasiast kuni
    poole Vahemereni ja ka roomlaste
    piiritu maailmariik,
  • 16:04 - 16:09
    tõid alles juutide kauplemis- ja
    rändamistungi tõsisemalt esile.
  • 16:09 - 16:13
    Nad ujutasid peagi üle lahtise
    vahemere ruumi.
  • 16:13 - 16:17
    Sel ajal, kui osa nendest
    vahemereruumi suurlinnades
  • 16:17 - 16:21
    ja kaubanduskeskustes
    paigale asusid,
  • 16:21 - 16:30
    läks teiste rännak puhkuseta
    edasi üle Hispaania, Prantsusmaa,
    Lõuna-Saksamaa ja Inglismaa.
  • 16:30 - 16:34
    Kõikjal teevad nad
    end talumatuks.
  • 16:34 - 16:42
    13. ja 14. sajandil pöördub
    Hispaanias ja Prantsusmaal
    rahvas avalikult nende vastu
  • 16:42 - 16:47
    ja nad rändavad edasi,
    peamiselt Saksamaale.
  • 16:47 - 16:50
    Sealt järgnevad nad
    kultuuri toovale ja
  • 16:50 - 16:53
    loomingulisele saksa
    idakolonisatsioonile,
  • 16:53 - 16:56
    kuni nad lõpuks Poola ja
    Venemaa Ida-Euroopa osadesse
  • 16:56 - 17:01
    uue ning suure
    kogunemiskoha leiavad.
  • 17:01 - 17:06
    19. sajand oma segaste
    inimvõrdsuse ja -vabadusideedega
  • 17:06 - 17:10
    annab juutidele
    võimsa kasvuhoo.
  • 17:10 - 17:12
    Ida-Euroopast lähtudes
    ujutavad nad..
  • 17:12 - 17:32
    19. ja 20. sajandi jooksul
    pidurdamatult üle Euroopa riigid
    ja linnad ning kogu maailma.
  • 17:32 - 17:36
    Paralleelselt juutide rännakuga
    läbi kogu maailma, pakuvad meile
  • 17:36 - 17:42
    võrdluse niisama rahutud
    rännakloomad – rotid.
  • 17:42 - 17:46
    Rotid saadavad inimesi juba aegade
    algusest peale kui parasiidid.
  • 17:46 - 17:49
    Nende kodumaa on Aasia, sealt
    rändavad nad hiiglaslike karjadena
  • 17:49 - 17:59
    üle Venemaa ja Balkanimaade
    Euroopasse.
  • 17:59 - 18:03
    18. sajandi keskel on nad juba üle
    kogu Euroopa levinud.
  • 18:03 - 18:08
    19. sajandi lõpuks saabuvad
    nad koos tiheneva laevaliiklusega
  • 18:08 - 18:10
    ka Ameerikasse,
  • 18:10 - 18:20
    ja niisamuti Aafrikasse
    ning Lähis-Itta.
  • 18:20 - 18:24
    Kuhu rotid ka ei ilmuks, kõikjale
    toovad nad kaasa hävingu,
  • 18:24 - 18:27
    hävitades inimeste kaupu ja
    toiduaineid.
  • 18:27 - 18:31
    Sel moel levitabad nad
    igasugu haiguseid: katku,
  • 18:31 - 18:41
    pidalitõbi, tüüfust,
    koolerat jne.
  • 18:41 - 18:47
    Nad on salakavalad, arad ning
    armutud, esinedes enamasti
    suurte karjadena.
  • 18:47 - 18:54
    Nad esindavad loomade seas
    salakavalat ning nähtamatut
    hävinguelementi,
  • 18:54 - 19:10
    just nagu juudid inimeste seas.
  • 19:10 - 19:16
    Juutidest parasiitrahvas moodustab
    rahvusvahelisest kuritegevusest
    suure osa.
  • 19:16 - 19:22
    Nii oli 1932. aastal juutide
    osakaal, kes moodustavad kõigest 1%
    maailma elanikkonnast,
  • 19:22 - 19:31
    kogu maailma
    narkokaubanduses 34%;
    röövides 47%;
  • 19:31 - 19:40
    Õnnemängude pettustes 47%;
    rahvusvahelistes
    kurjategijatebandedes 82%;
  • 19:40 - 19:45
    prostitutsiooni vahendamises 98%.
  • 19:45 - 19:51
    Rahvusvaheliste kaabakate ja
    kurjategijate sõnavara ning
    mõisted ei pärine põhjuseta
  • 19:51 - 19:55
    heebria ja juudi keelest.
  • 19:55 - 19:59
    Need olevused lükkavad
    otsustavalt ümberliberaalsed
    teooriad
  • 19:59 - 20:07
    kõigi selle võrdsusest,
    mis on inimkujuga.
  • 20:07 - 20:09
    Nad muudavad oma välimust...
  • 20:09 - 20:21
    kui nad pääsevad Poola
    pesapaigast rikkasse maailma.
  • 20:21 - 20:27
    Mütsi, habeme ja kaftani,
    mis on idajuudile iseloomulikud,
  • 20:27 - 20:35
    heidab ta aga maha. Nii tunnevad
    vaid terasemalt vaatavad inimesed
    ära ta rassilise päritolu.
  • 20:35 - 20:40
    See on oluline juudi iseloomujoon,
    et ta üritab...
  • 20:40 - 21:05
    alati varjata oma päritolu, kui
    liigub mittejuutide keskel.
  • 21:05 - 21:11
    Grupp Poola juute veel
    kaftanikandjatena...
  • 21:11 - 21:14
    ja nüüd lääne-euroopalikus
    rõivastes,
  • 21:14 - 21:27
    valmis sisse hiilima
    lääne tsivilisatsiooni.
  • 21:27 - 21:35
    Loomulikult ei oska need geto
    juudid korralikult liikuda nendes
    puhastes Euroopa ülikondades.
  • 21:35 - 21:38
    Veidi paremini oskavad seda need
    Berliini juudid.
  • 21:38 - 21:42
    Nende isad ja vanaisad elasid
    küll veel getodes, aga
  • 21:42 - 21:46
    sellest pole väliselt midagi
    enam aru saada.
  • 21:46 - 21:51
    Teises ja kolmandas põlves on
    assimilatsioon oma tipp-punkti
    saavutanud.
  • 21:51 - 21:57
    Kõigis välises üritavad nad
    käituda nagu põlisrahvas.
  • 21:57 - 22:01
    Ja instinktita rahvad lasevad
    end selle poolt petta
  • 22:01 - 22:05
    ja vaatavad neid tõepoolest
    kui omasuguseid.
  • 22:05 - 22:09
    Selles peitub tohutu oht,
  • 22:09 - 22:13
    sest ka need assimileerunud
    juudid jäävad alatiseks
    võõrkehadeks...
  • 22:13 - 22:36
    oma külalisrahva organismis,
    vaatamata sellele, kui sarnased
    nad väliselt neile on.
  • 22:36 - 22:39
    Isegi vanad juudi
    nimearistokraadid,
  • 22:39 - 22:47
    kes tõuvõõrandunud aadliga juba
    mitmeid generatsioone suguluses
    on, kuuluvad Euroopa nn kõrgema
    seltskonna sekka.
  • 22:47 - 22:57
    Ja olugi, et nad on täielikult
    omistanud oma ümbruse feodaalse
    kuju, on nad siiski jäänud võõrkehaks
    ja sellisena tuleb neid ka näha.
  • 22:57 - 23:03
    Me näitame tüki ühest mängufilmist
    Rothschild’ide perekonna ajaloost.
  • 23:03 - 23:05
    Ameerika juudid on selle loonud.
  • 23:05 - 23:19
    Kindlasti selleks, et ühele
    juudi ajaloo suurimale nimele
    asetada mälestusmärk.
  • 23:19 - 23:20
    "Mamma, peida hõbe ära."
  • 23:20 - 23:24
    "Jaa, juba peitsingi."
  • 23:24 - 23:28
    Nad tähistavad oma sangareid
    juudi kombel ja imetlevad seda,
  • 23:28 - 23:32
    kuidas vana
    Amschel Mayer Rothschild
    oma külalisriiki petab
  • 23:32 - 23:54
    ja teeskleb vaesust, et
    maksumaksmisest kõrvale hiilida.
  • 23:54 - 24:00
    "Maksuametnikule ütleme:
    me pole juba viis päeva
    midagi süüa saanud."
  • 24:00 - 24:03
    "On teil kõht tühi?"
    "Mitte eriti - -"
  • 24:03 - 24:09
    "Siis tehke vähemalt
    näljane nägu!"
  • 24:09 - 24:16
    "Salamon, sina oled all."
  • 24:16 - 24:42
    "Ema, peida praad ära."
  • 24:42 - 24:47
    "Ema, istu oma õmblustööga sinna."
  • 24:47 - 24:52
    "Nathan, võta käed taskust välja."
  • 24:52 - 25:02
    "Avage!"
  • 25:02 - 25:03
    "Kes tuli, Nathan?"
  • 25:03 - 25:08
    "Ah, mu hea sõber, maksuametnik."
  • 25:08 - 25:14
    "Too oma kassaraamat välja!"
    "Meeleldi, ma just sirvisin seda."
  • 25:14 - 25:18
    "Ajad on väga halvad."
  • 25:18 - 25:23
    "Gudula, see on mu
    hea sõber, maksukoguja."
  • 25:23 - 25:25
    "Mul pole eales nii
    halba kuud olnud."
  • 25:25 - 25:29
    "Juba viis päeva pole
    ma ühtegi kuldenit näinud."
  • 25:29 - 25:33
    "Meil käivad kliendid.
    Aga nad ei osta midagi..."
  • 25:33 - 25:38
    "Mu vahetusäri on peaaegu
    sama kui mitte midagi."
  • 25:38 - 25:40
    "Peagi suren ma nälga."
  • 25:40 - 25:43
    "Sured nälga?"
    "Siin lõhnab aga nii hästi!"
  • 25:43 - 25:49
    "Naabrid teevad vist praadi."
    "Mine pane aken kinni."
  • 25:49 - 25:51
    "Kelleks sa mind pead?"
  • 25:51 - 25:54
    "Härra, ma ei mõista Teid."
  • 25:54 - 25:59
    "Rotschild, sa teed
    suuremat äri kui teised.
    20 000 kuldenit makse!"
  • 25:59 - 26:12
    "20 000 kuldenit!?"
    "Te võite mind kasvõi tappa,
    kuid ma saan vaevu
    vaid 1000 kuldenit kokku."
  • 26:12 - 26:25
    "Üles - otsige maja läbi."
  • 26:25 - 26:33
    "Võib-olla saaksin
    2000 kuldenit kokku."
  • 26:33 - 26:38
    "Läbi kulla transportimise
    postivankriga"
  • 26:38 - 26:40
    "ühest riigist teise läheb palju
    raha kaduma."
  • 26:40 - 26:43
    "Sõjas saab sellest vaenlane,"
  • 26:43 - 26:46
    "rahu ajal varas."
  • 26:46 - 26:49
    "Te olete viis venda,"
  • 26:49 - 26:54
    "igaüks avagu pangaäri
    erinevas riigis:"
  • 26:54 - 26:57
    "üks Pariisis,"
  • 26:57 - 26:59
    "teine Viinis,"
  • 26:59 - 27:00
    "ja kolmas Londonis."
  • 27:00 - 27:03
    "Otsige endale kõige
    tähtsamad pealinnad."
  • 27:03 - 27:07
    "Kui raha tuleb
    Londonisse saata,"
  • 27:07 - 27:17
    "siis pole vaja ühel
    eluga riskida:"
  • 27:17 - 27:20
    "Saatke kiri Nathanile Londoni:"
  • 27:20 - 27:24
    "maksta nii ja nii palju..."
  • 27:24 - 27:33
    "Vastutasuks on võlakirjad
    Londonist Frankfurti."
  • 27:33 - 27:37
    "Peagi on saabumas sõdadeaeg,"
  • 27:37 - 27:42
    "ja kõik riigid tulevad
    Rothschild'ide juurde,"
  • 27:42 - 27:44
    "sest nende juures on
    raha kõige kindlam."
  • 27:44 - 27:49
    Siinkohal tuleks meeles pidada,
    et rahatðekid pole
    juutide väljamõeldis
  • 27:49 - 27:53
    ja nende poolt seda inimkonna
    heaks ka ei teostata.
  • 27:53 - 27:58
    Vaid see on neile vahend
    saavutamaks külalisrahva
  • 27:58 - 28:02
    üle rahvusvaheline mõjuvõim.
  • 28:02 - 28:08
    "Ühtegi venda ei tohi saata
    ebaedu, kui teine on edukas."
  • 28:08 - 28:13
    "Meie viis pangamaja hakkavad
    Euroopat valitsema."
  • 28:13 - 28:19
    "Üks firma, üks pere,
    Rothschild’id."
  • 28:19 - 28:25
    "See saab olema teie võim!"
  • 28:25 - 28:35
    "Ja kui see võim saabub,
    siis mõelge getole."
  • 28:35 - 28:41
    Niisiis suundub Nathan
    Londonisse ja saab inglaseks.
  • 28:41 - 28:48
    Jakob läheb Pariisi ja
    saab prantslaseks.
  • 28:48 - 28:55
    Salomon asub Viini ja temast
    saab austerlane.
  • 28:55 - 29:02
    Carl suundub Napolisse ja
    muutub itaallaseks.
  • 29:02 - 29:05
    Amschel jääb Frankfurti ja
    jääb sakslaseks.
  • 29:05 - 29:11
    Peale selle on ja
    jäävad kõik nad juutideks.
  • 29:11 - 29:15
    Seega: prantsuse
    revolutsiooni ajal,
  • 29:15 - 29:20
    kui juudid said prantslastega
    võrdsed kodanikuõigused,
  • 29:20 - 29:27
    olid neist ühtlasi saanud
    topeltkodakondsed - nad kuulusid
    korraga kahe rahvuse sekka.
  • 29:27 - 29:31
    Asjata pole neil kõigis euroopa
    õukondades
    veresugulasi,
  • 29:31 - 29:35
    ja sellest lähtuvalt salajasi
    teadmisi kõigist tegevustest
    nendes õukondades
  • 29:35 - 29:36
    ja riikides.
  • 29:36 - 29:40
    Nii õitseb tehnilise arengu
    töökal sajandil
  • 29:40 - 29:44
    juutide vahendusäri paremini
    kui kunagi varem.
  • 29:44 - 29:48
    Rothschild’ide pere on vaid üks
    näide sellest juutide taktikast
  • 29:48 - 29:54
    finantsmõjuvõrgu kudumiseks
    töötava inimkonna kohale.
  • 29:54 - 30:02
    Sama taktikat järgivad Warburg’id
    ja teised juudipankurite pered.
  • 30:02 - 30:05
    20. sajandi alguses istuvad
    nad kõikjal...
  • 30:05 - 30:07
    maailma side- ja rahapunktides:
  • 30:07 - 30:13
    nad on rahvusvaheline suurvõim.
  • 30:13 - 30:19
    Kuigi nad moodustavad vaid ühe
    protsendi maailma rahvastikust,
    terroriseerivad nad oma
    kapitali abil
  • 30:19 - 30:34
    maailmabörsi, maailma avalikku
    arvamust ja maailmapoliitikat.
  • 30:34 - 30:38
    New York on täna
    juudivõimu tsentrum.
  • 30:38 - 30:42
    New York’i börs,
    maailma finantskeskus, seisab...
  • 30:42 - 30:49
    juudipankade mõju all:
    Kuhn, Loeb, Warburg, Hanauer,
    Werdheim,
  • 30:49 - 30:57
    Levison, Selichmann, Guggenheim,
    Wolf, Schütz, Strauss,
    Stern jne jne.
  • 30:57 - 31:02
    Juudi finantskuningad naudivad
    oma võimu kulisside taga
  • 31:02 - 31:09
    ja hoiavad end meelsasti
    tagaplaanile.
  • 31:09 - 31:14
    Välimuselt on nad täielikult
    sobitunud külalisrahvaga.
  • 31:14 - 31:18
    Nad näevad välja peaaegu nagu
    ehtsad ameeriklased.
  • 31:18 - 31:23
    Juut Bernard Baruch, Ameerika
    presidendi sõber ja finantsnõunik,
  • 31:23 - 31:27
    olles ühe tavalise USA
    kodaniku maskeeringus.
  • 31:27 - 31:36
    Otto Kahn Wallstreedi, juudist
    suurpankur, esineb meeleldi
    anglo-saksi lordi poosis.
  • 31:36 - 31:40
    Juudist suurpankur Felix Warburg.
  • 31:40 - 31:45
    Juudisuurpankur Mortimer Schiff.
  • 31:45 - 31:51
    Juudijurist ja saksavaenlane
    Samuel Untermeyer.
  • 31:51 - 31:58
    Professor Felix Frankfurter
    Ameerika presidendi õigusnõunik.
  • 31:58 - 32:03
    Herbert Lehman New York’i
    osariigi juudist kuberner.
  • 32:03 - 32:08
    New Yorki pooljuudist linnapea
    LaGuardia.
  • 32:08 - 32:14
    USA juudist rahandusminister
    Henry Morgenthau.
  • 32:14 - 32:17
    Juut Léon Blum, varasem
    Prantsusmaa peaminister,
  • 32:17 - 32:21
    oskab liikuda nagu
    õige prantslane.
  • 32:21 - 32:26
    Miljonid prantsuse töölised
    tervitasid teda kunagi kui
    nende parteijuhti.
  • 32:26 - 32:31
    Juut Hore-Belisha, varasem
    Inglismaa sõjandusminister.
  • 32:31 - 32:36
    Inglise sõdurid saluteerivad
    oma juudist komandandi ees.
  • 32:36 - 32:41
    Aga juut jääb juurteta parasiidiks
    ka siis, kui ta võimul on:
  • 32:41 - 32:44
    ta võim ei tule enese jõust,
  • 32:44 - 32:50
    vaid see püsib seni,
    kuni eksitatud rahvad...
  • 32:50 - 32:53
    on nõus neid oma kukil kandma.
  • 32:53 - 34:05
    Meenutame seda hädist aega,
    kui Saksamaa kaitsetult vireles.
  • 34:05 - 34:11
    Tollal arvasid juudid oma tundi
    saabunud olevat. Kui truud
    riigikodanikud esitasid nad end
  • 34:11 - 34:15
    ning näisid olevat sügavas mures
    saksa rahva saatuse pärast.
  • 34:15 - 34:20
    Nii läksid nad Weimari
    rahvusassambleesse,
  • 34:20 - 34:23
    kus tuli otsustada
    Saksamaa tuleviku üle.
  • 34:23 - 34:30
    Juudist saadik Landsberg,
    vasakul temast Scheidemann.
  • 34:30 - 34:37
    Juut Hirsch –
    Preisimaa peaminister.
  • 34:37 - 34:45
    Berliner Tageblatt’i
    peatoimetaja juut
    Theodor Wolff.
  • 34:45 - 34:50
    Juut Georg Bernhardt
    kirjastuse Ullsteini
    direktor.
  • 34:50 - 34:58
    Juut Hugo Preuss,
    Saksamaa põhiseaduse
    koostaja.
  • 34:58 - 35:07
    Juut Walther Rathenau,
    Saksa vabariigi
    välisminister.
  • 35:07 - 35:14
    Juut Hilferding,
    saksa rahandusminister.
  • 35:14 - 35:25
    Juut Bernhard Isidor Weiss,
    Berliini politsei asepresident.
  • 35:25 - 35:37
    Teised juudid aga, kelle
    ülesandeks oli esindada
    radikaalset suunda, proklameerisid
    avalikult võitlust igasugu
    riikliku korra vastu.
  • 35:37 - 35:39
    Ennastsalgavate rahvaõnnistajate
    maskis...
  • 35:39 - 35:42
    lubasid nad massidele
    kuldseid mägesid.
  • 35:42 - 35:47
    Ja ässitasid nad üles
    riikliku korra ahelaid õhkima.
  • 35:47 - 35:49
    Piiritu isiklik vabadus ja
    tagasihoidmatu väljaelamine,
  • 35:49 - 35:58
    kõikide idealistlike kohustuste
    eitamine, kõigist kõrgematest
    väärtustest lahtiütlemine,
  • 35:58 - 36:02
    madalaima materiaalse nautlemiselu
    tunnistamine,
  • 36:02 - 36:08
    pühade asjade lakkamatu kriitika,
    ülestõus kõige kehtiva suhtes,
  • 36:08 - 36:14
    noorsoo ärakasutamine, üleskutse
    klassivõitluseks ja terroriks.
  • 36:14 - 36:17
    Pole juhus, et see rahvasthävitav
    eksiõpetus
  • 36:17 - 36:27
    ühe juudi ajust välja on karanud:
    Karl Marx, ühe Trier’i rabi ja
    juristi Margoehei poeg.
  • 36:27 - 36:31
    Saksamaa sotsiaaldemokraatliku
    partei esimene asutaja ja
    organisaator oli
  • 36:31 - 36:36
    Ferdinand LaSalle-Wolfson.
  • 36:36 - 36:41
    Juuditar Rosa Luxemburg oma õige
    nimega Emma Goldman,
  • 36:41 - 36:45
    üks tuntuimatest kommunistlikest
    aktivistidest.
  • 36:45 - 36:52
    Juut Nisson, oli vastutav
    Münchenis nõukogude vabariigi
    ajal toimepandud pantvangide
    loomalikes mõrvades.
  • 36:52 - 36:56
    Juut Frankfurter,
    natsionaalsotsialistliku eesvõitleja
  • 36:56 - 36:58
    Wilhelm Gustloff’i mõrvar.
  • 36:58 - 37:14
    Poola juut Grynszpan, kes mõrvas
    Pariisis saksa diplomaadi vom Rath’i.
  • 37:14 - 37:16
    Kuigi see oli vaid
    väike vähemus,
  • 37:16 - 37:22
    võttis see eesmärgiks üht
    suurt, aga kannatlikku,
    rahvast terroriseerida.
  • 37:22 - 37:26
    1000 sakslase kohta
    tuli umbes 10 juuti,
  • 37:26 - 37:28
    või paremini öeldult:
  • 37:28 - 37:32
    tuhande üksteise vastu
    sõdiva sakslase kohta
  • 37:32 - 37:38
    tuli 10 juuti, kes vaatamata
    ärialasele rivaalitsemisele,
    olid oma peaeesmärgis kindlad:
  • 37:38 - 37:43
    ühine sakslaste
    ekspluateerimine.
  • 37:43 - 37:47
    Nüüd surus „ettevõtlikkus”
    juute suurlinnadesse:
  • 37:47 - 37:51
    3/4 kõigist juutidest elas
    suurlinnades.
  • 37:51 - 37:56
    Aga mitte selleks, et töötada
    vabrikutes - sellise töö
    jätsid nad sakslastele.
  • 37:56 - 38:02
    1000 Berliini töölise kohta
    tuli vaid 2 juuti.
  • 38:02 - 38:12
    See eest oli 1933 aasta
    alguses 100st Berliini
    riigiprokurörist 15 juuti.
  • 38:12 - 38:18
    100st kohtunikust
    olid 23 juudid.
  • 38:18 - 38:24
    100st juristist
    olid 49 juudid.
  • 38:24 - 38:33
    100 arsti kohta
    oli 52 juuti.
  • 38:33 - 38:41
    100 ettevõtja kohta
    aga 60 juuti.
  • 38:41 - 38:46
    Keskmise sakslase sissetulek
    oli 810 marka.
  • 38:46 - 38:53
    Keskmise juudi sissetulek
    oli aga 10 000 marka.
  • 38:53 - 38:59
    Sel ajal, kui miljonid töötud
    sakslased sattusid hätta
    ja viletsusse,
  • 38:59 - 39:04
    jõudsid sisserännanud juudid
    mõne aastaga üüratute
    rikkusteni.
  • 39:04 - 39:11
    Mitte läbi ausa töö, vaid
    viiviste, kelmuste ja pettuste.
  • 39:11 - 39:19
    Meenutame vaid nimesid nagu
    Sklareks’id, kes Berliini
    riigikassat 12,5 miljoni marga
    võrra kergendasid.
  • 39:19 - 39:24
    Juut Kutisker, kes riisus
    Preisimaad 14 miljoniga.
  • 39:24 - 39:29
    Juut Barmat, kes sama piirkonda
    35 miljoniga pettis.
  • 39:29 - 39:33
    Inflatsioonikurjategija
    Mendelsohn.
  • 39:33 - 39:38
    Juudist aktsiaspekulant
    Katsenelenbogen ja veel
    paljud teised.
  • 39:38 - 39:46
    Kõige ohtlikumaks muutub juutlus
    aga seal, kus tal on lubatud rahva
    pühamatesse asjadesse: kultuuri,
  • 39:46 - 39:53
    religiooni ja kunsti sekkuda ja
    selle üle oma usurpeeritud
    arvamusi avaldada.
  • 39:53 - 39:59
    Põhjala inimese ilumõiste on juudile
    kogu ta loomuses mõistmatu...
  • 39:59 - 40:42
    ja see jääb talle ka igavesti
    arusaamatuks.
  • 40:42 - 40:44
    Saksa kunsti puhtuse ja
    kontseptsiooni mõistmiseks
  • 40:44 - 40:49
    pole juurteta juudil mõistust.
  • 40:49 - 40:54
    Mida juut kunstiks nimetab,
    see peab ta tõuvõõrandunud
    närve erutama.
  • 40:54 - 40:58
    Roiskuva ja mädaneva hais peab
    seda ümbritsema.
  • 40:58 - 41:06
    See peab loomuvastane, groteskne,
    perversne või patoloogiline olema.
  • 41:06 - 41:14
    Need ravimatute ajude palavikulised
    fantaasiad esitati kunagi
    saksa avalikkusele
  • 41:14 - 41:19
    juudi kunstiteoreetikute poolt,
    kui suurimad kunstilised saavutused.
  • 41:19 - 41:28
    Täna ei peeta seda enam võimalikuks,
    aga selliseid pilditeoseid osteti tollal
    kõikide riiklike galeriide poolt kokku.
  • 41:28 - 41:40
    Nad pidid neid kokku ostma, kuna
    juutidest kunstikaupmehed ja kriitikud
    neid kui ainukest tõelist modernset
    kunsti kiita oskasid.
  • 41:40 - 41:45
    Allakäigu ja värdjalikusse laine
    läheb läbi kogu saksa kultuurielu.
  • 41:45 - 41:52
    Loov kunst, arhitektuur, kirjandus ja
    muusika kannatasid kõvasti.
  • 41:52 - 41:58
    Rohkem kui aastakümned karjatasid
    juudid siin oma hukatuslikku rügementi:
  • 41:58 - 42:02
    olles kunstikaupmehed,
    muusikaprodutsendid,
    toimetajad ja kriitikud,
  • 42:02 - 42:16
    dikteerisid nad Saksamaal,
    mis on kunst ja kultuur.
  • 42:16 - 42:20
    Juut Kerr,
    Weimari vabariigi kunstijuht.
  • 42:20 - 42:24
    Juut Tucholsky, üks räigematest
    kõntsliteraatidest,
  • 42:24 - 42:27
    lausus sõnad:
    „riigireetmine on au ja...
  • 42:27 - 42:31
    kangelasideaal on kõigist
    ideaalidest rumalaim.”
  • 42:31 - 42:38
    Juut Hirschfeld, kes propageeris
    homoseksuaalsust ja seksuaalseid
    perverssusi.
  • 42:38 - 42:41
    Isegi teaduslike tööde nime all
  • 42:41 - 42:55
    üritati suunata inimese terveid
    vajadusi tõuvõõrandunud teele.
  • 42:55 - 42:58
    „Relatiivsuse” juut Einstein,
    kes peitis
  • 42:58 - 43:02
    oma saksavaenulikkuse segase
    pseudoteaduse taha.
  • 43:02 - 43:09
    Juut Kestenberg, tegeles Preisimaa
    kultuuriministeeriumis muusika alaga.
  • 43:09 - 43:15
    Juutide eldoraado oli saksa
    teatrilava. Siin valitsesid nad
    peaaegu piiranguteta
  • 43:15 - 43:22
    ja teotasid klassikalist traditsiooni
    oma vaoshoidmatu apelliga
    madalamaile instinktidele.
  • 43:22 - 43:25
    Juut Haller oma etendustega.
  • 43:25 - 43:29
    Samuti nagu ka juut Nelson.
  • 43:29 - 43:33
    Juut Rotter, kellel oli teatrimonopol
    seitsme teatriga Berliinis,
  • 43:33 - 43:39
    lahkudes lõpuks siiski miljoniliste
    võlgadega.
  • 43:39 - 43:46
    Juudist lavastaja Robert Klein
  • 43:46 - 44:07
    Juudist lavadirektor Max Reinhardt.
  • 44:07 - 44:09
    Enamikul lavadest valitsesid juudid.
  • 44:09 - 44:22
    Juudikoomikud Erlich ja Morgan.
  • 44:22 - 44:27
    Ja mitte teisiti polnud filminduses.
  • 44:27 - 44:31
    Juudist filmireþissöör
    Richard Oswald.
  • 44:31 - 44:35
    Juudist filmikoomik Gerron.
  • 44:35 - 44:39
    Sündsusetu ja vastiku kujutamine,
  • 44:39 - 44:47
    on juudile kui eriti veidrate
    mõjude ala.
  • 44:47 - 44:54
    Juuditar Rosa Valetti.
  • 44:54 - 45:37
    Juut Kurt Boar meeldib endale
    eriti perversses esituses.
  • 45:37 - 45:43
    Juut Kurt Nakuhn, kes ühes
    filmis allakäinud ohvitseri ülistab,
  • 45:43 - 46:01
    kes isegi mõrva sooritamast
    ei kõhkle.
  • 46:01 - 46:06
    Juut huvitub instinktiivselt
    kõigest haiglasest ja allakäinust.
  • 46:06 - 46:48
    Siin haistab ta võimalust hävitamaks
    ühe terve rahva mõistuspärast
    otsustamisvõimet.
  • 46:48 - 46:52
    Juut Lorre, lastemõrtsuka rollis.
  • 46:52 - 46:56
    Arusaama kohaselt: mõrvatu mitte
    mõrvar on süüdi,
  • 46:56 - 47:02
    üritatakse normaalset õigusetunnetust
    väänata ja läbi kurjategija kaastunnet
    äratava kujutluse...
  • 47:02 - 47:06
    kuritegu õigustada ja ilustada.
  • 47:06 - 47:12
    Jah, tunnen seda.
  • 47:12 - 47:14
    Pean minema teed, kuhu suunatakse.
  • 47:14 - 47:23
    Mõnikord pean ma jooksma mööda
    lõputuid tänavaid...
    ma tahan minema, minema...
  • 47:23 - 48:27
    Minuga koos jooksevad nende vaimud,
    nad ei jäta mind rahule,
    me pean seda tegema, MA PEAN.
  • 48:27 - 48:31
    Tavatult suur arv juute on tuntud
    prominendid.
  • 48:31 - 48:39
    Nad said oma juutidest hõimuvendade
    poolt ajalehtedes ja nädalaülevaadetes
  • 48:39 - 48:42
    esitletud saksa publikule kui
    saksa kunstnikud ja saksa
    kultuuri esindajad.
  • 48:42 - 48:44
    Juut Richard Tauber,
  • 48:44 - 48:49
    tema ärareisi New Yorki leinati
    kui kaotust saksa kunstile.
  • 48:49 - 49:04
    Juuti Ernst Lubitsch’it tervitati
    kui saksa filmireþissööri.
  • 49:04 - 49:12
    Mul on eriti hea meel viibida
    Saksamaal ja minu sünnilinnas
    Berliinis.
  • 49:12 - 49:22
    Juuti Emil Ludwig Kohn’i autasustati
    kui saksa kirjanikku.
  • 49:22 - 49:25
    "Autor ei saa täna midagi
    paremat teha...
  • 49:25 - 49:29
    kui kanda saksa nime välismaale."
  • 49:29 - 49:40
    Juut Chaplin võeti Berliini
    külastusel vastu vaimustunud
    rahva poolt.
  • 49:40 - 49:47
    Pole võimalik eitada, et üks
    osa saksa rahvast plaksutas tollal
    teadmatult sisserännanud juudile,
  • 49:47 - 49:50
    oma rassi surmvaenlastele.
  • 49:50 - 49:52
    Kuidas oli see võimalik?
  • 49:52 - 49:55
    Üks dogma inimvõrdsusest...
  • 49:55 - 49:58
    oli hägustanud rahva terve instinkti.
  • 49:58 - 50:02
    Mitmesajaaastane religioosne kasvatus
    oli õpetanud Euroopa kristlastele...
  • 50:02 - 50:08
    nägema juudis kristliku religiooni
    asutaja rahvuskaaslast.
  • 50:08 - 50:11
    Kõrgemeelsed saksa kunstnikud
    ja luuletajad...
  • 50:11 - 50:27
    olid oma ideaalkujutlused heebrea
    hõimuajaloo piibelikkesse kujudesse
    seadnud.
  • 50:27 - 50:33
    Abraham, Isak ja Jakob olid
    kui eriti kõrge...
  • 50:33 - 50:47
    moraali kandjad ja õilsama
    inimkonna ideaalpildid.
  • 50:47 - 50:56
    Me oleme vahepeal nägema õppinud,
    ja teame nüüd, et piibliajaloo
    heebrealased nii küll välja näha
    ei saanud.
  • 50:56 - 51:00
    Me peame oma ajaloopilti
    korrigeerima.
  • 51:00 - 51:10
    Nii näevad tõelised
    heebrealased välja.
  • 51:10 - 51:14
    Järgnevad stseenid näitavad
    üht juutide purimipüha,
  • 51:14 - 51:41
    mis on Varssavi juutide poolt
    jäädvustatud kui kultuurfilm.
  • 51:41 - 51:46
    Siia tuleks lisada, et seda ohutuna
    näivat perepidu...
  • 51:46 - 51:51
    peetakse, et meenutada 75 000
    antisemiitliku pärslase mahatapmist...
  • 51:51 - 51:59
    juutide piibelike eelkäijate poolt.
  • 51:59 - 52:06
    Piibel teatab võidupeost:
    „Ja järgmisel päeval juudid
    puhkasid...
  • 52:06 - 52:13
    ja tegid sellest päevast pidupäeva.
    Ja siis tegid nad üksteisele kinke...
  • 52:13 - 52:17
    ning nad otsustasid, et neid kahte
    päeva, mida Purim'iks nimetatakse,
  • 52:17 - 52:34
    ei tohi unustada ja neid peavad
    kõigi sugude lapselapsed
    meeles pidama.”
  • 52:34 - 52:38
    Saksa haritlane, oma ülearuses
    objektiivsuses ja tolerantsuses,
  • 52:38 - 52:43
    näeb selles vaid osakest võõrapärasest
    folkloorist ja kommetest.
  • 52:43 - 52:50
    Aga see on vana iisraeli rahvas,
    mis siin käsihõõruvalt oma
    kättemaksupüha peab.
  • 52:50 - 52:52
    Kuid need on siiski israeliidid, kes
  • 52:52 - 54:09
    Lääne-Euroopaliku rõivaste taga oma
    hommikumaist olemust varjavad.
  • 54:09 - 54:15
    Mõistmaks kogu tõsidusega seda ohtu,
    mis kõige selle taga peitub,
  • 54:15 - 54:21
    on vajalik täpsemalt vaadata juutluse
    kombelisuse seadusi.
  • 54:21 - 54:38
    Varasest noorusest alates kasvatatakse
    juuti rabi poolt vastavalt ta rassile
    talmudlike seaduse järgi.
  • 54:38 - 54:48
    Kui juut on vanemaks saanud,
    saab ta edasises koolis kõrgema
    sissepühitsuse juutide
    seadusteraamatutesse.
  • 54:48 - 54:51
    See pole mingi religiooniõpetus.
  • 54:51 - 55:00
    Ja rabid, need moonutamiskunsti meistrid,
    pole rahumeelsed jumala õpetajad,
    vaid poliitilised kasvatajad.
  • 55:00 - 55:04
    Parasiitrahva poliitikat tuleb
    teha varjus.
  • 55:04 - 55:10
    Ja selle eesmärgid ei peagi tavalisele
    getojuudile arusaadavad olema.
  • 55:10 - 55:16
    Piisav on, kui ta noorusest peale on
    sellest vaimust täidetud.
  • 55:16 - 55:22
    Mida õpetab ürgvana Talmudi seadus?
  • 55:22 - 55:27
    "Alati kui oled hirmunud,
    siis ole kaval:
  • 55:27 - 55:35
    vasta rahulikult, vaigistades
    sellega võõra viha, ning võites
    tema poolehoiu.
  • 55:35 - 55:40
    Liitu alati nendega, kellele
    õnn parasjagu naeratanud on.
  • 55:40 - 55:45
    Viit asja soovitas Canaan
    oma poegadele:
  • 55:45 - 56:02
    armastage üksteist, armastage
    varastamist, armastage liiderdamist,
    vihake oma isandaid ja ärge kunagi
    kõnelge tõtt."
  • 56:02 - 56:07
    Edasise juutide siseelu vormimise
    võtab üle sünagoog.
  • 56:07 - 56:14
    Nad arvestavad sellega, et nende
    keelt ei tunta. Ja nende sümbolite
    salajast mitmetähenduslikust
    ei mõisteta.
  • 56:14 - 56:35
    Nii seavad nad end kaamera ette,
    isegi oma pühade toimingute juures.
  • 56:35 - 57:28
    Usklike peadel olevad mustad
    kastikesed sisaldavad lõike seadustest.
  • 57:28 - 57:29
    Kauplemine keset jumalateenistust,
  • 57:29 - 57:33
    pole iisraellastele mingi
    jumalateotus.
  • 57:33 - 58:02
    Ütleb ju seadus: Kes Toorat austab,
    selle ärid õnnestuvad.
  • 58:02 - 58:05
    Toorarull, mis Moosese viit
    raamatut sisaldab,
  • 58:05 - 58:51
    võetakse nn pühast kirstust.
  • 58:51 - 59:10
    Teel kantslisse suudlevad usklikud
    juudid Toorarulli, et saavutada oma
    pattude lunastus.
  • 59:10 - 59:22
    Toorarull rullitakse selle kohani,
    kust tuleb parajasti lugeda.
  • 59:22 - 59:29
    Millist liiki on tarkused,
    mida Toora usklikele kuulutab?
  • 59:29 - 59:34
    Hora Hajum, värss 290:
  • 59:34 - 59:39
    "Issand ole sa õnnistud,
    kes Sa eraldasid püha
    rahva ja harilikud rahvad,
  • 59:39 - 59:43
    Iisraeli rassi ja teised rassid.
  • 59:43 - 59:46
    Paganad, kes sinu seadusest kinni
    ei pea,
  • 59:46 - 59:50
    on end Sinu vaenlasteks teinud;
    nad on määratud hävitamisele.
  • 59:50 - 59:54
    Paganatel lasub jumala raev,
    ja ta ütleb:
  • 59:54 - 59:57
    ma tapan ka kõige parema
    paganate seast,
  • 59:57 - 60:03
    ja maailma rahvastele pole
    midagi head, sest nad on
    kõik patustajad.
  • 60:03 - 60:08
    Iisraeli pojad on aga kõik õigel teel.”
  • 60:08 - 60:11
    Haghida 3, värss 1:
  • 60:11 - 60:14
    „Ja issand kõneles iisraellastele:
  • 60:14 - 60:18
    teie olete mind teinud maailma
    ainukeseks jumalaks.
  • 60:18 - 60:24
    Sellepärast teen ma teie rahva
    maailma ainuvalitsejaks.
  • 60:24 - 60:28
    Hora Hajim 126, värss 1:
  • 60:28 - 60:35
    "Õnnistatud oled sa igavesti,
    kes sa oma rahva vaenlaseid
    alandad ja hävitad,
  • 60:35 - 60:45
    et maailm vaid sinule ja sinu
    rahvale kuuluks."
  • 60:45 - 60:49
    See pole religioon!
  • 60:49 - 60:59
    see on vandenõu mittejuutluse vastu.
    Haiglaselt salakavala ja mürgitatud
    rassi vandenõu...
  • 60:59 - 61:02
    aaria rahvaste tervise ja
    nende moraalse õiguse vastu.
  • 61:02 - 61:05
    Üks juutide nn religiooni...
  • 61:05 - 61:07
    "õpetlikum" tava...
  • 61:07 - 61:16
    on loomade koððer-tapmine.
  • 61:16 - 61:20
    Siin toodud stseenid
    on originaalvõtted,
  • 61:20 - 61:23
    need kuuluvad õdusamate lõikude hulka,
  • 61:23 - 61:27
    mis eales üks kaamera filminud on.
  • 61:27 - 61:31
    Me näitame neid siiski, sest olulisem
    kui kõik muu protest, on,
  • 61:31 - 61:45
    et meie rahvas mõistaks tõde
    juutluse kohta.
  • 61:45 - 62:00
    Nõrganärvilistel rahvuskaaslastel
    on soovitatav nüüd järgnevaid
    stseene mitte vaadata.
  • 62:00 - 62:07
    Väidetavalt lubab juutidele nende
    nn religioon vaid koððer-liha süüa.
  • 62:07 - 62:10
    Sellepärast lasevad nad loomadel
    täie teadvuse juures verest tühjaks
    voolata.
  • 62:10 - 63:45
    Seda jõhkrus nimetavad juudid,
    mittejuutide petmiseks,
    humaanseimaks tapameetodiks.
  • 63:45 - 63:47
    Euroopa teadus on alati...
  • 63:47 - 63:51
    koððer-tapmise loomapiinajalikku
    iseloomu jaatanud.
  • 63:51 - 63:58
    Juba aastal 1892. lasi Ðveits
    rahvahääletuse põhjal välja
    koððer-tapmise vastase seaduse.
  • 63:58 - 64:06
    Juudi seaduseraamatutel pole
    mõistmist germaani loomaaustamise
    ja -armastuse suhtes.
  • 64:06 - 64:12
    Nad keelduvad lõpetamast isegi
    sureva looma piinasid.
  • 64:12 - 64:16
    Nende kaitsetute loomade jõhkra
    piinamiste vastu...
  • 64:16 - 64:22
    seisis natsionaalsotsialistlik
    liikumine juba selle algusajast
    täie tõsidusega.
  • 64:22 - 64:26
    Peaaegu kõikides maapäevades
    ja Riigipäevas...
  • 64:26 - 64:29
    esitas ta avalduse keelustada
    koððer-tapmine.
  • 64:29 - 64:38
    Aga kogu juudi ja juutluse poolt
    juhitud ajakirjandus nimetas võitlust
    koððer-tapmise vastu kultuurihäbiks.
  • 64:38 - 64:42
    Istungitel Badenis, Baierimaal
    ja Tüüringis,
  • 64:42 - 64:45
    tahtsid natsionaalsotsialistid
    seda keelustada,
  • 64:45 - 64:51
    kuna see ei ole tsiviliseeritud
    rahvale kohane.
  • 64:51 - 64:53
    Natsid ja nende viha täis
    antisemitism...
  • 64:53 - 64:56
    ärgu vähendagu saksa rahvatavasid...
  • 64:56 - 64:59
    ja usutavasid.
  • 64:59 - 65:02
    Nad väidavad, et see on
    loomapiinamine.
  • 65:02 - 65:04
    Teadlased on kinnitanud et...
  • 65:04 - 65:06
    selline tapmisviis...
  • 65:06 - 65:08
    on kõige humaansem.
  • 65:08 - 65:12
    „Natsifantaasia koððer-tapmisest.”
  • 65:12 - 65:14
    Võitlus Koððser-liha vastu.
  • 65:14 - 65:16
    „Objektiivne uuring rabi
    dr Engelbert’i poolt.”
  • 65:16 - 65:17
    Vastuseks paljudele...
  • 65:17 - 65:19
    kuna kõik tiirleb selle ümber,
    kas loomade...
  • 65:19 - 65:21
    tapmine läbi juudi rituaalide on
    tõesti julmus loomade suhtes,
  • 65:21 - 65:23
    tahaksin ma öelda järgnevat.
  • 65:23 - 65:24
    Veristamine on tegelikult lihtsalt...
  • 65:24 - 65:28
    SAKSAMAA RABIDE SELGITUS.
  • 65:28 - 65:32
    „Tormilised maapäevaistungid.”
    Teadlased eitavad NATSI valesid
  • 65:32 - 65:33
    Rünnak põhiseaduse vastu kukub läbi!
  • 65:33 - 65:37
    „Natside avaldus kukkus läbi”
  • 65:37 - 65:41
    Juudipressi arvamus võidutses,
    kuna vaid vähesed
  • 65:41 - 65:45
    sakslased olid isiklikult näinud
    koððer-tapmist.
  • 65:45 - 65:50
    Muidu oleks see, teades saksa inimese
    loomaarmastuse, võimatu olnud,
  • 65:50 - 65:54
    et juudid oleks saanud senini
    karistamatult...
  • 65:54 - 66:04
    kaitsetute loomade piinamist jätkata.
  • 66:04 - 66:09
    Need pildid on selge tõestus
    koððer-tapmise jõhkrusest,
  • 66:09 - 66:14
    need paljastavad samaaegselt ka ühe
    rassi iseloomu, kes oma nüri toorust,
  • 66:14 - 66:18
    andunult religiooni rituaalide
    mantli alla peidab.
  • 66:18 - 66:21
    Tavaliselt seovad juutidest tapjad
    loomad kinni,
  • 66:21 - 66:24
    et nende liigutused ei reedaks piinu.
  • 66:24 - 67:14
    Osalt on aga levinud koððer-tapmine
    kinnisidumata looma puhul.
  • 67:14 - 67:22
    Koheselt pärast võimuhaaramist andis
    Füürer 21. aprillil 1933. aastal
    välja riigiseaduse,
  • 67:22 - 67:25
    mis keelas koheselt koððer-tapmise.
  • 67:25 - 67:28
    Ja nõudis, et kõik loomad
    oleks uinutatud...
  • 67:28 - 67:31
    enne veristamist.
  • 67:31 - 67:35
    Ja nii nagu koððer-tapmisega, nii
    on natsionaalsotsialistlik Saksamaa
  • 67:35 - 67:37
    teinud puhta platsi kogu juutlusega.
  • 67:37 - 67:40
    Juudi vaim ja juudi veri,
  • 67:40 - 67:44
    ei reosta enam kunagi saksa rahvast.
  • 67:44 - 67:47
    Adolf Hitleri juhtimise all tõstis...
  • 67:47 - 67:50
    Saksamaa võitluslipu
    igavese juudi vastu.
  • 67:50 - 67:52
    Riigipäevaistung, 30. jaanuar 1939.
  • 67:52 - 67:56
    "Maailmas on piisavalt elamisruumi."
  • 67:56 - 68:06
    Lõplikult tuleb purustada arvamus,
    et juudi rahvas on jumala
    poolt määratud...
  • 68:06 - 68:12
    teiste rahvaste arvelt elamiseks
    ja kasu lõikamiseks.
  • 68:12 - 68:17
    Juutlus tuleb sobitada soliidsete
    tegevustega,
  • 68:17 - 68:21
    nagu seda teevad ka teised rahvad,
  • 68:21 - 68:26
    või muidu tekib varem või hiljem
    kujutlematute mõõtmetega kriis.
  • 68:26 - 68:34
    Kui rahvusvahelisel finantsjuutlusel
    sees- ja väljaspool Euroopat...
  • 68:34 - 68:36
    peaks õnnestuma rahvad veel kord
    maailmasõtta kukutada,
  • 68:36 - 69:46
    siis pole tulemuseks juutluse võit,
    vaid juudi rassi hävitamine Euroopas!
  • 69:46 - 69:53
    Looduse igavene seadus hoida rass
    puhtana, on igaveseks ajaks...
  • 69:53 - 69:59
    natsionaalsotsialistliku
    liikumise pärand saksa rahvale.
  • 69:59 -
    Selles vaimus marsib saksa
    rahva ühtsus tulevikku.
Title:
Der ewige Jude ( full eng/ita/spa/greek/pt/cz/est subs )
Description:

Der ewige Jude ist ein nationalsozialistischer Propagandafilm. Er wurde unter der Regie von Fritz Hippler in 1940 gedreht.

The eternal Jew is a nazi propaganda film directed by Fritz Hippler in 1940.

L'ebreo eterno è un film della propaganda nazista girato dal regista Fritz Hippler nel 1940.

http://www.daemuk.ch

more » « less
Duration:
01:05:36
Amara Bot edited Estonian subtitles for Der ewige Jude ( full eng/ita/spa/greek/pt/cz/est subs )
Amara Bot added a translation

Estonian subtitles

Revisions