-
fan-subs by: www.whatisfatmagulsfault.com
-
Abi, you're a man of many talents.
-
Nah, just felt like singing along with you.
-
Not that I have a good voice
nor do I know any songs.
-
My mom... She had a beautiful voice.
-
I know, Fatmagül told me.
-
Yes.
-
May she rest in peace...
-
She used to sing whenever
she's working in the dairy.
-
And little Fatmagül would
dance upon hearing it.
-
Oh boy... My father would be
entranced to watch them.
-
We would take a break from our work
and watch Fatmagül dance.
-
She was a bubbly little girl.
-
Guess, we were very happy back then.
-
But... then they died...
-
... and all this happened to us.
-
But... I still am happy.
-
Honest... I have a family too, now.
-
I have kids, too.
-
And... Fatmagül's has a smile once again.
-
What else can I want from life, right?
-
Also... You are with us now.
-
You are with her.
You stand behind her.
-
That's why I feel content.
-
I'm not just saying this because you're here.
But I consider you as my brother.
-
And I consider you as my "Abi".
-
How I feel about you is like... I mean...
-
You are so important for me... Like, you know...
-
... I can't describe, but...
-
... I just know.
You'll make Fatmagül very happy.
-
That's why I love you so much.
-
I trust you so much.
-
You are a very honest man.
-
As they say, "A man like a man".
That's what you are.
-
- Also, you are--
- Abi, are you hungry?
-
- Yes, you?
- Me too.
-
I shall call Fatmagül. She's late.
-
Yeah, call her.
Tell her we can't work when hungry.
-
Tell her that hungry bear won't dance.
-
No, don't tell her that last thing.
-
- You have the bread?
- Yes, abla.
-
You should take some
Potato Salad as well.
-
Yes.
-
Kerim.
-
- Hello.
- It looks like our order is late, miss.
-
It's coming right up, sir.
-
Your service is really slow.
-
It was a busy day today.
We're really sorry.
-
That won't do.
-
You better hurry.
I missed you.
-
Okay, I'll be there soon.
-
Abi, Fatmagül is on her way, coming.
-
Table 5 wants the check.
Its yours, I'm off.
-
- See you later, abla.
- See you hun.
-
- Fatmagül Hanım, hello.
- Hello.
-
This is all I have for you today.
-
Thank you, have a good day.
-
"Fatmagül, my beloved..."
-
"Since the day I got here,
wherever I look, I see your face."
-
"You are the walls surrounding me."
-
"You are my sky outside the window."
-
"And you will be for many years."
-
"You will always be here, with me."
-
"I might get a reduced sentence
with plea bargain."
-
"But no matter how long I stay in prison..."
-
"... I will endure it,
with hope to be with you..."
-
"... as long as I know
that you'll be waiting for me."
-
"I learned my lesson,
from what I've been through..."
-
"... and what I made you go through."
-
"I can't forget one thing you said though."
-
"You said you didn't do 'it' with Kerim."
-
"That's when, I realized
you still loved me."
-
"You deny it
because you're angry at me."
-
"But I know. You do love me."
-
"From now on,
I will live for you."
-
"I will change for you.
I'll become a whole different Mustafa."
-
"I'll come before you
as a clean man."
-
"Just tell me you'll be waiting for me."
-
"Fatmagül,"
-
"Please write back to me."
-
"Please tell me you'll wait for me."
-
"I will write to you everyday."
-
"Everyday, I will wait patiently
for your answer."
-
"I love you so much.
Mustafa"
-
Mustafa.
-
- You have a visitor.
- Who?
-
A lawyer wants to see you.
-
I'm not late for mail, right?
-
Nope.
You're gonna write everyday?
-
You missed the fresh air again, man.
-
- He's getting on my nerves.
- Just leave the guy alone.
-
Haven't heard his voice since he came.
-
- He doesn't even say "eline sağlık."
- He'll talk when he feels like it.
-
Hello Mustafa.
-
When they said lawyer,
I thought it would be mine.
-
Did Fatmagül want you to see me?
-
Your wife did.
-
Please have a seat.
-
Hacer Hanım wants to divorce, Mustafa.
-
She gave me power of attorney
to file for divorce.
-
She has no demands from you.
She just asks you to be considerate.
-
Due to your special case
you have no right to object to it.
-
I won't object to it.
-
I won't make difficulties.
This'll be better for us.
-
I'll take this occasion
to talk to you about Fatmagül as well.
-
You know, her trial is on 14 June.
-
If you apologized to Fatmagül
then you should testify for her.
-
Tell the judge everything
you know about the Yaşarans.
-
You have no reason to be
scared of or protect them.
-
You have nothing to lose anymore.
-
Selim and Erdoğan Yaşaran
are still on the run.
-
But they will certainly be caught.
-
You should speak out, Mustafa.
-
Tell everything you know,
so that they'll get their punishment.
-
This is the only apology
you can give to Fatmagül.
-
- Hello.
- Hoşgeldin.
-
Kerim, look, Fatmagül is here.
-
- So you're done with today's work?
- Almost.
-
- Hoşgeldin.
- Hoşbulduk.
-
Doesn't look like it,
but we worked a lot today.
-
It's getting so beautiful.
-
There's no space on this table.
-
I'll clean it up now.
-
Hold on, I'll wash
my hands and help you.
-
- The paint job will be done in two days.
- Good, good.
-
But the veranda will need some more work.
-
But it's getting really beautiful.
-
Save that till you see it finished.
-
We need to choose
bathroom tile tomorrow.
-
Okay.
-
Something bothering you?
-
No?
-
- Tell me the truth.
- Really, nothing.
-
What color are we gonna paint the house?
-
Any color you wish.
-
Blue and white then.
-
That's what I thought as well.
-
Then wash your hands
and eat before it gets cold.
-
Okay.
-
Three more fries.
Large.
-
- These still have 5 minutes more to go.
- Okay, just hurry.
-
We'll make him annoyed.
-
Not like I'm doing the cooking.
It's the machine.
-
F... off.
-
- What's your problem?
- Don't you see he's falling into you?
-
- You like it, don't you?
- What's it to you?
-
Okay, whatever.
I don't care.
-
As if I can't say "no" myself,
you have to stir up trouble.
-
Okay, just never mind.
-
I feel like a bottle of oil for three days.
-
Wish we didn't quit the ironing job.
-
We needed to iron 10 thousand shirts
in order to go to America.
-
Considering how slow you guys are...
-
I'm not even talking to you.
-
And I'm not talking to you.
I'm talking with Selim.
-
I'm not sure about going to America with these passports.
-
We'll get caught there.
Let's go somewhere else.
-
- Don't be pessimistic just once!
- No need to seek for adventure.
-
- Let's just stay here.
- I can't fry potatoes forever.
-
You guys can stay if you want.
But I'll go.
-
Don't include me in your plans.
I'll go back to Turkey as soon as I sort the ship out.
-
That means I'll put up with you
for 20 days, or a month tops.
-
And then, adios amigos..
Turkey, here I come.
-
F... off.
-
F... off!
-
They used the outhouse near the lighthouse.
-
They interrogated the workers at the lighthouse.
Nothing came up.
-
They must have received help from outside.
-
A girl's name was mentioned.
-
Whose father is in prison due to smuggling.
-
- Is that so?
- The police don't say a lot...
-
... since it's a confidential investigation.
-
But I talked to all the fisherman
they interrogated.
-
Some of them are protecting the girl.
Saying she could never do it.
-
But some of them apparently
gave her name to the police.
-
- I'm confused.
- We better do some more research.
-
Also, she's no where to be found since that day.
-
So, she was probably with them before the raid.
-
And they took off together.
-
I'll get the girls I.D. info
and do some research.
-
And I'll try to find out
who her father is, and where.
-
- We need to talk to him.
- And maybe he'll lead us somewhere.
-
I hope so.
I'll text you the names.
-
- Okay.
- I'll call you later.
-
Talk to you later, Fahrettin Bey.
Kolay gelsin.
-
- Happy now?
- Yes.
-
Painting is nothing like making
stuffed vine leaves.
-
- Oh really?
- Mhm.
-
You'll hold the brush like this.
-
Up... down... Hah.
-
I didn't make fun of you
when you were helping me though.
-
You didn't hold my hand either.
-
Hold it vertical against the wall.
-
Okay, alright.
I got it.
-
Let's go over this part together.
-
Do it alone if you want.
I got work to do.
-
Hold on.
-
Hello... I'm home...
-
Mukaddes, hoşgeldin.
-
I came without notice.
Hope not interrupting anything.
-
No, of course not.
Hoşgeldin yenge.
-
Hello.
-
My girl, hoşgeldin.
-
You've come to help daddy?
Come to see your auntie's house?
-
Elif, my love?
-
You came to see our new house, sweetie?
-
Yes, she came to see
her aunties house.
-
Look at those sharp eyes.
You like their new house?
-
For the love of God,
what is there to like?
-
You'd need witnesses
to call this a house.
-
It's not finished yet though,
Mukaddes. It's not.
-
Kerim will make this a beauty.
-
See the veranda?
It used to be much worse.
-
Yeah, a veranda is
the only thing it's missing.
-
Why are you saying that?
Isn't it a nice house?
-
We can put a table outside, like here.
And eat there when the weather is nice.
-
Under the trees,
it'll be sweet.
-
And a dog house
for Lodos over there.
-
Kerim will also make a nest for the birds.
-
Yeah, since inside of the house is beyond repair...
-
... it's best to make
something out of the garden.
-
Don't talk like that, Mukaddes.
Don't break the girl's spirit.
-
Well, I like really like this house.
I'm sure she will like it too, when it's finished.
-
You're doing a house for yourself, don't fool me.
-
- And your birds and dogs.
- Don't be mean, yenge.
-
Can't believe you chose this one
over other houses we've seen.
-
I know you chose this wreck
to get rid of me.
-
Mukaddes...
-
Mukaddes what? I'm just joking.
Besides what's it to you?
-
Also, every joke has a little bit
of truth to it.
-
It hurts me, yenge.
We're gonna live here together.
-
We'll prepare that room for you.
And then we can open a door here to kids room.
-
Yeah, right...
-
See, they don't even
bother asking me.
-
Do I have to accept
the room you're showing to me?
-
Why are you signing?
Don't sigh.
-
I won't come and live here
even if you beg me to do.
-
You like the house.
Then I hope you enjoy it.
-
But I won't live in a shack like this.
-
I'll take a look at the house for rent
on the same street with Gül Mutfağı.
-
While I have money in my pocket.
-
Maybe they'll do some discount
if I pay in advance.
-
As you wish.
-
You know, just like you
I've never had my own house either.
-
It wasn't only you.
I had to live with you for years, as well.
-
I didn't have a real wedding or marriage.
-
I've raised two children already.
You were 12 when you came to me.
-
I want to have my own door, from now on.
-
I want my own house.
-
- You're right.
- Of course I am!
-
We forgot about our own lives, because of you.
-
Everyone goes their own way from now on.
-
Everyone will know their place.
-
- Where are you going?
- I left Meryem Abla alone for too long.
-
That's right.
You pushed your responsibilities off on her.
-
Go help her.
-
Kerim, I'm going.
-
- That soon?
- There's a lot to do at the shop.
-
Okay, but tomorrow you'll be mine all day.
We'll go shopping for the house.
-
- Okay.
- Okay.
-
Careful, Rahmi.
She was lying on her arm.
-
That's not true.
I am careful.
-
Let's go then, this place is getting on nerves.
-
What a depressive place.
-
Come on.
-
- Kolay gelsin, guys.
- Thank you sister.
-
Kerim, we're out of old newspapers
so I was gonna lay these down, but...
-
It's today's newspaper.
You read it yet?
-
I've got no time to read it.
You can use it.
-
- What's this man doing here?
- Who?
-
- This man.
- Let me see.
-
Acting as always.
-
"I will spoil... all the games..."
-
"... they are playing... around us."
-
What a liar!
Donkey! He'll make me curse.
-
Don't curse.
He's not worth it.
-
He'll see what a game is
when his filthy sons get caught.
-
That does it.
Faceless man.
-
Let me have that.
-
This group was desired by many.
It was not easy to defeat our rivals...
-
... and get a deal with them.
Our timing is perfect, too.
-
This hot money flow will not only
help us clear our debts...
-
... it will also speed up
our unfinished projects.
-
We're doing our best
to keep it a secret.
-
As soon as our agreement becomes official...
-
... we'll announce the re-birth
of the Yaşarans to the market.
-
We need to do some payments
to the mediators by the way.
-
As for me, I think I've earned the rights
to be in this new organization.
-
Yes...
-
We never thought otherwise, anyway.
-
I'm looking forward to work with you, but...
-
... there are a few items
I couldn't understand here.
-
Alright, we'll have a hot money flow, but...
-
... this leaves us no movement space.
-
The doesn't look as
bright as you mentioned.
-
These terms are nothing
other than capitulations.
-
Not at all, they are
just in-principle decisions.
-
It's obvious that
they are impositions.
-
I can't believe
how Münir signed this.
-
He thought long and hard about it.
-
There were issues that you could have objected to.
But they were smoothened out.
-
If this is the smoothened version
then we've a problem.
-
I won't accept this.
It's unacceptable.
-
How come is it unacceptable, Reşat Bey?
-
Many initial settlements have been done,
promises made.
-
I wasn't told about any of them.
-
As you know Münir Bey couldn't
contact with you whenever he wanted to.
-
But we had to carry out the business meanwhile.
-
Please Reşat Bey,
don't tell me you won't accept this...
-
... just when we were about to
get your company up on its feet.
-
Yes, but... Whose signatures are these?
I don't even know these people.
-
They're the lawyer of the companies
that gives us the money.
-
- And Münir Bey signed it on your behalf.
- Of course he signs it.
-
He won't lose anything after all.
-
He'll get his share either way.
-
But I'm the one
who is taking risk here.
-
If things don't go as we expect
then it will destroy me.
-
I'll be worse than destroyed.
-
You started without me?
Sorry, I'm late.
-
This is what you have done
in my absence, Münir?
-
Digging my grave behind my back?
-
- Come on, Enişte.
- I won't accept these terms.
-
I'm sorry, Reşat Bey.
But I really don't understand your reaction.
-
And it hurts me.
I don't know if there's a problem between you two...
-
... but I though, you and me were in agreement.
-
You trusted me up until now.
What changed now?
-
Well, I... I wasn't referring to you.
-
Reşat Bey, I used all my connections
in order to...
-
... obtain this chance
that would save your company.
-
If you don't need me anymore...
-
... you should just tell me.
-
I never said that.
-
But you know well that you have to accept this deal.
-
We can cancel the deal right now, if you want.
-
I'll sort out the panel clause with the foreigners.
-
I'm the one answering to them, after all.
-
But I don't want to disappoint these people.
-
They trusted me and
invested their millions into this business.
-
And you're complaining now just because
you're confused and can't see ahead?
-
Not only you're turning down a good deal...
-
... but you're also charging me with dishonesty?
-
I cannot accept this.
-
Look... the thing is...
I was not told about any of this!
-
Let alone taking my consent,
no one even spoke with me!
-
Because of where you were
we couldn't get in touch with you.
-
Besides, we didn't speak with you
about getting you out of jail either.
-
But you're free now and
you don't seem to complain about it.
-
I don't understand why
you're taking a different approach now.
-
Hear, sweetie.
-
Maşallah, maşallah.
-
- I can't contain myself.
- How nice.
-
I wish I could describe how I feel.
-
You don't need to, hun.
Your eyes can tell me enough.
-
You have no idea how happy
it makes me, to see you like this.
-
May God protect you from the evil eye.
-
May your happiness last forever.
-
- Abla.
- Yes, dear?
-
Actually something bothersome happened today.
-
What happened?
-
- I received a letter from Mustafa.
- What?!
-
What does he say?
-
What did he write?
-
I don't know.
I didn't read it anyway.
-
- I threw it in the bin.
- Well done.
-
I didn't want tell Kerim about it.
-
Yes, it would ruin his mood.
-
I mean, what does he even have to say to you?
-
I'm not even curious, really.
-
You shouldn't be.
He has nothing to left to tell you.
-
He got his punishment.
And he's gone.
-
- May the others have the same fate.
- Amin.
-
Don't pull a long face now.
You were smiling a minute ago.
-
- Come on, smile.
- Like this?
-
You little bug...
-
Yeah, smile like this.
-
My dear.
-
I know this is troublesome, my love.
But it will soon be over.
-
- Be careful, take it slowly.
- Don't worry, Nalan Hanım.
-
Sezgin Bey, Lale Hanım wants
to give you the massage today.
-
Alright.
-
Thank you, ladies.
You can leave me with my husband now.
-
I know I've been neglecting you lately, my love.
-
But we're almost there.
-
I will have taken our revenge soon.
-
Almost there, my love.
-
The trial will be held out of Istanbul.
-
It'll be done without
the press hearing about it.
-
I will represent both of you.
-
You'll be divorced
in a single session.
-
My sister will still have a say in the company
in proportion to her share of stocks.
-
I don't want those shares.
-
I don't want to have a share
of anything we obtained after our marriage.
-
Don't be silly, abla.
-
Without your support
that little company...
-
... wouldn't become
the great "Yaşaran Holding".
-
No offense, enişte.
-
I am the lawyer of both of you guys.
But now I am talking as a family member.
-
I want neither any share in the holding nor...
-
... in this house.
-
I just want the lands
my father left.
-
Please, Münir.
-
I'll stay in this house
until the divorce.
-
And then, I'll go to Europe for a few months.
-
It'll help me rest my head.
-
And I'll decide what I'll do
when I come back.
-
As you wish.
-
In this case, I will need to leave this house as well.
-
Yes.
-
But my husband has rights in this house as well.
-
I am not denying it.
-
You will get paid according to your share
in the house and the company.
-
I don't want anything for myself.
But I want Erdoğan's rights to be reserved.
-
How can you still defend Erdoğan's rights?
-
It's because of him, we are doing
this conversation in the first place.
-
Neither Selim nor Erdoğan
has any rights anymore.
-
They can't come back to the country.
Just forget about them.
-
It's not like they'll run away forever.
-
Maybe it'll be prescribed
and the lawsuit will drop.
-
What are you gonna say to him
when he comes back and call you to account?
-
It's very simple, Hilmiye.
I'll tell him we're even...
-
... after all he did to us.
-
That's if he comes back.
-
He will.
-
They will both be back.
They will get caught and brought here.
-
- They will attend Fatmagül's trial.
- Do you know something I don't?
-
That's just how I feel.
-
Everyone reaps what they saw.
-
No crime will go unpunished.
-
That's what I believe.
-
They will get their punishment, too.
-
Sıhhatler olsun, Kerim.
-
Thank you.
-
How did you wash yourself Rahmi?
You still have paint on your neck.
-
- Shall I use an umbrella while painting tomorrow?
- You're mocking me now?
-
I don't get what kind of painting this is.
-
I don't know. Probably happened
when I was painting the ceiling.
-
Fatmagül, can you take a look here?
-
- What is it?
- Come, I'll show you something.
-
What are you gonna show?
-
We'll go shopping tomorrow.
There's a few furniture I want you to see.
-
- Lemme see.
- Here.
-
Sıhhatler olsun.
-
You smell lovely, too.
-
Mine is just vanilla,
cake crema.
-
- I'll take a shower after preparing the table.
- You always smell good.
-
I like these ones a lot.
They're interesting.
-
- Wow, this is so beautiful.
- You really like it?
-
- Are you done?
- Yes, done.
-
That's what I've always dreamed.
-
Just a few furniture,
that will not make the house look empty.
-
How rude.
-
You look like you're doing it out of spite.
-
Let's make sure no one tags along
tomorrow when we go shopping.
-
Sure.
-
- Maybe we can hang out a bit after shopping.
- Okay.
-
Muratcığım, don't kick the ball into the wall.
-
Let's not bother Kadir Amca.
-
Everyone is so busy in this house.
Everyone is always doing something.
-
I wish my sister would grow up right away.
-
No one is playing with me.
-
- Okay, I'll play with you.
- Okay then, let's play.
-
Come on then.
Let me get this out of way first.
-
Great, we're playing football.
Okay, this is the goal.
-
Come on then, shoot the ball.
-
Pass the ball to me as well!
-
Emre Abi!
-
Emre?
-
Kerim!
-
Kerim, come!
Emre is here!
-
What happened to your leg?
-
Kerim!
-
- My sister calling out for me?
- Think so.
-
Kerim.
-
Guys, come downstairs.
Emre is here.
-
Kerim said you were doing good.
-
- He said you exchanged letters in January.
- Yes, this has just happened anyway.
-
My dear, çok geçmiş olsun.
-
Thank you Meryem Abla.
It happened when my troop was changing location.
-
Emre?
-
- What happened?
- Nothing.
-
What happened to you?
-
You got shot?
Yes, in a gun fight.
-
My brother.
Geçmiş olsun.
-
Thank you.
-
- Hoşgeldin, geçmiş olsun.
- Hoşbulduk, yenge. Thank you.
-
Geçmiş olsun, geçmiş olsun.
-
- Welcome, Emreciğim.
- Hello abi.
-
How and where did it happen?
Didn't hear about it on the news.
-
I got wounded in a skirmish.
I came to Istanbul for treatment.
-
Come on inside
let's talk comfortably.
-
You lose your perception
of time and place, in there.
-
Everything loses its meaning.
-
War itself is so meaningless anyway.
-
Killing one another...
-
In snowy winter...
-
... where you can hear nothing
other than the wind blowing...
-
... one cannot help but
think about silly things.
-
About things that you wouldn't
even care about in normal life.
-
But everything becomes so important there.
-
When you're at the edge of the knife.
-
It is the edge of the knife.
-
I missed my friends.
-
My mind is not at ease.
I keep thinking about them.
-
I'm here now, eating with you
while they are on their duty.
-
I want to recover fast
and get back to my unit.
-
Just sit down and relax, will you?
You've already served your duty.
-
- Now you should just need to rest.
- I can't yenge.
-
Emre has grown up, hasn't he?
He talks like a real manly man now.
-
Well, he has to... In order to
survive in such a place, right?
-
Yes.
-
Come on, enjoy your food.
-
- Abi, what happened to your arm?
- Shall I tell him what you did?
-
He'll say "Meryem broke it."
-
Nah, Emre, I went through an operation a week ago.
-
A bone here got deformed.
So they took a bone from here...
-
... and attached it here. But I'm OK, now.
-
Went through maintenance.
And now I'm tough like turnip.
-
- Çok geçmiş olsun, abi.
- Thank you.
-
Mom told me, you got shot as well.
-
Yeah, something like that happened.
-
Haven't you read?
It was all over newspapers.
-
Reading newspapers can be difficult
where I come from.
-
Sometimes you don't even see a bird fly.
-
And they put the man inside.
-
That man...
-
Mustafa.
-
Mustafa.
-
The others will get caught as well, inshallah.
-
I hope so.
-
Emre...
-
Kerim's father, Fahrettin Bey
came from Australia.
-
Did you meet him before?
-
No, but I'm happy to hear that.
-
- You guys made up, huh?
- Yes.
-
We'll do the wedding
while my father is here.
-
I hope you'll be here, as well.
-
When will be the wedding?
-
- We don't know the exact date yet.
- Really though, why not?
-
The spring has almost come.
You should decide already.
-
Yeah, the house will be almost finished, as well.
-
It'll soon be complete.
How great.
-
Let's do it next week.
Together with Kerim Abi's birthday.
-
- Shush, Murat.
- Oh, am I sensing a secret plan about me?
-
- Yes.
- Murat, that's not nice.
-
What's wrong with you guys.
-
You celebrate everything.
-
You can surprise him next time.
-
So, when is it gonna be then?
-
I don't know.
-
Any day is good for me.
-
Then, how about the beginning of May?
-
She wants to get rid of you.
I'm telling you.
-
What do you say?
-
- I don't know.
- Will the gown be ready by then?
-
Maybe.
-
Okay then, the wedding day is officially set.
-
So there'll be a wedding
at the beginning of May.
-
Hurray, there'll be a wedding!
-
Congratulations guys.
-
Thank you.
-
May you be the next.
-
Slow, slow, easy.
-
Good.
-
You're doing great.
Well done.
-
Once the house is done,
we'll get you a license.
-
Or after the wedding.
-
Look at the road.
-
I think the first week of May is good.
Like 5th or 6th day of month.
-
What do you think?
-
Slow down, easy!
-
- What's wrong?
- You talk about the wedding. I get excited.
-
I stepped a bit hard on the gas.
-
So the word "wedding" gets you excited this much?
-
Okay, okay... Don't blush now.
-
But you know what...
I get so excited as well.
-
Drive?
-
Had it enough for today.
Let's go shopping now.
-
Now that our session is over.
I want my answer.
-
How about the first week of May.
First Saturday?
-
- Sure.
- I think so too.
-
- I'll decorate the garden nicely.
- Hope the weather will be nice.
-
Hope it won't rain or something.
-
We can check the weather reports.
Then we can do it inside, if the weather gets bad.
-
Fatmagül.
-
I'll ask one more thing.
-
Shoot.
-
You'll think it's weird but...
-
Shall we get married again?
-
You know, the circumstances back then was different.
-
I want to hear you say "yes"
with your own will.
-
Okay.
-
Someone will see us.
Come on, get your seat.
-
Welcome, please have a seat.
-
Here's your meat balls.
-
- Thank you.
- Enjoy.
-
- A Su Böreği [Water Börek] and an ayran. And you?
- I'll have the same.
-
Okay, coming right up.
-
What are you doing for the love of God?
Won't you sit down?
-
Doing nothing, honey.
Just taking the orders.
-
I saw you pulled the chair with your hand.
-
- But I used my strong arm.
- Please sit down.
-
It hurts me seeing you standing.
-
Mehmet, two "su böreği"
and two ayrans to this table.
-
Kadir, will you please sit down?
-
Honey, I'll sit soon anyway
when Ömer comes.
-
I just want to be useful now.
Is that bad?
-
Mehmet.
-
These go to table 3.
-
- And the olive oil dishes?
- Tell them to be patient! It's coming.
-
This place is driving me crazy!
-
- Why are you yelling at the kid? What's his fault?
- And what's my fault?
-
It's Saturday, everyone else is
outside, enjoying the beautiful weather.
-
And I'm working here.
-
As if you're the only one working.
-
Right, Fatmagül is making all of us work...
-
... while she's strolling around.
Even that man is working with an injured hand.
-
Poor man hasn't even recovered.
-
Don't complain Mukaddes.
Give me that plate, the customers are waiting.
-
Did she count on us when she's opening this shop?
-
Do I have to do work in her place?
-
Kolay gelsin Mukaddes Hanım.
-
The same to you.
-
These letters are for Fatmagül Hanım.
-
Be careful, son.
-
Not even the artists have this many fans.
-
She became really famous.
-
- Mukaddes, they want bread.
- We have bread in that basket, you can take it.
-
- Anything important?
- Nah, just some brochures and such.
-
I don't know what we're gonna do with all of these.
-
What's wrong?
-
Nothing, you get back to work.
-
Oh no, the baby woke up.
-
Oh dear, she won't sleep again.
-
- I'll her out for a walk, okay?
- Okay.
-
Mehmet...
-
Table 8's check.
-
- Fatmagül's got a mail.
- Yeah, I saw.
-
- I just left them over there, didn't read any of it.
- Okay.
-
- We'll take a tour and come back in no time.
- Okay.
-
- What's wrong?
- Nothing, she's just grumpy.
-
We'll get some fresh air.
-
- Kadir, what did I just tell you?
- See, I have the power of ten tigers.
-
You changed a lot after the surgery, you know.
You're acting like a kid.
-
That's great.
Wish we could always be like kids.
-
- You are keeping me busy!
- Not my fault.
-
"Fatmagül, my loved one."
-
"One more day has passed.
I'm one day closer to be with you."
-
"I will count the hours, days, weeks and months.
And years will pass."
-
"I will write to you everyday..."
-
"... waiting for you to send me a light of hope."
-
"With patience, everyday
I will wait for your letter to come."
-
"And when that day comes
everything will be much easier to bear."
-
"My hope will give me strength."
-
"As your vision did when I brushed against death."
-
"You brought me back to life."
-
"You flashed before my eyes
when they were blacking out."
-
"You had your snow white bridal gown on you."
-
Around your neck, you had that scarf
you took from me and saved in your chest.
-
"You told me you loved me.
You said you'd wait for me."
-
"I was fading away.
Then I came back."
-
"I came back to life for you.
And now..."
-
"... I'm cursing my self for turning my back on you.
But I can't help but..."
-
"... wait for the day
you'll forgive me."
-
"The slightest of hope you give me
will make me life."
-
"If you love me in the least..."
-
"... if you have the slightest feeling towards me..."
-
"... give me a sign, Fatmagül."
-
"If you wait for me,
I'll make myself forgiven."
-
"I promise. We'll heal all our wounds.
And be very happy."
-
"I love you so much.
Believe me."
-
Oh dear, what a love.
-
Fatmagül this, Fatmagül that...
-
... everyone wants her.
-
There you go.
Afiyet olsun.
-
Who are you writing to everyday?
-
Don't pour it all out on the paper.
You can talk with us, too.
-
Let it out.
You'll feel better.
-
You will forget your own voice
if you never hear it.
-
You'll get sick if you keep it inside.
-
You're not eating or drinking either.
You're fading away before our eyes.
-
Look, kid... What's outside
is left outside.
-
But you're in here now.
You gotta learn how to live here.
-
You can't live here
if your mind is outside.
-
It makes you sick.
Makes you go crazy.
-
Come on, he's a helpless case.
-
Anyway, it's an open offer.
-
We'll be here
whenever you want to mix in with us.
-
Not like we can go anywhere, anyway.
-
What a lunatic.
-
Man, he has eyes of a psychopath.
-
- I'm scared, he might strangle me one night.
- Oh come on, don't be a wussy.
-
Seriously, the only time
he opens his mouth is to ask for more paper.
-
And all he looks at is that wall.
He doesn't belong here, man.
-
He needs to be in an Asylum.
-
We couldn't get ourself out of the store.
There were so many nice things.
-
- I can't get enough of looking at them.
- A new house needs new stuff, after all.
-
That's true.
-
This is the bathroom mat.
-
- So beautiful!
- I know, right?
-
And this is the plain version.
-
So beautiful.
-
And we have a soap dispenser here.
-
Toothbrush holder.
-
Cotton box(?).
And that's all the bathroom accessories.
-
What's the hurry?
The house isn't even half finished.
-
Kerim will finish the house before
the wedding, right Kerim?
-
Yes, all the preparations will be done before April ends.
-
So we can do the wedding preparations.
-
Alright, so when is the exact date of the wedding?
-
- 5th or 6th of the month?
- Why are you asking Rahmi?
-
You got a busy schedule?
-
No, just curious.
That's why.
-
Either of those two.
We'll decide in a few days.
-
- What's in here?
- The towels.
-
So beautiful, sweetie.
I love it!
-
I hope you'll use them in happy days.
-
I hope so.
-
One thing though,
why is everything blue?
-
Because blue is Fatmagül's favorite color.
-
We chose bathroom tiles blue-white, too.
-
The house will be blue and white all over.
-
We bought curtain fabric for the kitchen as well.
-
Now don't laugh.
Here we have our clothespins.
-
Why would we laugh?
It's needed as well.
-
Actually there's more I wanted to take a look at.
Maybe we can go again tomorrow?
-
We were gonna go to greenhouse
to buy saplings for the garden, but sure.
-
I had it... That's enough!
-
We're all tuckered out, working
while you guys are out there shopping!
-
You know that?
-
Cooking, serving, dealing with the customers...
-
- We're human, too!
- Don't say that, Mukaddes. Don't hurt Fatmagül.
-
I am hurt, too!
-
Working all day at the shop with my baby.
-
Don't you feel sorry about me?
-
I thought you were coming to help
because you wanted yourself.
-
Yeah, right, I really love it...
I can't wait to go to work everyday!
-
Spent all winter in the house with my baby.
-
Not to mention all those event,
I couldn't even step a foot outside.
-
And just when I was about to take a breath...
-
... I'm stuck again this time
in the shop, working.
-
We're human, too.
-
Don't we have rights to do anything?
-
Mukaddes Hanım, please don't cry.
-
You don't have to come if you don't want to.
-
You can sit in your house.
-
Mukaddes.
-
- What's wrong?
- Nothing, nothing.
-
Never mind, she's just not in a good mood today.
-
Mukaddes, what's wrong?
-
Why did you act like that?
-
That woman is mocking me, Rahmi.
-
She said "go sit in your house".
Which house?
-
As if I have a house.
-
As if I have a life.
-
It's all about Fatmagül!
-
The world revolves around her.
Everyone is spoiling her.
-
Fatmagül this, Fatmagül that...
Everyone is talking about her, everyone loves her.
-
Kerim, Mustafa...
-
Everyone!
Ebe Nine, Kadir Bey.
-
And most of all, you!
You show her attention more than anyone.
-
She's managing all of you in her hands.
-
Okay, enough.
Don't make me say more.
-
Why don't you go get some air in the garden?
-
- I'll stay with Elif.
- I don't want to. Just leave me alone Rahmi.
-
- Come on, Mukaddes. Don't upset me.
- Enough, or I'll scream "Help!"
-
Just give me a break.
-
Okay, as you wish.
-
I'll be going then.
-
But don't cry, okay? Don't cry you.
-
What's wrong?
-
She's alright.
She's okay.
-
You know how your auntie is sometimes.
-
My life is already over.
-
And hers is just starting.
-
My wardrobe won't take all of these.
But oh well, we'll do some squeezing.
-
Why don't we put them somewhere downstairs?
-
No, it might get dirty or something.
-
Why would it get dirty?
It just needs some good packaging.
-
- But then I can't look at them whenever I want to.
- Oh, so that's why!
-
Are you planting geraniums there?
-
I'll plant daisies here.
We can plant the vegetables down there.
-
Sure.
-
If we buy the bedroom suite we like...
-
It comes to this.
-
This is too much Kerim,
really, we can't spend this much.
-
We lost our control,
we can't manage to pay all of this.
-
- Don't worry, I took a loan.
- Still, how are we gonna pay the loans back?
-
We both got excited and
went into shopping spree without thinking.
-
We are getting married, Fatmagul.
We are building our home.
-
We deserve to have all of these.
Please don't get upset, okay?
-
Let's just enjoy it.
-
"I keep thinking about you.
Doing so makes the time pass quicker."
-
"I am re-living our days in Ildir,
all over again in my dreams."
-
"I love you so much Fatmagul.
Please write to me."
-
Murat go on, drink your milk.
-
Can I clear the table, if every one have finished?
-
I'm done.
-
Sure, go on.
-
We need to hurry, or we'll be late.
-
It will be a real busy day today.
-
I thought spring celebrations of schools
would be in open fields, grasslands.
-
Right, lazy moms nowadays
doesn't want to cook at home.
-
Better that way
we get more business.
-
I can't come today.
There is a lot to do in the house.
-
It's okay. Me and Fatmagul can manage.
We did some preparation yesterday, anyway.
-
But, there is still some work to be done.
-
God... where is it...
-
What's wrong, abi?
-
I can't find the newspaper.
-
- I hid it.
- Why?
-
Well, there were some pictures on it.
Didn't want you guys to see them and get angry.
-
What pictures?
Something to do with us?
-
It's about Mustafa's statement he gave
to the prosecutor in your favor.
-
That's what they are.
-
That's what Kadir Abi told us.
-
Look.
-
" Ex finance has spoken "
-
Look how much weigh Mustafa has lost.
He looks exhausted.
-
Now they will be searched
and wanted for my case as well.
-
Let's not let it ruin our mood.
-
I was reading it.
-
Good news everybody!
-
The fax has arrived.
-
GSM operators detailed investigation
is finalized. Read it.
-
Yasaran's house is on the eastern
side of Ildir.
-
It's proven that Selim's and Erdogan's
phone signals were received...
-
... from the west side of Ildır.
-
Thanks God.
-
- Ablacığım!
- Thanks God, Fatmagul.
-
What does this mean?
-
It has been proven that Fatmagul is right.
-
This is a very good news.
-
Now they are done for.
-
"Reasons shown in the divorce lawsuit
found to be in accordance with law..."
-
"... and within the acceptance of the application
the verdict is in favor of divorce as stated below."
-
Is it done then?
Is it over?
-
Yes. We got it sorted quietly.
It is over now.
-
Congratulations Perihan Hanim.
-
Another bond between us
has been torn.
-
Another problem has been resolved.
-
I hope you're relieved now.
-
You can carry on living your life
as Perihan Telci from now on.
-
They have released a red notice for the kids.
-
God Damn you all!
All of you!
-
- Uncle.
- What Uncle? What Uncle now?
-
I haven't finished with you yet.
-
You will pay for shoving that bag in my hand
when that police came home that night.
-
I didn't forget it and I never will!
-
I am going to make you pay for that!
-
Hello.
-
Good morning,
Mr. Undersecretary.
-
Yes, thank you.
And how do you do?
-
Yes.
-
Yes Sir.
Of course I didn't forget.
-
I will be there at four o'clock precisely.
-
Yes.
-
Unfortunately Lale Hanim said
she can't join us today.
-
She will be out of the City today...
-
If they are placed on red notice....
-
Wherever they got caught,
they will bring him here.
-
This is very unfortunate.
-
Mustafa finally did it.
-
He should have done it earlier.
-
He should have spoken long time ago.
-
Too late.
-
Clean it.
-
Be careful!
Don't cut your hand.
-
Hey!
Get up you lazy bums.
-
- Good Morning.
- For you maybe, not for me.
-
- What's wrong? Tired?
- It killed me.
-
As if bartending till the morning wasn't enough...
-
... they also made me do all the cleaning.
-
Anyway, It's almost over now.
I will escape from here within a week.
-
A ship is coming here next week,
I'll go to Greece with that first...
-
... I'll stay there for few day
and see if I can go to Turkey.
-
How did you organized this?
Who did you speak with?
-
Don't worry.
I won't do anything to put you in danger.
-
There was a tourist in the harbor,
I begged him.
-
Told him "I followed my boyfriend here,
and the bastard dumped me."
-
Told him, "I'm broke and gotta talk to my parents."
-
Poor guy pitied me and let me use his phone.
-
Okay but the person you called
must be wiretapped as well.
-
They're gonna find us.
-
The woman was boarding to the cruiser,
It's must have been departed by now.
-
Besides, I made a coded conversation.
Also the phone will be in open sea soon.
-
Who knows which harbor it will be tonight.
-
- You mean this is our last week together?
- Yes, it's more than enough.
-
If that's the case, let's stop working like an animal.
And go out and have some fun.
-
Do what you want.
I just wanna get some sleep.
-
I wish you could of guarantee
our survival before you go...
-
What are we gonna do once you leave?
Where are we gonna go and how?
-
It's none of my concern.
-
I risked myself enough for you.
-
I don't care what happens when I'm gone.
-
- OK. Whatever!
- Shut it!
-
I don't have to much to do in school.
I can come to the meeting with you, if you wait for me.
-
I'll wait if you won't keep me waiting.
-
I bet they are going to say:
"The board has canceled the meeting."
-
- Yes?
- Hello Ender Hanım.
-
Lale Gözal is on the line.
She wants to talk with you.
-
Did you say Lale Gözal?
-
Yes madam. Shall I put her through?
-
Yes.
Please.
-
- Lale Hanim?
- Yes.
-
I am transferring your call to Ender Hanim.
-
- Thank you.
- Have a nice day.
-
- Hello.
- Hello.
-
- Good day Ender Hanim.
- Same to you...
-
But let's drop the "Hanım", shall we?
We're old school friends, aren't we?
-
I knew you recognized me.
Looks like you did your research.
-
Yes, we've got a lot of mutual friend in Ankara...
-
...but for some reason they didn't
want to talk much about you...
-
... and that made me
even more curious of course.
-
- You are right.
- I don't know you well...
-
... actually,
I don't know you at all. But...
-
I know one thing,
you are not the person you're pretending to be.
-
But since you have a stomach so strong
as to do business with the Yaşarans...
-
... you must have something to hide.
-
I won't tell you anything right now.
But I'll ask for just one thing...
-
... just don't stir up any trouble, Ender.
- What does this mean now?
-
If you remain patient,
soon you'll see we're on the same side.
-
Please Ender.
Pretend you don't know anything about me.
-
I cannot promise that, as far as
my daughter and I's benefits are concerned.
-
I just want to know what's going on.
-
I, too, hate Resat Yasaran.
-
That's all you need to know for now.
-
Alright, if you say so...
-
Please don't ask any more questions.
I need to hang up now.
-
I will tell you everything,
when the right time comes.
-
- Please trust me.
- OK.
-
Good bye.
-
Hello Resat Bey.
-
Hello.
How are you?
-
Fine, Thanks.
-
I have spoken to Mr. Undersecretary this morning and
I told him you can't make it to meeting...
-
- He didn't like the news.
- And?
-
- I mean, if you could possibly make it...
- It's impossible.
-
I understand.
-
Right now I'm busy running after
your business interests Resat Bey.
-
I'll explain when I see you face to face.
-
I'm upsetting you from time to time,
am I not?
-
Well, it happens in business.
I try to approach professionally.
-
I am not in the mood lately, either...
-
Me and Perihan are officially divorced now.
-
I wish the best for both of you.
-
Thank You.
What I was going to ask you is...
-
... if you don't have any plans for tonight,
maybe you would like to celebrate this with me...
-
... I mean, maybe we could we have a dinner tonight?
-
As I said before, it's impossible.
As I'm out of the city.
-
Making a presentation to the guests from Qatar
I'm showing them around.
-
I understand.
Maybe another time then.
-
- OK. Another time.
- Alright. Take it easy.
-
- See you later.
- Have a nice day.
-
Are we going to trust her?
-
What if this is just another trick of Reşat Yaşaran?
-
I don't know.
-
When they bring the bedroom clothing
make sure nothing is missing.
-
OK.
Don't you worry.
-
You won't carry anything with that hand Kadir, I warn you.
-
- Like I would...
- I won't let him anyway.
-
Is Omer bey coming today?
-
No, he'll attend to Hacer's trial today.
-
She and Mustafa are divorcing.
-
Maybe he'll drop by tonight.
-
- Come on Dad! They're going.
- OK. OK.
-
You go downstairs Son, don't wait for your father.
-
My mind will be there with you
but I can't come. There's lots of work to do.
-
Okay, don't worry
I will put it into your room.
-
I'll get them sorted when I come home.
Beside my auntie is also home, she can help you.
-
- Mukaddes I'm going now, take care.
- Alright, bye bye.
-
- See you, abi
- See you sweetie. Kolay gelsin.
-
- Don't get yourself tired.
- I won't, don't worry.
-
- Have you spoken to your Father Kerim?
- No, haven't today.
-
Come here and take a look.
He sent me a long report.
-
What's it saying?
-
They met a friend of mine,
together they'll go to the prison in Aydın.
-
To see the father of the girl who helped the Yaşarans.
-
I thought he didn't want to see them.
-
After he received the letter from your father,
he agreed to see him with the lawyers.
-
- We're getting good news today.
- That's right.
-
We might reach the girl through his father.
And through the girl we can find the others.
-
Hope so.
-
- Look like Fahrettin Bey on the ball.
- He is indeed.
-
Anyway, you are busy.
I'll leave you alone now.
-
Thanks Kerim.
-
Have you spoken with Fatmagul about
where you'll put all that stuff?
-
In her room.
-
Maybe you should use the beds as a storage also.
-
Fatmagul will sort it.
-
Of course she will.
But you can still use the bed storage for now.
-
We need to check if the bed
storage has any space left though.
-
- Don't know.
- Your bed has also a storage, right?
-
We can put some of it in there.
It won't take space that way.
-
But you still should look under the bed...
-
Just saying, so that you'll be ready
when the delivery arrives.
-
You can do it if you want.
I don't want to go through her stuff now.
-
Okay.
I'll do it then.
-
- Thanks.
- Don't mention it.
-
You're going yet?
When does the trial begin?
-
Plaintiff Hacer Nalcali!
Defendant Mustafa Nalcali!
-
It is now.
The bailiff is calling them.
-
Alright,
See you later then.
-
- Your name?
- Hacer Ovacik
-
- Your Mothers name?
- Döne.
-
- Your Fathers name?
- Mahmut.
-
- Your place of birth.
- Gümüşhane.
-
You made an application to our registry office
in order to get married...
-
Both parties decided to get divorced. We included
the agreement protocol in the divorce files.
-
Parties has no demands from each another.
-
As stated in the agreement protocol
they request for a divorce, your honor.
-
You, Hacer Ovacik. Do you with your
own will accept Mustafa Nalçalı as your--
-
Do you want to divorce?
-
Yes.
-
Both parties demands are examined.
Their request for divorce is evaluated.
-
The plaintiff Hacer Nalçalı is awarded a decree
of divorce from defendant Mustafa Nalçalı.
-
- Is it over?
- Yes.
-
It took two minutes to get married.
-
And it took two minutes to get divorced.
-
See, there's plenty of space here.
-
- Let's get these out.
- Oh, what's this?
-
Oh, it's the fabric of the bridal gown.
Why would she put it in here?
-
Lazy girl, she left it here
after she made her first cut.
-
But she promised, right?
She'll finish it before the wedding.
-
Oh, you heard that?
Looks like Elif woke up.
-
I leave the rest to you.
-
"Fatmagül, my love."
-
"One more day has passed."
-
"I'm one day closer to be with you."
-
"You are not really his wife.
Because you still love me."
-
"Even if you don't write me any word."
-
"I'll keep on hoping."
-
"Sometimes I see you in my dreams."
-
You sit at my bedside
and singing softly to me.
-
Would you like some as well?
-
Would you like to have some?
-
Murat, everyone is playing.
Why don't you play with them?
-
- I don't want to.
- What's the matter, son?
-
- Tell them not to pet Lodos.
- Are you jealous?
-
But that's not nice of you.
-
- Afiyet olsun.
- Thank you.
-
- Abla, can you paint my face too?
- Sure, sweetie.
-
Just a second.
Come here.
-
- Abi, where is our fruit juice?
- It's coming.
-
Done, it looks great.
-
Mom, how does my cheek look?
-
Kerim?
-
Why don't you come in?
-
Come and see the madness.
-
It's crazy here
but it's fun.
-
Let me give you some food as well.
-
Hoşgeldin, Kerim Abi.
-
They will go to their homes soon.
-
Then Lodos will be all yours.
-
So you're here.
Just in time!
-
Has my orders come?
-
I hope you just put them all in my room without sorting.
-
That's what I did.
-
Your plate is coming right up!
-
(?)
-
Got so many letters today as well.
Couldn't have a look yet.
-
Did you get any letters from Mustafa?
-
Why are you asking that now?
-
Yes or no.
-
- I don't get why you are asking that.
- I am just wondering.
-
Did you receive any letter from him?
-
I've received one letter.
-
But I didn't even read it, Kerim.
I swear.
-
I threw it away.
-
And I didn't tell you about it
not to make you angry.
-
Kerim, don't stand idle.
Help us get the empty plates.
-
I'm busy now.
-
What's the matter?
-
He's asking if I received any letters from Mustafa.
-
And I told him what I told you.
I've received one and threw it away.
-
- Why is he mad at me now?
- It's probably what he read in the newspaper today.
-
I think that's what made him angry.
-
That man is in prison now.
Why is he still worried about him?
-
- Where is the toilet, abla?
- Over there sweetie.
-
I'll lie down for half an hour at least
and rest my legs a bit.
-
- It'll take a while to recover.
- What a day.
-
The voice of those kids
are still echoing in my ears.
-
Welcome home.
-
What's with you guys?
Coming from a battle?
-
We're exhausted.
-
Let me take the trash out.
-
- I could do it myself.
- Nah, I got it.
-
Don't know if my feet
or my head ache more.
-
How about you little man?
-
- They were so noisy. It gave me headaches.
- Oh, poor thing.
-
- Isn't Kerim home?
- Nope, I think he's still at the house.
-
At this rate he'll finish the house before this weekend.
-
I'll call him
and tell him to come home.
-
It's her.
-
- Hello Fatmagül.
- Kerim, you're still at the house?
-
I am not.
-
- Where are you then?
- I'm with Emre, outside.
-
Just chatting some.
-
Talking about stuff.
-
- You are drinking?
- Mhm.
-
Okay, afiyet olsun...
-
You didn't go to the house after noon?
-
Nope, I didn't.
-
Okay then, say hello to Emre.
-
Will do.
-
Where is he?
-
With Emre.
-
Come on, don't pout now.
-
He needs some male company too, now and then.
-
I'm worried because he didn't look
alright today at Gül Mutfağı.
-
Why?
-
- Don't know.
- He's stressful, too.
-
He has a big responsibility now.
-
I mean, we have always lived together.
And now you'll be on your own.
-
Maybe he's having second thoughts...
-
... like "what are we doing?"
-
- Don't be silly.
- No, I mean it.
-
It's normal before getting married.
-
A lot of people change their minds
right before marriage.
-
Well, that's what I've heard.
-
But don't worry about it.
-
Let him drink and chat with his friends
if that'll make him feel better.
-
Don't push him though.
Don't drown him with questions.
-
Come, let's dress up together.
-
Don't do this, Kerim Abi.
-
You're not doing yourself good.
-
You're being unfair to both Fatmagül and yourself.
-
Fatmagül wouldn't still be with you
if she had feelings towards him.
-
She wouldn't come back to you
when Mustafa kidnapped her.
-
She wouldn't testify against him.
-
She's hiding his letters.
-
This doesn't mean she isn't done with him.
-
Why is she hiding them, then?
Why is she lying to me?
-
She's following every news about him.
-
That shameless man who dared to
apologize to Fatmagül at the trial.
-
He managed to spark something up in her mind.
-
Abi...
-
This won't do.
You gotta talk to Fatmagül.
-
Fatmagül lied to me, Emre.
-
She said it was just one letter.
-
She said she had torn it apart and thrown it away.
-
But now that she knows that I'm suspicious...
-
... I am sure she will tear all the letters
and throw them into waste bin.
-
I think you know nothing.
And you won't know until you talk with her.
-
That man is telling her to wait.
He's planning for 15-20 years ahead.
-
Why would Fatmagül hide the letters
if they weren't important to her?
-
You said it wrote in the letters
that Fatmagül didn't respond to him.
-
She would have written back
if they meant anything to her.
-
Fatmagül is your wife.
Stop doubting her.
-
You'll have a wedding soon.
-
Just when everything was about to be just great...
-
Don't fight over such silly things. Come on.
-
I'm sorry.
-
All this I'm talking about is so meaningless
compared to what you have been through in duty.
-
I am so ashamed to be bothering
you with my own issues.
-
But what else can I do?
Who else can I talk to?
-
But this is my truth...
I guess it can't be helped.
-
I know...
-
Fatmagül is doing her best
to recover, get better.
-
She's trying to convince herself
that she loves me.
-
But she just can't.
-
No matter how hard she tries.
-
Mustafa is always in her, somewhere.
-
He reserved a place in her heart.
She just can't rip it out.
-
I don't know what to do, Emre.
-
I am so messed up.
-
Too messed up.
-
- Good morning.
- Morning.
-
How did it go last night?
-
- Good.
- You came home late?
-
I fell asleep.
-
Yes, we got carried away in conversations.
-
What did you talk about?
-
About this and that...
-
I prepared the breakfast.
-
When did you get up and prepare all this?
-
- Got up early.
- Don't tell me you had your breakfast already.
-
Why didn't you wait for us?
-
What's that in your hand?
-
I'm going to my father for a few days.
-
- To Bodrum?
- Yes.
-
Why are you going now all of a sudden?
-
He's working there all by himself for us.
-
Good morning.
-
What's that?
Where are you going?
-
Bodrum, to help my father.
-
I talked to him on the phone.
He didn't sound well. I got uneasy.
-
I thought I'd go and help him.
-
Good then...
-
Kerim tell me the truth.
Is there something wrong?
-
No, Fatmagül.
It's just like I told you.
-
Good morning.
-
I see you guys are already awake.
-
Yeah, and we were seeing Kerim off.
See, he's going.
-
- Where?
- To Fahrettin Baba.
-
He's been weaving between Izmir-Aydın-Bodrum.
-
He didn't sound well
when I talked with him yesterday.
-
I thought I should go and help him.
-
And a few days off will be nice for me, too.
-
Does he need your help though?
-
- He didn't say that, but I think he does.
- You just talked to him on the phone and got uneasy.
-
I hope that's all there is to it.
-
I'll feel better that way.
-
As you wish.
Then you should go.
-
- Take care, abla.
- Be careful.
-
- OK.
- Good bye.
-
You're going with the car?
-
I thought so, but I can leave it if you need it.
My dad has a car.
-
No, Kadir can't drive.
We can use his car.
-
- I'll tell Kadir that you're leaving.
- No, no. Don't wake him up.
-
I talked with him.
Told him I would go.
-
You didn't tell me though.
-
I decided that last night.
-
I had been thinking about it.
-
What about the house?
-
- It'll stay like that for a week.
- You said there was too much to be done.
-
We'll sort it out later.
-
Not much left till May.
We have less than a month.
-
We said the first week of May, but...
-
... the wedding will be among the family.
We can postpone it a few weeks.
-
We'll be fine, don't worry.
-
Sure, alright.
-
Have a safe trip.
-
Thank you.
-
I'll call you when I get there.
-
Take care.
-
See you.
-
See you.
queenofbeauty yunani
hufttt i just wanna kill that evl one ( mukaddes)
queenofbeauty yunani
hufttt i just wanna kill that evil one ( mukaddes)