Becky Blanton: Hajléktalanságom éve
-
0:00 - 0:03Író és újságíró vagyok,
-
0:03 - 0:06egy őrülten kiváncsi ember,
-
0:06 - 0:08így újságíróságom 22 évében
-
0:08 - 0:10rengeteg új dolgot tanultam meg csinálni.
-
0:10 - 0:13Amit három évvel ezelőtt tanultam meg az az volt,
-
0:13 - 0:16hogyan váljak láthatatlanná.
-
0:16 - 0:19Egyike lettem a dolgozó hajléktalanoknak.
-
0:19 - 0:21Felmondtam szerkesztői állásomat az újságnál
-
0:21 - 0:25miután édesapám azév februárjában elhunyt,
-
0:25 - 0:28és úgy döntöttem utazni fogok.
-
0:28 - 0:30A halála eléggé letaglózott
-
0:30 - 0:34és nagyon sok dolgot szerettem volna érezni és feldolgozni ezalatt az utazás alatt.
-
0:34 - 0:36Világéletemben kempingeztem, így gondoltam
-
0:36 - 0:38egy éven keresztül furgonban élni
-
0:38 - 0:40olyan lesz mint egy hosszú kempingtúra.
-
0:40 - 0:43Bepakoltam a macskámat, a rottweileremet
-
0:43 - 0:47és a kemping felszerelésemet egy 1975-ös Chevy furgonba
-
0:47 - 0:49és nekivágtam a nagyvilágnak
-
0:49 - 0:53anélkül, hogy felfogtam volna 3 kritikus dolgot:
-
0:53 - 0:551. a társadalom számára egyenlő
-
0:55 - 0:59az állandó szerkezetben élés - mégha csak bodéban is -
-
0:59 - 1:01azzal, hogy az embernek értéke van.
-
1:01 - 1:042. nem fogtam fel milyen gyors
-
1:04 - 1:06mások negatív meglátásainak
-
1:06 - 1:09hatása saját valóságunkra, ha hagyjuk.
-
1:09 - 1:113. nem fogtam fel,
-
1:11 - 1:13hogy a hajléktalanság egyfajta hozzáállás,
-
1:13 - 1:16nem pedig életstílus.
-
1:16 - 1:18Eleinte remek volt a furgonban lakni.
-
1:18 - 1:21Kempingekben tusoltam, vendéglőkben ettem,
-
1:21 - 1:25és volt időm lazítani és gyászolni.
-
1:25 - 1:29Aztán eluralkodott rajtam a düh és a depresszió apám halála miatt.
-
1:29 - 1:32A szabadúszó munka véget ért. Teljes munkaidős állás kellett,
-
1:32 - 1:34hogy tudjam fizetni a számlákat.
-
1:34 - 1:36Az igazán enyhe tavaszból
-
1:36 - 1:38nyomorultul forró nyár lett
-
1:38 - 1:40és szinte lehetetlen volt bárhol parkolót találni --
-
1:40 - 1:41(nevetés)
-
1:41 - 1:43-- anélkül, hogy ne legyen egyértelmű
-
1:43 - 1:46hogy egy kutya meg egy macska él velem, és nagy a forróság.
-
1:46 - 1:49A macska a furgon nyitott ablakán keresztül járt ki-be,
-
1:49 - 1:51a kutya kutyaoviban töltötte a napot,
-
1:51 - 1:53én pedig izzadtam.
-
1:53 - 1:55Amikor csak tehettem,
-
1:55 - 1:59az irodaházak személyzeti tusolóiban és kamionpihenőkben fürödtem.
-
1:59 - 2:03Máskor nyilvános vécékben mosakodtam.
-
2:03 - 2:06Az éjszakai hőmérséklet a furgonban alig valamikor esett 27 Celsius fok alá,
-
2:06 - 2:09ez az alvást vagy nehézkessé vagy lehetetlenné tette.
-
2:09 - 2:12A melegtől megrohadt az étel,
-
2:12 - 2:15a hűtőtáskában a jég órákon belül elolvadt.
-
2:15 - 2:23Nyomorult egy helyzet volt.
-
2:23 - 2:25Nem engedhettem meg magamnak egy lakást,
-
2:25 - 2:27nem olyan lakást, ahová együtt költözhettem volna
-
2:27 - 2:29a rottweileremmel és a macskámmal.
-
2:29 - 2:31Őket sosem adtam volna fel,
-
2:31 - 2:37így maradt a furgon.
-
2:37 - 2:39Amikor a melegtől már olyan rosszul voltam,
-
2:39 - 2:42hogy nem tudtam 15 métert menni a nyilvános WC-ig,
-
2:42 - 2:44éjjel a furgonom mellett
-
2:44 - 2:47egy vödröt és szemetes zacskót használtam vécének.
-
2:47 - 2:50Amikor eljött a tél, a hőmérséklet
-
2:50 - 2:52fagypont alá esett, és ott is maradt.
-
2:52 - 2:57Teljesen új kihívásokkal kerültem szembe.
-
2:57 - 3:00Minden éjjel máshol parkoltam,
-
3:00 - 3:03hogy elkerüljem a rendőrség figyelmét és az azzal járó zűröket.
-
3:03 - 3:05Nem mindig sikerült.
-
3:05 - 3:12Úgy éreztem nem irányítom az életem
-
3:12 - 3:16és nem tudom mikor vagy hogyan történt,
-
3:16 - 3:18de a sebességtől amivel
-
3:18 - 3:21egy tehetséges íróból és újságíróból
-
3:21 - 3:24egy hajléktalan, furgonban élő nővé váltam,
-
3:24 - 3:26levegőhöz/szóhoz nem jutottam.
-
3:26 - 3:29Én nem változtam. Nem csökkent az IQ-m,
-
3:29 - 3:35a tehetségem, a tisztességem, az értékeim,
-
3:35 - 3:38minden ami én vagyok, ugyanaz maradt,
-
3:38 - 3:40valahogy mégis megváltoztam.
-
3:40 - 3:43Egyre mélyebb és mélyebb depresszióba süllyedtem,
-
3:43 - 3:46mígnem valaki egy klinikára irányított a hajléktalanok számára.
-
3:46 - 3:49Odamentem. Három napja nem fürödtem
-
3:49 - 3:53és olyan büdös és depressziós voltam mint bárki abban a sorban,
-
3:53 - 3:56csak éppen nem voltam se részeg, se belőve.
-
3:56 - 3:59Amikor ezt a hajléktalanok közül többen észrevették,
-
3:59 - 4:01- köztük egy egyetemi professzor is,-
-
4:01 - 4:05azt mondták: " Maga nem hajléktalan. Igazából miért van itt?"
-
4:05 - 4:07Más hajléktalanok nem láttak hajléktalannak,
-
4:07 - 4:10magamat mégis annak láttam.
-
4:10 - 4:14Aztán a professzor meghallgatta a történetemet és azt mondta:
-
4:14 - 4:17" Van munkád, tehát van reményed.
-
4:17 - 4:21Az igazi hajléktalanok reménytelenek."
-
4:21 - 4:24A gyógyszer mellékhatásaként - amit a klinikán kaptam a depressziómra -
-
4:24 - 4:26öngyilkos akartam lenni. Emlékszem arra gondoltam,
-
4:26 - 4:31"Ha megölném magam, senki nem venné észre."
-
4:37 - 4:42Röviddel ezután egy barátom mondta,
-
4:42 - 4:44hogy hallotta, ahogy Tim Russert
-
4:44 - 4:46az országosan elismert újságíró
-
4:46 - 4:48rólam beszélt egy Amerika szerte sugárzott TV csatornán.
-
4:48 - 4:50Az egyik esszé, amit apámról írtam
-
4:50 - 4:54egy évvel mielőtt meghalt, megjelent Tim új könyvében.
-
4:54 - 4:57Éppen tévés beszélgető műsorokban promózta a könyvet és az írásomról beszélt.
-
4:57 - 5:01Akkor megértettem, hogy Tim Russert, valaha a Meet the Press műsorvezetője
-
5:01 - 5:03az én írásomról beszélt,
-
5:03 - 5:05mialatt én egy furgonban laktam egy Wal-Mart parkolóban.
-
5:05 - 5:07Nevetni kezdtem.
-
5:07 - 5:09Önöknek is kéne.
-
5:09 - 5:10(nevetés)
-
5:10 - 5:12Nevetni kezdtem,
-
5:12 - 5:14mert eljutottam egy kérdésig:
-
5:14 - 5:17"Író vagyok vagy hajléktalan nő?"
-
5:17 - 5:20Szóvel elmentem a könyvesboltba, megtaláltam Tim könyvét
-
5:20 - 5:23és ott álltam. Újraolvastam az esszém,
-
5:23 - 5:25és sírtam,
-
5:25 - 5:28mert író voltam.
-
5:28 - 5:30Író voltam.
-
5:30 - 5:33Röviddel ezután visszaköltöztem Tennesseebe.
-
5:33 - 5:36Hol a furgonban laktam, hol a barátaim kanapéján
-
5:36 - 5:39és újra elkezdtem írni.
-
5:39 - 5:42A következő év nyarára újra újságíróként dolgoztam,
-
5:42 - 5:45díjakat nyertem és a saját lakásomban éltem.
-
5:45 - 5:47Nem voltam többé hajléktalan,
-
5:47 - 5:50és nem voltam többé láthatatlan.
-
5:50 - 5:53Emberek ezreinek van teljes vagy részmunkaidős állása
-
5:53 - 5:55úgy hogy a kocsijukban élnek.
-
5:55 - 5:58A társadalom mégis megbélyegzi és kriminalizálja azt,
-
5:58 - 6:01aki a kocsijában vagy az utcákon él.
-
6:01 - 6:05Így a hajléktalanok, a dolgozó hajléktalanok, láthatatlanok maradnak.
-
6:05 - 6:07Mégis, ha találkoznának eggyel,
-
6:07 - 6:11beszéljenek vele, bátorítsák és adjanak neki reményt.
-
6:11 - 6:16Az emberi lélek bármit legyőz, ha él benne a remény.
-
6:16 - 6:18Nem azért vagyok itt hogy a hajléktalanok arca legyek,
-
6:18 - 6:21vagy, hogy arra biztassak bárkit, adjon pénzt a következő szembejövő koldusnak.
-
6:21 - 6:24Azért vagyok itt, hogy elmondjam Önöknek, amit megéltem, hogy
-
6:24 - 6:27az embereket nem az teszi hol laknak,
-
6:27 - 6:29hol alszanak
-
6:29 - 6:34vagy milyen élethelyzetben vannak egy adott pillanatban.
-
6:34 - 6:37Három évvel ezelőtt egy furgonban éltem
-
6:37 - 6:39egy Wal-Mart parkolóban,
-
6:39 - 6:42ma pedig TED beszédet tartok.
-
6:42 - 6:47A remény mindig, mindig utat tör magának. Köszönöm.
-
6:47 - 6:49(nagy taps)
- Title:
- Becky Blanton: Hajléktalanságom éve
- Speaker:
- Becky Blanton
- Description:
-
Blacky Blanton úgy tervezte egy éven át furgonjában élve fog országot látni, de amikor eluralkodott rajta a depresszió, szabadúszó munkája pedig véget ért, a kempingtúra hajléktalansággá változott. Ebben a nagyon intim beszédben Becky elmeséli tapasztalatát arról, hogyan is vált Amerika egyik dolgozó hajléktalanjává.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:49