ミーシャ・グレニーが国際犯罪ネットワークを調査する
-
0:00 - 0:03厳しい経済状態です
-
0:03 - 0:06TEDsterのみなさん 本当に厳しい
-
0:06 - 0:09ですから、皆さんを元気づけるために
-
0:09 - 0:12ここ20年間の、あまり人目につかないけれども
-
0:12 - 0:14巨大な経済的サクセスストーリーについて
-
0:14 - 0:16お話しします
-
0:16 - 0:19独自の方法によって、マイクロソフトや
-
0:19 - 0:22グーグルに匹敵する偉業を達成したのです
-
0:22 - 0:25現在の不況に対しても、冷静に
-
0:25 - 0:27対抗しています
-
0:27 - 0:30それは「組織犯罪」についてです
-
0:30 - 0:32組織犯罪は非常に長い期間にわたって
-
0:32 - 0:35存在し続けています そうでしょう?
-
0:35 - 0:37そう言うのが賢明でしょう まさしく
-
0:37 - 0:40しかしこの20年間で
-
0:40 - 0:43組織犯罪はこれまでにないほど拡大しました
-
0:43 - 0:47現在では世界のGDPの
-
0:47 - 0:49約15パーセントを占めています
-
0:49 - 0:52それは「世界規模の陰の経済」で
-
0:52 - 0:55別名「マクマフィア」と言います
-
0:55 - 0:58なぜこんな極端な成長が
-
0:58 - 1:00国際犯罪に起きたのか?
-
1:00 - 1:02もちろん、グローバル化、
-
1:02 - 1:05技術、通信などが挙げられますが
-
1:05 - 1:08それは後でお話しします
-
1:08 - 1:11しかしまず、過去のこの出来事に
-
1:11 - 1:13戻りましょう
-
1:13 - 1:15共産主義の崩壊です
-
1:15 - 1:19戦後の東欧における、最も重大な
-
1:19 - 1:21出来事です
-
1:21 - 1:24全てをお話しします
-
1:24 - 1:27この事件は私個人にとっても大きな意味があったのです
-
1:27 - 1:31私は鉄のカーテンを超えて、東欧の民主化グループに
-
1:31 - 1:33本の密輸を始めました
-
1:33 - 1:35ポーランドの「連帯」などへです
-
1:35 - 1:37十代の頃でした
-
1:37 - 1:41その後東欧について書き始め
-
1:41 - 1:45結局はBBCの主任東欧特派員になりました
-
1:45 - 1:491989年の事です
-
1:49 - 1:53だから、4億2千5百万人の人々が
-
1:53 - 1:55ついに自分の政府を選ぶ権利を
-
1:55 - 1:57勝ち得た時は
-
1:57 - 2:00有頂天になっていました
-
2:00 - 2:02しかし、壁の向うに潜んでいる
-
2:02 - 2:04もっと手に負えないものも
-
2:04 - 2:06いくらか気になっていました
-
2:06 - 2:08たとえば、程なくして
-
2:08 - 2:10ユーゴスラビアでは
-
2:10 - 2:12血塗られた民族国家主義が
-
2:12 - 2:14頭をもたげました
-
2:14 - 2:16そして混乱の中、
-
2:16 - 2:18浮かれ騒ぎに混じって
-
2:18 - 2:201989年以前、東欧で巧みに権力を
-
2:20 - 2:23操っていた人々が、革命後も同様に
-
2:23 - 2:27支配力を持ち続けている事に
-
2:27 - 2:31しばらく経ってから気づきました
-
2:31 - 2:35明らかにこういう感じの人たちがいました
-
2:35 - 2:39しかしそれ以外にも、予期しなかった人々が
-
2:39 - 2:43東欧での出来事に決定的な役割を果たしていました
-
2:43 - 2:46こういう人たちです 覚えていますか?
-
2:46 - 2:48重量挙げやレスリングで
-
2:48 - 2:514年ごとに金メダルを穫っていた人たちです
-
2:51 - 2:54彼らは共産社会での偉大なセレブでした
-
2:54 - 2:57贅沢なライフスタイル
-
2:57 - 2:59都市の真ん中に大きなアパートを持っており
-
2:59 - 3:01お手軽でカジュアルなセックス
-
3:01 - 3:04西側に自由に旅行できるという
-
3:04 - 3:07当時の大きな贅沢を享受できた
-
3:07 - 3:11驚くかもしれませんが、彼らが
-
3:11 - 3:13東欧の経済の勃興に重大な役割を
-
3:13 - 3:15果たしたのです
-
3:15 - 3:17私の好みのいい方で言えば、彼らは
-
3:17 - 3:19資本主義の助産婦だった
-
3:19 - 3:22ここにいるのは1989年の変貌の後の
-
3:22 - 3:25重量挙げの選手達です
-
3:25 - 3:28ブルガリアでは
-
3:28 - 3:30―この写真はブルガリアで撮影されましたが―
-
3:30 - 3:33東欧で共産主義が崩壊したとき
-
3:33 - 3:35単に共産主義だけでなく
-
3:35 - 3:37国家そのものが崩壊したのです
-
3:37 - 3:39つまり警察が機能しなかったということです
-
3:39 - 3:42司法も適切に機能しなかった
-
3:42 - 3:47そこで、東欧の新世界のビジネスマン達は
-
3:47 - 3:49彼らの契約が確実に尊重されるために
-
3:49 - 3:53どうしたか?
-
3:53 - 3:56つまり、社会学者が言うところの、
-
3:56 - 4:00「私的な法の執行機関」に目を向けたのです
-
4:00 - 4:04つまり我々の言うマフィアにです
-
4:04 - 4:07そしてブルガリアではマフィアはすぐに
-
4:07 - 4:091989年から1991年の間に
-
4:09 - 4:13各種の保安部門からお払い箱にされた1万4千人の人員と
-
4:13 - 4:15結びつきました
-
4:15 - 4:19国が崩壊しかかっていて
-
4:19 - 4:22経済が急速に坂を転げ落ちている時、
-
4:22 - 4:25労働市場に一番いてほしくない人たちは
-
4:25 - 4:281万4千人の、その主たる技能が
-
4:28 - 4:30監視、
-
4:30 - 4:33密輸、地下組織の形成、殺人といったものである
-
4:33 - 4:36人々でしょう
-
4:36 - 4:39しかしそれが東欧では起こったのです
-
4:39 - 4:441990年代、私の仕事のほとんどは
-
4:44 - 4:47ユーゴスラビアのぞっとするような
-
4:47 - 4:50紛争を取材する事でした
-
4:50 - 4:52そして私が気づいたのは
-
4:52 - 4:56残虐非道な行為を行っている人たち、つまり
-
4:56 - 4:59準軍事組織は
-
4:59 - 5:01実際は組織的な犯罪シンジケートの
-
5:01 - 5:04人間だ、ということでした
-
5:04 - 5:08そして暴力の背景には、邪悪な
-
5:08 - 5:11犯罪企業がいる、と考えるようになりました
-
5:11 - 5:15そこで私は決心し、世界中を歩き回って
-
5:15 - 5:18世界規模の地下犯罪を調べるために
-
5:18 - 5:20警察官と話し、
-
5:20 - 5:23犠牲者と話し、違法な商品やサービスの
-
5:23 - 5:25消費者と話す事にしました
-
5:25 - 5:30なにより、ギャングその人たちと話す事にしました
-
5:30 - 5:33バルカン半島はそれを始めるのにうってつけの場所でした
-
5:33 - 5:35なぜか? もちろん
-
5:35 - 5:37そこでは法と秩序が崩壊していた
-
5:37 - 5:39しかしまた、小売り商売で言うように
-
5:39 - 5:43要するに「成功の秘訣はすべからく場所だ」ということで、
-
5:43 - 5:45調査の最初に私が知ったのは
-
5:45 - 5:50バルカン半島は、世界中からの違法商品やサービスの
-
5:50 - 5:53通過地点になっていた、ということでした
-
5:53 - 5:55ヘロイン、コカイン、
-
5:55 - 5:58売春組織へ流れて行く女性たち
-
5:58 - 6:00そして貴金属
-
6:00 - 6:02それらはどこへ行くのか?
-
6:02 - 6:04グローバル化の恩恵を
-
6:04 - 6:08収穫しようとしているEU諸国、
-
6:08 - 6:10歴史上最も豊富な
-
6:10 - 6:13消費マーケットとなろうとしている場所です
-
6:13 - 6:16最終的に5億人から構成されているのです
-
6:16 - 6:19そしてその5億人のうちの
-
6:19 - 6:21ごくわずかの人々が
-
6:21 - 6:24彼らの余暇と、余剰金を持って
-
6:24 - 6:26鼻先に50ユーロをちらつかせながら
-
6:26 - 6:29売春婦と寝て、
-
6:29 - 6:32違法移民労働者を雇っているのです
-
6:32 - 6:36グローバル化しつつある組織犯罪は
-
6:36 - 6:38他のあらゆるビジネスと同じように見えます
-
6:38 - 6:41生産ゾーンがあります
-
6:41 - 6:44アフガニスタンやコロンビアのような場所です
-
6:44 - 6:46流通ゾーンがあります
-
6:46 - 6:49メキシコやバルカン半島などです
-
6:49 - 6:53そしてもちろん、消費ゾーンがある
-
6:53 - 6:55EUや日本、
-
6:55 - 6:58そしてもちろんアメリカ合衆国です
-
6:58 - 7:01生産ゾーンと流通ゾーンは
-
7:01 - 7:04発展途上国にある傾向があり
-
7:04 - 7:08そこはしばしば残虐な暴力と流血で
-
7:08 - 7:10脅かされています
-
7:10 - 7:12メキシコを例にとりましょう
-
7:12 - 7:16過去18ヶ月間で、6000人が、コカイン取引の
-
7:16 - 7:20直接の結果として殺害されています
-
7:20 - 7:24しかしコンゴ民主共和国ではどうか?
-
7:24 - 7:301998年以来、コンゴでは500万人が死亡している
-
7:30 - 7:32新聞でよく見るような紛争によるものではありません
-
7:32 - 7:35にもかかわらず、それは第二次大戦後、この地球上で
-
7:35 - 7:37最大の紛争なのです
-
7:37 - 7:40なぜなのか? なぜなら世界中のマフィアが
-
7:40 - 7:43地域の準軍事組織と結託して
-
7:43 - 7:46その土地の潤沢な
-
7:46 - 7:48鉱物資源供給を支配しようと
-
7:48 - 7:50しているからです
-
7:50 - 7:542000年において、世界のコルタンの80パーセントは
-
7:54 - 7:56コンゴ民主共和国の東側の
-
7:56 - 8:00大量殺害現場を源としています
-
8:00 - 8:04コルタンは、ほとんど全ての携帯電話や
-
8:04 - 8:06全てのラップトップPC、
-
8:06 - 8:08ゲームマシンに入っています
-
8:08 - 8:11コンゴの軍事指揮官は武器と引き換えに、これを
-
8:11 - 8:13マフィアに売っていたのです
-
8:13 - 8:17そしてマフィアがそれを西側マーケットで売る
-
8:17 - 8:19この西側の消費の
-
8:19 - 8:21欲望こそが
-
8:21 - 8:24国際組織犯罪の第一の
-
8:24 - 8:27駆動要因なのです
-
8:27 - 8:31さて、私の友人達が仕事をしているのをお見せしましょう
-
8:31 - 8:34イタリア警察がちょうどうまい具合に撮影してくれた
-
8:34 - 8:37関税未払いのタバコの密輸です
-
8:37 - 8:40工場から出たばかりのタバコは非常に安いのです
-
8:40 - 8:44EUはそれに世界最高額の税金をかけています
-
8:44 - 8:47だからもしこれをEUへ密輸できれば
-
8:47 - 8:50非常に高額の利益が得られます
-
8:50 - 8:52このようなグループがどんな資産を
-
8:52 - 8:55持っているかをお見せします
-
8:55 - 8:59この船は、新品なら100万ユーロします
-
8:59 - 9:03ヨーロッパの海域で一番速い乗り物です
-
9:03 - 9:061994年から7年間、
-
9:06 - 9:08このような船、20艘が
-
9:08 - 9:11アドリア海を横断し
-
9:11 - 9:14毎晩、モンテネグロからイタリアまで運行していました
-
9:14 - 9:16この取引の結果として
-
9:16 - 9:21英国だけでも80億ドルの歳入を失いました
-
9:21 - 9:25その代わり、その資金はそのままユーゴスラビアの戦争への資金となり
-
9:25 - 9:29不心得な個人のポケットを潤したのです
-
9:29 - 9:32この取引が始まったとき、イタリア警察には
-
9:32 - 9:36同じ速度を出す船が2艘しかありませんでした
-
9:36 - 9:38そして重要な事ですが、このような輩を捕らえるのは
-
9:38 - 9:41彼らがガス欠になった場合だけです
-
9:41 - 9:43こういうギャングは、しばしば船中に
-
9:43 - 9:46売春ルートへ流す女性を連れていました
-
9:46 - 9:48もし警察が介入した場合、ギャングは女性達を
-
9:48 - 9:51海に投げ込み
-
9:51 - 9:53警察が悪人を追いかけずに彼女達を溺死から救わざるを
-
9:53 - 9:57得ないようにするのです
-
9:57 - 10:00このような悪人を一艘捕えるのに
-
10:00 - 10:02何艘の船がいるのか
-
10:02 - 10:04ご覧に入れたわけです
-
10:04 - 10:06答えは6艘です
-
10:06 - 10:09そしてこれらの船が20艘、
-
10:09 - 10:11アドリア海を越えて
-
10:11 - 10:13毎晩やって来たのです
-
10:13 - 10:17彼らはこうして作った資金で何をしようというのか?
-
10:17 - 10:21そこでグローバル化がでてきます
-
10:21 - 10:24なぜならそれは単なる国際取引の自由化ではないからです
-
10:24 - 10:27それは国際的な金融市場の自由化です
-
10:27 - 10:30いやはや、それでどれほどマネーロンダリングが
-
10:30 - 10:32やりやすくなった事か
-
10:32 - 10:35この20年間は、汚い金儲けには大盤振る舞いの
-
10:35 - 10:37時代でした
-
10:37 - 10:411990年代、世界中の金融中枢が
-
10:41 - 10:44ビジネスを競っていました
-
10:44 - 10:46そこには、単にマネーロンダリングを
-
10:46 - 10:48防止する方法がなかったのです
-
10:48 - 10:51多くの合法銀行もまた、
-
10:51 - 10:54疑問に思う事もなく
-
10:54 - 10:56とても怪しげな資金源からの
-
10:56 - 10:59預金を喜んで受け入れました
-
10:59 - 11:03しかしこの中心には、オフショア銀行のネットワークがあります
-
11:03 - 11:06それらは
-
11:06 - 11:09マネーロンダリング行列の中心的な役割を担っています
-
11:09 - 11:13そしてもしあなたが違法な脱税行為や
-
11:13 - 11:17国際間の組織犯罪、マネーロンダリングに何かしたければ
-
11:17 - 11:19これらを排除しなくてはなりません
-
11:19 - 11:22いい話と言えば、少なくともホワイトハウスには
-
11:22 - 11:25このような腐敗した存在に対して
-
11:25 - 11:28はっきりと反対し続ける人物がいます
-
11:28 - 11:32そしてもし、私が、
-
11:32 - 11:35新しい立法府、有効な法規制のために
-
11:35 - 11:38必要と考えているものに関心があるなら
-
11:38 - 11:42バーニーマドフについてみてみましょう
-
11:42 - 11:46彼は残りの人生を刑務所で暮らすことになっています
-
11:46 - 11:52バーニーマドフは650億ドルを盗みました
-
11:52 - 11:55それで彼は、コロンビアのカルテルのトップギャング達や
-
11:55 - 11:57ロシアの犯罪シンジケートと
-
11:57 - 12:00肩を並べました
-
12:00 - 12:02しかし彼はそれを何十年にもわたって
-
12:02 - 12:04ウォールストリートのど真ん中でやったのです
-
12:04 - 12:07どんな取り締まりも及びませんでした
-
12:07 - 12:10あと何人のマドフが、ウォールストリートや
-
12:10 - 12:12ロンドンのシティにいて
-
12:12 - 12:14一般人から金を巻き上げ
-
12:14 - 12:16ロンダリングしているのか?
-
12:16 - 12:20実はたくさんいるのです
-
12:20 - 12:24国際犯罪の入門クラスをやりましょう
-
12:24 - 12:28麻薬です 今朝の二番目のマリファナ農園の写真です
-
12:28 - 12:31しかしこれを撮影したのは、ブリティッシュコロンビアの
-
12:31 - 12:33中央部でした
-
12:33 - 12:35それはブリティッシュコロンビアにある何万もの
-
12:35 - 12:38家庭菜園の1つで
-
12:38 - 12:41それが、この取引によって
-
12:41 - 12:45この地方のGDPの5パーセントを確保していたのです
-
12:45 - 12:50私は、王立カナダ機動警察(RCMP)の警部、
-
12:50 - 12:52ブライアン・カンテラに連れられて
-
12:52 - 12:54バンクーバーの東にある、倉庫の奥に行き、
-
12:54 - 12:58RCMPにより日常的に差し押さえられているものを
-
12:58 - 13:00見ました
-
13:00 - 13:02もちろん商品を南側のアメリカに運んでいる
-
13:02 - 13:05密輸業者から押収したもので、
-
13:05 - 13:07そこには「カナダ産つぼみ入り」商品への
-
13:07 - 13:10強欲なマーケットがあるのです
-
13:10 - 13:12オーガニック商品として売られていて
-
13:12 - 13:16カリフォルニアでは受けがいいのです
-
13:16 - 13:18(笑)
-
13:18 - 13:19(拍手)
-
13:19 - 13:22警察でさえ認めていますが
-
13:22 - 13:27大手輸出業者の利益には
-
13:27 - 13:29まったく影響しません
-
13:29 - 13:31グローバル化が始まって以来
-
13:31 - 13:35世界の麻薬のマーケットは莫大に拡大しました
-
13:35 - 13:38しかし、警察の機動力のための資源は
-
13:38 - 13:41同様に拡大しては
-
13:41 - 13:43いません
-
13:43 - 13:48しかしこれも全て変わっていくかも知れません
-
13:48 - 13:50なぜならとても奇妙なことが起きているからです
-
13:50 - 13:52国連は今年、というより
-
13:52 - 13:55先月になって気づいたのですが
-
13:55 - 14:01カナダが、エクスタシーその他の合成麻薬の生産と流通の
-
14:01 - 14:05鍵となる場所となっていたのです
-
14:05 - 14:07興味深い事に、ヘロインとコカインの
-
14:07 - 14:10市場シェアは減少しつつあります
-
14:10 - 14:15合成麻薬錠剤の薬理効果が、よく効くようになって来たからです
-
14:15 - 14:19合成麻薬がゲームを変えているのです
-
14:19 - 14:23それが、麻薬の生産拠点を開発途上国から
-
14:23 - 14:27西側世界にシフトさせつつあります
-
14:27 - 14:29それがトレンドになった時、
-
14:29 - 14:33西側では警察の能力を凌駕することになりました
-
14:33 - 14:37ここ40年間とり続けて来た対麻薬政策は
-
14:37 - 14:42ずっと以前から再考の時期に来ていると
-
14:42 - 14:44私は考えます
-
14:44 - 14:46そして不況です
-
14:46 - 14:48組織犯罪はすでに不況に対する
-
14:48 - 14:50用意が十分にできているようです
-
14:50 - 14:52世界で最も便宜主義的な産業ですから
-
14:52 - 14:54無理もない事です
-
14:54 - 14:58それに制限をかける事もできない
-
14:58 - 15:02もちろん二つのビジネスリスクはあります
-
15:02 - 15:04一つは法の執行機関による逮捕
-
15:04 - 15:06―まあこれはぜんぜん彼らは気にしていませんが―
-
15:06 - 15:09もう一つは他のグループとの競合によって
-
15:09 - 15:11頭に弾が飛んでくる事です
-
15:11 - 15:14彼らは取引の仕方をシフトさせました
-
15:14 - 15:18不況になれば、顧客は以前ほどは麻薬に浸かったり売春婦に通ったり
-
15:18 - 15:20しなくなります
-
15:20 - 15:22そこで彼らは金融犯罪と組織犯罪に
-
15:22 - 15:24大きく進出してきて
-
15:24 - 15:26中でも二つの領域、
-
15:26 - 15:29模造品とサイバー犯罪に
-
15:29 - 15:31進出しています
-
15:31 - 15:33そして恐ろしいほど成功している
-
15:33 - 15:36プリングル氏をご紹介しましょう
-
15:36 - 15:40というよりもセニョールプリングル
-
15:40 - 15:44これはあるブラジル人のサイバー犯罪者から紹介されたキットで
-
15:44 - 15:46サンパウロのパウリスタ通りの
-
15:46 - 15:48車で同席しました
-
15:48 - 15:50私のラップトップPCを使って
-
15:50 - 15:535分もしないうちにブラジルの大銀行の
-
15:53 - 15:55セキュリティシステムを
-
15:55 - 15:58突破しました
-
15:58 - 16:00そんなに難しい事ではない
-
16:00 - 16:03サイバー犯罪について魅力的なのは
-
16:03 - 16:05それが実はあまりテクノロジーと
-
16:05 - 16:09関係していないからです
-
16:09 - 16:13鍵となるのは、いわゆる「ソーシャルエンジニアリング」です
-
16:13 - 16:15技術的言葉で言うならば
-
16:15 - 16:18それは毎分のように発生しています
-
16:18 - 16:21他人に、その人の関心の範囲外のことを
-
16:21 - 16:24コンピュータでやらせるよう仕向けるのがどんなに簡単か
-
16:24 - 16:27あなたには信じられないでしょう
-
16:27 - 16:29もうすぐに
-
16:29 - 16:31サイバー犯罪者達は、これを成功させる一番簡単な方法を学ぶでしょう
-
16:31 - 16:35もちろん、人の財布に近づく一番簡単な方法は
-
16:35 - 16:38セックスと愛情です
-
16:38 - 16:41あなたは「アイラブユー」ウィルスを覚えているでしょう
-
16:41 - 16:45これまでで世界で一番広がったウィルスの一つです
-
16:45 - 16:48アイラブユ―ウィルスを初めて受信した時、私はとても幸運でした
-
16:48 - 16:51なぜなら、送って来た最初の差出人が
-
16:51 - 16:53私の元恋人だったからです
-
16:53 - 16:58彼女はその頃は私に向けてあらゆる感傷や感情を抱いましたが
-
16:58 - 17:00それに愛情は入っていませんでした
-
17:00 - 17:02(笑)
-
17:02 - 17:06だからこれを受信箱に見つけると、
-
17:06 - 17:09私はすぐにゴミ箱に捨てました
-
17:09 - 17:14それで不愉快な感染を避けられたのです
-
17:14 - 17:18ということでサイバー犯罪には注意しておく必要があります
-
17:18 - 17:20インターネットについて分かっているのは
-
17:20 - 17:23それがこいつらを助けている事です
-
17:23 - 17:26これはマラリア原虫を運んでくる蚊で
-
17:26 - 17:30蚊が私たちの提供した無料の食事をする時に
-
17:30 - 17:32赤血球に感染します
-
17:32 - 17:35Artesunateは、感染初期に
-
17:35 - 17:38マラリア原虫を殺す非常に有効な
-
17:38 - 17:40薬剤です
-
17:40 - 17:42しかしここ一年ほどで
-
17:42 - 17:45カンボジアの研究者が発見したのは
-
17:45 - 17:48この原虫が
-
17:48 - 17:51耐性を獲得しつつあるということです
-
17:51 - 17:54彼らが恐れているのは、耐性獲得の理由が、
-
17:54 - 17:58カンボジアの人々が、正規の商品市場でこの薬を買う余裕がなく
-
17:58 - 18:01インターネットで購入しているからだということです
-
18:01 - 18:03このような流通の薬剤は、実際の薬剤が
-
18:03 - 18:05ほんのわずかしか含まれていません
-
18:05 - 18:07それが、マラリア原虫が
-
18:07 - 18:11耐性を獲得しつつある理由なのです
-
18:11 - 18:13私がこれを申し上げた理由は
-
18:13 - 18:15組織犯罪は、私たちの生活の
-
18:15 - 18:17あらゆる領域に影響していることを
-
18:17 - 18:20知ってほしいからです
-
18:20 - 18:23組織犯罪と関係するには、別に
-
18:23 - 18:25売春婦と寝たり
-
18:25 - 18:27ドラッグをやったりする必要はないのです
-
18:27 - 18:29彼らは私たちの銀行口座へ侵入します
-
18:29 - 18:31私たちの通信や年金基金に影響するのです
-
18:31 - 18:35彼らは私たちの食物にも
-
18:35 - 18:37政府にも影響します
-
18:37 - 18:40もうそれは、パレルモや
-
18:40 - 18:43ニューヨークのシチリア人の話しではないのです
-
18:43 - 18:4621世紀のギャングには、なんら
-
18:46 - 18:48ロマンはありません
-
18:48 - 18:51それは巨大な産業であって
-
18:51 - 18:54行く先々で不安定と暴力を
-
18:54 - 18:56生み出すのです
-
18:56 - 18:58それは主要な経済的力であり
-
18:58 - 19:02我々はそれを非常に重大視しなくてはなりません
-
19:02 - 19:04ここでお話しできたのは光栄です
-
19:04 - 19:06どうもありがとうございます
-
19:06 - 19:09(拍手)
- Title:
- ミーシャ・グレニーが国際犯罪ネットワークを調査する
- Speaker:
- Misha Glenny
- Description:
-
more » « less
ジャーナリストのミーシャ・グレニーは、今では世界経済の15%にまで成長した世界規模の組織犯罪ネットワークの調査を果敢に行いました。ロシアマフィアから巨大麻薬カルテルまで、彼の情報源は情報部門や法執行機関に止まらず、犯罪組織の内部者までを含んでいます。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:12