< Return to Video

Vampire Ball Whispers ✦ ASMR Phantasmagoric Dream ✦ Layered Sounds

  • 1:52 - 1:54
    Buổi tối tốt lành, khách mời thân mến!
  • 1:57 - 2:00
    Thật là một buổi hội họp thú vị, người có đồng ý như vậy không?
  • 2:02 - 2:05
    Ta không thể không chú ý đến cái nhìn tò mò của người đấy
  • 2:05 - 2:07
    Người có đang thưởng thức lễ hội này không?
  • 2:09 - 2:11
    Ồ, tuyệt quá!
  • 2:14 - 2:18
    Vậy điều gì đã đưa quý cô đây đến lâu đài Wellingthorpe
  • 2:18 - 2:21
    Vào một buổi tối quyến rũ thế này vậy?
  • 2:22 - 2:23
    Người nên cẩn thận!
  • 2:24 - 2:28
    Buổi tụ họp này không chỉ đơn thuần là một sự kiện xã hội đâu
  • 2:28 - 2:30
    Nó là một cơ hội
  • 2:30 - 2:33
    Để ôm trọn những điều huyền bí của màn đêm
  • 2:33 - 2:35
    Có những lời thì thầm trong không khí
  • 2:38 - 2:38
    Rằng đêm nay
  • 2:38 - 2:42
    Không chỉ là một lễ kỷ niệm của sự huyền bí và truy hoan thôi đâu
  • 2:42 - 2:46
    Nó còn là đêm để dành tặng phần thưởng cho những ai được coi là xứng đáng
  • 2:48 - 2:50
    Tôi có một món quà đặt biệt dành tặng cho người đấy
  • 2:51 - 2:53
    Món quà từ chính nữ chủ nhân
  • 2:53 - 2:55
    Một vật tượng trưng cho cho sự đánh giá cao
  • 2:56 - 2:58
    Chỉ là một cử chỉ nhỏ
  • 2:58 - 3:00
    Ta hy vọng nó sẽ mang lại cho người niềm vui, và
  • 3:01 - 3:04
    Phục vụ cho người như một lời gợi nhớ về buổi tối quyến rũ này
  • 3:05 - 3:05
    Đến đây
  • 3:07 - 3:08
    Hãy để chúng ta tự tìm bàn của mình
  • 3:09 - 3:11
    Còn có những người khác mà ta muốn gặp
  • 3:16 - 3:18
    Lavinia, Asetti
  • 3:19 - 3:21
    Người có biết ý nghĩa của lễ hội hóa trang không?
  • 3:22 - 3:24
    Những chiếc mặt nạ
  • 3:25 - 3:29
    Chúng che giấu rất nhiều điều, nhưng lại để lộ ra nhiều hơn
  • 3:30 - 3:36
    Mọi người đều đeo mặt nạ, và người nói rằng họ không đeo, lại là kẻ đầu tiên giấu đi chiếc mặt nạ thật kỹ
  • 3:36 - 3:40
    Và người nghĩ những chiếc mặt nạ của chúng ta đang che giấu điều gì vào tối nay?
  • 3:40 - 3:42
    Có lẽ là một thứ gì đó vĩnh cữu
  • 3:44 - 3:50
    Không phải tất cả mặt nạ đều che giấu khuôn mặt; một số để lộ linh hồn
  • 3:50 - 3:53
    Ta thấy người để ý đến thói quen ăn uống lạ kỳ của chúng ta nhỉ
  • 3:54 - 3:56
    Trong thế giới của chúng ta vẻ bề ngoài có thể đánh lừa
  • 3:56 - 3:58
    Người ta phải thận trọng với những gì họ tiêu thụ
  • 3:59 - 4:04
    Cuộc sống là một trò chơi, và những ai không biết cách chơi chính là những kẻ ngu ngốc
  • 4:04 - 4:06
    Những khuôn mặt khác nhau với cử chỉ y như nhau...
  • 4:07 - 4:09
    Điều đó thật nhàm chán, phải không?
  • 4:10 - 4:12
    Nhìn bọn họ chơi với sự tuyệt vọng như thế
  • 4:12 - 4:15
    Họ không nhận ra rằng trò chơi đó đã thua rồi
  • 4:23 - 4:26
    Kẻ nào giả vờ sẽ được thống trị
  • 5:23 - 5:24
    Nó sẽ reo bất cứ lúc nào
  • 5:27 - 5:31
    Tớ đã mong đợi cuộc gọi này từ lâu rồi!
  • 5:40 - 5:41
    Xin chào
  • 5:44 - 5:45
  • 5:46 - 5:49
    Không đâu, bạn gọi nhầm số rồi,
  • 5:50 - 5:51
    Xin hãy ngắt máy!
  • 5:52 - 5:55
    Tôi đang mong chờ một điều quan trọng hơn nhiều...
  • 5:56 - 5:57
    Tạm biệt!
  • 5:58 - 6:00
    Được rồi chúng ta đã giải quyết xong
  • 6:02 - 6:05
    Hãy chuyển sang thứ gì đó thú vị hơn đi
  • 6:08 - 6:10
    Tớ muốn chia sẻ thứ đặt biệt này với cậu đấy:
  • 6:12 - 6:13
    Nước hoa!
  • 6:18 - 6:21
    Nước hoa không chỉ là những hương thơm thôi đâu
  • 6:21 - 6:22
    Nhưng có những câu chuyện
  • 6:22 - 6:25
    Những hương thơm kể về những khoảnh khắc, cảm xúc
  • 6:26 - 6:29
    Sự thoáng hiện của...một điều gì đó
  • 6:30 - 6:33
    Tớ nghĩ cậu sẽ thấy điều này khá bổ ích đấy, chúng ta bắt đầu nhé?
  • 6:34 - 6:35
    Mùi đầu tiên
  • 6:38 - 6:40
    Nó mở đầu với sự bùng nổ của cam quýt
  • 6:40 - 6:42
    Tươi tắn, sống động
  • 6:43 - 6:44
    Gần như lấp lánh
  • 6:45 - 6:47
    Có nốt hương của hoa dành dành tươi
  • 6:50 - 6:53
    Hòa lẫn với một mùi hương nhẹ nhàng hơn
  • 6:53 - 6:56
    Giống như là sự ấm áp của bọt rượu sâm panh
  • 6:56 - 6:57
    Một mùi khác
  • 6:58 - 7:01
    Tất cả đều là những mùi hương mang đến sự vui vẻ, loại niềm vui tràn ngập trong căn phòng
  • 7:02 - 7:04
    Và mời cậu nhảy, phải không?
  • 7:05 - 7:06
    Nó vô tư
  • 7:06 - 7:10
    Gần như tinh nghịch và không thể cưỡng lại
  • 7:11 - 7:15
    Một mùi hương tồn tại trong khoảnh khắc, cậu không nghĩ vậy sao?
  • 7:16 - 7:17
    Được rồi
  • 7:18 - 7:19
    Giờ tới mùi này
  • 7:21 - 7:23
    Lời thì thầm của tơ lụa
  • 7:24 - 7:25
    Mùi này đậm hơn
  • 7:26 - 7:27
    Ừm, phức tạp hơn
  • 7:30 - 7:34
    Cậu có để ý thấy sự thơm ngát của ... gỗ đàn hương không?
  • 7:34 - 7:36
    Và mùi khác nữa
  • 7:37 - 7:39
    Một sự tinh tế...truyền thống
  • 7:40 - 7:42
    Có một chút nhẹ nhàng hơn của
  • 7:43 - 7:46
    Hoa oải hương và hổ phách
  • 7:47 - 7:48
    Có lẽ
  • 7:50 - 7:51
    Đó là hương thơm của
  • 7:51 - 7:59
    Của một người, người mà nắm được cả sự trang trọng và duyên dáng
  • 7:59 - 8:02
    Có sự cân bằng - phẩm giá
  • 8:02 - 8:05
    Với dấu vết của sự ấm áp kín đáo
  • 8:05 - 8:09
    Như hoa nhài nở một cách lặng lẽ ở một nơi kín đáo
  • 8:09 - 8:14
    Một mùi hương dành cho cả phòng kiêu vũ và bên ngoài
  • 8:16 - 8:18
    Ok, mùi cuối cùng
  • 8:20 - 8:22
    Cái ôm của màn đêm
  • 8:24 - 8:27
    Mùi này khá...khá là khác biệt
  • 8:30 - 8:33
    Mở đầu với hoa lan đen, ma mị
  • 8:34 - 8:36
    Hương khói cuộn tròn trong không khí
  • 8:36 - 8:38
    Tựa như làn khói từ một vùng đất xa xôi
  • 8:38 - 8:44
    Nó sâu sắc và cổ xưa, chai nước hoa biết rõ sức hấp dẫn của nó
  • 8:54 - 8:57
    Hoa nhài nở lúc đêm muộn
  • 8:57 - 9:01
    Một chút gì đó ngọt ngào và dịu dàng đang dần bộc lộ
  • 9:02 - 9:05
    Một mùi hương thu hút và khiến cậu phải tò mò
  • 9:05 - 9:09
    Nó nói về màn đêm, về những bí mật của bóng tối
  • 9:09 - 9:13
    Song vẫn còn một sự quyến rũ vương vấn
  • 9:13 - 9:18
    Một cái ôm nhẹ nhàng và say đắm mà cậu không thể nào thoát ra được có phải không?
  • 9:20 - 9:21
    Nói tớ biết đi
  • 9:21 - 9:26
    Câu chuyện nào thu hút cậu nhất vậy?
  • 9:27 - 9:28
    Cà phê?
  • 9:29 - 9:29
    Niềm vui
  • 9:29 - 9:34
  • 9:37 - 9:40
  • 9:45 - 9:46
  • 9:49 - 9:50
  • 9:52 - 9:57
  • 9:57 - 10:00
  • 10:00 - 10:03
  • 10:03 - 10:08
  • 10:08 - 10:14
  • 10:14 - 10:16
  • 10:17 - 10:19
  • 10:19 - 10:21
  • 10:21 - 10:23
  • 10:23 - 10:25
  • 10:25 - 10:26
  • 10:26 - 10:29
  • 10:29 - 10:30
  • 10:31 - 10:34
  • 10:34 - 10:36
  • 10:36 - 10:38
  • 10:38 - 10:42
  • 10:42 - 10:47
  • 10:47 - 10:49
  • 10:49 - 10:50
  • 10:50 - 10:55
  • 10:55 - 10:58
  • 10:58 - 10:58
  • 10:59 - 11:03
  • 11:03 - 11:08
  • 11:09 - 11:12
  • 11:13 - 11:14
  • 11:15 - 11:17
  • 11:17 - 11:19
  • 11:19 - 11:21
  • 11:21 - 11:24
  • 11:24 - 11:27
  • 11:27 - 11:29
  • 11:30 - 11:33
  • 11:34 - 11:37
  • 11:38 - 11:39
  • 11:39 - 11:40
  • 11:41 - 11:44
  • 11:44 - 11:46
  • 11:47 - 11:50
  • 11:51 - 11:53
  • 11:54 - 11:56
  • 11:56 - 12:01
  • 12:02 - 12:03
  • 12:04 - 12:07
  • 12:08 - 12:10
  • 12:10 - 12:12
  • 12:12 - 12:17
  • 12:17 - 12:19
  • 12:19 - 12:22
  • 12:23 - 12:26
  • 12:27 - 12:28
  • 12:29 - 12:33
  • 12:33 - 12:33
  • 12:34 - 12:36
  • 12:39 - 12:43
  • 12:43 - 12:45
  • 12:46 - 12:49
  • 12:49 - 12:51
  • 12:51 - 12:53
  • 12:53 - 12:55
  • 12:55 - 12:57
  • 12:57 - 13:00
  • 13:01 - 13:03
  • 13:04 - 13:07
  • 13:08 - 13:13
  • 13:13 - 13:15
  • 13:15 - 13:17
  • 13:17 - 13:19
  • 13:19 - 13:22
  • 13:22 - 13:23
  • 13:23 - 13:26
  • 13:26 - 13:27
  • 13:28 - 13:30
  • 13:30 - 13:34
  • 13:35 - 13:38
  • 13:38 - 13:40
  • 13:40 - 13:41
  • 13:41 - 13:44
  • 13:44 - 13:46
  • 13:46 - 13:49
  • 13:49 - 13:50
  • 13:51 - 13:53
  • 13:55 - 13:56
  • 13:56 - 14:00
  • 14:01 - 14:02
  • 14:02 - 14:06
  • 14:06 - 14:09
  • 14:09 - 14:11
  • 14:12 - 14:14
  • 14:14 - 14:16
  • 14:17 - 14:19
  • 14:20 - 14:23
  • 14:23 - 14:24
  • 14:25 - 14:26
  • 14:28 - 14:29
  • 14:30 - 14:34
  • 14:34 - 14:36
  • 14:37 - 14:37
  • 14:38 - 14:42
  • 14:42 - 14:44
  • 14:45 - 14:48
  • 14:48 - 14:50
  • 14:51 - 14:54
  • 14:54 - 14:56
  • 14:58 - 15:00
  • 15:00 - 15:04
  • 15:04 - 15:05
  • 15:06 - 15:09
  • 15:09 - 15:12
  • 15:14 - 15:15
  • 15:16 - 15:18
  • 15:18 - 15:21
  • 15:21 - 15:23
  • 15:23 - 15:26
  • 15:26 - 15:27
  • 15:27 - 15:31
  • 15:31 - 15:35
  • 15:35 - 15:39
  • 15:40 - 15:44
  • 15:44 - 15:47
  • 15:47 - 15:51
  • 15:51 - 15:53
  • 15:54 - 15:56
  • 15:56 - 15:58
  • 15:58 - 16:00
  • 16:00 - 16:02
  • 16:02 - 16:04
  • 16:04 - 16:06
  • 16:10 - 16:12
  • 16:12 - 16:14
  • 16:15 - 16:18
  • 16:18 - 16:20
  • 16:20 - 16:21
  • 16:22 - 16:24
  • 16:24 - 16:26
  • 16:26 - 16:29
  • 16:30 - 16:32
  • 16:32 - 16:34
  • 16:34 - 16:36
  • 16:36 - 16:40
  • 16:42 - 16:43
  • 16:44 - 16:47
  • 16:47 - 16:49
  • 16:50 - 16:52
  • 16:58 - 17:00
  • 17:01 - 17:03
  • 17:04 - 17:05
  • 17:05 - 17:08
Title:
Vampire Ball Whispers ✦ ASMR Phantasmagoric Dream ✦ Layered Sounds
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
20:06

Vietnamese subtitles

Incomplete

Revisions