为什么要读《仲夏夜之梦》? - 伊索尔特 · 吉莱斯皮
-
0:07 - 0:09趁着月色,
-
0:09 - 0:11一群年轻人悄悄溜进树林,
-
0:11 - 0:14在那里,他们服下迷魂剂,
-
0:14 - 0:15离奇地移情换爱,
-
0:15 - 0:18并意外碰到来自另一个世界的生灵。
-
0:18 - 0:22《仲夏夜之梦》呈现出
莎士比亚的迷幻—— -
0:22 - 0:27为读者和观者带来
一场美妙的视觉盛宴。 -
0:27 - 0:29该剧于 16 世纪 90 年代首次上演,
-
0:29 - 0:32是莎士比亚最喧闹的作品之一,
-
0:32 - 0:36充满了诡计、疯狂和魔力。
-
0:36 - 0:38《仲夏夜之梦》设定在一个夜晚,
-
0:38 - 0:40整部剧在欢快的节奏中进行。
-
0:40 - 0:44情节按冲突与瓦解的模式构造,
-
0:44 - 0:49来自不同世界的角色
相遇相识、分离分裂。 -
0:49 - 0:53莎士比亚用这些模式讽刺角色的自恋,
-
0:53 - 0:56并用一个喜剧性转折质疑权威。
-
0:56 - 0:58故事发生于古希腊,
-
0:58 - 1:03但和莎士比亚的众多戏剧一样,
它反映出作者对现实的担忧。 -
1:03 - 1:05夜间森林的魔法环境,
-
1:05 - 1:09打破族群间界限,
产生离奇效应。 -
1:09 - 1:14在剧中,诗人拿当时的
刻板等级制度大做文章, -
1:14 - 1:18将三个不同族群带入一个
凡人无法控制的世界里, -
1:18 - 1:21在那里他们的等级社会被彻底颠覆。
-
1:21 - 1:23戏剧一开场,年轻的赫米娅
-
1:23 - 1:27因为父亲伊吉斯和雅典大公忒修斯
-
1:27 - 1:31阻挠她嫁给心上人拉山德而大发雷霆。
-
1:31 - 1:35赫米娅对父亲选定的
狄米特律斯毫无兴趣—— -
1:35 - 1:39但她最好的朋友海伦娜却钟情于他。
-
1:39 - 1:44由于对长辈不满,
赫米娅和拉山德趁着夜色私奔, -
1:44 - 1:47狄米特律斯也紧追过来。
-
1:47 - 1:49事情变得愈发复杂,
-
1:49 - 1:54因为海伦娜决定跟踪他们到树林,
希望以此赢得德米特吕斯的欢心。 -
1:54 - 1:57这时树林拥挤起来,
-
1:57 - 2:01因为还有一群“粗鲁的工人”——
-
2:01 - 2:07开朗的尼克 · 波顿正领着
一群醉醺醺的工人排练戏剧。 -
2:07 - 2:12他们这些人类还不知道
自己已经闯入了精灵世界。 -
2:12 - 2:15即便有迷人的光彩,
奥布朗和提泰妮娅, -
2:15 - 2:20精灵世界的仙王和仙后,
也有自己的爱情难题。 -
2:20 - 2:24因为无法控制提泰妮娅,
生性妒忌的奥布朗震怒不已, -
2:24 - 2:30命令小淘气帕克将一种魔法花的汁液
滴在仙后的眼皮上。 -
2:30 - 2:36当她醒来时,
就会爱上第一眼看到的人或物。 -
2:36 - 2:37执行任务时,
-
2:37 - 2:41帕克顺便恶作剧地在把汁液
滴在了打盹的狄米特律斯 -
2:41 - 2:46和拉山德眼皮上,
又把波顿的头变成驴头。 -
2:46 - 2:48当所有人的眼睛眨动着睁开,
-
2:48 - 2:54一个混合着心碎、错认、
-
2:54 - 2:56变身的混乱夜晚开始了。
-
2:56 - 2:59在所有角色中,
波顿的境遇也许最好的—— -
2:59 - 3:01中了魔法的提泰妮娅一看到他,
-
3:01 - 3:05就召唤精灵重赏他美酒和珍宝,
-
3:05 - 3:09把这个变身驴人迷的神魂颠倒:
-
3:09 - 3:11“摘下蝴蝶斑斓的彩色翅膀,
-
3:11 - 3:14扇去他睡眼上的莹莹月光。
-
3:14 - 3:18小精灵们,来,给他鞠躬。”
-
3:18 - 3:20虽然魔法推动了情节发生,
-
3:20 - 3:24但这部剧却真实展示出
我们为了爱情做的事—— -
3:24 - 3:28还有中了爱情魔咒后的荒谬举止。
-
3:28 - 3:32月亮在天上俯瞰一切,
“如同一弯银弓,” -
3:32 - 3:36寓意古怪的行为,
爱情的黑暗面, -
3:36 - 3:41以及一个秩序颠倒的世界
带来的致命诱惑。 -
3:41 - 3:44尽管角色最终都恢复理智,
-
3:44 - 3:47《仲夏夜之梦》却引出一个问题:
-
3:47 - 3:51我们对自己的日常生活有多少控制权?
-
3:51 - 3:55不是更为真实的角色,
恋人、统治者或者工人 -
3:55 - 3:56说出了结束语,
-
3:56 - 4:02而是小淘气帕克问我们
是否能深信自己看到的: -
4:02 - 4:04“若我们精灵有所得罪,
-
4:04 - 4:07只要这么想,一切好解决:
-
4:07 - 4:09您不过在这儿打了个瞌睡,
-
4:09 - 4:12当这些幻象如实显现。”
-
4:12 - 4:13如此一来,
-
4:13 - 4:18他制造出一种效果,
让人感觉进入了大剧院里的魔法世界, -
4:18 - 4:21那个世界玩弄虚实之间的界限——
-
4:21 - 4:25戏剧化地展现人生可能只是一场梦。
- Title:
- 为什么要读《仲夏夜之梦》? - 伊索尔特 · 吉莱斯皮
- Speaker:
- 伊索尔特 · 吉莱斯皮
- Description:
-
查看完整课程:https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-a-midsummer-night-s-dream-iseult-gillespie
趁着月色,一群年轻人悄悄溜进树林,在那里他们服下迷魂剂,离奇地移情换爱,并意外碰到来自另一个空间的生灵。《仲夏夜之梦》呈现出莎士比亚自由游走于现实与假象之间—并戏剧地展现出人生可能只是一场梦。伊索尔特 · 吉莱斯皮分享这出戏剧为何会成为一部永恒的经典佳作。
课程讲解:伊索尔特 · 吉莱斯皮(Iseult Gillespie),动画执导:WOW-HOW 工作室。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:26
![]() |
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for Why should you read "A Midsummer Night's Dream?" | |
![]() |
Lipeng Chen approved Chinese, Simplified subtitles for Why should you read "A Midsummer Night's Dream?" | |
![]() |
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for Why should you read "A Midsummer Night's Dream?" | |
![]() |
Lipeng Chen accepted Chinese, Simplified subtitles for Why should you read "A Midsummer Night's Dream?" | |
![]() |
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for Why should you read "A Midsummer Night's Dream?" | |
![]() |
janice zhu edited Chinese, Simplified subtitles for Why should you read "A Midsummer Night's Dream?" | |
![]() |
janice zhu edited Chinese, Simplified subtitles for Why should you read "A Midsummer Night's Dream?" | |
![]() |
janice zhu edited Chinese, Simplified subtitles for Why should you read "A Midsummer Night's Dream?" |