< Return to Video

基因革命:農業的未來?Thierry Vrain博士演講於 TEDxComoxValley

  • 0:14 - 0:15
    ΤΟ ΜΕΛΛΟΝ ΤΗΣ ΓΕΩΡΓΙΑΣ
  • 0:15 - 0:17
    Σας ευχαριστώ.
    Η επανάσταση του γονιδίου
  • 0:17 - 0:19
    Ω! τα δευτερόλεπτα τρέχουν γρήγορα -
    Έχω ένα μόνιτορ εδώ και δεν τόχω συνηθίσει.
  • 0:19 - 0:20
    Φανταστείτε,
  • 0:22 - 0:25
    φανταστείτε τη γεωργία,
    αν είστε αγρότης
  • 0:28 - 0:30
    ρισκάρεις
  • 0:30 - 0:35
    και ένα πράγμα που θα πρέπει
    να αντιμετωπίσεις είναι τα ζιζάνια.
  • 0:35 - 0:38
    Τα ζιζάνια είναι συντριπτικά
  • 0:38 - 0:40
    Η διαχείριση των ζιζανίων
  • 0:41 - 0:50
    είναι το νούμερο ένα μέλημα των αγροτών
  • 0:50 - 0:52
    τουλάχιστον στον ανεπτυγμένο κόσμο
  • 0:54 - 0:57
    στη βιομηχανική γεωργία.
  • 0:57 - 1:00
    Το 80% του συνόλου των φυτοφαρμάκων
    που χρησιμοποιούμε
  • 1:00 - 1:03
    στον τομέα της γεωργίας
  • 1:03 - 1:08
    είναι ζιζανιοκτόνα
  • 1:08 - 1:11
    Τόσο σημαντικά είναι τα ζιζάνια.
  • 1:11 - 1:12
    Φανταστείτε
  • 1:15 - 1:17
    ότι έρχεται μια εταιρία
    με το μαγικό ζιζανιοκτόνο
  • 1:19 - 1:20
    Ένα μαγικό ζιζανιοκτόνο
  • 1:21 - 1:24
    πως δουλεύει αυτό ...
    το βρήκα
  • 1:24 - 1:26
    Ένα μαγικό ζιζανιοκτόνο
    που είναι όπως το νερό
  • 1:26 - 1:27
    είναι ασφαλές, δεν είναι περίεργο,
    δεν επηρεάζει το περιβάλλον
  • 1:27 - 1:29
    είναι απολύτως ασφαλές
    για τους ανθώπους, τα ζώα
  • 1:29 - 1:33
    για το έδαφος
  • 1:33 - 1:36
    δεν σας ανησυχούν τα ζιζάνια πια
  • 1:36 - 1:38
    Απλά φυτεύετε τις καλλιέργειες σας
    χωρίς να σας νοιάζουν τα ζιζάνια
  • 1:38 - 1:39
    και όταν είστε έτοιμοι, ή όποτε θέλετε
    είτε είστε κηπουροί ή αγρότες
  • 1:39 - 1:40
    απλά χρησιμοποιείτε
    αυτό το σπρέι, το "νερό"
  • 1:40 - 1:41
    και όλα τα ζιζάνια εξαφανίζονται.
  • 1:41 - 1:44
    Και τα λαχανικά στο κήπο σας
    είναι εκεί
  • 1:44 - 1:46
    και οι καλλιέργειες σας είναι εκεί έξω.
  • 1:47 - 1:49
    Είναι μαγεία.
  • 1:49 - 1:52
    Και η ίδια εταιρεία έρχεται και
    εφευρίσκει το μαγικό εντομοκτόνο ξανά.
  • 1:52 - 1:55
    Δεν χρειάζεται να ανησυχείτε
    για τα έντομα
  • 1:59 - 2:02
    το εντομοκτόνο είναι
    ενσωματωμένο στο φυτό σας.
  • 2:02 - 2:06
    Δεν χρειάζεται καν να ψεκάζετε πια.
  • 2:06 - 2:08
    Αυτές οι δύο τεχνολογίες
  • 2:09 - 2:12
    το HT σημαίνει
    ανοχή στο ζιζανιοκτόνο
  • 2:12 - 2:15
    το BT είναι το όνομα του βακτηρίου,
    "Βάκιλος Θουριγγίας"
  • 2:17 - 2:19
    και αυτές οι δύο τεχνολογίες
  • 2:19 - 2:21
    έχουν εφευρεθεί τα τελευταία 25 χρόνια
    και έχουν καταλάβει πλήρως τη γεωργία.
  • 2:21 - 2:25
    Αυτό το διάγραμμα δείχνει ότι
  • 2:25 - 2:27
    πάνω από το 90% της σόγιας
    που καλλιεργείται
  • 2:27 - 2:32
    στη Βόρεια Αμερική και σε
    άλλες χώρες του κόσμου
  • 2:32 - 2:35
    είναι τώρα τροποποιημένη
  • 2:36 - 2:39
    να έχει ανοχή στο ζιζανιοκτόνο.
  • 2:39 - 2:44
    Πάνω από το 80% του καλαμποκιού
    είναι ανεκτικό στα ζιζανιοκτόνα
  • 2:44 - 2:46
    και η ελαιοκράμβη (κανόλα)
  • 2:46 - 2:48
    και τα ζαχαρότευτλα
  • 2:48 - 2:52
    και όλες οι μεγάλες καλλιέργειες
  • 2:52 - 2:55
    έχουν τώρα τροποποιηθεί γενετικά
  • 2:55 - 2:58
    να είναι ανεκτικές στα ζιζανιοκτόνα.
  • 2:58 - 3:01
    Και το BT είναι μόνο 20%
    αλλά είναι σημαντικό μέγεθος.
  • 3:01 - 3:04
    Είναι μια μεγάλη αιφνιδιαστική κίνηση,
    είναι μια επανάσταση στον τομέα της γεωργίας.
  • 3:04 - 3:06
    Και όλοι οι αγρότες
  • 3:06 - 3:07
    το έχουν υιοθετήσει
  • 3:07 - 3:08
    προφανώς
  • 3:09 - 3:13
    επειδή είναι τόσο μαγικό.
  • 3:15 - 3:19
    Έχει απλουστεύσει τη ζωή τους
  • 3:19 - 3:22
    και υπάρχει πολύ μικρός κίνδυνος
    πια με τα ζιζάνια.
  • 3:22 - 3:26
    "ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΗ ΙΣΟΔΥΝΑΜΙΑ"
  • 3:28 - 3:31
    Πριν 25 χρόνια ήμουν μέρος αυτού
    25 χρόνια πριν
  • 3:31 - 3:36
    όταν αυτή η τεχνολογία έγινε σημαντική
  • 3:36 - 3:39
    Ήταν κάτι σαν μια πράσινη τεχνολογία
  • 3:39 - 3:43
    που επρόκειτο να μας επιτρέψει
    να κάνουμε θαύματα,
  • 3:43 - 3:47
    στο να έχουμε φυτά ανθεκτικά στα έντομα,
    στους νηματώδεις σκώληκες
  • 3:47 - 3:52
    και να κάνουμε και πολλά άλλα πράγματα
    που ήταν πραγματικά σημαντικά.
  • 3:54 - 3:57
    Και εκείνη την εποχή
  • 3:58 - 4:01
    επειδή ήταν η απληστία
  • 4:01 - 4:03
    εκείνη την εποχή προωθήθηκε η έννοια
    της "ουσιαστικής ισοδυναμίας".
  • 4:03 - 4:06
    Βασικά, η τεχνολογία απλά αφορούσε
  • 4:06 - 4:10
    το να πάρουν ένα γονίδιο από έναν δότη-οργανισμό
    θα μπορούσε να είναι βακτήριο ή ψάρι
  • 4:10 - 4:13
    ή δεν έχει σημασία από που προήλθε.
  • 4:13 - 4:15
    Παίρνεις ένα κομμάτι DNA και το DNA
    είναι απολύτως μη τοξικό
  • 4:15 - 4:17
    παίρνεις ένα κομμάτι DNA
    και το βάζετε στα φυτά
  • 4:17 - 4:18
    και καλλιεργείτε τα φυτά
  • 4:18 - 4:20
    και η μαγεία συμβαίνει.
  • 4:20 - 4:24
    Και αυτό είναι
    η "ουσιαστική ισοδυναμία".
  • 4:24 - 4:27
    Είναι καλαμπόκι, είναι τροποποιημένο,
    και εκφράζει ένα γονίδιο από βακτήρια
  • 4:27 - 4:29
    αλλά μοιάζει με καλαμπόκι, έχει γεύση καλαμποκιού
    και δεν υπάρχει καμία διαφορά
  • 4:29 - 4:31
    Είναι "ουσιαστικά ισοδύναμο".
  • 4:31 - 4:33
    Έτσι οι μεταλλαγμένες καλλιέργειες βασικά
  • 4:33 - 4:35
    εγκρίθηκαν για να διατεθούν στην αγορά
    χωρίς πραγματικά να δοκιμαστούν
  • 4:35 - 4:37
    γιατί κανείς δεν περίμενε
    οποιαδήποτε προβλήματα.
  • 4:37 - 4:39
    Αλλά όλο και περισσότερο τα τελευταία 10-15 χρόνια
    υπάρχουν ορισμένες αποδείξεις
  • 4:39 - 4:40
    που αναδύονται και μάλιστα αρκετά γρήγορα
  • 4:41 - 4:44
    κατά τα τελευταία λίγα χρόνια
  • 4:45 - 4:49
    ότι υπάρχουν κάποια προβλήματα, υπάρχουν κάποιες δυσκολίες,
    υπάρχουν κάποια σκοτεινά σύννεφα.
  • 4:53 - 4:55
    Ένα από αυτά είναι τα σούπερ ζιζάνια - ίσως
    οι περισσότεροι από εσάς να τα έχετε ακούσει
  • 4:55 - 4:58
    Τα υπερ-ζιζάνια είναι βασικά ζιζάνια,
    είνα τα κανονικά
  • 4:58 - 5:00
    μοιάζουν με τα συνηθισμένα ζιζάνια
  • 5:00 - 5:02
    Δεν είναι γιγάντια ή κάτι τέτοιο
  • 5:02 - 5:03
    αλλά έχουν εξελιχθεί
  • 5:03 - 5:04
    στο να γίνουν
  • 5:04 - 5:06
    ανθεκτικά στην τεχνολογία
  • 5:06 - 5:09
    έτσι που το μαγικό ζιζανιοκτόνο
  • 5:09 - 5:10
    δεν λειτουργεί πια -
    έχει χάσει την αποτελεσματικότητά του,
  • 5:10 - 5:12
    έχει χάσει τη μαγεία του.
  • 5:12 - 5:14
    Τα ζιζάνια έχουν γίνει ανθεκτικά
  • 5:15 - 5:18
    και έτσι τώρα οι αγρότες
    έχουν μπλοκάρει
  • 5:21 - 5:25
    με αυτήν την τεχνολογία
    η οποία δεν λειτουργεί.
  • 5:25 - 5:27
    Τώρα, σήμερα, υπάρχουν
    38 είδη ζιζανίων
  • 5:27 - 5:30
    που είναι ανθεκτικά στη Βόρεια Αμερική
    και η μισή έκταση
  • 5:30 - 5:34
    στις ΗΠΑ είναι τώρα μολυσμένη
    με αυτά τα ζιζάνια
  • 5:34 - 5:37
    και η μαγεία δεν λειτουργεί πια και οι αγρότες
    πρέπει να τραβούν τα ζιζάνια με το χέρι
  • 5:37 - 5:43
    ή να χρησιμοποιήσουν άλλα ζιζανιοκτόνα
    και θα επανέλθω σε αυτό.
  • 5:43 - 5:46
    Το ίδιο με το εντομοκτόνο.
  • 5:46 - 5:50
    Και πάλι το μαγικό δεν λειτουργεί:
  • 5:50 - 5:52
    τα έντομα έχουν γίνει ανθεκτικά
  • 5:52 - 5:54
    Όχι τόσο γρήγορα όσο τα ζιζάνια αλλά εξακολουθεί
    να αυξάνεται και αυξάνεται πολύ γρήγορα
  • 5:54 - 5:59
    και δεν να τα έχουμε εδώ στη Βρετανική Κολομβία
    αλλά αυξάνονται σε όλη τη Βόρεια Αμερική
  • 5:59 - 6:00
    και σε άλλα μέρη του κόσμου
  • 6:00 - 6:02
    Εμφανίστηκαν στην Ινδία,
    στο μεταλλαγμένο βαμβάκι, τα πρώτα.
  • 6:02 - 6:06
    Ένα άλλο πρόβλημα είναι η μόλυνση:
  • 6:06 - 6:09
    η μόλυνση του περιβάλλοντος.
  • 6:09 - 6:12
    Βασικά η γεωργία
    ήταν κάπως έτσι:
  • 6:12 - 6:14
    αν ήμουν αγρότης και εσύ ήσουν αγρότης κα τα ζώα μου
    μπαίνανε στο χωράφι σου να φάνε τις καλλιέργειες σου
  • 6:15 - 6:19
    ήταν δική μου ευθύνη να τα φέρω πίσω
    και να τα βάλω σε περιφραγμένο χώρο.
  • 6:19 - 6:21
    Δεν είναι έτσι πια.
  • 6:21 - 6:23
    Αν καλλιεργώ γενετικά τροποποιημένο καλαμπόκι
    και εσύ είσαι βιολογικός καλλιεργητής
  • 6:23 - 6:25
    ή συμβατικός και το δικό σου χωράφι
    με καλαμπόκι είναι δίπλα στο δικό μου
  • 6:25 - 6:27
    μπορείτε να είστε σίγουροι
  • 6:27 - 6:29
    ότι η γύρη
  • 6:29 - 6:31
    η γενετικά τροποποιημένη γύρη
    έρχεται με τον αέρα μέσα στο χωράφι σου
  • 6:31 - 6:35
    μολύνοντας τις καλλιέργειες σας
    και αυτό έχει δημιουργήσει προβλήματα.
  • 6:35 - 6:38
    Στο Καναδά χάσαμε την εξαγωγή λιναρόσπορου
  • 6:39 - 6:44
    και έχουμε χάσει την εξαγωγή ελαιοκράμβης
  • 6:44 - 6:46
    στην Ευρωπαϊκή Ένωση
    εξαιτίας αυτού.
  • 6:46 - 6:49
    Υπάρχουν επίσης κάποιες δυσκολίες με την γενετική ρύπανση
    - την αποκαλώ γενετική μόλυνση.
  • 6:49 - 6:52
    Δεν το έχω δει πουθενά αλλού
  • 6:52 - 6:54
    αλλά είναι μια γενετική ρύπανση.
  • 6:55 - 6:57
    Βασικά το δια-γονίδιο
  • 6:57 - 7:00
    το τροποποιημένο γονιδίο
    που έχει εισαχθεί στο φυτό
  • 7:00 - 7:02
    μπορεί να κινηθεί.
  • 7:02 - 7:03
    Τα βακτήρια μετακινούν
    τα γονίδια μεταξύ τους
  • 7:03 - 7:06
    ονομάζεται οριζόντια μεταφορά γονιδίων.
  • 7:06 - 7:10
    Η κατακόρυφη μεταφορά γονιδίων
    είναι το σεξ:
  • 7:10 - 7:12
    δίνετε τα γονίδια σας
    στα παιδιά σας
  • 7:12 - 7:14
    Η οριζόντια μεταφορά γονιδίων είναι
  • 7:14 - 7:15
    όταν δίνετε τα γονίδιά σας στο
    πρόσωπο που κάθεται δίπλα σας.
  • 7:15 - 7:20
    Και τα βακτήρια το κάνουν αυτό
    όλη την ώρα.
  • 7:20 - 7:22
    Και έτσι είναι πιθανό
  • 7:22 - 7:25
    είναι πολύ πιθανό ότι το γονίδιο,
    τα εισηγμένα γονίδια σε αυτά τα φυτά
  • 7:27 - 7:29
    να βρουν το δρόμο τους μέσα στο έδαφος
    και μέσα στα βακτήρια
  • 7:29 - 7:30
    Επίσης έχει αποδειχθεί
  • 7:30 - 7:32
    ότι αν τρώτε
  • 7:32 - 7:36
    Γενετικά Τροποποιημένη σόγια
    και ΓΤ καλαμπόκι
  • 7:37 - 7:40
    τα δια-γονίδια θα εμφανιστούν στα έντερα,
    στα βακτήρια στο έντερο
  • 7:40 - 7:42
    στα βακτήρια του εντέρου.
  • 7:42 - 7:44
    Υπάρχει μια έρευνα
    που έγινε στην Κίνα
  • 7:44 - 7:48
    και δημοσιεύθηκε πέρυσι.
  • 7:48 - 7:51
    Οι Κινέζοι ερεύνησαν την
    αντίσταση στα αντιβιοτικά
  • 7:51 - 7:53
    στα βακτήρια στα ποτάμια στην Κίνα.
  • 7:53 - 7:56
    Πήραν δείγμα από έξι ποταμούς,
    πολλαπλά δείγματα.
  • 7:57 - 8:00
    Βρήκαν βακτήρια
    ανθεκτικά στα αντιβιοτικά
  • 8:00 - 8:02
    σε κάθε ποτάμι
    που πήραν δείγμα.
  • 8:03 - 8:05
    Η αντοχή στα αντιβιοτικά προήρθε
  • 8:05 - 8:12
    από συνθετικά γονίδια
  • 8:12 - 8:14
    γονίδια που είτε προέρχονταν
    από το εργαστήριο
  • 8:14 - 8:16
    ή από τοπικές ΓΤ καλλιέργειες
    - δεν είναι γνωστό.
  • 8:16 - 8:20
    Αλλά η αντίσταση στα αντιβιοτικά
    είναι πολύ πραγματική
  • 8:20 - 8:23
    και η ιατρική κοινότητα ανησυχεί πολύ
    - και όλοι θα πρέπει
  • 8:23 - 8:26
    να ανησυχούμε που χάνουμε
    τα αντιβιοτικά
  • 8:26 - 8:32
    λόγω της δημιουργίας ανθεκτικότητας στα αντιβιοτικά
    των βακτηριακών πληθυσμών.
  • 8:32 - 8:33
    Δεν είναι λοιπόν μόνο
    η βιομηχανική κτηνοτροφία υπεύθυνη.
  • 8:37 - 8:39
    Προφανώς, οι ΓΤ καλλιέργειες, επίσης,
    θα μπορούσαν να είναι υπεύθυνες.
  • 8:39 - 8:41
    Και, στη συνέχεια, υπάρχουν
    δύο άλλες πτυχές
  • 8:41 - 8:45
    δύο άλλες δυσκολίες που εμφανίζονται.
  • 8:45 - 8:48
    Οι γενετικά τροποποιημένες καλλιέργειες επίσης
  • 8:48 - 8:50
    περιέχουν αλλεργιογόνα
    και τοξικές πρωτεΐνες.
  • 8:50 - 8:53
    Και θα επανέλθω σε αυτό
    με περισσότερες λεπτομέρειες
  • 8:53 - 8:57
    γιατί αυτό είναι πραγματικά
    αρκετά ανησυχητικό.
  • 8:57 - 8:59
    Πολλή έρευνα έχει γίνει τα τελευταία 20 χρόνια
  • 8:59 - 9:03
    για τις ΓΤ καλλιέργειες,
    για τη γενετική μηχανική
  • 9:03 - 9:07
    Και υπάρχουν βασικά
  • 9:07 - 9:08
    δύο διαφορετικά είδη έρευνας
  • 9:08 - 9:11
    Υπάρχει έρευνα που πληρώνεται
  • 9:11 - 9:14
    από τη βιομηχανία της βιοτεχνολογίας
    με τον ένα ή τον άλλο τρόπο
  • 9:14 - 9:16
    μπορεί να είναι άμεση επιχορήγηση ή έμμεση.
    Δεν πρόκειται να μπω σε λεπτομέρειες.
  • 9:16 - 9:19
    Αλλά πολλοί ακαδημαϊκοί κάνουν έρευνα
  • 9:19 - 9:21
    βασικά χρηματοδοτούμενοι
    από τη βιομηχανία της βιοτεχνολογίας.
  • 9:21 - 9:24
    Και επίσης υπάρχει πολλή έρευνα που επίσης γίνεται
    συνήθως σε χώρες του εξωτερικού, στην Ευρώπη
  • 9:24 - 9:28
    από ξένα ιδρύματα και ξένα πανεπιστήμια.
  • 9:28 - 9:31
    Και κατά κάποιο τρόπο είναι αξιοσημείωτο
  • 9:31 - 9:34
    ότι οι περισσότερες, αν όχι όλες
    οι έρευνες που έχουν γίνει
  • 9:34 - 9:37
    που χρηματοδοτήθηκαν από τη
    βιομηχανία της βιοτεχνολογίας
  • 9:37 - 9:40
    δείχνουν ότι η τεχνολογία είναι
    εντελώς αβλαβής και πολύ ασφαλής.
  • 9:41 - 9:45
    Και οι περισσότερες, αν όχι όλες
    οι έρευνες που έχουν γίνει αλλού
  • 9:45 - 9:47
    δείχνουν ότι υπάρχουν
    σοβαρά προβλήματα
  • 9:47 - 9:49
    και ότι αυτή η τεχνολογία θα πρέπει να
    αναθεωρηθεί διεξοδικά και να δοκιμαστεί.
  • 9:49 - 9:50
    πριν πάει στα ράφια
    των παντοπωλείων.
  • 9:50 - 9:54
    Το 1996 οι επιστήμονες της
    Υπηρεσίας Τροφίμων και Φαρμάκων (FDA)
  • 9:55 - 9:57
    - το 1996 είναι το πρώτη χρονιά
    που οι ΓΤΟ βγήκαν στο εμπόριο -
  • 9:57 - 10:02
    από τη Monsanto
  • 10:02 - 10:07
    και οι επιστήμονες της FDA
    συμφωνούσαν όλοι
  • 10:07 - 10:11
    ότι οι ΓΤ καλλιέργειες μπορούσαν
  • 10:11 - 10:14
    να φέρουν αλλεργιογόνο δράση,
    τοξικές πρωτεΐνες
  • 10:14 - 10:17
    ελλείψεις θρεπτικών συστατικών
  • 10:17 - 10:18
    και άλλα προβλήματα
  • 10:18 - 10:21
    Αυτό είναι τεκμηριωμένο
    και δημοσιευμένο.
  • 10:21 - 10:24
    Δύο χρόνια αργότερα ήμουν στο Εδιμβούργο
    στη Σκωτία για ένα συνέδριο για τους νηματώδεις
  • 10:24 - 10:26
    και κατά τη διάρκεια του συνεδρίου ακούστηκε
  • 10:26 - 10:29
    για κάποιο επιστήμονα στη Σκωτία
    που είχε βγει στην τηλεόραση και
  • 10:29 - 10:39
    είχε κάνει τεστ τοξικότητας
  • 10:39 - 10:41
    είχε δει ότι οι αρουραίοι του
  • 10:41 - 10:48
    τους είχε ταίσει με πατάτες
    γενετικά τροποποιημένες πατάτες
  • 10:48 - 10:51
    το είχε κάνει αυτό
    για αρκετούς μήνες
  • 10:51 - 10:53
    και μετά από αρκετούς μήνες
    κοίταξε μέσα για να δει τι θα έβρισκε
  • 10:53 - 11:00
    να δει ποιο θα ήταν αποτέλεσμα.
  • 11:00 - 11:02
    Και βρήκε πολύ ανησυχητικά αποτελέσματα.
  • 11:02 - 11:04
    Βρήκε σαφή βλάβη στα όργανα,
    βλάβη στα έντερα
  • 11:04 - 11:09
    βλάβη στα νεφρά, στο συκώτι,
    στον εγκέφαλο και στους όρχεις.
  • 11:10 - 11:15
    Ήταν πάρα πολύ ανήσυχος.
  • 11:15 - 11:18
    Βγήκε στη τηλεόραση
    να μιλήσει στο κοινό γι 'αυτό
  • 11:18 - 11:21
    και αυτό δημιούργησε ένα σκάνδαλο.
  • 11:21 - 11:24
    Πλήρωσε ακριβά γι 'αυτό,
  • 11:24 - 11:28
    γιατί είναι θανάσιμο αμάρτημα
    για έναν επιστήμονα
  • 11:28 - 11:32
    να μιλήσει για την έρευνά του πριν θεωρηθεί
    από άλλους επιστήμονες και δημοσιευτεί
  • 11:34 - 11:39
    Έτσι αυτός απολύθηκε
  • 11:39 - 11:42
    την επόμενη ημέρα
  • 11:42 - 11:45
    Κλήθηκαν κυβερνητικοί εμπειρογνώμονες
    επειδή υπήρξε μια τεράστια φασαρία
  • 11:46 - 11:50
    στην επιστημονική κοινότητα
  • 11:50 - 11:52
    - ο χρόνος κυλάει γρήγορα
    πρέπει να επιταχύνω -
  • 11:52 - 11:54
    Δημιουργήθηκε ένα σκάνδαλο
  • 11:54 - 11:56
    Η έρευνά του χαρακτηρίστηκε από
    τους εμπειρογνώμονες ως ελλειπής
  • 11:56 - 12:00
    και του δόθηκαν πίσω τα χαρτιά του,
    επειδή το εργαστήριο του το έκλεισαν
  • 12:00 - 12:08
    τα έγγραφά του κατασχέθηκαν
  • 12:08 - 12:12
    και στη συνέχεια τα δημοσίευσε,
    δημοσίευσε το αποτέλεσμά του
  • 12:12 - 12:15
    επισκεφτείτε τον Δρ Arpad Puztai από το
    Βασιλικό ινστιτούτο στη Σκωτία.
  • 12:15 - 12:19
    Δημοσίευσε το αποτέλεσμά του
    σε ένα από τα καλύτερα
  • 12:19 - 12:21
    ιατρικά περιοδικά στον κόσμο:
  • 12:21 - 12:25
    το Lancet.
  • 12:25 - 12:26
    Αυτό ήταν το πρώτο
    κουδούνι του κινδύνου
  • 12:26 - 12:29
    σχετικά με την τεχνολογία
  • 12:29 - 12:31
    Και έχουν υπάρξει πολλά από τότε
  • 12:31 - 12:32
    Το 2002
    πριν από δέκα χρόνια
  • 12:32 - 12:35
    ήταν η ολοκλήρωση
    του προγράμματος
  • 12:35 - 12:38
    του ανθρώπινου γονιδιώματος.
  • 12:38 - 12:44
    Και αυτό έδειξε ότι έχουμε ...
  • 12:44 - 12:46
    ότι λειτουργούμε ως ανθρώπινα όντα
  • 12:46 - 12:48
    με 100 χιλιάδες
    πρωτεΐνες περίπου.
  • 12:48 - 12:51
    Και το πρόγραμμα του γονιδιώματος
    προς έκπληξη όλων
  • 12:54 - 12:56
    ανακοίνωσε ότι έχουμε μόνο
  • 12:56 - 13:00
    λιγότερα από 25 χιλιάδες γονίδια.
  • 13:00 - 13:02
    Κάθε γονίδιο κωδικοποιεί
    περισσότερες από μία πρωτεΐνες.
  • 13:02 - 13:03
    Αυτό σημαίνει ότι το υπόλοιπο του DNA
    το 95% του DNA που δεν κωδικοποιεί
  • 13:05 - 13:08
    είναι γεμάτο από ρυθμιστικές αλληλουχίες
  • 13:09 - 13:12
    που ουσιαστικά λένε στο γονίδιο
  • 13:12 - 13:14
    ποια πρωτεΐνη να παράγει.
  • 13:14 - 13:17
    Και εμείς δεν ξέρουμε
    πώς λειτουργεί αυτό.
  • 13:17 - 13:19
    Κάθε γονίδιο φτιάχνει
  • 13:19 - 13:23
    αρκετές πρωτεΐνες, πολλές πρωτεΐνες
  • 13:23 - 13:25
    ανάλογα με τον καιρό
  • 13:25 - 13:27
    σύμφωνα με το περιβάλλον του κυττάρου
    και πραγματικά δεν έχουμε ιδέα
  • 13:27 - 13:30
    του πώς αυτό λειτουργεί.
  • 13:30 - 13:34
    Αυτό που γνωρίζουμε είναι
    ότι βασικά οι ΓΤ καλλιέργειες ...
  • 13:35 - 13:36
    υπάρχουν πάρα πολλές πρωτεΐνες που δημιουργούνται
    και εμείς πραγματικά δεν ξέρουμε τι είναι
  • 13:36 - 13:41
    Αντιμετωπίζονται από τη βιομηχανία της βιοτεχνολογίας
    και τις κυβερνητικές υπηρεσίες
  • 13:41 - 13:46
    και πολλούς άλλους επιστήμονες
    αντιμετωπίζονται ως θόρυβος του περιβάλλοντος
  • 13:46 - 13:50
    και υπάρχουν εκεί
  • 13:50 - 13:53
    και μόλις τώρα αφυπνιζόμαστε
    σε αυτό το πρόβλημα.
  • 13:53 - 13:57
    Αυτό είναι μια αποτύπωση Ουέστερν,
    μας δείχνει ότι υπάρχουν πολλές πρωτεΐνες
  • 13:57 - 14:00
    ενώ θα έπρεπε να υπάρχει μόνο μία.
  • 14:00 - 14:03
    Η έρευνα των επιστημόνων της
    Υπηρεσίας Τροφίμων και Φαρμάκων το 1996
  • 14:03 - 14:05
    πρόβλεψε αλλεργίες.
  • 14:05 - 14:08
    Και από τότε υπάρχουν πολλά δημοσιεύματα
    που δείχνουν αλλεργίες
  • 14:08 - 14:12
    αλλεργίες στις BT πρωτεΐνες σε ποντίκια
  • 14:12 - 14:14
    στο BT καλαμπόκι, στη σόγια
    το ίδιο πράγμα.
  • 14:14 - 14:17
    Έδειξαν επίσης ...
  • 14:17 - 14:21
    οι δημοσιεύσεις έδειξαν την τοξικότητα
    των ΓΤ καλλιεργειών
  • 14:21 - 14:24
    σε ποντικούς και αρουραίους.
  • 14:24 - 14:27
    Και αυτό έχει δημοσιευτεί
  • 14:28 - 14:32
    δεκάδες και δεκάδες δημοσιεύσεις
    αναθεωρημένες
  • 14:32 - 14:34
    σε πολύ σοβαρά έντυπα.
  • 14:34 - 14:36
    Βλάβη των οργάνων
  • 14:36 - 14:37
    Δεν ξέρω ποιο είναι το μέλλον της γεωργίας
    και δεν ξέρω
  • 14:37 - 14:39
    ποιο είναι το μέλλον της
    επανάστασης του γονιδίου
  • 14:39 - 14:43
    αλλά ανησυχώ πολύ
    και γι αυτό είμαι εδώ.
  • 14:43 - 14:47
    Ένα πράγμα που συμβαίνει
    μίλησα για τα υπερ ζιζάνια
  • 14:47 - 14:49
    Η χημική βιομηχανία, η βιομηχανία της βιοτεχνολογίας
    ήταν χημικές βιομηχανίες
  • 14:49 - 14:52
    Οι χημικές βιομηχανίες βασικά
    απαντώντας σ' αυτό το πρόβλημα λένε:
  • 14:52 - 14:55
    "έχουμε ό, τι χρειάζεστε. Χρειάζεστε ένα άλλο ζιζανιοκτόνο
    - ορίστε, αντί να χρησιμοποιείτε
  • 14:55 - 14:58
    αντί να χρησιμοποιείτε
    Round up (ζιζανιοκτόνο)
  • 14:58 - 15:01
    θα χρησιμοποιήσετε 2,4-D
  • 15:01 - 15:07
    και DICAMBA
  • 15:07 - 15:10
    και έχουμε και πάλι μαγικά ζιζανιοκτόνα
  • 15:11 - 15:14
    και πόσα χρόνια θα κρατήσουν
    πριν κι αυτά αποτύχουν;
  • 15:14 - 15:15
    Και επί τη ευκαιρία υπάρχουν αρκετές δημοσιεύσεις
  • 15:15 - 15:16
    τα τελευταία λίγα χρόνια
  • 15:16 - 15:19
    που δείχνουν ότι το glyphosate
    το δραστικό συστατικό στο Round up
  • 15:19 - 15:22
    στην πραγματικότητα δεν είναι νερό,
    δεν είναι καθόλου αβλαβές
  • 15:22 - 15:26
    είναι πολύ ύπουλο.
  • 15:26 - 15:35
    Το Round up δημιουργεί χηλικές ενώσεις
  • 15:35 - 15:36
    τραβάει τα μέταλλα
  • 15:36 - 15:41
    και οι πρωτεΐνες, πολλές πρωτεΐνες
    χρειάζονται τα μέταλλα για να λειτουργήσουν
  • 15:41 - 15:43
    και το Round up ή το glyphosate
    τα κλέβουν αυτά
  • 15:43 - 15:46
    και οι πρωτεΐνες δεν λειτουργούν
  • 15:48 - 15:50
    και είναι μια αργή διαδικασία και πολύ ύπουλη.
  • 15:56 - 15:59
    Αυτή λοιπόν είναι η κατάσταση
    της γενετικής μηχανικής σήμερα
  • 15:59 - 16:01
    δεν είμαι σίγουρος πώς θα πάει
  • 16:01 - 16:04
    το συμπέρασμά μου θα ήταν ότι
  • 16:04 - 16:07
    το μέλλον της γεωργίας δεν είναι κατ 'ανάγκην
    η γενετική μηχανική.
Title:
基因革命:農業的未來?Thierry Vrain博士演講於 TEDxComoxValley
Description:

Thierry Vrain retired 10 years ago after a long career as a soil biologist and ended head of a department of molecular biology running his own research program to engineer nematode resistance genes in crops. In his retirement career as a gardener he learned five or six years ago how the soil ecosystem really functions and have been preaching ever since. He find himself with a good knowledge of genetic engineering technologies surrounded by people in fear of being hurt by the food they eat. He found that he cannot ignore them anymore and has joined the campaign to educate consumers about the potential health problems reported in the recent scientific literature.
In the spirit of ideas worth spreading, TEDx is a program of local, self-organized events that bring people together to share a TED-like experience. At a TEDx event, TEDTalks video and live speakers combine to spark deep discussion and connection in a small group. These local, self-organized events are branded TEDx, where x = independently organized TED event. The TED Conference provides general guidance for the TEDx program, but individual TEDx events are self-organized.* (*Subject to certain rules and regulations)

more » « less
Video Language:
English
Duration:
17:39

Greek subtitles

Revisions