-
♪ (Musica traditional) ♪
-
(Pessoas cantando)
-
Uma das historias que a BBC Pop Up
foi convidada a fazer
-
foi a historia dos Africanos que
que vivem na India
-
e das experiencias dificeis pelas
quais eles passaram.
-
Nos pensamos que seria uma
historia realmente emocionante,
-
e em vez de so filma-la,
nos fizemos melhor
-
e o homem que sugeriu este tema
ira nos ajudar a conta-la.
-
(Benjamim) A India e muito empolgante.
-
Toda vez que eu saio,
eu vejo algo novo.
-
Ha muitos africanos na India agora,
estudando,
-
e eles enfrentam muito racismo.
-
Recentemente, tem havido muitas
noticias sobre africanos sendo atacados,
-
molestados e espancados.
-
Entao quando eu ouco essas historias,
eu me sinto tao triste.
-
Oi, tudo bem, meninos?
Como vao voces?
-
Tudo bem?
-
Que experienias voces tem com indianos?
-
Indianos? Nao muita.
-
Nao existe uma quimica legal entre
africanos e indianos, sabe? Nos
-
Nos normalmente nao nos associamos
-
com os indianos, sabe,
-
porque normalmente, os indianos
-
nao confiam em nos.
-
Alguns deles nao confiam em nos.
-
Eh, eh muito comum na India.
-
Os indianos pensam que todas as
-
mulheres negras sao prostitutas.
-
Quando eles
Eles perguntam, "Quanto?"
-
Quanto voce cobra ?"
Pra ficar com ele.
-
Eles fazem esse tipo de pergunta.
-
Todos nos temos esse tipo de experiencia,
assim -
-
Por causa das pessoas, sabe
-
como os locais nos olham.
-
Nao todos, alguns sao legais. Tem a mente
muito, muito, muito, muito aberta, sabe.
-
Benjamim, algumas das historias que
os seus amigos nos contaram
-
sao bem perturbadoras.
-
E isso acontece porque
-
os indianos nao conhecem a sua propria
historia
-
na qual os africanos desempenharam
um grande papel a India
-
entre os seculos XIV e XVII.
-
Ate hoje, uma grande parte da comunidade
africana vive no estado de Gujarat.
-
Eu acho que seria muito bom
pra vc conhece-los.
-
O que voce acha?
-
Sim. Acho que seria otimo.
-
Ok, vamos cohece-los.
Sim, vamos la.
-
♪ (musica) ♪
-
Entao depois de uma longa viagem
-
pelo estado de Gurajat,
-
nos estamos prestes a conhecer
a comunidade Sidi,
-
perto da icidade de Sasan.
-
Eu estou super empolgado, sabe?
-
Eu estou muito surpreso por ver
tantos africanos aqui na India.
-
Essa parte da India, realmente
Eu realmente quero conhece-los
-
e interagir mais com eles.
-
- Oi, namaste.
- Namaste.
-
- Tudo bem?
- Tudo.
-
- Que otimo.
- E.
-
(em Gujarati) Nos moramos
here ha 400 anos.
-
o chefe local nos trouxe aqui da africa
-
e nos acabamos por nos estabelecer
na India.
-
ai nos nos nunca mais voltamos
pra Africa.
-
♪ (musica) ♪
-
(criancas rindo e cantando)
-
Eu me sinto como se estivesse
na Africa.
-
Eles estao sentados na escola como
os africanos estao sentados.
-
Basicamente, como alguns contam,
se eles sairem da cidade e
-
forem alem
-
sao parados na rua e geralemnte
lhes perguntam:
-
Sao de Sidi?
Sao da Africa?
-
Exatamente o mesmo tipo de perguntas
que lhes fazem em Delhi.
-
Esse tipo de coisa, nos tambem enfrentamos
mas como encara-las.
-
Como resolve-las?
-
(em Gujarati)
-
Alguma vez voce pensa
-
que gostaria de voltar para a Africa?
-
Se reestabelecer na Africa?
-
Ou voce ainda quer ficar na India?
-
(falando em Gujarati)
-
[V] - Ele esta dizendo que eh como
qualque outro indiano
-
Por que haveria de querer ir embora?
-
(Falando em Gujarati)
-
Not Synced
(Musica traditional tocando)
-
Not Synced
(Falando em Gujarat)
-
Not Synced
Quando eu cheguei, e como se estivesse
emocionalmente abalado.
-
Not Synced
Eu quase chorei quando vi todos esses
africanos vindo me cumprimentar
-
Not Synced
essa tarde.
-
Not Synced
Vir aqui hoje mudou a minha percepcao
da India.
-
Not Synced
Meio que criou um vinculo, uma mentalidade
-
Not Synced
de que ha pessoas preparadas
para receber africanos
-
Not Synced
sempre que os veem na India.
-
Not Synced
Vendo essa sociedade hoje
me deu esperancas
-
Not Synced
de que um dia, num futuro proximo,
a India possa ser uma sociedade
-
Not Synced
menos racista, porque
essa comunidade
-
Not Synced
eh um simbolo de que africaos tambem
sao indianos.