La vita oltre la paura | Karina Hollekim | TEDxBucharest
-
0:14 - 0:19(Video e musica)
-
1:01 - 1:03Quella ero io.
-
1:05 - 1:08Non ero una ragazza straordinaria,
-
1:08 - 1:11ma ho fatto delle cose straordinarie.
-
1:11 - 1:16Non tutti riescono ad immedesimarsi
con i BASE jumpers, -
1:16 - 1:19ma l'energia interiore
-
1:19 - 1:23che ci fa inseguire i nostri sogni
e tiene in vita il bambino che c'è in noi -
1:23 - 1:27credo che esista in tutti noi.
-
1:27 - 1:31Ho vissuto una vita
un po' fuori dagli schemi, -
1:31 - 1:34ma la mia storia è universale.
-
1:34 - 1:38Riguarda il trovare la passione
della propria vita, -
1:38 - 1:41scegliere la vita che si vuole vivere,
-
1:41 - 1:44e poi non arrendersi mai.
-
1:44 - 1:47Quand'ero alle elementari
-
1:47 - 1:51la mia maestra mi chiese
di raccontarle dei miei sogni. -
1:51 - 1:55Le spiegai come sognassi
di volare come gli uccelli. -
1:55 - 2:00Pensavo che gli uccelli
fossero le creature più felici del mondo. -
2:00 - 2:06Ammiravo la loro capacità
di giocare nell'aria e la loro libertà. -
2:07 - 2:10La maestra mi disse che era un bel sogno,
-
2:10 - 2:15ma che dovevo imparare
ad essere più realistica nella vita, -
2:15 - 2:19perché le persone non possono volare.
-
2:20 - 2:24Ma non ho mai abbandonato
quel sogno dell'infanzia -
2:24 - 2:28e nonostante tutto
ho imparato a volare. -
2:29 - 2:34Il BASE jumping
ha un tasso di mortalità allarmante, -
2:34 - 2:38e per difendere il nostro sport
-
2:38 - 2:42usavamo spesso lo humor macabro.
-
2:42 - 2:46Ogni volta che eravamo stressati
o nervosi per il possibile esito -
2:46 - 2:51ci chiedevamo:
"Cosa può andare storto?" -
2:52 - 2:56Era il nostro meccanismo di difesa
e di sopravvivenza -
2:56 - 3:00ogni volta che eravamo stressati,
e in un certo senso funzionava. -
3:00 - 3:05Vivevo in un mondo da sogno,
come BASE jumper e free skier. -
3:05 - 3:09La mia vita era piena
di riprese e servizi fotografici, -
3:09 - 3:12elicotteri e aerei privati.
-
3:12 - 3:15Ero sponsorizzata da alcuni
dei nomi più importanti del settore. -
3:15 - 3:17Ero irrefrenabile.
-
3:17 - 3:20E quella era la mia quotidianità.
-
3:20 - 3:22(Musica)
-
3:24 - 3:26(Video)
-
3:49 - 3:50(Applausi)
-
3:50 - 3:52Grazie.
-
3:52 - 3:53(Applausi)
-
3:56 - 3:58Ero alla coppa del mondo di parapendio.
-
3:58 - 4:00Era uno spettacolo enorme,
-
4:00 - 4:04ed ero stata invitata per saltare
e intrattenere durante le pause. -
4:04 - 4:09L'atmosfera dentro l'aereo era leggera,
-
4:09 - 4:11e l'ultimo giorno arrivò senza fatica.
-
4:11 - 4:16Non eravamo né preoccupati né nervosi.
L'avevamo fatto centinaia di volte. -
4:16 - 4:18Saltammo dall'aereo.
-
4:18 - 4:22Avevo una macchina fotografica
sull'elmetto e filmavo gli altri. -
4:22 - 4:27Volavamo fianco a fianco, con giri a S
sopra e sotto gli altri, -
4:27 - 4:29e il fumo
fissato alla nostra gamba -
4:29 - 4:34seguiva ogni nostro movimento e creava
un bellissimo disegno nel cielo. -
4:34 - 4:36Era il momento di aprire il paracadute
-
4:36 - 4:41e atterrare in maniera sicura sul prato
di fronte agli spettatori. -
4:41 - 4:46E mentre tiravo il paracadute,
potevo sentire gli applausi -
4:46 - 4:49e le grida delle migliaia
di persone sotto di me. -
4:49 - 4:53Lanciai un urlo
di felicità pura: "Oooh!" -
4:54 - 4:59poi mi resi conto
che qualcosa era andato storto. -
5:02 - 5:04(Video)
-
5:32 - 5:36All'apice della mia carriera,
il mio sogno si infranse. -
5:36 - 5:41In dieci secondi
sono passata dal paradiso all'inferno. -
5:42 - 5:47Il mio paracadute stava precipitando
verso il suolo in maniera incontrollabile. -
5:47 - 5:51Un nodo di tensione
aveva ingarbugliato le mie funi. -
5:51 - 5:54Il mio primo pensiero fu: "Lo sistemerò."
-
5:54 - 5:58Ma in un attimo, la velocità di rotazione
oltrepassò i 100 km all'ora, -
5:58 - 6:01e il nodo era enorme.
-
6:03 - 6:06Avevo perso degli amici
nello stesso modo, -
6:06 - 6:11e capii
che anch'io sarei morta così. -
6:12 - 6:15Mi sembrava stupido.
-
6:15 - 6:18Avavo fatto tante cose pericolose
nella mia vita, -
6:18 - 6:21ed ora sarei morta così?
-
6:21 - 6:24In un lancio di routine da un aereo?
-
6:26 - 6:30Non vidi la vita
passarmi davanti agli occhi. -
6:30 - 6:33La morte non mi spaventava.
Semplicemente, non volevo morire. -
6:33 - 6:35Amavo la mia vita.
-
6:39 - 6:43Gli unici pensieri
che mi attraversarono la mente -
6:43 - 6:48in quell'ultimo paio di secondi
furono: "Risolvi il problema. -
6:48 - 6:51Devi risolvere il problema.
-
6:51 - 6:53Puoi farlo!"
-
6:53 - 6:57Poi incrociai le braccia
per affrontare l'impatto. -
6:57 - 7:01Mi schiantai al suolo,
e tutto diventò nero. -
7:02 - 7:05Ad oltre 100 km all'ora,
-
7:05 - 7:10quando raggiunsi il suolo
urtai contro una grossa roccia. -
7:10 - 7:15Mi ruppi qualsiasi cosa
dai fianchi in giù. -
7:15 - 7:19Riportai quattro fratture
al femore destro, -
7:19 - 7:21due ginocchia rotte,
-
7:21 - 7:27e 21 fratture aperte
sul lato destro. -
7:27 - 7:31Ma quella roccia mi risparmiò la schiena,
-
7:31 - 7:33e la testa
-
7:33 - 7:37e, soprattutto, ero ancora viva.
-
7:39 - 7:45Mi svegliai due giorni dopo in ospedale,
-
7:45 - 7:51e il medico che mi stava a fianco di certo
non riempiva la mia stanza di luce, -
7:53 - 7:57nonostante enfatizzasse
quanto fossi stata fortunata. -
7:57 - 8:02Continuò a parlare
delle infezioni nel mio corpo, -
8:02 - 8:07e di come fossero riusciti a mantenere
la mia gamba destra, per il momento. -
8:07 - 8:11"Per il momento? Cosa intende dire?"
-
8:13 - 8:17E poi concluse:
-
8:17 - 8:21ero così compromessa
che non avrei camminato mai più. -
8:23 - 8:27Ero talmente scioccata
da non riuscire a parlare. -
8:27 - 8:29Mi si seccò la gola.
-
8:29 - 8:33Sentivo le lacrime bagnarmi
gli occhi, ma non riuscivo a piangere. -
8:33 - 8:35Non riuscivo a dire una parola.
-
8:35 - 8:39Non gli feci neanche una domanda.
-
8:39 - 8:44Poi il medico si girò, e vidi solo
la parte posteriore del camice bianco, -
8:44 - 8:48mentre già si dirigeva
verso il paziente successivo. -
8:48 - 8:54Il rumore della porta che sbatteva
echeggiò nella mia stanza. -
8:56 - 8:59Piansi ogni giorno, per una settimana.
-
8:59 - 9:02Mi sentivo impotente,
avevo paura del futuro, -
9:02 - 9:06e non riuscivo a vedere
la luce alla fine del tunnel. -
9:06 - 9:10Pensieri e domande senza risposta
mi attraversavano la mente. -
9:10 - 9:12Cosa avrei fatto per vivere?
-
9:12 - 9:14Quello era il mio lavoro!
-
9:14 - 9:18Ma soprattutto, era la mia identità.
-
9:18 - 9:22Sarei mai stata in grado
di avere la mia famiglia? -
9:22 - 9:24Ero frustrata, e triste,
-
9:24 - 9:29ed ero legata ad una sedia a rotelle
per un periodo di tempo indefinito. -
9:29 - 9:31Cosa fare quindi?
-
9:32 - 9:36Rimasi quattro mesi in quell'ospedale.
-
9:36 - 9:38Fui sottoposta a 20 interventi
-
9:38 - 9:43e i medici rimossero
12 cm del mio femore, -
9:43 - 9:47perché era marcito a causa dei batteri.
-
9:47 - 9:50L'amputazione era l'unica soluzione
a quel punto. -
9:51 - 9:56Mi svegliai nel reparto postoperatorio
dopo l'ultimo intervento, -
9:56 - 9:59e un medico sorridente
mi diede il benvenuto. -
9:59 - 10:02Avevo passato
quattro mesi in ospedale. -
10:02 - 10:06Non avevo mai visto
un medico sorridente. -
10:06 - 10:11Mi dissero che avevano trovato
un pezzo d'erba e della sporcizia -
10:11 - 10:16nella mia gamba,
nascosti tra l'acciaio. -
10:16 - 10:19Ora che avevano rimosso l'erba,
-
10:19 - 10:23finalmente era finita.
-
10:23 - 10:25Da quel momento,
-
10:25 - 10:29decisi di eliminare
tutte le energie negative. -
10:29 - 10:31Persino quando vivevo
una vita da sogno -
10:31 - 10:36avevo passato tante ore
a non sentirmi all'altezza, -
10:36 - 10:38in una continua lotta
per quel che sarebbe successo, -
10:38 - 10:42invece di apprezzare il momento presente.
-
10:43 - 10:48Dopotutto, mi era stata data
una seconda occcasione. -
10:48 - 10:53Di solito non andiamo in giro
apprezzando il fatto di essere vivi, -
10:53 - 10:54e neanch'io lo faccio,
-
10:55 - 11:00ma quegli ultimi secondi
di volo verso il suolo -
11:00 - 11:03mi fecero vedere le cose
sotto una nuova prospettiva. -
11:03 - 11:08Mi fecero rendere conto del fatto
che il mio tempo sulla Terra è limitato. -
11:08 - 11:14E che un giorno
forse sarebbe stato troppo tardi. -
11:14 - 11:16Quindi, se avessi voluto fare qualcosa,
-
11:16 - 11:20avrei dovuto farlo in quel momento.
-
11:21 - 11:26In quel momento pesavo 42 chili.
-
11:26 - 11:29È un tantino meno di quel che peso ora.
-
11:29 - 11:33Ma il mio obiettivo non era
imparare di nuovo a camminare. -
11:33 - 11:35Avevo bisogno di qualcosa di più grande.
-
11:35 - 11:38Qualcosa che risvegliasse
le mie emozioni, -
11:38 - 11:40che mi desse un motivo
per svegliarmi la mattina. -
11:40 - 11:42Avevo bisogno di un sogno.
-
11:42 - 11:45Il mio sogno era quello di tornare
-
11:45 - 11:50sulle mie montagne,
al mio sci fuoripista. -
11:51 - 11:55Mi son spinta oltre ogni limite
fin da quand'ero bambina. -
11:55 - 12:00Ho lasciato il lavoro di programmatrice
per inseguire il mio sogno. -
12:00 - 12:05Sono stata la prima ragazza al mondo
a fare ski base. -
12:05 - 12:07Adesso dovevo affrontare questo,
-
12:07 - 12:12e trasformare il mio letto d'ospedale
nel mio nuovo punto di partenza. -
12:13 - 12:16Non era facile.
-
12:16 - 12:18Non era mai stato facile,
-
12:18 - 12:21ed era ancora più difficile ora,
-
12:21 - 12:24ma come eravamo soliti dire,
-
12:24 - 12:26"Cosa può andare storto?"
-
12:27 - 12:32Ma per la prima volta in vita mia
dipendevo da altre persone. -
12:33 - 12:37Non mi ero mai sentita così vulnerabile,
-
12:37 - 12:39così indifesa.
-
12:39 - 12:44Quel che avevo bisogno di imparare
erano le capacità di base, -
12:44 - 12:46quelle di un bambino di due anni:
-
12:46 - 12:50la capacità di imparare a camminare.
-
12:51 - 12:54È ironico.
-
12:54 - 12:59Avevo passato tutta la vita
a cercare di essere speciale, -
12:59 - 13:01di essere diversa,
-
13:01 - 13:06e ora, tutto ciò che volevo
era essere normale. -
13:08 - 13:12In quel momento, non avevo il potere
per fare grossi cambiamenti. -
13:12 - 13:16Avevo bisogno di usare le mie energie
lì dove potesse fare la differenza. -
13:16 - 13:20Realizzai quanto fossero importanti
i piccoli cambiamenti, -
13:20 - 13:24e come potessero fare la differenza
nel lungo termine. -
13:26 - 13:30In quale momento scelsi la mia vita?
-
13:30 - 13:32In quale momento decisi di lottare?
-
13:33 - 13:38Fu il giorno in cui mi svegliai
dopo l'incidente? -
13:38 - 13:43O il giorno in cui il medico mi disse
che non avrei più camminato? -
13:43 - 13:45O il giorno successivo?
-
13:46 - 13:51La verità è che feci questa scelta
ogni giorno, -
13:51 - 13:54ogni mattina quando mi svegliavo,
ogni giorno che vivevo, -
13:54 - 13:57e ogni notte prima di andare a dormire.
-
13:57 - 14:02Non è semplicemente successo.
L'ho scelto. -
14:03 - 14:07La cosa positiva del realizzare
che sono io quella che decide -
14:07 - 14:10è che ora sono responsabile.
-
14:10 - 14:15Non posso scegliere
gli avvenimenti che mi capitano, -
14:15 - 14:19ma posso scegliere
come relazionarmi ad essi. -
14:19 - 14:22E semplicemente sapere
che ho la facoltà di scelta -
14:22 - 14:26mi fa sentire molto meglio.
-
14:28 - 14:32Mi ci son voluti sei mesi
-
14:33 - 14:36per imparare a mettermi le calze.
-
14:37 - 14:42Mi ci son voluti tre anni
per imparare di nuovo a camminare. -
14:43 - 14:47Mi ci sono voluti quattro anni
per tornare sui pendii, -
14:47 - 14:51ma sei anni
prima che potessi di nuovo goderne. -
14:52 - 14:57Due anni fa mi ritrovai in Norvegia
sulla cima di un'alta montagna. -
14:57 - 15:00Mi ci son voluti cinque anni
per arrivare lì, -
15:00 - 15:05cinque anni di allenamento,
di incertezza, -
15:05 - 15:09e paura di fallire, per arrivare lì,
-
15:09 - 15:13ma la gioia di tornare,
-
15:13 - 15:16quella mi ha resa di nuovo
una persona completa. -
15:17 - 15:18(Musica)
-
15:22 - 15:25(Video)
-
15:56 - 15:57(Applausi)
-
16:09 - 16:11Grazie.
-
16:11 - 16:12(Applausi)
-
16:17 - 16:19Mi è stato fatto un regalo.
-
16:20 - 16:25Mi è stato fatto il regalo
di vedere il futuro, -
16:25 - 16:28e di tornare
a vivere la mia vita in modo diverso. -
16:29 - 16:33Come cambiereste
se questo succedesse a voi? -
16:34 - 16:36Ho scelto la mia vita,
-
16:36 - 16:40e anche se avessi dovuto
passare il resto della mia vita -
16:40 - 16:45in quella sedia a rotelle,
non avrei avuto rimpianti. -
16:45 - 16:51Certamente aiuta, ma non è necessario
schiantarsi facendo skydiving -
16:51 - 16:55per intrapredere delle azioni
nella vostra vita. -
16:55 - 17:01Ricordate solo che il nostro tempo
qui sulla Terra è limitato. -
17:01 - 17:04Perciò è meglio che iniziate
a realizzare i vostri sogni, -
17:04 - 17:09perché alla fine
ciò che mi spaventa veramente -
17:09 - 17:12è la paura di fallire,
-
17:12 - 17:16e l'unico fallimento che mi può capitare
-
17:16 - 17:18è non averci mai provato.
-
17:18 - 17:25E se potessi dire una cosa
al mio bambino -
17:26 - 17:30sarebbe: "Hai una vita.
-
17:30 - 17:35Vivila, perché
cosa può andare storto?" -
17:35 - 17:37Grazie mille.
-
17:37 - 17:38(Applausi)
-
17:40 - 17:41Grazie.
-
17:41 - 17:42(Applausi)
-
17:44 - 17:45Grazie. Ciao.
-
17:45 - 17:46(Applausi)
- Title:
- La vita oltre la paura | Karina Hollekim | TEDxBucharest
- Description:
-
Questo intervento è stato realizzato durante un evento TEDx locale, prodotto indipendentemente dalle conferenze TED.
Karima Hollekim, la prima atleta donna a completare uno ski base, è sopravvissuta ad un terribile incidente ed è tornata da vincitrice. In questo intervento condivide una storia che parla di quei momenti che possono cambiare la nostra vita per sempre, della forza di volontà e della passione. - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 17:48
![]() |
Elena Montrasio approved Italian subtitles for Life beyond fear | Karina Hollekim | TEDxBucharest | |
![]() |
Elena Montrasio accepted Italian subtitles for Life beyond fear | Karina Hollekim | TEDxBucharest | |
![]() |
Elena Montrasio edited Italian subtitles for Life beyond fear | Karina Hollekim | TEDxBucharest | |
![]() |
Elena Montrasio edited Italian subtitles for Life beyond fear | Karina Hollekim | TEDxBucharest | |
![]() |
Elena Montrasio edited Italian subtitles for Life beyond fear | Karina Hollekim | TEDxBucharest | |
![]() |
Angela Dettori edited Italian subtitles for Life beyond fear | Karina Hollekim | TEDxBucharest | |
![]() |
Angela Dettori edited Italian subtitles for Life beyond fear | Karina Hollekim | TEDxBucharest | |
![]() |
Angela Dettori edited Italian subtitles for Life beyond fear | Karina Hollekim | TEDxBucharest |