< Return to Video

Prvých 20 hodín: ako sa naučiť čokoľvek | Josh Kaufman | TEDxCSU

  • 0:09 - 0:12
    Ahojte všetci.
  • 0:12 - 0:17
    Pred dvoma rokmi sa
    môj život navždy zmenil.
  • 0:17 - 0:20
    Moja žena Kelsey a ja sme privítali
  • 0:20 - 0:23
    na svete našu dcéru Lelu.
  • 0:23 - 0:27
    Stať sa rodičom je úžasná skúsenosť.
  • 0:27 - 0:31
    Celý váš svet sa zmení za noc.
  • 0:31 - 0:33
    Všetky vaše priority sa okamžite zmenia.
  • 0:33 - 0:38
    Tak rýchlo, že je niekedy
    ťažké ich spracovať.
  • 0:39 - 0:44
    Tiež sa musíte veľmi veľa
    naučiť o rodičovstve.
  • 0:44 - 0:45
    Napríklad, ako obliecť vaše dieťa.
  • 0:45 - 0:48
    (smiech)
  • 0:48 - 0:50
    Toto bolo pre mňa nové.
  • 0:50 - 0:54
    Toto je skutočný outfit,
    myslel som, že je to dobrý nápad.
  • 0:54 - 0:57
    Dokonca aj Lela vie, že to
    nie je dobrý nápad.
  • 0:57 - 1:00
    (smiech)
  • 1:00 - 1:04
    Je toho toľko, čo sa treba učiť
    a toľko šialenstva naraz.
  • 1:04 - 1:11
    A navyše Kelsey a ja pracujeme
    z domu, máme vlastný biznis.
  • 1:11 - 1:18
    Kelsey robí kurzy rozvoja v joge
    cez internet a ja som spisovateľ.
  • 1:18 - 1:22
    Takže Kelsey robí z domu,
    ja robím z domu, máme bábätko
  • 1:22 - 1:27
    a snažíme sa, aby bolo
    urobené všetko, čo treba.
  • 1:27 - 1:31
    A sme skutočne zaneprázdnení.
  • 1:32 - 1:37
    Po niekoľkých týždňoch
    v tejto úžasnej skúsenosti,
  • 1:37 - 1:42
    keď sa okolo ôsmeho týždňa
    naplno dostavil deficit spánku,
  • 1:42 - 1:46
    napadlo mi, a bola to myšlienka,
  • 1:46 - 1:50
    ktorú majú rodičia každého
    veku a národnosti,
  • 1:50 - 1:58
    všetci, a to, že už nikdy
    nebudem mať voľný čas.
  • 1:58 - 2:00
    (smiech)
  • 2:00 - 2:03
    Ktosi povedal, že je to pravda.
  • 2:03 - 2:05
    Nie je to úplná pravda,
  • 2:05 - 2:10
    ale človek to vtedy tak cíti.
  • 2:10 - 2:12
    Bolo to pre mňa veľmi znepokojujúce,
  • 2:12 - 2:18
    pretože ja sa nadovšetko
    rád učím nové veci,
  • 2:20 - 2:23
    začnem byť zvedavý, ponorím sa do toho,
  • 2:23 - 2:25
    hrabem sa v tom, skúšam,
  • 2:25 - 2:28
    až sa napokon stanem v niečom dobrý.
  • 2:28 - 2:33
    A bez voľného času som nevedel,
  • 2:33 - 2:37
    ako to niekedy znova dokážem.
  • 2:37 - 2:42
    Ako veľký šprt som chcel
    pokračovať v učení sa nových vecí.
  • 2:42 - 2:47
    Tak som sa rozhodol ísť do knižnice,
  • 2:47 - 2:50
    do kníhkupectva a pozrieť,
    čo hovoria výskumy
  • 2:50 - 2:53
    o tom, ako sa učíme a ako sa učiť rýchlo.
  • 2:53 - 2:57
    Prečítal som kopu kníh a kopu webov
  • 2:57 - 3:03
    v snahe zodpovedať otázku, ako dlho trvá
    nadobudnutie novej schopnosti.
  • 3:03 - 3:05
    Viete, čo som zistil?
  • 3:05 - 3:08
    10 000 hodín.
  • 3:10 - 3:12
    Už ste to niekedy počuli?
  • 3:12 - 3:18
    Ak chcete byť v niečom dobrí,
    potrebujete na to 10 000 hodín.
  • 3:18 - 3:22
    Čítal som o tom v knihách, na weboch
  • 3:22 - 3:28
    a moja skúsenosť z toho bola v zmysle
  • 3:28 - 3:31
    Nieee!
  • 3:31 - 3:35
    Nemám čas! Nemám 10 000 hodín,
  • 3:35 - 3:40
    už nikdy nebudem schopný sa niečo naučiť.
  • 3:40 - 3:42
    (smiech)
  • 3:42 - 3:44
    Ale to nie je pravda!
  • 3:44 - 3:47
    Aby ste mali predstavu,
  • 3:47 - 3:53
    10 000 hodín znamená prácu
    na plný úväzok počas piatich rokov.
  • 3:53 - 3:54
    To je dlhý čas.
  • 3:54 - 3:57
    A všetci vieme, aké to je učiť sa niečo
  • 3:57 - 4:01
    a nikdy sme niečomu toľko času nevenovali.
  • 4:01 - 4:04
    Takže sa tu deje čosi zvláštne.
  • 4:04 - 4:09
    Výskum čosi hovorí
    a naša skúsenosť je iná.
  • 4:09 - 4:13
    A ja som zistil toto:
  • 4:13 - 4:20
    Pravidlo o 10 000 hodinách
    vzišlo zo štúdií výkonov expertov.
  • 4:20 - 4:24
    Profesor na Floridskej štátnej univerzite
    K. Anders Ericsson,
  • 4:24 - 4:27
    autor pravidla o 10 000 hodinách,
  • 4:27 - 4:31
    študoval profesionálnych športovcov,
  • 4:31 - 4:34
    hudobníkov svetovej úrovne,
  • 4:34 - 4:36
    šachových veľmajstrov,
  • 4:36 - 4:38
    všetkých ultra-súťaživých ľudí
  • 4:38 - 4:41
    z ultra-vysoko-výkonných oblastí
  • 4:41 - 4:43
    a snažil sa zistiť,
  • 4:43 - 4:47
    koľko trvá dostať sa na vrchol
    v daných oblastiach.
  • 4:47 - 4:50
    A zistil, že čím viac zámerného tréningu,
  • 4:50 - 4:55
    čím viac času jednotlivec strávi
    trénovaním prvkov toho, čo robí,
  • 4:55 - 4:57
    tým lepší bude.
  • 4:57 - 5:04
    A tí najlepší do toho vkladajú okolo
    10 000 hodín tréningu.
  • 5:05 - 5:11
    Hovorilo sa tu o hre na hluchý telefón,
    tak pozrite, čo sa stalo.
  • 5:11 - 5:15
    Spisovateľ menom Malcolm Gladwell
    napísal knihu
  • 5:15 - 5:18
    s názvom Výnimoční – príbeh úspechu.
  • 5:18 - 5:22
    A jadrom knihy bolo pravidlo
    o 10 000 hodinách.
  • 5:22 - 5:24
    Veľa trénujte, dobre trénujte
  • 5:24 - 5:28
    a stanete sa najlepšími v oblasti.
  • 5:28 - 5:33
    Odkaz, ktorý doktor Ericsson zanechal, je,
  • 5:33 - 5:36
    že trvá 10 000 hodín dostať sa na vrchol
  • 5:36 - 5:41
    v ultra-súťaživej oblasti
    vo veľmi špecifickej oblasti.
  • 5:42 - 5:45
    Ale odkedy vyšli Výnimoční,
  • 5:45 - 5:49
    a boli na vrchole predajnosti 3 mesiace,
  • 5:49 - 5:54
    zrazu bolo pravidlo
    o 10 000 hodinách všade.
  • 5:54 - 6:00
    A celospoločenská hra
    na hluchý telefón začala.
  • 6:00 - 6:03
    Táto správa o 10 000 hodinách
    potrebných na dosiahnutie
  • 6:03 - 6:06
    výnimočnosti v nejakej oblasti
    sa zmenila na:
  • 6:06 - 6:10
    „treba 10 000 hodín, aby ste
    sa stali expertmi na niečo“.
  • 6:10 - 6:16
    Z toho vzniklo „treba 10 000 hodín,
    aby ste boli v niečom dobrí“.
  • 6:16 - 6:21
    Z toho vzniklo „treba 10 000 hodín,
    aby ste sa niečo vôbec naučili“.
  • 6:22 - 6:26
    Ale to posledné prehlásenie
    nie je pravdivé.
  • 6:28 - 6:33
    Výskum v skutočnosti hovorí,
  • 6:33 - 6:36
    že ak strávim veľa času v knižnici CSU
  • 6:36 - 6:40
    v oddelení kognitívnej psychológie,
    lebo som šprt –
  • 6:40 - 6:44
    keď vidíte výskum získavania schopností,
  • 6:44 - 6:48
    vidíte stále dokola graf ako tento.
  • 6:48 - 6:51
    Vedci, a to je jedno, či pracujú
  • 6:51 - 6:54
    s motorickými schopnosťami
    alebo mentálnymi,
  • 6:54 - 6:59
    radi študujú veci, ktorým môžu
    priradiť čas, lebo sa to dá vyčísliť.
  • 6:59 - 7:03
    Dajú účastníkom výskumu malú úlohu,
  • 7:03 - 7:09
    kde sa vyžaduje čosi usporiadať,
    alebo naučiť sa malý mentálny trik
  • 7:09 - 7:13
    a zmerajú, koľko im trvá,
    aby dosiahli určité schopnosti.
  • 7:13 - 7:18
    A toto hovorí graf: keď začnete,
    keď výskumníci dajú ľuďom úlohu,
  • 7:18 - 7:23
    trvá im to dlho, lebo sú
    nováčikovia a sú otrasní.
  • 7:23 - 7:27
    S trochou tréningu sa zlepšujú
  • 7:27 - 7:31
    a tá najskoršia časť tréningu
    je skutočne efektívna.
  • 7:31 - 7:36
    Ľudia sa stávajú dobrými
    už s malým tréningom.
  • 7:36 - 7:39
    Zaujímavé je všimnúť si –
  • 7:39 - 7:43
    – ak sa chceme sami naučiť čosi,
  • 7:43 - 7:46
    nezáleží nám až tak na čase, že?
  • 7:46 - 7:49
    Záleží nám len, akí dobrí sme.
  • 7:49 - 7:54
    Takže ak priradíme čas výkonu
    k tomu, ako ste dobrí,
  • 7:54 - 8:01
    graf sa otočí a dostanete
    túto známu „krivku učenia“.
  • 8:01 - 8:04
    A jej príbeh je taký, že keď začnete,
  • 8:04 - 8:08
    ste odporne neschopní a viete to. Že?
  • 8:08 - 8:12
    S trochou tréningu sa stanete
    ozaj dobrí ozaj rýchlo.
  • 8:12 - 8:16
    Takže tá skorá časť
    zlepšovania je ozaj rýchla.
  • 8:16 - 8:19
    Potom v istom bode dosiahnete rovinu
  • 8:19 - 8:24
    a následné úrovne sa stávajú
    ťažšie dosiahnuteľné.
  • 8:24 - 8:29
    Moja otázka je – chcem toto, že? –
  • 8:29 - 8:35
    Koľko to trvá od začiatku, keď ste
    odporne neschopní a viete o tom,
  • 8:35 - 8:38
    až po rozumne dobrú úroveň?
  • 8:38 - 8:42
    A dúfame, že v čo najkratšom
    možnom čase.
  • 8:42 - 8:45
    Takže koľko to trvá?
  • 8:45 - 8:47
    Toto hovorí môj výskum:
  • 8:47 - 8:49
    20 hodín.
  • 8:49 - 8:51
    To je všetko.
  • 8:51 - 8:54
    Môžete sa dostať z bodu „neviem nič“
    v hocijakej schopnosti,
  • 8:54 - 8:56
    ktorú len vymyslíte.
  • 8:56 - 8:59
    Chcete sa naučiť jazyk? Ako kresliť?
  • 8:59 - 9:02
    Ako žonglovať s horiacimi
    motorovými pílami?
  • 9:02 - 9:03
    (smiech)
  • 9:03 - 9:08
    Ak vložíte 20 hodín sústredeného
    úmyselného tréningu do tej veci,
  • 9:08 - 9:11
    budete ohromení.
  • 9:11 - 9:12
    Ohromení,
  • 9:12 - 9:13
    akí ste dobrí.
  • 9:15 - 9:18
    20 hodín je uskutočniteľných,
    je to asi 45 minút denne
  • 9:18 - 9:19
    počas jedného mesiaca.
  • 9:19 - 9:22
    Aj keď to občas prerušíte.
  • 9:22 - 9:25
    20 hodín nie je také ťažké nazbierať.
  • 9:25 - 9:28
    Je na to aj metóda.
  • 9:28 - 9:31
    Lebo nie je to len o tom,
    že začnete plniť 20 hodín
  • 9:31 - 9:33
    a budete očakávať masívne zlepšenia.
  • 9:33 - 9:36
    Existuje spôsob,
    ako trénovať inteligentne.
  • 9:36 - 9:39
    Ako trénovať efektívne, aby ste zaistili,
  • 9:39 - 9:41
    že zainvestujete tých 20 hodín
  • 9:41 - 9:44
    najefektívnejším spôsobom, akým sa dá.
  • 9:44 - 9:47
    A tu je tá metóda, hodí sa na čokoľvek.
  • 9:48 - 9:52
    Po prvé: rozobrať schopnosti.
  • 9:52 - 9:56
    Rozhodnúť sa, čo presne chcete byť
    schopní dokázať, keď skončíte,
  • 9:56 - 10:00
    a potom sa pozrieť na tú
    schopnosť a rozložiť ju
  • 10:00 - 10:02
    na čoraz menšie kúsky.
  • 10:02 - 10:06
    Väčšina vecí, o ktorých rozmýšľame
    ako o schopnostiach,
  • 10:06 - 10:09
    sú v skutočnosti veľké balíky schopností,
  • 10:09 - 10:11
    ktoré vyžadujú kadečo.
  • 10:11 - 10:16
    Čím viac viete schopnosť rozložiť,
    tým viac ste schopní rozhodnúť sa,
  • 10:16 - 10:19
    ktoré sú časti tej schopnosti,
  • 10:19 - 10:22
    ktoré mi pomôžu dostať sa, kam chcem,
  • 10:22 - 10:24
    a potom môžete tieto trénovať ako prvé.
  • 10:24 - 10:26
    Ak budete trénovať
    najdôležitejšie veci ako prvé,
  • 10:26 - 10:31
    budete schopní zlepšiť svoj výkon
    v najkratšom možnom čase.
  • 10:31 - 10:34
    Druhým bodom je naučiť
    sa dosť na sebakorekciu.
  • 10:34 - 10:39
    Zožeňte si 3 – 5 zdrojov o tom,
    čo sa snažíte naučiť.
  • 10:39 - 10:43
    Môžu to byť knihy, DVD-čka,
    kurzy, čokoľvek.
  • 10:44 - 10:51
    Ale nepoužívajte ich ako dôvod
    na odklad tréningu. Ja som to robil.
  • 10:51 - 10:56
    Zohnal som si 20 kníh a idem sa
    začať učiť programovať,
  • 10:56 - 11:00
    keď prejdem týchto 20 kníh.
    Nie. To je otáľanie.
  • 11:00 - 11:04
    Vy sa chcete naučiť práve toľko,
  • 11:04 - 11:08
    aby ste mohli trénovať
    a opravovať samých seba.
  • 11:08 - 11:11
    Sebaeditovať v tréningu.
  • 11:11 - 11:17
    Takže učenie sa stane zlepšovaním
    schopnosti zbadať, keď robíte chybu
  • 11:17 - 11:20
    a robením veci inak.
  • 11:20 - 11:24
    Tretím bodom je odstránenie
    prekážok na trénovanie.
  • 11:24 - 11:27
    Rozptýlenie, TV, internet...
  • 11:27 - 11:33
    Všetky tie veci, ktoré vám bránia v tom,
    aby ste si naozaj sadli a pracovali.
  • 11:33 - 11:37
    A čím viac budete schopní používať vôľu,
  • 11:37 - 11:40
    aby ste odstránili rozptýlenia,
    ktoré vám bránia v tréningu,
  • 11:40 - 11:45
    tým je viac pravdepodobné,
    že si sadnete a budete trénovať.
  • 11:46 - 11:51
    Štvrtým bodom je trénovať aspoň 20 hodín.
  • 11:51 - 11:55
    Väčšina schopností má niečo,
    čo nazývam bariéra frustrácie.
  • 11:55 - 11:58
    Keď ste odporne nekompetentní a viete to,
  • 11:58 - 12:02
    je to ozaj, ozaj frustrujúce.
    Neradi sa cítime byť hlúpymi.
  • 12:02 - 12:07
    A cítiť sa hlúpym je bariérou
    k sadnutiu si a pracovaniu.
  • 12:07 - 12:14
    Takže keď si dáte záväzok
    trénovať aspoň 20 hodín,
  • 12:14 - 12:19
    budete schopní prekonať
    bariéru počiatočnej frustrácie
  • 12:19 - 12:23
    a ostanete trénovať dosť dlho
    na to, aby ste zožali prvé úspechy.
  • 12:23 - 12:26
    A je to! Žiadna veda!
  • 12:26 - 12:29
    4 veľmi jednoduché kroky,
    ktoré môžete použiť,
  • 12:29 - 12:32
    aby ste sa naučili čokoľvek.
  • 12:32 - 12:35
    Je ľahké o tom rozprávať teoreticky,
  • 12:35 - 12:38
    ale je zábavnejšie o tom
    hovoriť prakticky.
  • 12:38 - 12:42
    Jedna z vecí, ktoré som sa
    ja chcel dlho naučiť,
  • 12:42 - 12:44
    je hrať na ukulele.
  • 12:44 - 12:48
    Videli ste niekto TED prednášku
    Jakea Shimabukura,
  • 12:48 - 12:54
    kde hrá na ukulele a znie, akoby
    bol bohom ukulele? Je to úžasné.
  • 12:54 - 12:57
    Videl som to a vravím si: „To je ale kúl,
  • 12:57 - 13:01
    chcel by som sa naučiť na tom hrať!“
  • 13:01 - 13:05
    A tak som sa rozhodol, že otestujem teóriu
  • 13:05 - 13:10
    a vložím 20 hodín do tréningu
    hry na ukulele a uvidíme.
  • 13:10 - 13:16
    A prvá vec, ak chcete
    trénovať hru na ukulele,
  • 13:16 - 13:18
    je zohnať si jedno.
  • 13:18 - 13:23
    Tak som si zohnal a
    moja krásna asistenka...
  • 13:23 - 13:25
    (smiech)
  • 13:25 - 13:26
    Ďakujem, pane.
  • 13:26 - 13:30
    Myslím, že potrebujem kábel...
  • 13:32 - 13:35
    Nie je to len také ukulele,
    je to elektrické ukulele.
  • 13:35 - 13:36
    (smiech)
  • 13:36 - 13:37
    Veru tak!
  • 13:41 - 13:48
    Prvých niekoľko hodín čohokoľvek
    musíte nájsť nástroje na tréning,
  • 13:48 - 13:51
    musíte zabezpečiť, že budú dostupné.
  • 13:51 - 13:54
    Moje ukulele bolo bez strún,
    musel som prísť na to,
  • 13:54 - 13:57
    ako ich nasadiť, dosť dôležité.
  • 13:57 - 14:01
    A ako ho naladiť a všetko,
    čo treba urobiť,
  • 14:01 - 14:05
    aby som vôbec začal trénovať.
  • 14:05 - 14:14
    Jedna z vecí, keď som bol pripravený začať
    trénovať, bola, že som šiel do databázy,
  • 14:14 - 14:17
    aby som vedel, ako hrať.
  • 14:17 - 14:20
    A tam písali, že sa dá hrať
    na viacerých strunách naraz
  • 14:20 - 14:22
    a je z toho akord a je to kúl.
  • 14:22 - 14:24
    (smiech)
  • 14:24 - 14:28
    A keď som prechádzal skladby,
  • 14:28 - 14:33
    mal som knihu akordov pre ukulele,
    kde ich boli asi stovky,
  • 14:33 - 14:36
    vyzerali zastrašujúco veľmi podobne,
  • 14:36 - 14:43
    ale keď sa lepšie pozriete na skladby,
    sú tam stále tie isté akordy dokola.
  • 14:43 - 14:47
    A ako sa ukázalo, hra na ukulele
    je ako robiť čokoľvek iné,
  • 14:47 - 14:50
    je v tom kopa malých vecí,
    ktoré sú veľmi dôležité,
  • 14:50 - 14:53
    a techniky, ktoré používate stále.
  • 14:53 - 14:59
    Vo väčšine skladieb používate 4,
    možno 5 akordov a to je všetko.
  • 14:59 - 15:05
    Nemusíte poznať stovky,
    pokiaľ poznáte 4 alebo 5.
  • 15:05 - 15:11
    Keď som robil výskum, našiel som
    skvelú malú zmes pop-songov
  • 15:11 - 15:14
    od skupiny nazvanej Axis of Awesome.
  • 15:14 - 15:19
    (zapískanie)
    Niekto ju pozná...
  • 15:19 - 15:22
    A oni hovoria,
  • 15:22 - 15:27
    že môžete zahrať prakticky každú populárnu
    skladbu za posledných 50 rokov,
  • 15:27 - 15:33
    ak poznáte 4 akordy.
    A to sú: G, D, Em, C.
  • 15:33 - 15:38
    4 akordy spravia každú skladbu.
  • 15:38 - 15:43
    Mne sa to zdalo skvelé, chcel som
    zahrať každú skladbu, takže...
  • 15:43 - 15:46
    To bola prvá skladba,
    ktorú som sa rozhodol naučiť.
  • 15:46 - 15:49
    A chcel by som sa o ňu s vami podeliť.
  • 15:49 - 15:52
    Pripravení?
    (nadšené zvolania, potlesk)
  • 15:52 - 15:55
    (hudba)
  • 16:04 - 16:15
    Journey – Don't Stop Believing
  • 16:15 - 16:25
    Adele – Someone Like You
  • 16:25 - 16:36
    Céline Dion – My Heart Will Go On
    (smiech)
  • 16:36 - 16:42
    Jason Mraz – I'm Yours
  • 16:42 - 16:47
    Alex Lloyd – Amazing
  • 16:47 - 16:53
    The Calling – Wherever You Will Go
  • 16:53 - 16:59
    Elton John – Can You Feel the Love Tonight
    (smiech)
  • 16:59 - 17:03
    U2 – With Or Without You
  • 17:03 - 17:08
    The Beatles – Let It Be
  • 17:08 - 17:11
    Red Hot Chili Peppers – Under the Bridge
  • 17:11 - 17:13
    Bob Marley – No Woman No Cry,
    Marcy Playground – Sex And Candy
  • 17:13 - 17:16
    Men At Work – Land Down Under
    (smiech)
  • 17:16 - 17:19
    Banjo Paterson – Waltzing Matilda
  • 17:19 - 17:24
    Carly Rae Jepsen – Call Me Maybe
    (smiech)
  • 17:24 - 17:30
    PSY – Gangnam Style
    (smiech)
  • 17:30 - 17:36
    Andrea Bocelli – Time to Say Goodbye
  • 17:36 - 17:46
    Semisonic – Closing Time
  • 17:46 - 17:57
    (nadšené ovácie, potlesk)
  • 17:57 - 17:59
    Ďakujem.
  • 18:03 - 18:06
    Milujem tú skladbu!
    (smiech)
  • 18:08 - 18:11
    A mám tajomstvo, s ktorým
    sa s vami chcem podeliť.
  • 18:11 - 18:14
    Keď som zahral pre vás tú skladbu,
  • 18:14 - 18:18
    práve som dosiahol 20. hodinu
    tréningu hry na ukulele.
  • 18:18 - 18:25
    (ovácie, potlesk)
    Ďakujem
  • 18:25 - 18:31
    Je to úžasné. Dokážete vlastne čokoľvek,
    na čo si spomeniete, čo len chcete.
  • 18:31 - 18:36
    Veľká bariéra v nadobudnutí
    schopnosti nie je intelektuálna.
  • 18:36 - 18:41
    Nie je to o procese učenia
    kopy malých tipov a trikov.
  • 18:41 - 18:43
    Veľká bariéra je emocionálna.
  • 18:43 - 18:45
    Sme vystrašení.
  • 18:45 - 18:47
    Cítiť sa hlúpo nie je dobrý pocit
  • 18:47 - 18:52
    a keď sa začínate niečo učiť,
    cítite sa byť ozaj hlúpi.
  • 18:52 - 18:56
    Takže veľká bariéra nie je
    intelektuálna, je emocionálna.
  • 18:56 - 18:59
    Ale vložte 20 hodín do čohokoľvek,
  • 18:59 - 19:02
    čo sa len chcete naučiť.
  • 19:02 - 19:07
    Chcete sa naučiť jazyk? Variť? Kresliť?
  • 19:07 - 19:11
    Čo naštartuje vás? Čo vás rozžiari?
  • 19:11 - 19:13
    Choďte a urobte to.
  • 19:13 - 19:15
    Zaberie to len 20 hodín.
  • 19:15 - 19:17
    Zabavte sa.
  • 19:17 - 19:19
    (ovácie, potlesk)
Title:
Prvých 20 hodín: ako sa naučiť čokoľvek | Josh Kaufman | TEDxCSU
Description:

Josh Kaufman je autorom medzinárodného bestselleru číslo jeden „The Personal MBA: Master the Art of Business“, a tiež prichádzajúcej knihy „Prvých 20 hodín: Zvládanie najťažšej časti čohokoľvek“. Josh sa špecializuje na vyučovanie ľudí všetkých zameraní, ako zvládnuť praktické vedomosti a schopnosti. Vo svojej reči rozpráva, ako ho narodenie prvého dieťaťa inšpirovalo k tomu, aby sa začal snažiť učiť celkom novým spôsobom.

Toto vystúpenie bolo súčasťou miestneho podujatia TEDx organizovaného nezávisle od konferencií TED.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
19:27

Slovak subtitles

Revisions