< Return to Video

Recuperación de la costa de Luisiana con arena de vidrio triturado | World Wide Waste

  • 0:01 - 0:04
    Narradora: Para hacer vidrio,
    lo normal es que haga falta arena.
  • 0:07 - 0:09
    Pero esta empresaria...
  • 0:10 - 0:14
    ...tritura botellas hasta volverlas
    a convertir en arena.
  • 0:14 - 0:15
    Es cofundadora de quizás
  • 0:15 - 0:19
    la mayor empresa
    de reciclaje de vidrio de Luisiana
  • 0:19 - 0:21
    y en un par de años, logró evitar
  • 0:21 - 0:24
    que cuatro millones en botellas
    de cerveza acabaran en vertederos.
  • 0:24 - 0:27
    Fran: Que nadie les diga que la gente
    no marca la diferencia,
  • 0:27 - 0:30
    porque todo esto
    surge gracias a gente increíble.
  • 0:31 - 0:33
    Narradora: Glass Half Full
    opera en un estado
  • 0:33 - 0:35
    donde la costa está desapareciendo
  • 0:35 - 0:38
    y se desarrolla
    en un momento de escasez mundial
  • 0:38 - 0:40
    en cuanto a las reservas de arena.
  • 0:40 - 0:42
    Fran: Consumimos arena a un mayor ritmo
  • 0:42 - 0:44
    de lo que la naturaleza puede crearla.
  • 0:45 - 0:47
    Narradora: Voluntarios
    utilizan el vidrio triturado
  • 0:47 - 0:49
    para la reconstrucción de la costa.
  • 0:50 - 0:52
    Pero, ¿acaso conviene verter
    en la naturaleza
  • 0:52 - 0:54
    materiales derivados de la basura?
  • 0:55 - 0:59
    Fran: Hay mucho escepticismo,
    sobre todo por la aspereza de la arena.
  • 1:00 - 1:02
    Narradora: Fuimos a Nueva Orleans
    para ver cómo una empresa
  • 1:02 - 1:05
    reconstruye la costa
    con residuos de todo el mundo.
  • 1:06 - 1:08
    Franziska Trautmann fundó Glass Half Full
  • 1:08 - 1:10
    con su novio en febrero de 2020
  • 1:10 - 1:13
    mientras aún estudiaban en la universidad.
  • 1:13 - 1:15
    Una noche, mientras bebíamos
    de una botella de vino
  • 1:15 - 1:17
    que iría a parar a un vertedero,
  • 1:17 - 1:20
    decidimos que en vez
    de seguir quejándonos de este problema
  • 1:20 - 1:22
    y de la falta de reciclaje del vidrio,
  • 1:22 - 1:24
    haríamos algo al respecto.
  • 1:24 - 1:27
    Se nos ocurrió la idea y eso fue todo.
  • 1:27 - 1:31
    No teníamos experiencia
    en gestión de residuos ni en reciclaje.
  • 1:31 - 1:32
    Narradora: Recaudaron 18 mil dólares
  • 1:32 - 1:35
    para gastos iniciales,
    entre ellos, una máquina
  • 1:35 - 1:37
    que podía triturar
    solo una botella a la vez.
  • 1:38 - 1:40
    Fran: La financiación colectiva inicial
    fue vital.
  • 1:40 - 1:43
    No solo nos aportó dinero,
    sino también mucho apoyo de la comunidad.
  • 1:44 - 1:47
    Max: A medida
    que comenzó a acumularse
  • 1:47 - 1:50
    una montaña de vidrio
    en un barrio residencial,
  • 1:50 - 1:53
    nos dijimos
    que debíamos hacer algo rápido.
  • 1:55 - 1:58
    Narradora: Desde que se mudaron
    a este almacén en agosto de 2020,
  • 1:58 - 2:01
    han recibido una incesante avalancha
    de vidrio para reciclar
  • 2:01 - 2:04
    Fran: Recibimos mucho más
    de lo que podemos procesar
  • 2:04 - 2:06
    como pueden ver por la montaña de atrás.
  • 2:06 - 2:09
    Los recicladores tradicionales
    envían el vidrio a los fabricantes,
  • 2:09 - 2:11
    estos lo mezclan con otros materiales
  • 2:11 - 2:13
    y luego funden todo
    para hacer nuevas botellas.
  • 2:13 - 2:16
    Pero Fran dice
    que no hay fábricas así cerca.
  • 2:16 - 2:19
    Fran: No tendría sentido
    desde el punto de vista ecológico
  • 2:19 - 2:20
    gastar todo ese combustible
  • 2:20 - 2:24
    en enviar un producto
    muy pesado a tanta distancia.
  • 2:24 - 2:26
    Narradora: Así que decidieron
    saltarse ese paso.
  • 2:26 - 2:28
    Fran: Reciclar el vidrio en la zona
  • 2:28 - 2:30
    siempre fue nuestro objetivo.
  • 2:30 - 2:32
    Narradora: Glass Half Full recibe
  • 2:32 - 2:34
    un camión de basura
    lleno de vidrio a la semana.
  • 2:36 - 2:39
    Las botellas pueden dejarse gratis
    o pagar para que las recojan.
  • 2:41 - 2:45
    Cuando los envases se llenan,
    los vertemos en la montaña de cristal.
  • 2:46 - 2:50
    Las botellas se depositan aquí
    si no son de un color particular.
  • 2:50 - 2:52
    Narradora: Las botellas de colores
  • 2:52 - 2:54
    producen una arena especial
    que se vende a mayor precio.
  • 2:55 - 2:59
    Fran: Esta arena azul está hecha
    de botellas de ginebra Bombay.
  • 2:59 - 3:01
    A los artistas les encanta utilizarla.
  • 3:01 - 3:03
    La gente la utiliza en los jardines.
  • 3:04 - 3:05
    Pero la mayoría de las botellas
  • 3:05 - 3:08
    van a parar a lo que Fran llama
    “la montaña de vidrio”.
  • 3:08 - 3:11
    La montaña de cristal
    siempre está dilatándose y contrayéndose.
  • 3:11 - 3:15
    Siempre le estamos echando vidrio
    y luego nos lo llevamos para triturarlo.
  • 3:17 - 3:18
    ¡Guau!
  • 3:19 - 3:22
    Narradora: Luego, las botellas
    se recogen con este cargador
  • 3:22 - 3:24
    y se vierten en una máquina trituradora.
  • 3:36 - 3:39
    Fran: Las botellas se llevan
    a esta cinta transportadora.
  • 3:39 - 3:42
    La cinta transportadora
    las sube por aquí
  • 3:43 - 3:45
    hasta llegar a los martillos
    que las trituran
  • 3:46 - 3:48
    y las convierten en una especie
  • 3:48 - 3:50
    de mezcla de arena,
    gravilla y papel de etiquetas.
  • 3:51 - 3:54
    Narradora: El pulverizador
    desecha los trozos de vidrio más grandes
  • 3:54 - 3:56
    que no pueden utilizarse.
  • 4:00 - 4:05
    Fran: Retiramos todo
    lo que sea mayor de un centímetro.
  • 4:06 - 4:08
    Eso incluye etiquetas, metales, tapas.
  • 4:08 - 4:11
    Todo lo que no sea vidrio
    saldrá del proceso.
  • 4:12 - 4:15
    Narradora: Todavía no saben
    qué hacer con estos sobrantes.
  • 4:15 - 4:16
    En los modelos más modernos,
  • 4:16 - 4:19
    el sistema puede volver
    a procesar estos residuos.
  • 4:19 - 4:22
    Por eso, intentamos recaudar fondos
    para adquirir uno de esos sistemas.
  • 4:23 - 4:26
    Narradora: Por ahora, los desechos
    se acumulan en el fondo del almacén.
  • 4:26 - 4:29
    Fran: ¿Podremos reutilizarlos
    o volverlos a triturar?
  • 4:29 - 4:31
    ¿Cómo aprovecharlos
    en vez de enviarlos al vertedero?
  • 4:32 - 4:34
    Narrador: Fran y Max
    intentan sacar provecho
  • 4:34 - 4:36
    de los desechos que no son de cristal...
  • 4:36 - 4:39
    Fran: Separamos todo
    el metal para reciclarlo,
  • 4:39 - 4:42
    y el plástico lo apartamos
    para un proyecto especial.
  • 4:43 - 4:44
    Ya verán.
  • 4:44 - 4:47
    Narradora: ...como enviar
    el cartón sucio no reciclable
  • 4:47 - 4:49
    a una granja de cerdos para hacer abono.
  • 4:50 - 4:53
    Además, en el almacén
    se acumula la arena útil
  • 4:53 - 4:55
    porque una pieza clave
    del equipamiento es muy pequeña.
  • 4:56 - 5:00
    Fran: Pueden ver la diferencia de tamaño
    entre esta máquina y a la nuestra.
  • 5:00 - 5:03
    Por lo que nuestra máquina
    puede cernir mucho más rápido que esta.
  • 5:04 - 5:06
    Narradora: El cernedor
    filtra los restos de etiquetas
  • 5:06 - 5:08
    y clasifica la arena según el tamaño.
  • 5:10 - 5:13
    Fran: Solo hay que recoger
    el producto sin cernir,
  • 5:13 - 5:15
    colocarlo en la parte superior
    y la máquina lo agitará todo
  • 5:15 - 5:18
    hasta separarlo en cinco tamaños.
  • 5:19 - 5:21
    Narradora: Los granos más grandes
    pagan las cuentas.
  • 5:22 - 5:24
    Glass Half Full los vende como gravilla.
  • 5:24 - 5:26
    Algunos compradores
    la mezclan con los pisos.
  • 5:26 - 5:28
    La arena más pequeña es un polvo fino.
  • 5:28 - 5:31
    Fran: Su consistencia
    es como la de la harina.
  • 5:31 - 5:32
    Es sumamente blanda.
  • 5:32 - 5:35
    Ojalá todos pudieran tocarla
    y caminar sobre ella.
  • 5:35 - 5:38
    Narrador: La introducen en sacos
    de arena que la empresa regala.
  • 5:38 - 5:41
    Fran: La gente usa estos sacos
    para ponerlos en las puertas,
  • 5:41 - 5:44
    frente a sus casas o por dondequiera
    que el agua pueda entrar
  • 5:44 - 5:46
    porque aquí se producen
    muchas inundaciones.
  • 5:46 - 5:49
    Narradora: Entre el polvo y la grava,
    tenemos una arena gruesa
  • 5:49 - 5:52
    que Fran y Max
    utilizan para reconstruir la costa.
  • 5:52 - 5:56
    Fran: Este es el tamaño que utilizamos
    para la restauración de la costa.
  • 5:56 - 5:59
    Como pueden ver, no es filosa,
    así que no me va a cortar.
  • 6:01 - 6:03
    Narradora: En el evento “The Deployment”,
  • 6:03 - 6:06
    la Coalición
    para la restauración costera de Luisiana
  • 6:06 - 6:08
    arrojó unas 10 toneladas
    de arena reciclada
  • 6:08 - 6:09
    por el lago Pontchartrain.
  • 6:11 - 6:15
    Hombre: Aquí está el frente de batalla
    que hoy ustedes nos ayudan a proteger.
  • 6:15 - 6:16
    Gracias por venir
  • 6:16 - 6:19
    Narradora: Fran y Max
    reparten la arena en sacos de yute
  • 6:19 - 6:21
    donados por tostadores de café de la zona.
  • 6:22 - 6:25
    Nos gusta que la gente
    nos ayude a cargar los sacos
  • 6:25 - 6:27
    y poder contar
    con la mayor participación posible.
  • 6:27 - 6:29
    Es algo muy hermoso de ver.
  • 6:30 - 6:32
    Narrador: Los voluntarios
    cargan los sacos en un bote.
  • 6:35 - 6:39
    - Gracias, Fran.
    - No hay problema.
  • 6:41 - 6:45
    Narradora: El equipo lleva las bolsas
    de 35 libras hasta el lugar.
  • 6:45 - 6:48
    Colocan los sacos de arena en fila
    para unir dos extensiones de tierra.
  • 6:49 - 6:51
    Los sacos se biodegradarán
    en unos seis meses.
  • 6:52 - 6:55
    Una semana después, agentes
    del Servicio de Pesca y Vida Silvestre
  • 6:55 - 6:58
    traen más voluntarios
    para plantar juncos.
  • 6:58 - 7:00
    Se espera que las plantas echen raíces,
  • 7:00 - 7:02
    mantengan la arena en su sitio
    y creen nueva tierra.
  • 7:03 - 7:06
    Fran y Max trabajaron
    con científicos todo un año
  • 7:06 - 7:08
    para garantizar que su producto
    no dañara los ecosistemas.
  • 7:09 - 7:12
    Fran: Recibimos una subvención
    de la Fundación Nacional de Ciencias
  • 7:12 - 7:14
    para trabajar con científicos e ingenieros
  • 7:14 - 7:17
    de la Universidad de Tulane
    y profundizar en las investigaciones.
  • 7:18 - 7:21
    Narradora: Descubrieron
    que la arena hecha de vidrio
  • 7:21 - 7:24
    no contamina el agua
    y que las plantas pueden crecer en ella.
  • 7:24 - 7:26
    Fran: De hecho, parece que crecieron mejor
  • 7:26 - 7:30
    en la mezcla de arena de vidrio reciclado
    con arena natural y eso es genial.
  • 7:31 - 7:33
    Narradora: Los investigadores
    no han comprobado aún
  • 7:33 - 7:35
    si los animales pueden comerla,
    pero Fran sí.
  • 7:36 - 7:40
    Fran: La prueba fue con mi perrita
    que un día comió bastante arena.
  • 7:40 - 7:42
    Nos quedamos así...
  • 7:42 - 7:46
    Pero ella la expulsó y todo salió bien.
  • 7:46 - 7:48
    Narradora: Son buenas noticias
  • 7:48 - 7:51
    porque a pesar de la reducción
    de la pérdida de tierras en Lousiana,
  • 7:51 - 7:54
    grandes extensiones de humedales
    podrían desaparecer en décadas venideras.
  • 7:55 - 7:58
    Estas zonas son
    un hábitat esencial de la fauna
  • 7:58 - 8:00
    y protegen de las tormentas
    a las comunidades cercanas.
  • 8:01 - 8:02
    Pueden imaginar como una tormenta,
  • 8:02 - 8:05
    alimentada por las cálidas aguas
    del Golfo de México,
  • 8:05 - 8:08
    comienza a debilitarse
    al cruzar por los humedales.
  • 8:09 - 8:11
    Narradora: En Nueva Orleans,
    esto es muy importante
  • 8:11 - 8:13
    porque la ciudad se está hundiendo.
  • 8:13 - 8:16
    Se construyó sobre el nivel del mar
    a principios del siglo XVIII,
  • 8:16 - 8:18
    pero hoy en día
    casi la mitad está por debajo.
  • 8:19 - 8:21
    Por otro lado,
    el aumento de la temperatura global
  • 8:21 - 8:24
    intensifica las tormentas
    y eleva el nivel de los océanos.
  • 8:24 - 8:28
    Así, Nueva Orleans debe protegerse
    al máximo contra tormentas e inundaciones.
  • 8:28 - 8:29
    Por si fuera poco,
  • 8:29 - 8:31
    hay otro problema
    que Fran y Max desean abordar:
  • 8:32 - 8:34
    la escasez de arena en todo el mundo.
  • 8:34 - 8:37
    Fran: Ocurre porque utilizamos arena
    para muchas cosas:
  • 8:37 - 8:40
    hormigón, teléfonos,
    pasta de dientes, pintura,
  • 8:40 - 8:43
    rehabilitación de costas, sacos de arena.
  • 8:43 - 8:45
    Narradora: Pero no sirve cualquier arena.
  • 8:45 - 8:48
    Fran: Hay escasez de arena
    de un tipo específico
  • 8:48 - 8:51
    que es más gruesa y un poco más angular.
  • 8:52 - 8:54
    Narradora: Es decir,
    la arena del desierto no sirve.
  • 8:54 - 8:57
    Es muy redonda
    por ser arrastrada por el viento.
  • 8:57 - 9:01
    La mayoría de las industrias
    extraen arena del fondo de lagos y ríos.
  • 9:02 - 9:06
    Max: Hoy en día, el dragado
    es el único método para obtener arena.
  • 9:06 - 9:09
    Es sumamente costoso
  • 9:09 - 9:12
    tanto desde el punto de vista
    medioambiental como físico.
  • 9:13 - 9:15
    Narradora: Gran parte
    se utiliza en la construcción.
  • 9:15 - 9:18
    Cada año, más de cuatro mil millones
    de toneladas métricas de arena
  • 9:18 - 9:21
    se convierten en vidrio
    y hormigón para edificios.
  • 9:21 - 9:24
    Glass Half Full está muy lejos
    de poder cambiar esta situación.
  • 9:24 - 9:28
    Fran y Max esperan que su iniciativa
    inspire a otros para marcar la diferencia.
  • 9:29 - 9:32
    Max: Creo que se trata
    más bien de la iniciativa
  • 9:32 - 9:37
    de una comunidad
    que se une para exigir un cambio
  • 9:37 - 9:39
    y que no va a esperar más.
  • 9:41 - 9:43
    Fran: Dos personas
    decidieron iniciar esta obra
  • 9:43 - 9:46
    y un millón de kilogramos
    de vidrio no están en vertederos.
  • 9:46 - 9:49
    Y ellos han marcado
    la diferencia en otros sectores.
  • 9:50 - 9:54
    Subtitulado por José Iván Fuentes Fiallo
Title:
Recuperación de la costa de Luisiana con arena de vidrio triturado | World Wide Waste
Description:

Dos estudiantes universitarios fundaron en Luisiana una de las pocas empresas de reciclaje de vidrio. Así, convierten el vidrio en una arena que se emplea en la restauración costera.

Más vídeos de World Wide Waste:
Monopatines rotos se convierten en un bol de 400 dólares | World Wide Waste | Business Insider
https://youtu.be/h3a9zUB9uWA
Residuos de comida convertidos en plástico, extensiones de pelo y más | World Wide Waste
https://youtu.be/2c-hNnfItto
Conozca al ejecutivo petrolero jubilado que tapa pozos abandonados para reducir las emisiones | World Wide Waste
https://youtu.be/8EjkgPzVWjE
------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

#Sand #WorldWideWaste #BusinessInsider

Business Insider te cuenta todo lo que necesitas saber sobre negocios, finanzas, tecnología, comercio minorista y mucho más.

Visítenos en: https://www.businessinsider.com
Suscríbase en: https://www.youtube.com/user/businessinsider
BI en Facebook: https://read.bi/2xOcEcj
BI en Instagram: https://read.bi/2Q2D29T
BI en Twitter: https://read.bi/2xCnzGF
BI en Snapchat: https://www.snapchat.com/discover/Business_Insider/5319643143
Boot Camp en Snapchat: https://www.snapchat.com/discover/Boot_Camp/3383377771

Recuperación de la costa de Luisiana con arena de vidrio triturado | World Wide Waste

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Recycling and Upcycling
Duration:
09:57

Spanish subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions