< Return to Video

Types of immune responses: Innate and Adaptive. Humoral vs. Cell-Mediated

  • 0:00 - 0:02
    V minulém videu jsme trochu mluvili
  • 0:02 - 0:05
    o imunitním systému
  • 0:05 - 0:10
    Soustředili jsme se na nespecifický neboli vrozený
  • 0:10 - 0:11
    imunitní systém
  • 0:11 - 0:12
    Sepíšu to:
  • 0:17 - 0:20
    A i v nespecifickém imunitním systému jsme dělili
  • 0:20 - 0:25
    na linie první obrany.
  • 0:25 - 0:30
    To byly věci jako kůže, žaludečníšťávy
  • 0:30 - 0:33
    nebo kyselost mazů na naší kůži.
  • 0:33 - 0:36
    To jsou přirozené bariéry nedovolující vstup
  • 0:36 - 0:38
    do našeho těla, ale když se něco dovnitř dostane...
  • 0:38 - 0:40
    Můžete si je představit, jako
  • 0:40 - 0:43
    první linie obrany.
  • 0:43 - 0:46
    A pak jsme měli druhou linii obrany,
  • 0:46 - 0:49
    ale pořád nespecifické, a když řekneme nespecifické,
  • 0:49 - 0:52
    znamená to, že nemusí nutně vědět, o který typ viru,
  • 0:52 - 0:53
    proteinu nebo bakterie se jedná.
  • 0:53 - 0:55
    Jen ví, že vypadají podezřele.
  • 0:55 - 0:56
    "Nechte mě to sníst."
  • 0:56 - 0:57
    "Nechte mě to zabít."
  • 0:57 - 0:59
    "Nechte mě vyvolat zánětlivou reakci."
  • 0:59 - 1:02
    A řekli jsme si, že existuje zánětlivá reakce,
  • 1:02 - 1:06
    o které budu mluvit, až po videích
  • 1:06 - 1:09
    o specifické imunitě.
  • 1:09 - 1:12
    Máme zánětlivou reakci,
  • 1:12 - 1:15
    která vlastně jen přivádí věci na místo, kde je akce,
  • 1:15 - 1:20
    a máme fagocyty, což jsou buňky,
  • 1:20 - 1:23
    které pohlcují věci.
  • 1:23 - 1:25
    A všechny fagocyty, o kterých jsme mluvili
  • 1:25 - 1:29
    v posledním videu, všechny jsou příklady
  • 1:29 - 1:31
    bílých krvinek neboli leukocytů.
  • 1:35 - 1:39
    Tyto fagocyty jsou všechny - mluvím
  • 1:39 - 1:43
    o dendritických buňkách, makrofázích a neutrofilech.
  • 1:43 - 1:46
    Všechny jsou to bílé krvinky.
  • 1:46 - 1:48
    Nejsou to všechny druhy bílých krvinek.
  • 1:48 - 1:50
    Budeme o nich mluvit více -
  • 1:50 - 1:52
    další označení pro bílou krvinku je leukocyt.
  • 1:56 - 1:58
    Takže to jsou nespecifické.
  • 1:58 - 2:00
    Jedny vás nepustí dovnitř, ale když už uvnitř jste,
  • 2:00 - 2:02
    řeknou: "Hej, jsi podezřelý!
  • 2:02 - 2:03
    Sním tě.
  • 2:03 - 2:04
    Mám receptory.
  • 2:04 - 2:06
    Máš nějak dvouvláknovou DNA.
  • 2:06 - 2:08
    Jen viry mají dvě vlákna DNA.
  • 2:08 - 2:09
    Sním tě.
  • 2:09 - 2:11
    Nevím, co jsi za virus.
  • 2:11 - 2:12
    Nevím, jestli jsem tě už viděl.
  • 2:12 - 2:14
    Proto jsem nespecifický."
  • 2:14 - 2:16
    Opravdu zajímavá věc o našem imunitním systému...
  • 2:16 - 2:22
    - a nespecifický existuje v mnoha, mnoha
  • 2:22 - 2:28
    a mnoha druzích a typech organismu.
  • 2:28 - 2:32
    Ale specifický je jakási novější adaptace.
  • 2:32 - 2:34
    Budu mluvit o specifické imunitě,
  • 2:34 - 2:36
    která je vlastní lidem.
  • 2:41 - 2:42
    To je naše druhé dělení.
  • 2:42 - 2:45
    Udělejme to takhle.
  • 2:45 - 2:50
    Máme náš specifický - můžeme si představit
  • 2:50 - 2:53
    adaptivní imunitní systém.
  • 2:53 - 2:55
    Už jste o takových věcech pravděpodobně slyšeli.
  • 2:55 - 3:01
    "Jsem rezistentní vůči té a té bakterii nebo viru."
  • 3:01 - 3:04
    To je adaptivní.
  • 3:04 - 3:07
    A je to založené na "vystavování se věcem".
  • 3:13 - 3:17
    když jsme mluvili o antigen prezentujících molekulách,
  • 3:17 - 3:19
    což dělají fagocyty, tak to hraje velkou roli
  • 3:19 - 3:20
    Probereme to detailněji,
  • 3:20 - 3:21
    ale nechci vás mást.
  • 3:21 - 3:24
    Hlavními aktéry jsou zde lymfocyty.
  • 3:24 - 3:27
    Nepleťte si je s leukocyty.
  • 3:27 - 3:28
    Protože ty jsou pořád leukocyty.
  • 3:28 - 3:29
    Napíšu to.
  • 3:39 - 3:40
    Tyto jsou specifické.
  • 3:40 - 3:44
    Fagocyty, většinou nespecifické,
  • 3:44 - 3:46
    ale oboje bílé krvinky.
  • 3:46 - 3:48
    Lymfocyty, jiný typ bílých
  • 3:48 - 3:50
    krvinek neboli leukocytů.
  • 3:50 - 3:53
    Nechci vás mást komplikovanými nákresy,
  • 3:53 - 3:55
    jen chci vyjasnit terminologii.
  • 3:55 - 3:56
    Když někdo mluví o bílých krvinkách,
  • 3:56 - 3:58
    mluví jen o množině buněk, které když se lidé poprvé
  • 3:58 - 4:01
    snažili oddělit složky krve
  • 4:01 - 4:03
    - máme červené krvinky, které se usazují na dně,
  • 4:03 - 4:06
    pak máme vrstvu jakési bílé pěny,
  • 4:06 - 4:09
    ta je z bílých krvinek,
  • 4:09 - 4:12
    a pak plasma, tekutina z krve,
  • 4:12 - 4:13
    vodná složka.
  • 4:13 - 4:15
    Odtud tedy přišlo to jméno,
  • 4:15 - 4:17
    ale mají různé role, i když mezi sebou interagují.
  • 4:17 - 4:25
    Lymfocyty mohou být děleny na B lymfocyty,
  • 4:25 - 4:28
    obvykle označované jako B-buňky, a T lymfocyty.
  • 4:36 - 4:39
    A jména B a T pochází odtamtud, kde se vyvinuly.
  • 4:39 - 4:43
    B lymfocyty byly poprvé popsány
  • 4:43 - 4:45
    ve Fabriciově (kloakální) burze.
  • 4:45 - 4:46
    Proto se jim říká B.
  • 4:46 - 4:49
    Burza je ta část těla ptáků, která se účastní
  • 4:49 - 4:49
    imunitního systému.
  • 4:49 - 4:53
    B tedy "pochází" z burzy, ale B také platí
  • 4:53 - 4:56
    pro lidský imunitní systém, protože jsou produkovány v kostní dřeni (= Bone marrow)
  • 4:56 - 4:59
    Podle toho si to můžete pamatovat.
  • 4:59 - 5:02
    Jsou produkovány v kostní (Bone) dřeni.
  • 5:02 - 5:08
    Vyvíjejí se v kostní dřeni, ale historicky,
  • 5:08 - 5:11
    B buňky jsou z Fabriciovy burzy.
  • 5:11 - 5:12
    Ale dobře se to pamatuje.
  • 5:12 - 5:15
    B by také může být zkratka Bone marrow,
  • 5:15 - 5:16
    protože tam vznikají.
  • 5:16 - 5:18
    T lymfocyty ve skutečnosti vznikají v kostní dřeni,
  • 5:18 - 5:23
    ale dozrávají v brzlíku (=Thymus)
  • 5:23 - 5:24
    A proto se jmenují T.
  • 5:27 - 5:29
    V tomto videu se budeme soustředit na B-buňky,
  • 5:29 - 5:31
    B lymfocyty, protože upřímně, kdybychom se soustředili na všechno,
  • 5:31 - 5:33
    bylo by z toho hodinové video.
  • 5:33 - 5:37
    Ale B lymfocyty jsou do určité míry... no, nechci
  • 5:37 - 5:39
    si vybírat oblíbence, ale něco mi říká...
  • 5:39 - 5:42
    prostě mám opravdu rád B lymfocyty.
  • 5:42 - 5:45
    B lymfocyty se účastní něčeho,
  • 5:45 - 5:46
    čemu se říká látková odpověď.
  • 5:49 - 5:51
    A hned vám řeknu, co to znamená.
  • 5:58 - 6:01
    Uvidíte, že T lymfocyty se účastní procesu,
  • 6:01 - 6:03
    kterému se říká buněčná odpověď,
  • 6:03 - 6:04
    to bude v příštím videu.
  • 6:07 - 6:11
    Ve skutečnosti jsou jisté druhy T lymfocytů.
  • 6:11 - 6:15
    uvidíme, že jsou pomocné T buňky
  • 6:15 - 6:17
    a cytotoxické T buňky.
  • 6:17 - 6:19
    Vím, že je to napoprvé matoucí,
  • 6:19 - 6:21
    ale proto se chci teď soustředit
  • 6:21 - 6:22
    jen na jednu část.
  • 6:22 - 6:25
    Uvidíme pak, že pomocné T buňky
  • 6:25 - 6:29
    hrají svou roli v zesilování a aktivování
  • 6:29 - 6:30
    této látkové odpovědi.
  • 6:30 - 6:34
    Ale jednoduše, rozdíl mezi
  • 6:34 - 6:36
    látkovou a buněčnou odpovědí je:
  • 6:36 - 6:38
    když budu infikován, řekněme...
  • 6:38 - 6:40
    řekněme infikován virem, dobře?
  • 6:40 - 6:46
  • 6:46 - 6:48
    Nejdřív virus přijde do mého systému a bude
  • 6:48 - 6:52
    se jen vznášet v tekutinách v mém těle.
  • 6:52 - 6:54
    Tekutiny v mém těle, to je vlastně na co "látková" znamená,
  • 6:54 - 7:00
    látky tekutin v těle.
  • 7:00 - 7:01
    Takže máme naše viry.
  • 7:05 - 7:08
    Viry se jen tak vznáší.
  • 7:08 - 7:12
    A zatímco se jen tak vznáší a nesedí v buňkách,
  • 7:12 - 7:18
    to je chvíle kdy látková odpověď
  • 7:18 - 7:19
    přijde do hry.
  • 7:19 - 7:22
    Stejné to bude když se v nás vznáší bakterie,
  • 7:22 - 7:24
    které ještě nenapadly buňky.
  • 7:24 - 7:27
    Jen se vznáší a na to je vhodná
  • 7:27 - 7:31
    látková odezva.
  • 7:31 - 7:38
    Zničeho nic pak ale infikují buňky.
  • 7:38 - 7:41
    Takže buňky jsou teď infikované virem
  • 7:41 - 7:44
    a produkují viry zneužívajíce mechanismy buňky,
  • 7:44 - 7:47
    aby produkovaly víc a víc, a najednou
  • 7:47 - 7:50
    musíme být sofistikovanější v tom,
  • 7:50 - 7:52
    jak se zachováme k těmto buňkám a virům,
  • 7:52 - 7:54
    které už se dál jen tak nevznáší.
  • 7:54 - 7:56
    Pravděpodobně chceme tuto buňku zabít,
  • 7:56 - 7:59
    i když byla naše, když teď dělá viry.
  • 7:59 - 8:02
    Nebo byla kolonizována bakteriemi.
  • 8:02 - 8:03
    Každopádně jí chceme zabít.
  • 8:03 - 8:07
    A o buněčných odpovědích ještě budeme mluvit víc.
Title:
Types of immune responses: Innate and Adaptive. Humoral vs. Cell-Mediated
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Khan Academy
Duration:
08:07

Czech subtitles

Revisions Compare revisions