< Return to Video

Pushing New Ideas (Guido Imbens, Josh Angrist, Isaiah Andrews)

  • 0:00 - 0:02
    ♪ [música] ♪
  • 0:04 - 0:06
    [Narradora] Bienvenidos
    a las Conversaciones Nobel.
  • 0:07 - 0:10
    En este episodio,
    Josh Angrist y Guido Imbens
  • 0:10 - 0:12
    se sientan con Isaiah Andrews
  • 0:12 - 0:15
    para conversar sobre cómo
    fue recibida su investigación
  • 0:15 - 0:18
    y cómo respondieron a la crítica.
  • 0:19 - 0:20
    [Isaiah] En ese momento,
  • 0:20 - 0:22
    ¿sintió que usted tenía la razón,
  • 0:22 - 0:25
    que esto era el inicio
    de una línea completa de trabajo,
  • 0:25 - 0:27
    o sintió que sería importante o...?
  • 0:28 - 0:30
    [Guido] No tanto como
    una línea completa de trabajo,
  • 0:30 - 0:32
    pero ciertamente, sentí como,
    "¡Guau, esto...!".
  • 0:32 - 0:35
    [Josh] Demostramos algo
    que antes no sabíamos,
  • 0:35 - 0:36
    que valía la pena saberlo.
  • 0:36 - 0:38
    Sí, regresando a --
  • 0:39 - 0:41
    comparado con mi artículo
    del trabajo laboral --
  • 0:41 - 0:46
    No, realmente sentí que fue
    un resultado muy evidente y claro.
  • 0:46 - 0:50
    Pero, definitivamente,
    fue una aceptación combinada,
  • 0:50 - 0:52
    y no creo que nadie haya dicho
  • 0:52 - 0:55
    que esto es algo
  • 0:56 - 0:59
    como el escenario de pesadilla
    para el investigador,
  • 1:00 - 1:02
    donde uno cree
    que ha descubierto algo
  • 1:02 - 1:04
    y luego alguien más dice:
    "Ya sabía eso".
  • 1:05 - 1:08
    Sin duda, estaba la necesidad
    de convencer a la gente
  • 1:08 - 1:10
    de que valía la pena saberlo,
    que las variables instrumentales
  • 1:10 - 1:13
    estiman un efecto causal
    para los cumplidores.
  • 1:13 - 1:16
    Sí, aunque tomó mucho tiempo
  • 1:16 - 1:19
    convencer a una audiencia
    más numerosa
  • 1:20 - 1:24
    algunas veces, incluso rápido,
    la aceptación fue bastante buena
  • 1:25 - 1:27
    entre un pequeño grupo de gente.
  • 1:27 - 1:31
    A Gary le gustó mucho
    desde un principio
  • 1:32 - 1:33
    y recuerdo...
  • 1:33 - 1:36
    que en ese momento,
    Josh se había ido a Israel
  • 1:36 - 1:39
    y recuerdo habérselo explicado
    a Don Rubin.
  • 1:40 - 1:44
    Y él pensó:
    "Esto es realmente importante".
  • 1:44 - 1:45
    Aunque no enseguida.
  • 1:46 - 1:47
    Tomó tiempo convencer a Don.
  • 1:48 - 1:49
    Cuando convenció a Don,
  • 1:49 - 1:51
    hubo un ir y venir con él
  • 1:51 - 1:53
    en realidad,
    por medio de correspondencia.
  • 1:54 - 1:57
    Recuerdo que, en algún momento,
    recibí una llamada o email suyo
  • 1:57 - 2:00
    contándome que estaba
    en el aeropuerto en Roma
  • 2:00 - 2:04
    y viendo el artículo y pensando
  • 2:04 - 2:07
    "Sí, en verdad,
    ustedes tienen algo ahí ".
  • 2:07 - 2:09
    Nos alegró eso.
  • 2:09 - 2:11
    Pero eso tomó más tiempo
    de lo que creo que usted recuerda.
  • 2:11 - 2:12
    No fue inmediato.
  • 2:13 - 2:15
    Yo estaba de regreso en Israel
  • 2:15 - 2:17
    cuando eso sucedió.
  • 2:17 - 2:19
    Me había ido a Israel
    en el verano de...
  • 2:19 - 2:21
    Estuve en Harvard
    solo por dos años.
  • 2:21 - 2:23
    Solo tuvimos ese año...
  • 2:23 - 2:26
    Fue excepcional, es decir,
    ese año marcó nuestro destino.
  • 2:26 - 2:27
    [Guido] Sí.
  • 2:28 - 2:30
    Creo que entendimos
    que algo bueno estaba pasando
  • 2:30 - 2:34
    quizá no creímos que nos cambiaría
    la vida, solo en retrospectiva.
  • 2:34 - 2:35
    ♪ [música] ♪
    LIDIANDO CON LA CRÍTICA
  • 2:36 - 2:38
    [Isaiah] Como usted dijo,
    suena a que al principio
  • 2:38 - 2:40
    un grupo pequeño de gente
    fue bastante receptivo.
  • 2:40 - 2:42
    Quizás tomó algún tiempo,
    para que un grupo
  • 2:42 - 2:43
    más amplio de gente viera
  • 2:43 - 2:46
    el marco "LATE", Efecto
    de Tratamiento Promedio Local
  • 2:46 - 2:48
    como una manera valiosa
    de ver al mundo.
  • 2:48 - 2:50
    Supongo,
    que en ese transcurso, quizás
  • 2:50 - 2:52
    ¿Acaso hubo momentos
    en los que pensó quizás
  • 2:52 - 2:54
    que la gente que decía
    que esta no era una manera útil
  • 2:54 - 2:56
    de ver al mundo,
    estaba en lo correcto?
  • 2:56 - 2:57
    ¿Se sintió desanimado?
  • 2:57 - 2:58
    ¿Qué pensó?
  • 2:58 - 3:00
    No creo que me haya desanimado
  • 3:00 - 3:01
    pero las personas que dijeron eso
  • 3:01 - 3:06
    eran inteligentes,
    econometristas bien informados,
  • 3:06 - 3:08
    lectores sofisticados,
  • 3:09 - 3:11
    y creo que el fondo del comentario
  • 3:11 - 3:14
    fue que la econometría
    no se trata de esto.
  • 3:14 - 3:21
    La econometría transmitida en aquel
    tiempo era sobre la estructura.
  • 3:21 - 3:24
    Existía esa idea de que hay
    una estructura en la economía,
  • 3:25 - 3:27
    y es nuestra labor descubrirla
  • 3:27 - 3:31
    y que lo que causa su estructura
    es, básicamente, invariable.
  • 3:33 - 3:35
    Entonces,
    decimos en el teorema "LATE"
  • 3:35 - 3:38
    que cada instrumento produce
    su propio efecto causal,
  • 3:38 - 3:41
    lo cual,
    hasta cierto punto contradice eso.
  • 3:41 - 3:44
    Así que en eso radicó la tensión.
  • 3:44 - 3:46
    La gente no quería abandonar
    esa idea.
  • 3:46 - 3:50
    Sí, recuerdo que una vez
    la gente empezó a discutir
  • 3:51 - 3:56
    con mayor enfoque
    en contra de eso.
  • 3:57 - 3:59
    Eso realmente no me molestó.
  • 3:59 - 4:03
    Estaba claro
    que obtuvimos un resultado,
  • 4:03 - 4:06
    y se volvió un poco controversial.
  • 4:06 - 4:08
    Pero controversial
    de una manera positiva.
  • 4:09 - 4:10
    Fue claro que la gente sintió
  • 4:11 - 4:14
    que tenía que oponerse porque --
  • 4:14 - 4:16
    Bueno, creo que ahora
    pensamos que es bueno.
  • 4:17 - 4:19
    Puede que no nos haya gustado
    en aquel entonces.
  • 4:20 - 4:23
    Recuerdo algo que me molestó más --
  • 4:23 - 4:25
    alguien dijo en una cena
  • 4:25 - 4:27
    "No, no, no,
    ese documento con Josh --
  • 4:29 - 4:31
    estaba dañando a la profesión".
  • 4:32 - 4:34
    Definitivamente
    tuvimos reacciones como esa.
  • 4:35 - 4:38
    Hasta se pudiera tomar como
    un indicativo de la cultura
  • 4:38 - 4:40
    en general, en economía,
    de ese momento.
  • 4:41 - 4:44
    Después pensé, ¿qué pasaría
    si eso sucediera ahora?
  • 4:45 - 4:48
    Si yo hubiera sido más
    experimentado en esa plática
  • 4:48 - 4:52
    me hubiera pronunciado porque
    realmente no fue apropiado.
  • 4:53 - 4:54
    [Josh] No estuvo tan mal.
  • 4:55 - 4:56
    Creo que la crítica es...
  • 4:58 - 4:59
    no fue totalmente equivocada.
  • 5:00 - 5:01
    Quizá fue errónea.
  • 5:02 - 5:04
    No, no, pero se puede decir
    que ese artículo está equivocado,
  • 5:04 - 5:06
    o algo más,
    pero lo que estaba diciendo era
  • 5:06 - 5:08
    que es un daño a la profesión --
  • 5:08 - 5:10
    - realmente no es...
    - [Isaiah] Es un poco personal.
  • 5:10 - 5:13
    Sí, y no me lo dijo solo a mí
  • 5:13 - 5:15
    sino que fue frente
    a mis colegas superiores.
  • 5:15 - 5:17
    Pero nadie estaba diciendo
    que el resultado estaba mal.
  • 5:17 - 5:19
    Y recuerdo también
  • 5:19 - 5:21
    que algunos de los comentarios
    eran provocativos.
  • 5:21 - 5:23
    Así que tuvimos
    algunas revisiones negativas,
  • 5:23 - 5:26
    creo que en el artículo
    de la respuesta causal promedio.
  • 5:26 - 5:30
    Alguien dijo: "Estos cumplidores --
    no se puede saber quiénes son".
  • 5:32 - 5:34
    Una cosa es decir
    que se estima
  • 5:34 - 5:36
    el efecto del tratamiento
    en los que son tratados
  • 5:36 - 5:37
    o algo así.
  • 5:37 - 5:39
    Así se puede decir
    quién está siendo tratado.
  • 5:39 - 5:41
    En cuanto a la gente de la CPS,
    Encuesta de Población Actual
  • 5:41 - 5:43
    no se puede decir
    quién es un cumplidor.
  • 5:43 - 5:45
    Eso fue un reto legítimo.
  • 5:45 - 5:48
    Eso es razonable,
    y puedo ver porqué esa parte...
  • 5:50 - 5:54
    hizo que la gente se sintiera
    un poco intranquila e incómoda.
  • 5:54 - 5:56
    Pero al mismo tiempo
  • 5:57 - 6:00
    demostró
    que no se podía ir más allá.
  • 6:01 - 6:04
    Fue muy útil darse cuenta de ello.
  • 6:05 - 6:09
    Recuerdo el día
    que obtuvimos el resultado clave.
  • 6:09 - 6:13
    Yo estaba pensando:
    "¡Guau! esto se pone bueno.
  • 6:14 - 6:17
    tenemos claramente
    algo importante aquí".
  • 6:17 - 6:19
    Y tuvimos que vender la idea
    en algún momento.
  • 6:19 - 6:21
    Tuvimos que venderla
    durante algunos años.
  • 6:23 - 6:25
    Y ha resultado ser bastante útil.
  • 6:26 - 6:29
    Creo que en ese momento no sabíamos
    que sería tan útil.
  • 6:29 - 6:30
    No.
  • 6:30 - 6:35
    Al principio, sentí que era
    una conclusión fundamental.
  • 6:35 - 6:36
    [Josh] Sí, que logramos algo.
  • 6:36 - 6:40
    Pero no teníamos objetivos.
  • 6:41 - 6:43
    No era nuestra meta aspirar
    al Nobel.
  • 6:44 - 6:46
    Nos sentimos muy felices de recibir
    esa nota en Econometrica.
  • 6:47 - 6:49
    ♪ [música] ♪
    COMUNICACIÓN INTERDISCIPLINARIA
  • 6:50 - 6:52
    [Isaiah] ¿Hay factores
    o formas de abordar los problemas
  • 6:52 - 6:54
    que guíen a la gente para a
    reconocer las cosas importantes
  • 6:54 - 6:57
    y a tomar el tiempo para hacerlo
    en lugar de ignorarlas?
  • 6:57 - 6:58
    [Josh] A veces creo que ayuda
  • 6:58 - 7:00
    que si uno trata
    de convencer a alguien
  • 7:00 - 7:01
    que tiene algo útil para decir
  • 7:01 - 7:04
    y tal vez los demás no hablan
    tu idioma,
  • 7:05 - 7:07
    quizás habría que aprender
    su idioma.
  • 7:07 - 7:08
    Sí, sí, exactamente.
  • 7:08 - 7:12
    Eso es lo que hicimos con Don,
    averiguamos cómo --
  • 7:12 - 7:14
    Recuerdo que fue difícil
  • 7:14 - 7:16
    explicarle a Don
    la exclusión de restricción.
  • 7:17 - 7:19
    Quizá con razón.
  • 7:20 - 7:22
    Creo que Guido y yo,
    eventualmente, averiguamos
  • 7:22 - 7:24
    que no fue formulado
    de una manera clara
  • 7:25 - 7:27
    y se nos ocurrió hacerlo
  • 7:27 - 7:29
    en el marco
    de resultados potenciales
  • 7:29 - 7:32
    y creo que así nos funcionó
    a nosotros tres.
  • 7:32 - 7:33
    [Guido] Sí.
  • 7:33 - 7:35
    Bueno, funcionó
    para la literatura mayor,
  • 7:35 - 7:38
    pero creo que lo que está diciendo
    es exactamente correcto.
  • 7:38 - 7:41
    Uno tiene que averiguar
    cómo no solo decir
  • 7:41 - 7:44
    "Bien, tengo este idioma
    y funciona de maravilla,
  • 7:44 - 7:46
    y tengo que convencer
    a alguien más de usar el idioma".
  • 7:46 - 7:48
    Primero, uno podría averiguar
    qué idioma usan los otros
  • 7:49 - 7:51
    y luego, y solo después,
    podría uno decir
  • 7:51 - 7:53
    "Ah, entonces usted
    piensa de esta manera".
  • 7:53 - 7:57
    Pero, realmente,
    es algo difícil de hacer.
  • 7:57 - 7:59
    Cuango llega alguien
    de una disciplina diferente--
  • 7:59 - 8:01
    y convencerlos--
    cuando vienen de otras facultades
  • 8:01 - 8:03
    en un departamento diferente
  • 8:03 - 8:05
    y tienen algo que decirnos --
  • 8:05 - 8:07
    eso conlleva un gran esfuerzo.
  • 8:08 - 8:10
    Sí, le escribí a Don varias veces
  • 8:10 - 8:12
    cartas bastante extensas.
  • 8:12 - 8:14
    Recuerdo que pensé que esto
    valía la pena hacerlo,
  • 8:15 - 8:16
    que si yo pudiera convencer a Don
  • 8:17 - 8:19
    eso validaría la estructura
    de alguna manera.
  • 8:20 - 8:23
    Creo que tanto usted como Don
  • 8:23 - 8:25
    estaban un poco más confiados
    que estaban en lo correcto.
  • 8:25 - 8:26
    Discutíamos bastante
  • 8:26 - 8:29
    y algunas veces
    hasta se habría podido arbitrarlos.
  • 8:30 - 8:31
    Fue divertido.
  • 8:33 - 8:34
    No fue con ánimo de lastimar.
  • 8:35 - 8:37
    Recuerdo
    una vez haber estado irritado.
  • 8:38 - 8:40
    Almorzamos
    en el club de la facultad,
  • 8:41 - 8:43
    y estábamos hablando
    sobre el artículo
  • 8:43 - 8:45
    de selección a través de lotería.
  • 8:45 - 8:47
    Estábamos hablando
    acerca de los "nunca tomadores".
  • 8:47 - 8:50
    Como cuando la gente
    no sirve en el ejército
  • 8:50 - 8:54
    independientemente de que
    fueran seleccionados.
  • 8:54 - 8:57
    Y usted o Don dijeron algo
  • 8:57 - 8:59
    sobre pegarse un tiro en el pie...
  • 9:00 - 9:02
    ...como una forma
    de salirse del ejército
  • 9:02 - 9:03
    y que quizá
    la restricción de exclusión
  • 9:03 - 9:06
    de los "nunca tomadores",
    no estaba funcionando.
  • 9:06 - 9:09
    Y luego, el otro respondió
  • 9:09 - 9:10
    "Bueno, sí,
    uno podría hacer eso,
  • 9:10 - 9:13
    pero ¿por qué querría uno
    dispararse en el pie?".
  • 9:13 - 9:15
    Fue algo así...
  • 9:15 - 9:18
    Por lo regular, pongo de ejemplo,
    el trasladarme a Canadá
  • 9:19 - 9:20
    cuando estoy enseñando sobre eso.
  • 9:22 - 9:24
    Pero las cosas se tornan difíciles.
  • 9:25 - 9:27
    Tengo estudiantes
    de ciencias de la computación
  • 9:27 - 9:30
    y quieren hacer las cosas
    en inferencia causal,
  • 9:30 - 9:33
    y toma un gran esfuerzo averiguar
  • 9:33 - 9:35
    cómo piensan
    acerca de un problema
  • 9:35 - 9:37
    y si hay algo allí.
  • 9:37 - 9:38
    Ahora, con el pasar de los años
  • 9:38 - 9:40
    tengo un poco más de apreciación
  • 9:40 - 9:42
    del hecho de que Don
    estaba dispuesto --
  • 9:43 - 9:46
    Le tomó un tiempo,
    pero se involucró primero con Josh
  • 9:46 - 9:48
    y luego con nosotros dos,
  • 9:49 - 9:50
    en lugar de ignorarnos y decir
  • 9:50 - 9:53
    "No tengo idea
    que están haciendo estos chicos,
  • 9:53 - 9:56
    y probablemente
    no es tan interesante".
  • 9:57 - 10:00
    Todos quieren siempre
    averiguarlo de forma rápida.
  • 10:00 - 10:01
    Uno quiere ahorrar tiempo
  • 10:01 - 10:03
    y ahorrar neuronas
  • 10:03 - 10:05
    para otras cosas.
  • 10:05 - 10:07
    La ruta más rápida es averiguar
  • 10:07 - 10:08
    por qué uno debe desestimar algo.
  • 10:08 - 10:10
    Sí.
  • 10:10 - 10:11
    No necesito pasar tiempo en esto.
  • 10:11 - 10:12
    ♪ [música] ♪
  • 10:12 - 10:15
    [Narradora] Si te gustaría ver
    más Conversaciones Nobel
  • 10:15 - 10:16
    haga clic aquí.
  • 10:16 - 10:18
    O si te gustaría aprender más
    acerca de Econometría,
  • 10:19 - 10:21
    checa la serie de Josh
    "Cómo entender la Econometría".
  • 10:22 - 10:25
    Si te gustaría aprender más sobre
    Guido, Josh e Isaiah
  • 10:25 - 10:27
    sigue los enlaces
    en la descripción.
  • 10:27 - 10:29
    ♪ [música] ♪
Title:
Pushing New Ideas (Guido Imbens, Josh Angrist, Isaiah Andrews)
ASR Confidence:
0.83
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Marginal Revolution University
Duration:
10:31

Spanish (Latin America) subtitles

Revisions Compare revisions