Рік, коли я була бездомною.
-
0:00 - 0:03Я письменниця та журналіст,
-
0:03 - 0:06а також - неймовірно допитлива людина.
-
0:06 - 0:08Отож, за 22 роки роботи журналістом
-
0:08 - 0:10я навчилась багатьом новим речам.
-
0:10 - 0:13А три роки тому, одним, із того, що я навчилась
-
0:13 - 0:16було -- як бути невидимою.
-
0:16 - 0:19Я стала однією із працюючих безпритульних.
-
0:19 - 0:21Я звільнилась із посади газетного редактора
-
0:21 - 0:25після того, як в лютому того року помер мій батько,
-
0:25 - 0:28і я вирішила подорожувати.
-
0:28 - 0:30Його смерть завдала мені великого удару.
-
0:30 - 0:34Було багато речей, які я хотіла відчути і з якими справитись, поки я подорожувала.
-
0:34 - 0:36Я ходила в походи протягом усього свого життя. Тож я вирішила,
-
0:36 - 0:38що життя у фургончику протягом одного року
-
0:38 - 0:40буде, як один великий похід.
-
0:40 - 0:43Тож, я спакувала свого кота, свого ротвейлера,
-
0:43 - 0:47та спорядження для кемпінгу до вагончика шевроле 1975 року випуску,
-
0:47 - 0:49та поїхала назустріч сходу сонця,
-
0:49 - 0:53взагалі не усвідомлюючи три важливі речі.
-
0:53 - 0:55Перша -- що суспільство пов'язує
-
0:55 - 0:59проживання у постійній будівлі, навіть у халупі
-
0:59 - 1:01з ціннюстю людини, як особистості.
-
1:01 - 1:04Друга -- я не розуміла як швидко
-
1:04 - 1:06негативне сприйняття інших людей
-
1:06 - 1:09може вплинути на нашу реальність, якщо ми це дозволимо.
-
1:09 - 1:11Третя -- я не усвідомлювала
-
1:11 - 1:13що бездомність це ставлення,
-
1:13 - 1:16а не стиль життя.
-
1:16 - 1:18Спершу життя в машині було чудовим.
-
1:18 - 1:21Я приймала душ у кемпінгах. Я часто їла в кафе.
-
1:21 - 1:25І в мене був час, щоб розслабитись та посумувати.
-
1:25 - 1:29Але потім прийшли злість та депресія, спричинені смертю мого батька.
-
1:29 - 1:32Мої підробітки закінчились. Мені потрібна була постійна робота,
-
1:32 - 1:34щоб сплачувати рахунки.
-
1:34 - 1:36У той час була справжня помірна весна, яка
-
1:36 - 1:38перейшла у жахливо спекотне літо.
-
1:38 - 1:40І стало неможливим припаркуватись будь-де --
-
1:40 - 1:41(Сміх)
-
1:41 - 1:43-- так, щоб не було помітно,
-
1:43 - 1:46що у мене були кіт та собака, було справді дуже гаряче.
-
1:46 - 1:49Кіт заходив і виходив через відчинене вікно машини.
-
1:49 - 1:51собачка пішла до центру по догляду за собаками
-
1:51 - 1:53І я потіла.
-
1:53 - 1:55Коли це було можливо, я користувалась
-
1:55 - 1:59душем для працівників у офісних будівлях та зупинках для вантажівок.
-
1:59 - 2:03Або ж, я милась у громадських кімнатах для відпочинку.
-
2:03 - 2:06Уночі температура в машині рідко була нижчою за 27 С,
-
2:06 - 2:09і через це заснути було важко .
-
2:09 - 2:12Їжа гнила на жаркому сонці.
-
2:12 - 2:15Лід у переносному холодильнику танув за лічені години,
-
2:15 - 2:23було досить кепсько.
-
2:23 - 2:25Я не могла собі дозволити винаймати квартиру,
-
2:25 - 2:27чи радше, я не могла знімати помешкання, де б мені дозволили
-
2:27 - 2:29тримати ротвейлера та кота.
-
2:29 - 2:31Я не хотіла від них відмовлятись.
-
2:31 - 2:37Тож, я залишалась у машині.
-
2:37 - 2:39А коли спека не дозволяла мені
-
2:39 - 2:42пройти 15 метрів до туалету
-
2:42 - 2:44вночі
-
2:44 - 2:47я використовувала відро та мішки для сміття як туалет.
-
2:47 - 2:50Коли прийшла зима, температура впала
-
2:50 - 2:52нижче нуля. І кіт і собака залишились зі мною.
-
2:52 - 2:57Так переді мною постали нові виклики.
-
2:57 - 3:00Я паркувалась кожної ночі у новому місці
-
3:00 - 3:03для того, аби не потрапити в поле зору поліції.
-
3:03 - 3:05Це мені не завжди вдавалось.
-
3:05 - 3:12Я відчувала, що втрачаю контроль над своїм життям.
-
3:12 - 3:16Я не знаю, коли чи як це сталось,
-
3:16 - 3:18але швидкість, з якою я скотилась
-
3:18 - 3:21від талановитої письменниці та журналіста
-
3:21 - 3:24до безпритульної, що живе в машині
-
3:24 - 3:26просто вражала.
-
3:26 - 3:29Я не змінилась. Мій рівень I.Q. не впав.
-
3:29 - 3:35Мій талант, щирість, цінності
-
3:35 - 3:38все залишалось незмінним.
-
3:38 - 3:40Але якимось чином я змінилась.
-
3:40 - 3:43Все далі та далі я скочувалась у депресію.
-
3:43 - 3:46Врешті хтось спрямував мене до клініки для безпритульних.
-
3:46 - 3:49І я пішла туди. Я не милась три дні
-
3:49 - 3:53Я була такою смердючою і здепресованою, як і будь-хто у черзі.
-
3:53 - 3:56Я не була просто п'яна чи під кайфом.
-
3:56 - 3:59І коли дехто з безпритульних зрозумів це,
-
3:59 - 4:01серед них колишній професор університету,
-
4:01 - 4:05вони сказали: "Ти не безпритульна. Чому ти справді тут?"
-
4:05 - 4:07Інші безпритульні не бачили в мені бездомну,
-
4:07 - 4:10але я бачила.
-
4:10 - 4:14Тоді професор послухав мою історію і сказав:
-
4:14 - 4:17"Ти маєш роботу. Ти маєш надію.
-
4:17 - 4:21Справжні безпритульні не мають надії".
-
4:21 - 4:24Реакцією на ліки, які мені дали в клініці від депресії
-
4:24 - 4:26були суїцидальні думки. Я пам'ятаю, як я думала:
-
4:26 - 4:31"Якщо я вб'ю себе, ніхто не помітить".
-
4:37 - 4:42Скоро після цього, одна моя подруга сказала мені,
-
4:42 - 4:44що вона чула, як Тім Рассел,
-
4:44 - 4:46відомий на всю країну журналіст,
-
4:46 - 4:48говорив про мене по національному телебаченні
-
4:48 - 4:50Есе, яке я написала про свого батька,
-
4:50 - 4:54за рік до того, як він помер було у книжці Тіма.
-
4:54 - 4:57Він вів своє шоу. І розповідав про мою роботу.
-
4:57 - 5:01Коли я усвідомила, що Тім Рассел, колишній ведучий передачі "Знайомтесь із пресою",
-
5:01 - 5:03говорив про мою роботу,
-
5:03 - 5:05поки я жила у фургоні, на парковці супермаркету "Вол-Март",
-
5:05 - 5:07я почала сміятись
-
5:07 - 5:09і вам слід.
-
5:09 - 5:10(Сміх)
-
5:10 - 5:12Я почала сміятись,
-
5:12 - 5:14бо дішло до того моменту, коли я почала задумуватись:
-
5:14 - 5:17чи я була письменницею, чи безпритульною?
-
5:17 - 5:20Тож, я пішла до книгарні. І знайшла книжку Тіма.
-
5:20 - 5:23І я стояла там. І перечитувала своє есе.
-
5:23 - 5:25І плакала.
-
5:25 - 5:28Тому, що я була письменницею.
-
5:28 - 5:30Я була письменницею.
-
5:30 - 5:33Незабаром після цього я повернулась до Теннессі
-
5:33 - 5:36та жила трохи у фургоні, та трохи у друзів.
-
5:36 - 5:39Я знову почала писати.
-
5:39 - 5:42До літа наступного року, я вже працювала журналістом.
-
5:42 - 5:45Я отримувала нагороди. Я жила у власній квартирі
-
5:45 - 5:47я вже не була безпритульною.
-
5:47 - 5:50я перестала бути невидимою.
-
5:50 - 5:53Тисячі людей працюють на звичайних чи тимчасових роботах.
-
5:53 - 5:55та живуть у своїх машинах.
-
5:55 - 5:58Але суспільство продовжує засуджувати та повязувати зі злочинністю
-
5:58 - 6:01життя у машинах чи на вулиці.
-
6:01 - 6:05Тож безпритульні, бездомні, які працюють, залишаються невидимими.
-
6:05 - 6:07але, якщо ви колись зустрінете таку людину,
-
6:07 - 6:11зацікавте їх чимось, підбадьорте, та дайте їм надію.
-
6:11 - 6:16Людський дух може перебороти будь що, якщо у нього є надія.
-
6:16 - 6:18Я не хочу виглядати, як дівчина з постера для допомоги безпритульним.
-
6:18 - 6:21Я тут не для того, аби закликати вас давати гроші наступному прохачу, якого ви зустрінете.
-
6:21 - 6:24Але я тут для того, щоб сказати, з власного досвіду:
-
6:24 - 6:27люди це не те, де вони живуть,
-
6:27 - 6:29де вони сплять,
-
6:29 - 6:34чи яка у них тепер життєва ситуація.
-
6:34 - 6:373 роки тому я жила у фургоні
-
6:37 - 6:39на парковці Wal-Mart.
-
6:39 - 6:42А сьогодні я виступаю у TED.
-
6:42 - 6:47Надія, завжди, завжди знайде шлях. Дякую.
-
6:47 - 6:49(Аплодисменти)
- Title:
- Рік, коли я була бездомною.
- Speaker:
- Becky Blanton
- Description:
-
more » « less
Бекі Блантон планувала протягом року подорожувати країною, живучи у своєму фургоні, але коли закінчилась її фрілансерська робота та почалась депресія, подорож перетворилась на бомжування. У цій відвертій розповіді вона описує як воно, бути одним із працюючих безпритульних в Америці.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:49