Dlaczego należy przeczytać "Sen nocy letniej" - Iseult Gillespie
-
0:07 - 0:09Przy świetle księżyca
-
0:09 - 0:11grupa młodych osób zakrada się do lasu,
-
0:11 - 0:14gdzie zażywa środki odurzające,
-
0:14 - 0:15ulega romantycznej przemianie
-
0:15 - 0:18i ociera się o istoty z innego wymiaru.
-
0:18 - 0:22"Sen nocy letniej" ukazuje
psychodelicznego Szekspira, -
0:22 - 0:27dając ucztę widzowi i czytelnikowi sztuki.
-
0:27 - 0:29Premiera w teatrze odbyła się
w latach 90. XVI wieku. -
0:29 - 0:32To jedna z najfrywolniejszych
sztuk Szekspira, -
0:32 - 0:36pełna podstępów, szaleństw i magii.
-
0:36 - 0:38Rozgrywa się w ciągu jednej nocy.
-
0:38 - 0:40Noc świętojańska rozwija się
w szalonym tempie. -
0:40 - 0:44Fabuła zbudowana jest
wokół konfliktów i rozwiązłości, -
0:44 - 0:49gdzie postacie z różnych światów
są łączone i rozdzielane. -
0:49 - 0:53Szekspir używa takiego schematu,
żeby zadrwić z samoobsesji bohaterów -
0:53 - 0:56i zakwestionować autorytety
poprzez komiczne zwroty akcji. -
0:56 - 0:58Akcja toczy się w starożytnej Grecji,
-
0:58 - 1:03ale ukazane są tu współczesne problemy,
tak jak w wielu sztukach Szekspira. -
1:03 - 1:05Magiczna sceneria lasu nocą
-
1:05 - 1:09zaciera granice pomiędzy dwoma grupami,
tworząc coś dziwacznego. -
1:09 - 1:14Wieszcz bawi się sztywnym
systemem klasowym swoich czasów, -
1:14 - 1:18odwracając role społeczne
trzech różnych grup, -
1:18 - 1:21w świecie, w którym żaden
śmiertelnik nie ma władzy. -
1:21 - 1:23Sztuka zaczyna się, kiedy młoda Hermia
-
1:23 - 1:27złości się na ojca, Egeusza,
oraz na króla Aten, Tezeusza, -
1:27 - 1:31którzy zabronili jej poślubić
ukochanego Lizandra. -
1:31 - 1:35Hermia nie interesuje się Demetriuszem,
którego wybrał jej na męża ojciec, -
1:35 - 1:39za to jej przyjaciółka Helena,
jak najbardziej. -
1:39 - 1:44Wściekli na starszyznę, Hermia i Lizander
uciekają pod osłoną nocy, -
1:44 - 1:47mając Demetriusza tuż za sobą.
-
1:47 - 1:49Sytuacja jeszcze bardziej się komplikuje,
-
1:49 - 1:54kiedy Helena postanawia pójść za nimi
w nadziei zdobycia serca Demetriusza. -
1:54 - 1:57W tym momencie
w lesie jest już coraz tłoczniej, -
1:57 - 2:01bo prócz kochanków, znajduje się tu
grupa opryskliwych rzemieślników. -
2:01 - 2:07Ta pijana trupa aktorska, prowadzona
przez wesołego Spodka, robi próbę sztuki. -
2:07 - 2:12Ludzie nieświadomie
wkraczają w baśniowy świat. -
2:12 - 2:15Mimo magicznego splendoru,
Oberon i Tytania, -
2:15 - 2:20król i królowa elfów,
mają swoje problemy miłosne. -
2:20 - 2:23Zazdrosny Oberon wścieka się,
że nie może kontrolować Tytanii -
2:23 - 2:30i rozkazuje psotnikowi Pukowi wycisnąć
sok z magicznego kwiatu na jej oczy. -
2:30 - 2:36Kiedy się obudzi, zakocha się w pierwszym
napotkanym stworzeniu, jakie zobaczy. -
2:36 - 2:37Podczas misji
-
2:37 - 2:41Puk radośnie skrapia sokiem
oczy śpiącego Demetriusza -
2:41 - 2:46i Lizandra, i na dodatek
przyprawia Spodkowi oślą głowę. -
2:46 - 2:48Wraz z otwarciem oczu
-
2:48 - 2:50rozpoczyna się noc chaosu,
-
2:50 - 2:56w tle ze złamanym sercem,
pomyloną osobowością i przeobrażeniem. -
2:56 - 2:59Ze wszystkich postaci
Spodkowi chyba trafia się najlepsze. -
2:59 - 3:01Kiedy zaczarowana Tytania
podnosi na niego swój wzrok, -
3:01 - 3:05nakazuje wróżkom
obdarować go winem i skarbami -
3:05 - 3:09i oczarowuje przemienionego
człowieka osła: -
3:09 - 3:11"Powiewem z skrzydeł motylich wachlarzy
-
3:11 - 3:15Światło miesięczne od śpiącego twarzy
Niezmordowaną ręką odwiewajcie, -
3:15 - 3:18Teraz mu pokłon należny oddajcie".
-
3:18 - 3:20Podczas gdy magia
jest katalizatorem akcji, -
3:20 - 3:24sztuka ukazuje prawdziwy dramat
czynów z pobudek miłosnych -
3:24 - 3:28i absurdalnego zachowania ludzi,
którzy są pod jej wpływem. -
3:28 - 3:32Księżyc przygląda się akcji
jak "łuk srebrny", -
3:32 - 3:36podkreślając nieobliczalne zachowania,
które są ciemną stroną miłości, -
3:36 - 3:41i czarujący wdzięk świata,
w którym nic nie działa normalnie. -
3:41 - 3:44Chociaż ostatecznie bohaterom wraca rozum,
-
3:44 - 3:47"Sen nocy letniej" stawia pytanie,
-
3:47 - 3:51jak duży jest nasz wpływ
na codzienne sytuacje. -
3:51 - 3:53Jednak ostatnie słowo nie należy
-
3:53 - 3:56do bardziej realistycznie przedstawionych
kochanków, władców czy robotników, -
3:56 - 4:02ale do psotnego Puka zastanawiającego się,
czy można ufać temu, co widzimy. -
4:02 - 4:04"Jeśli was nasze obraziły cienie,
-
4:04 - 4:07Pomyślcie tylko (łatwe przypuszczenie),
-
4:07 - 4:09Że was sen zmorzył, że wszystko, co było,
-
4:09 - 4:12Tylko uśpionym we śnie się marzyło".
-
4:12 - 4:13W ten sposób
-
4:13 - 4:18wywołuje efekt wchodzenia
w magiczny świat wielkiego teatru, -
4:18 - 4:21który zabawia się granicą
między iluzją a rzeczywistością -
4:21 - 4:25i dramatycznie ukazuje,
że być może życie jest tylko snem.
- Title:
- Dlaczego należy przeczytać "Sen nocy letniej" - Iseult Gillespie
- Speaker:
- Iseult Gillespie
- Description:
-
Cała lekcja: https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-a-midsummer-night-s-dream-iseult-gillespie
Przy świetle księżyca grupa młodych osób zakrada się do lasu, gdzie zażywa środki odurzające, ulega romantycznej przemianie i ociera się o istoty
z innego wymiaru. "Sen nocy letniej" przedstawia Szekspira bawiącego się granicą pomiędzy iluzją a rzeczywistością, dramatycznie ukazując, że być może życie jest tylko snem. Iseult Gillespie wyjaśnia, dlaczego ta sztuka jest ponadczasową klasyką.Lekcja: Iseult Gillespie, reżyseria: WOW-HOW Studio
Przypisy:
3:08 - 3:14 "Sen nocy letniej" tłumaczenie: Leon Ulrich, https://wolnelektury.pl/media/book/pdf/sen-nocy-letniej.pdf; str. 304:02 - 4:09 "Sen nocy letniej" tłumaczenie: Leon Ulrich, https://wolnelektury.pl/media/book/pdf/sen-nocy-letniej.pdf; str. 66
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:26
![]() |
Marta Konieczna approved Polish subtitles for Why should you read "A Midsummer Night's Dream?" | |
![]() |
Marta Konieczna edited Polish subtitles for Why should you read "A Midsummer Night's Dream?" | |
![]() |
Marta Konieczna accepted Polish subtitles for Why should you read "A Midsummer Night's Dream?" | |
![]() |
Marta Konieczna edited Polish subtitles for Why should you read "A Midsummer Night's Dream?" | |
![]() |
Marta Konieczna edited Polish subtitles for Why should you read "A Midsummer Night's Dream?" | |
![]() |
Barbara Guzik edited Polish subtitles for Why should you read "A Midsummer Night's Dream?" | |
![]() |
Barbara Guzik edited Polish subtitles for Why should you read "A Midsummer Night's Dream?" | |
![]() |
Barbara Guzik edited Polish subtitles for Why should you read "A Midsummer Night's Dream?" |