Return to Video

Что может уберечь вас от сотрясения мозга, и почему это не шлемы | Дэвид Камарильо | TEDxStanford

  • 0:11 - 0:16
    Слово «сотрясение» в наши дни
    звучит как никогда пугающе.
  • 0:16 - 0:18
    Я знаю об этом не понаслышке.
  • 0:18 - 0:21
    Я 10 лет играл в американский футбол,
  • 0:21 - 0:23
    меня тысячи раз били по голове.
  • 0:23 - 0:27
    Но должен сказать, что хуже всего были
  • 0:27 - 0:32
    две аварии на мотоцикле,
    приведшие к сотрясениям мозга.
  • 0:32 - 0:35
    И я ещё пытаюсь оправиться от последней,
  • 0:35 - 0:37
    даже стоя сегодня перед вами.
  • 0:38 - 0:41
    Страх перед сотрясениями
  • 0:41 - 0:43
    возникает не на пустом месте.
  • 0:44 - 0:48
    Существуют данные,
    что многочисленные сотрясения
  • 0:48 - 0:51
    могут приводить к слабоумию,
    болезни Альцгеймера
  • 0:51 - 0:53
    и хронической травматической
    энцефалопатии.
  • 0:53 - 0:56
    Этой теме посвящён
    фильм Уилла Смита «Защитник».
  • 0:57 - 1:01
    Многие зацикливаются на футболе,
    на том, что происходит в армии,
  • 1:01 - 1:02
    и вы можете не знать,
  • 1:02 - 1:07
    что езда на велосипеде —
    главная причина сотрясений у детей.
  • 1:07 - 1:08
    Это спортивная травма.
  • 1:10 - 1:12
    Ещё одна вещь,
  • 1:12 - 1:14
    возможно, вам неизвестная,
  • 1:14 - 1:17
    шлемы, которые носят футболисты,
    велосипедисты
  • 1:17 - 1:18
    и многие другие,
  • 1:18 - 1:21
    спроектированы и испытаны
  • 1:21 - 1:24
    без учёта того, насколько хорошо
    они уберегают ваших детей от сотрясений.
  • 1:25 - 1:27
    Они спроектированы и испытаны,
  • 1:27 - 1:29
    чтобы защитить кости черепа от перелома.
  • 1:31 - 1:36
    Родители всё время задают мне один вопрос,
  • 1:36 - 1:38
    они спрашивают:
  • 1:38 - 1:40
    «Разрешили бы вы своему ребёнку
    играть в футбол?»
  • 1:40 - 1:43
    Или: «Стоит ли разрешать ребёнку
    играть в футбол?»
  • 1:43 - 1:46
    Я думаю, что в этой области
  • 1:46 - 1:51
    мы ещё очень далеки
    от однозначного ответа.
  • 1:52 - 1:56
    Поэтому я рассматриваю данный вопрос
    под другим углом:
  • 1:56 - 1:59
    я хочу знать, как мы можем
    предотвращать сотрясения?
  • 2:00 - 2:01
    Возможно ли это вообще?
  • 2:01 - 2:04
    Большинство экспертов считают, что нет.
  • 2:05 - 2:07
    Но по мере работы в моей лаборатории
  • 2:07 - 2:12
    мы стали узнавать
    всё больше нового о сотрясениях,
  • 2:12 - 2:15
    всё лучше понимать их.
  • 2:15 - 2:18
    Мы можем защитить череп от переломов
    с помощью шлемов,
  • 2:18 - 2:20
    потому что это довольно просто.
    Мы понимаем принцип.
  • 2:20 - 2:22
    Сотрясения гораздо более загадочны.
  • 2:23 - 2:27
    Чтобы дать вам общее представление о том,
    что происходит при сотрясении,
  • 2:28 - 2:30
    я покажу один видеоролик,
  • 2:30 - 2:32
    который можно найти в гугле по запросу:
  • 2:32 - 2:34
    «Что такое сотрясение мозга?»
  • 2:34 - 2:36
    Гугл выдаст сайт CDC,
  • 2:36 - 2:39
    и это видео в целом описывает
    всю картину происходящего.
  • 2:39 - 2:41
    Вы видите, как голова движется вперёд,
  • 2:42 - 2:44
    мозг остаётся позади,
  • 2:44 - 2:45
    затем движется следом
  • 2:45 - 2:47
    и врезается в череп.
  • 2:47 - 2:49
    Он отскакивает от черепа
  • 2:50 - 2:53
    и движется к другой его стороне.
  • 2:54 - 2:58
    И вы видите, как в этом ролике CDC —
  • 2:58 - 3:00
    к слову, при финансировании
    Национальной футбольной лиги —
  • 3:00 - 3:03
    подсвечена часть поверхности мозга,
  • 3:03 - 3:06
    которой он столкнулся с черепом.
  • 3:06 - 3:10
    Она, судя по всему, повреждена.
    Это происходит на внешней стороне мозга.
  • 3:10 - 3:12
    Я хочу сказать, что в этом ролике
  • 3:12 - 3:16
    какие-то из аспектов, возможно, и верны
  • 3:16 - 3:19
    и демонстрируют мнение учёных
    о происходящем при сотрясениях,
  • 3:19 - 3:22
    но неправильного в этом видео,
    пожалуй, больше.
  • 3:22 - 3:25
    Единственное, с чем я согласен,
    и уверен, что многие эксперты тоже, —
  • 3:25 - 3:27
    это что мозг действительно движется так.
  • 3:27 - 3:29
    Он отстаёт от черепа,
  • 3:30 - 3:32
    затем догоняет его, движется назад,
    вперёд и колеблется.
  • 3:32 - 3:33
    Это, мы полагаем, верно.
  • 3:34 - 3:38
    Однако то, насколько он подвижен
    в этом видеоролике,
  • 3:38 - 3:39
    вероятно, далеко от реальности.
  • 3:39 - 3:43
    В своде черепа очень мало места,
  • 3:43 - 3:45
    всего несколько миллиметров,
  • 3:45 - 3:48
    и оно целиком заполнено
    спинно-мозговой жидкостью,
  • 3:48 - 3:50
    выступающей в качестве защитной прослойки.
  • 3:50 - 3:54
    Так что, судя по всему, мозг как целое
    в черепе почти не движется.
  • 3:55 - 3:57
    Другой недостаток этого ролика в том,
  • 3:57 - 3:59
    что мозг при движении
  • 3:59 - 4:02
    выглядит твёрдым объектом,
  • 4:02 - 4:04
    и это тоже неправильно.
  • 4:04 - 4:08
    Мозг сформирован
    одной из мягчайших тканей в теле.
  • 4:08 - 4:10
    Можете думать о нём как о желе.
  • 4:10 - 4:12
    И когда голова движется взад и вперёд,
  • 4:12 - 4:15
    мозг скручивается,
    переворачивается и искривляется,
  • 4:15 - 4:17
    а его ткань растягивается.
  • 4:17 - 4:20
    Большинство экспертов, я думаю,
    согласились бы,
  • 4:20 - 4:23
    что сотрясение связано с происходящим
  • 4:23 - 4:25
    не на поверхности мозга,
  • 4:25 - 4:27
    а где-то гораздо глубже,
  • 4:27 - 4:29
    ближе к центру мозга.
  • 4:30 - 4:33
    К этой проблеме мы подходим так:
  • 4:33 - 4:35
    чтобы разобраться в механизме сотрясений
  • 4:35 - 4:37
    и придумать, как их предотвратить,
  • 4:37 - 4:40
    мы используем вот такое приспособление.
  • 4:40 - 4:41
    Это капа.
  • 4:42 - 4:45
    В ней находятся датчики,
    похожие на те, что встроены
  • 4:45 - 4:46
    в ваш мобильный телефон:
  • 4:46 - 4:48
    акселерометры, гироскопы.
  • 4:48 - 4:50
    И когда кто-то получает удар по голове,
  • 4:50 - 4:53
    они фиксируют движение головы
  • 4:53 - 4:56
    со скоростью тысяча кадров в секунду.
  • 4:57 - 5:00
    Принцип работы капы —
  • 5:00 - 5:01
    вы надеваете её на зубы.
  • 5:01 - 5:05
    Зубы формирует одна из самых твёрдых
    тканей в теле.
  • 5:05 - 5:07
    Капа жёстко крепится к черепу
  • 5:07 - 5:09
    и даёт самое чёткое представление о том,
  • 5:09 - 5:11
    как движется мозг.
  • 5:11 - 5:14
    Люди пробовали другие способы, со шлемами.
  • 5:14 - 5:17
    Мы рассматривали вариант с сенсорами,
    крепящимися к коже,
  • 5:17 - 5:20
    но они чересчур подвижны.
  • 5:20 - 5:22
    В общем, это единственный надёжный способ
  • 5:22 - 5:24
    получить точные измерения.
  • 5:26 - 5:30
    Теперь, имея это устройство, мы можем
    перейти от изучения кадавров к большему,
  • 5:30 - 5:33
    потому что не всё можно узнать
    о сотрясениях,
  • 5:33 - 5:34
    изучая кадавров,
  • 5:34 - 5:37
    мы хотим изучать живых людей.
  • 5:37 - 5:41
    Где же найти группу добровольцев,
  • 5:41 - 5:45
    готовых регулярно бодаться
    друг с другом головами
  • 5:45 - 5:46
    и переносить сотрясения?
  • 5:46 - 5:48
    Я был одним из них,
  • 5:48 - 5:51
    это ваша местная
    Стэнфордская футбольная команда.
  • 5:52 - 5:54
    Это наша лаборатория.
  • 5:54 - 5:56
    Я хочу показать вам
  • 5:56 - 5:59
    первое сотрясение,
    обработанное нашим устройством.
  • 5:59 - 6:03
    Я хочу отметить,
    что в устройстве есть гироскоп,
  • 6:03 - 6:06
    который позволяет измерить
    угол поворота головы.
  • 6:06 - 6:08
    По мнению экспертов, это важнейший фактор
  • 6:08 - 6:11
    при определении того,
    как происходит сотрясение мозга.
  • 6:11 - 6:13
    Итак, пожалуйста, внимание.
  • 6:14 - 6:17
    Комментатор: Подкрепление «Пум»
    запаздывает, но у Лака есть время,
  • 6:17 - 6:19
    и Уинслоу сбит.
  • 6:21 - 6:22
    Я надеюсь, он в порядке.
  • 6:22 - 6:24
    (Публика ревёт)
  • 6:29 - 6:31
    Вверху экрана
  • 6:31 - 6:33
    вы видите, как он прибегает с опозданием,
  • 6:33 - 6:35
    отделяется, укрывается.
  • 6:39 - 6:42
    То же самое в реальном времени.
    Вы услышите это.
  • 6:43 - 6:45
    В него врезался...
  • 6:47 - 6:51
    Дэвид Камарильо: Извините, три раза —
    это, пожалуй, немного чересчур.
  • 6:51 - 6:52
    Но вы поняли суть.
  • 6:52 - 6:55
    Итак, когда вы смотрите это видео,
  • 6:55 - 6:59
    то, в принципе, видите только одно:
    его ударили, и ему больно.
  • 6:59 - 7:01
    Но после извлечения данных
  • 7:01 - 7:03
    из его капы
  • 7:03 - 7:05
    мы смогли рассмотреть всё
    намного подробнее.
  • 7:05 - 7:08
    Одна из замеченных нами вещей —
  • 7:08 - 7:12
    это то, что удар пришёлся
    в нижнюю левую часть его лицевого щитка.
  • 7:12 - 7:15
    Далее произошло нечто немного неожиданное.
  • 7:15 - 7:17
    Его голова двигалась не вправо.
  • 7:17 - 7:19
    Сначала она повернулась налево.
  • 7:19 - 7:22
    Потом, как только шея начала сжиматься,
  • 7:22 - 7:25
    сила удара заставила голову
    отскочить вправо.
  • 7:25 - 7:31
    Это движение слева направо
    похоже на удар хлыста.
  • 7:31 - 7:35
    Оно, как мы полагаем, и привело
    к травме головного мозга.
  • 7:35 - 7:39
    Однако наше устройство замеряет только
    амплитуду движения черепа,
  • 7:39 - 7:42
    а мы хотим знать,
    что происходит внутри мозга.
  • 7:42 - 7:46
    Поэтому мы объединились
    с группой Свена Клейвена из Швеции.
  • 7:46 - 7:49
    Они разработали
    конечно-элементную модель мозга.
  • 7:49 - 7:51
    Эта симуляция
  • 7:52 - 7:55
    использует данные нашей капы
    о только что рассмотренной нами травме,
  • 7:55 - 7:57
    и вы видите перед собой мозг этого игрока.
  • 7:57 - 7:59
    Это разрез фронтальной части мозга,
  • 7:59 - 8:02
    скручивающейся и искривляющейся,
    как я уже упоминал.
  • 8:02 - 8:05
    Как можно видеть,
    это мало похоже на видеоролик CDC.
  • 8:05 - 8:07
    Цвета показывают,
  • 8:07 - 8:11
    как сильно растягивается ткань мозга.
  • 8:11 - 8:13
    Красный означает 50%.
  • 8:13 - 8:16
    То есть ткань мозга растянута на 50%
    от своих изначальных размеров
  • 8:16 - 8:18
    в этой отдельно взятой области.
  • 8:18 - 8:21
    Я хочу заострить ваше внимание
    на этом красном пятне.
  • 8:22 - 8:25
    Оно находится очень близко к центру мозга,
  • 8:25 - 8:26
    и, условно говоря,
  • 8:26 - 8:31
    вы не увидите такого цветового богатства
    на поверхности мозга
  • 8:31 - 8:33
    в видеоролике CDC.
  • 8:35 - 8:36
    Теперь я объясню в деталях,
  • 8:36 - 8:40
    как, на наш взгляд,
    происходит сотрясение.
  • 8:40 - 8:41
    Одна из важных вещей,
  • 8:41 - 8:45
    которые мы заметили:
    сотрясение наиболее вероятно,
  • 8:45 - 8:49
    когда от удара голова
    поворачивается в этом направлении.
  • 8:49 - 8:51
    Такое часто случается в спорте,
  • 8:51 - 8:54
    но такое представляется более опасным.
    Так что же там происходит?
  • 8:54 - 8:57
    Вы можете заметить, что человеческий мозг
    имеет одно отличие
  • 8:57 - 8:59
    от мозга животных:
  • 8:59 - 9:02
    у нас есть два больших полушария.
  • 9:02 - 9:04
    У нас есть правое полушарие
    и левое полушарие.
  • 9:04 - 9:07
    Ключевая вещь на этой схеме —
  • 9:07 - 9:10
    прямо в центральной нижней части
    обоих полушарий
  • 9:10 - 9:13
    расположена большая борозда,
    уходящая в глубину мозга.
  • 9:13 - 9:17
    В этой борозде находится
    невидимый на этой картинке, —
  • 9:17 - 9:18
    так что верьте на слово —
  • 9:18 - 9:20
    волокнистый листок ткани.
  • 9:20 - 9:21
    Он называется серп мозга.
  • 9:21 - 9:25
    Он тянется от лицевой
    до задней части головы
  • 9:25 - 9:26
    и он довольно жёсткий.
  • 9:26 - 9:29
    Это приводит к тому,
    что, когда вы ударяетесь
  • 9:29 - 9:32
    и голова поворачивается слева направо,
  • 9:32 - 9:36
    импульс быстро передаётся в глубину мозга.
  • 9:36 - 9:38
    Что же находится внизу этой борозды?
  • 9:40 - 9:42
    Коммуникации вашего мозга.
  • 9:42 - 9:47
    Вот этот красный пучок внизу борозды —
  • 9:47 - 9:50
    самый большой пучок волокон,
  • 9:50 - 9:54
    соединяющий правое
    и левое полушария мозга.
  • 9:54 - 9:56
    Он называется мозолистое тело.
  • 9:57 - 9:59
    Мы считаем, что это может быть
  • 9:59 - 10:03
    одним из самых распространённых
    механизмов сотрясений.
  • 10:03 - 10:08
    Импульс передаётся вниз
    и поражает мозолистое тело.
  • 10:08 - 10:11
    Это приводит к разъединению
    правого и левого полушарий,
  • 10:11 - 10:13
    чем можно объяснить некоторые
    симптомы сотрясений.
  • 10:15 - 10:17
    Эта находка согласуется с тем,
    что можно наблюдать
  • 10:17 - 10:21
    при упомянутой мной хронической
    травматической энцефалопатии.
  • 10:21 - 10:27
    Это бывший профессиональный футболист
    среднего возраста.
  • 10:27 - 10:31
    Обратите внимание на мозолистое тело.
  • 10:31 - 10:36
    Я отлистаю назад, чтобы вы могли сравнить
    его нормальный размер
  • 10:36 - 10:40
    и размер у человека, страдающего
    хронической травматической энцефалопатией.
  • 10:41 - 10:43
    Оно сильно атрофировано.
  • 10:43 - 10:46
    То же самое касается
    всего этого пространства в желудочках.
  • 10:46 - 10:48
    Они намного больше.
  • 10:48 - 10:51
    В общем, вся ткань у центра мозга
  • 10:51 - 10:52
    со временем отмерла.
  • 10:52 - 10:56
    Это согласуется с нашими находками.
  • 10:57 - 10:59
    И в чём-то это хорошая новость.
  • 10:59 - 11:03
    Завершая своё выступление,
    я хочу поделиться с вами надеждой.
  • 11:03 - 11:05
    Мы заметили одну особенность
  • 11:05 - 11:07
    в данном механизме получения травмы.
  • 11:07 - 11:11
    Несмотря на высокую скорость передачи
    импульса вниз по жёлобу,
  • 11:11 - 11:14
    на это уходит определённое время.
  • 11:14 - 11:19
    И мы считаем, что если удастся
    замедлить голову настолько,
  • 11:19 - 11:22
    чтобы мозг не отставал от черепа,
  • 11:22 - 11:26
    а двигался с ним синхронно,
  • 11:26 - 11:29
    такие сотрясения можно предотвратить.
  • 11:29 - 11:32
    Но как нам замедлить голову?
  • 11:34 - 11:35
    (Смех)
  • 11:35 - 11:37
    Огромный шлем.
  • 11:38 - 11:41
    Чем больше места,
    тем больше у вас времени.
  • 11:41 - 11:44
    В этом есть доля шутки,
    но вы, возможно, уже видели такое.
  • 11:44 - 11:47
    Это футбол в пузырях,
    и это реальный вид спорта.
  • 11:47 - 11:48
    Я даже видел, как молодые люди
  • 11:48 - 11:51
    играли в него на днях
    недалеко от моего дома,
  • 11:51 - 11:54
    и, насколько я знаю,
    сотрясений там зафиксировано не было.
  • 11:54 - 11:55
    (Смех)
  • 11:55 - 12:00
    Если совсем серьёзно, принцип работает,
  • 12:00 - 12:01
    но тут дело зашло далеко.
  • 12:01 - 12:06
    Так не покатаешься на велосипеде,
    не поиграешь в футбол.
  • 12:07 - 12:11
    Мы сотрудничаем
    со шведской компанией Hövding.
  • 12:11 - 12:13
    Кто-то из вас, возможно,
    уже видел их разработки.
  • 12:13 - 12:18
    Они также используют пространство,
    заполняемое воздухом,
  • 12:18 - 12:19
    для предотвращения сотрясений.
  • 12:20 - 12:22
    Дети, не пытайтесь повторить это дома.
  • 12:25 - 12:27
    У этого каскадёра нет шлема.
  • 12:29 - 12:31
    Вместо шлема он использует воротник
  • 12:31 - 12:33
    со встроенными датчиками
  • 12:33 - 12:37
    того же типа, что и в нашей капе.
  • 12:37 - 12:40
    Они определяют, когда вы падаете,
  • 12:40 - 12:43
    и активируют подушку,
    работающую, по сути, так же,
  • 12:43 - 12:46
    как подушка безопасности в машине.
  • 12:46 - 12:49
    Мы экспериментировали с этим устройством
    в своей лаборатории
  • 12:49 - 12:53
    и выяснили, что в отдельных случаях
    оно может заметно снизить риск сотрясения
  • 12:53 - 12:55
    по сравнению с обычным
    велосипедным шлемом.
  • 12:55 - 12:57
    Это весьма вдохновляющая разработка.
  • 12:58 - 13:03
    Но прежде чем воспользоваться
    преимуществами технологии
  • 13:03 - 13:05
    предотвращения сотрясений,
  • 13:05 - 13:08
    мы должны учесть установленные нормы.
  • 13:08 - 13:09
    Такова реальность.
  • 13:09 - 13:13
    Это устройство продаётся в Европе,
  • 13:13 - 13:16
    но в США его в продаже нет,
    и, скорее всего, ещё долго не будет.
  • 13:16 - 13:18
    И я хочу рассказать почему.
  • 13:18 - 13:22
    Существуют веские причины
    и не очень веские причины.
  • 13:22 - 13:24
    Шлемы федерально регламентированы.
  • 13:24 - 13:28
    У Комиссии по безопасности
    потребительских товаров есть полномочия
  • 13:28 - 13:29
    допускать к продаже любой шлем.
  • 13:30 - 13:31
    Они используют вот этот тест.
  • 13:31 - 13:35
    Это подтверждение того, что я говорил вам
    о переломах костей черепа.
  • 13:35 - 13:36
    Вот для чего нужен этот тест.
  • 13:36 - 13:38
    И это важно.
  • 13:38 - 13:41
    Это может спасти вам жизнь,
    но этого недостаточно.
  • 13:41 - 13:43
    Этот тест, например, не проверяет,
  • 13:44 - 13:46
    сработает ли подушка безопасности
  • 13:46 - 13:50
    в нужное время и в нужном месте,
    и не случится ли это когда не надо.
  • 13:50 - 13:52
    Аналогично, он не ответит,
  • 13:52 - 13:56
    может ли шлем
    предотвратить сотрясение или нет.
  • 13:56 - 13:59
    Если взять футбольные шлемы,
    которые не регламентируются,
  • 14:00 - 14:02
    их проверяют похожим образом.
  • 14:03 - 14:05
    Они не регламентируются правительством.
  • 14:05 - 14:08
    Существует отраслевая организация,
    как это зачастую принято.
  • 14:08 - 14:11
    Но она сильно противится
  • 14:11 - 14:12
    обновлению своих стандартов.
  • 14:12 - 14:16
    В моей лаборатории мы не только изучаем
    механизм сотрясений,
  • 14:16 - 14:19
    но и пытаемся найти способ
    улучшить стандарты тестирования.
  • 14:19 - 14:24
    И мы надеемся, что правительство
    сможет использовать наши данные
  • 14:24 - 14:25
    для поощрения инноваций,
  • 14:25 - 14:27
    уведомляя потребителей о том,
  • 14:27 - 14:31
    насколько их может защитить
    определённый шлем.
  • 14:31 - 14:34
    И, наконец, я хочу вернуться к вопросу,
    заданному мной вначале.
  • 14:34 - 14:38
    Спокойно бы я себя чувствовал,
    разрешив своему ребёнку играть в футбол
  • 14:38 - 14:39
    или кататься на велосипеде?
  • 14:39 - 14:43
    Это может быть следствием
    моего личного травматического опыта.
  • 14:43 - 14:47
    Я гораздо сильнее тревожусь,
    когда моя дочь Роуз садится на велосипед.
  • 14:48 - 14:50
    Ей полтора года,
  • 14:50 - 14:55
    и она уже хочет носиться
    по улицам Сан-Франциско.
  • 14:55 - 14:57
    Это нижняя часть одной из улиц.
  • 14:57 - 15:03
    Так что моя личная цель —
    и я верю, что это возможно, —
  • 15:03 - 15:05
    сильнее развить эти технологии.
  • 15:05 - 15:08
    Собственно, в лаборатории
    мы работаем над кое-чем,
  • 15:08 - 15:11
    оптимально использующим
    доступное пространство шлема.
  • 15:11 - 15:13
    И я уверен, что нам удастся,
  • 15:13 - 15:16
    прежде чем моя дочь освоит
    двухколёсный велосипед,
  • 15:16 - 15:18
    получить нечто доступное,
  • 15:18 - 15:21
    способное значительно уменьшить
    риск сотрясения
  • 15:21 - 15:24
    и соответствующее стандартам.
  • 15:24 - 15:26
    И мне бы хотелось…
  • 15:26 - 15:29
    Я знаю, что кому-то из вас
    это нужно скорее,
  • 15:29 - 15:31
    а у меня есть в запасе пара лет.
  • 15:31 - 15:35
    Я хочу отвечать родителям и родственникам,
    когда они меня спрашивают,
  • 15:35 - 15:40
    что эти занятия безопасны для их детей.
  • 15:40 - 15:43
    Мне очень повезло
    с прекрасной командой в Стэнфорде,
  • 15:43 - 15:44
    трудящейся сейчас над этим.
  • 15:44 - 15:49
    Я надеюсь вернуться через несколько лет
    с законченной историей,
  • 15:49 - 15:51
    а пока скажу так:
  • 15:51 - 15:54
    пожалуйста, не пугайтесь,
    услышав слово «сотрясение».
  • 15:54 - 15:55
    Надежда есть.
  • 15:55 - 15:56
    Спасибо.
  • 15:56 - 15:58
    (Аплодисменты)
Title:
Что может уберечь вас от сотрясения мозга, и почему это не шлемы | Дэвид Камарильо | TEDxStanford
Description:

Как происходит сотрясение мозга? Вероятно, не так, как вы себе представляете. В данном выступлении биоинженер (который раньше играл в американский футбол) Дэвид Камарильо на основе новейших исследований показывает, что на самом деле происходит во время сотрясения и почему стандартные шлемы для американского футбола не могут от этого уберечь. Вот как в будущем будут бороться с сотрясениями.

Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
16:00

Russian subtitles

Revisions