< Return to Video

Питер Уорд о массовых вымираниях.

  • 0:00 - 0:02
    Я хотел бы начать
  • 0:02 - 0:04
    с одной чудесной картины из моего детства.
  • 0:04 - 0:06
    Я обожаю научно-фантастические фильмы.
  • 0:06 - 0:08
    Вот она: «Этот остров Земля».
  • 0:08 - 0:10
    И пусть Голливуд решает, что да как.
  • 0:10 - 0:12
    Два с половиной года на съёмки!
  • 0:12 - 0:15
    (Смех)
  • 0:15 - 0:18
    Даже креационисты дают нам 6 000 лет.
  • 0:18 - 0:20
    Но Голливуд отправляется в погоню.
  • 0:20 - 0:24
    В этом фильме мы видим то, что, как нам кажется, где-то там:
  • 0:24 - 0:27
    летающие тарелки и пришельцы.
  • 0:27 - 0:30
    В каждом мире есть пришельцы, и у каждого пришельца есть летающая тарелка,
  • 0:30 - 0:34
    и они летают с невероятной скоростью. Пришельцы.
  • 0:35 - 0:38
    В итоге, мой друг Дон Браунли и я, наконец, дошли до точки,
  • 0:38 - 0:41
    когда мы устали включать телевизор
  • 0:41 - 0:44
    и видеть космические корабли и всех этих пришельцев каждую ночь,
  • 0:44 - 0:47
    и пытались писать опровержения этому и рассказывать о том,
  • 0:47 - 0:51
    что действительно необходимо для того, чтобы Земля стала обитаемой,
  • 0:51 - 0:53
    для того чтобы планета стала Землёй, чтобы было место
  • 0:53 - 0:56
    не только для жизни, но и для возникновения сложности,
  • 0:56 - 0:58
    что требует огромного объёма эволюции
  • 0:58 - 1:01
    и, следовательно, постоянства условий.
  • 1:01 - 1:04
    И вот, в 2000 году мы написали «Редкую Землю». А в 2003 мы решили,
  • 1:04 - 1:09
    давайте не будем думать о том, где в космосе есть Земли, а подумаем, как долго Земля была Землёй?
  • 1:09 - 1:11
    Если вы вернётесь на 2 миллиарда лет назад,
  • 1:11 - 1:13
    вы больше не будете на планете, похожей на Землю.
  • 1:13 - 1:17
    То, что мы называем планета Земного типа, - это все лишь короткий промежуток времени.
  • 1:17 - 1:19
    «Редкая Земля», на самом деле,
  • 1:19 - 1:22
    научила меня тому, как встречаться с публикой.
  • 1:22 - 1:25
    Прямо сразу я получил приглашения на научно-фантастический съезд,
  • 1:25 - 1:28
    и я пошёл туда со всей серьёзностью.
  • 1:28 - 1:30
    Дэвид Брин собирался дискутировать со мной об этом,
  • 1:30 - 1:34
    и, как только я вошёл, толпа разразилась неодобрительными возгласами.
  • 1:34 - 1:37
    Одна девочка подошла ко мне и сказала: «Мой папа говорит, что вы дьявол».
  • 1:37 - 1:41
    Нельзя забирать у людей пришельцев
  • 1:41 - 1:45
    и ожидать, что останешься хоть с кем-то друзьями.
  • 1:45 - 1:47
    В продолжение этого, вскоре я направился к Полу Аллену.
  • 1:47 - 1:50
    Я увидел его среди аудитории
  • 1:50 - 1:52
    и вручил ему копию «Редкой Земли».
  • 1:52 - 1:56
    Джил Тартер была рядом, она повернулась ко мне
  • 1:56 - 1:59
    и посмотрела на меня, прямо как та девочка из фильма «Изгоняющий дьявола».
  • 1:59 - 2:01
    Словно: «Обжигает! Обжигает!».
  • 2:01 - 2:03
    Потому что SETI не хочет это слышать.
  • 2:03 - 2:06
    SETI хочет, чтобы «там» что-то было.
  • 2:06 - 2:09
    Я действительно аплодирую их усилиям, но мы же до сих пор ничего не услышали.
  • 2:09 - 2:11
    И я полагаю, нам пора начать думать о том,
  • 2:11 - 2:14
    что такое хорошая планета, а что — нет.
  • 2:14 - 2:17
    Я показываю этот слайд, потому что он указывает на то,
  • 2:17 - 2:21
    что даже если SETI и слышит что-то, можем ли мы понять, что они говорят?
  • 2:21 - 2:23
    Потому что это был слайд, который передавали
  • 2:23 - 2:27
    между двумя великими разумами на Земле: от Mac к PC,
  • 2:27 - 2:30
    и даже в буквах ошиблись.
  • 2:30 - 2:32
    (Смех)
  • 2:32 - 2:34
    Так как же мы собираемся разговаривать с пришельцами?
  • 2:34 - 2:37
    Если они в 50 световых лет от нас, и мы звоним им,
  • 2:37 - 2:39
    и бла бла бла,
  • 2:39 - 2:42
    и через 50 лет получаем ответ, а они говорят: «Пожалуйста повторите».
  • 2:42 - 2:44
    Вот о чём и речь.
  • 2:44 - 2:47
    Наша планета - это хорошая планета, потому что на ней есть вода.
  • 2:47 - 2:51
    Марс - плохая планета, но она достаточно хорошая, чтобы нам туда полететь
  • 2:51 - 2:53
    и жить на её поверхности, если мы защищены.
  • 2:53 - 2:56
    Венера - очень плохая планета, самая плохая.
  • 2:56 - 2:59
    Несмотря на то что она землеподобная
  • 2:59 - 3:02
    и что ранее она могла питать жизнь земного типа,
  • 3:02 - 3:05
    она вскоре не выдержала парникового эффекта —
  • 3:05 - 3:07
    это 800 градусов Цельсия на поверхности —
  • 3:07 - 3:10
    из-за растущего уровня углекислоты.
  • 3:10 - 3:13
    Мы знаем из астробиологии, что возможно предсказать,
  • 3:13 - 3:16
    что произойдёт с нашей собственной планетой.
  • 3:16 - 3:19
    Прямо сейчас мы живём в чудесной прослойке
  • 3:19 - 3:22
    существования, по крайней мере, жизни на Земле,
  • 3:22 - 3:25
    следующей за ужасной эрой микробов.
  • 3:25 - 3:28
    Во время Кембрийского взрыва жизнь появилась в болотах,
  • 3:28 - 3:30
    возникла сложность,
  • 3:30 - 3:33
    и, из того, что мы знаем, мы сейчас на середине пути.
  • 3:33 - 3:36
    Животные продолжат существовать на этой планете ровно столько,
  • 3:36 - 3:38
    сколько они уже здесь пробыли,
  • 3:38 - 3:40
    до того как мы вступим во второй век микробов.
  • 3:40 - 3:42
    И это произойдёт. Парадоксально,
  • 3:42 - 3:44
    в контексте того, что вы слышите и глобальном потеплении,
  • 3:44 - 3:47
    когда уровень СО2 снизится до 10 частей на миллион,
  • 3:47 - 3:49
    исчезнут растения,
  • 3:49 - 3:53
    которые обеспечивают фотосинтез, а с ними и животные.
  • 3:53 - 3:55
    И после этого у нас, вероятно, есть 7 миллиардов лет.
  • 3:55 - 3:58
    Солнце увеличит свою интенсивность и яркость,
  • 3:58 - 4:03
    и, наконец, спустя примерно 12 миллиардов лет с возникновения,
  • 4:03 - 4:06
    Земля будет поглощена огромным солнцем.
  • 4:06 - 4:09
    Всё так и закончится.
  • 4:09 - 4:13
    То есть планета, как и мы, повзрослеет и постареет,
  • 4:13 - 4:17
    а сейчас мы живём в период золотого века.
  • 4:17 - 4:19
    Но у всего есть две судьбы, не так ли?
  • 4:19 - 4:22
    Многие из вас умрут в старости,
  • 4:22 - 4:25
    но некоторые из вас, что очень печально, умрут от несчастного случая.
  • 4:25 - 4:27
    И у планеты такая же судьба.
  • 4:27 - 4:31
    Земля, если нам повезёт — если она не столкнётся с кометой Хейла-Боппа
  • 4:31 - 4:35
    или не будет взорвана ближайшей сверхновой звездой
  • 4:35 - 4:38
    в следующие 7 миллиардов лет — всё ещё будет у нас под ногами.
  • 4:38 - 4:40
    А что на счёт случайной смерти?
  • 4:40 - 4:42
    Палеонтологи изучали смерть
  • 4:42 - 4:44
    в течение последних 200 лет. Странно, но вымирание,
  • 4:44 - 4:47
    как концепция, даже не рассматривалось до того,
  • 4:47 - 4:50
    как барон Кювье во Франции нашёл первого мастодонта.
  • 4:50 - 4:52
    Он не мог найти соответствие ни с какими иными костями на планете,
  • 4:52 - 4:54
    и он сказал: «Ага! Оно вымерло».
  • 4:54 - 4:57
    И вскоре после этого регистрация найденных окаменелостей дала
  • 4:57 - 5:00
    очень точное представление о числе растений и животных,
  • 5:00 - 5:02
    существовавших с того момента, как сложные формы жизни начали оставлять
  • 5:02 - 5:05
    очень интересные окаменелости.
  • 5:05 - 5:08
    В этих сложных хрониках окаменелостей
  • 5:08 - 5:10
    были периоды, когда множество существ
  • 5:10 - 5:12
    умирало, по-видимому, очень быстро,
  • 5:12 - 5:14
    и праотцы геологии
  • 5:14 - 5:16
    назвали это «массовыми вымираниями».
  • 5:16 - 5:18
    Долгое время это считалось либо деянием Бога
  • 5:18 - 5:20
    или, возможно, долгим, медленным изменением климата.
  • 5:20 - 5:22
    Всё изменилось в 1980м году,
  • 5:22 - 5:25
    на этом обнажении горных пород рядом с Губбио,
  • 5:25 - 5:28
    где Уолтер Альварес пытался понять,
  • 5:28 - 5:31
    какая была временная разница между этими белыми породами,
  • 5:31 - 5:33
    которые содержали существа из Мелового периода,
  • 5:33 - 5:35
    и розовыми сверху, содержащими ископаемые Третичного периода.
  • 5:35 - 5:39
    Сколько времени потребовалось, чтобы перейти от одной системы к другой?
  • 5:39 - 5:41
    То, что они нашли, было совсем неожиданно.
  • 5:41 - 5:44
    В этом промежутке между тонким слоем глины
  • 5:44 - 5:47
    и вот этим слоем глины они нашли вот эту очень тонкую красную прослойку,
  • 5:47 - 5:49
    заполненную иридием.
  • 5:49 - 5:52
    И не только иридием, но и стеклянными шариками,
  • 5:52 - 5:54
    и зёрнами кварца,
  • 5:54 - 5:58
    который был подвержен невероятному давлению: сжатый кварц.
  • 5:58 - 6:00
    А на этом слайде белое - это мел,
  • 6:00 - 6:03
    и этот мел отложился в тёплом океане.
  • 6:03 - 6:05
    Сам мел получается из планктона,
  • 6:05 - 6:09
    который опустился с поверхности на дно моря,
  • 6:09 - 6:12
    так что 90% этого осадка — это скелеты живых существ.
  • 6:12 - 6:14
    А следом появляется этот красный слой в один миллиметр,
  • 6:14 - 6:16
    а после — чёрная порода.
  • 6:16 - 6:19
    Чёрная порода — это отложение на дне моря
  • 6:19 - 6:21
    в отсутствие планктона.
  • 6:21 - 6:25
    Это именно то, что происходит в случае астероидной катастрофы,
  • 6:25 - 6:28
    потому что так и произошло, конечно. Это знаменитая К-Т граница.
  • 6:28 - 6:30
    Десяти километровый объект столкнулся с планетой.
  • 6:30 - 6:34
    Его последствия покрыли всю планету тонким слоем,
  • 6:34 - 6:37
    и произошла быстрая смерть динозавров,
  • 6:37 - 6:39
    смерть этих прекрасных аммонитов:
  • 6:39 - 6:41
    вот — Leconteiceras, а вот — Celaeceras,
  • 6:41 - 6:43
    и многие другие.
  • 6:43 - 6:45
    Кажется, очень правдоподобным,
  • 6:45 - 6:48
    ведь с того времени было два голливудских блокбастера,
  • 6:48 - 6:51
    и эта парадигма, с 1980 по 2000,
  • 6:51 - 6:56
    полностью изменила то, как мы, геологи, думали о катастрофах.
  • 6:56 - 6:59
    До этого актуализм был господствующей парадигмой,
  • 6:59 - 7:02
    утверждавшей, что если что-то происходило на планете в прошлом,
  • 7:02 - 7:06
    то сегодняшние процессы должны это объяснять.
  • 7:06 - 7:09
    Но мы не были свидетелями большого столкновения с астероидом,
  • 7:09 - 7:11
    поэтому это тип нео-катастрофизма.
  • 7:11 - 7:14
    Научному истеблишменту потребовалось примерно 20 лет,
  • 7:14 - 7:16
    чтобы, наконец, осознать: да, удар был
  • 7:16 - 7:20
    и да, последствия этого удара привели к массовому вымиранию.
  • 7:21 - 7:23
    Было пять основных массовых исчезновений
  • 7:23 - 7:26
    за последние 500 миллионов лет, названных «Большой пятёркой».
  • 7:26 - 7:29
    Начиная с первого 450 миллионов лет назад
  • 7:29 - 7:31
    до последнего, К-Т границы — номер 4,
  • 7:31 - 7:35
    но самое большое было P, или Пермское вымирание,
  • 7:35 - 7:37
    иногда называемое матерью всех массовых вымираний.
  • 7:37 - 7:40
    И каждое из них было впоследствии приписано
  • 7:40 - 7:42
    к столкновению с большим объектом.
  • 7:42 - 7:44
    А правда ли это?
  • 7:45 - 7:48
    Самый последний, Пермский, считался столкновением
  • 7:48 - 7:50
    из-за вот этой красивой структуры справа.
  • 7:50 - 7:53
    Это Бакминстерфуллерен, углерод-60,
  • 7:53 - 7:56
    потому что он похож на те ужасные геодезические купола
  • 7:56 - 7:58
    из моих возлюбленных поздних 60-х.
  • 7:58 - 8:00
    Они называются фуллерены.
  • 8:00 - 8:02
    На основании этого доказательства утверждалось,
  • 8:02 - 8:06
    что в конце Пермского периода, 250 миллионов лет назад, нас ударила комета
  • 8:06 - 8:09
    Во время удара кометы давление создаёт фуллерены,
  • 8:09 - 8:11
    которые захватывают частички кометы.
  • 8:11 - 8:15
    Гелий-3, очень редкий на поверхности Земли, но весьма распространённый в космосе.
  • 8:16 - 8:18
    Так ли это на самом деле?
  • 8:18 - 8:22
    В 1990м, работая над К-Т вымиранием уже в течение 10 лет,
  • 8:22 - 8:25
    я переехал в Южную Африку, чтобы работать дважды в год
  • 8:25 - 8:27
    в пустыне Большое Карру.
  • 8:27 - 8:30
    Мне повезло наблюдать, как Южная Африка
  • 8:30 - 8:33
    становится новой Южной Африкой, пока я приезжал год за годом.
  • 8:33 - 8:35
    И я работал над этим Пермским вымиранием,
  • 8:35 - 8:38
    расположившись около кладбища Буров, месяцами.
  • 8:38 - 8:41
    А ископаемые были исключительные.
  • 8:41 - 8:43
    Понимаете, вы глядите на вашего очень далёкого предка.
  • 8:43 - 8:45
    Они зверообразные рептилии.
  • 8:45 - 8:48
    В культурном смысле они незаметны. Мы не снимаем фильмы о них.
  • 8:48 - 8:50
    Это Горгонопс или Горгон.
  • 8:50 - 8:54
    Это 45-сантиметровый череп животного,
  • 8:54 - 8:58
    который был, вероятно, 2-2.5 метра в длину, ползавший, как ящерица,
  • 8:58 - 9:00
    с головой, возможно, как у льва.
  • 9:00 - 9:02
    Это сверххищник, Тираннозавр своего времени.
  • 9:02 - 9:04
    Есть ещё столько всего.
  • 9:04 - 9:06
    Вот мой бедный сын Патрик.
  • 9:06 - 9:07
    (Смех)
  • 9:07 - 9:10
    Это называется палеонтологическое жестокое обращение с детьми.
  • 9:10 - 9:12
    Не двигайся, ты для масштаба.
  • 9:12 - 9:17
    (Смех)
  • 9:18 - 9:21
    Тогда всё было большое.
  • 9:21 - 9:24
    55 видов звероподобных рептилий.
  • 9:24 - 9:27
    Эра млекопитающих началась в полной мере
  • 9:27 - 9:29
    250 миллионов лет назад...
  • 9:29 - 9:32
    ...а потом произошла катастрофа.
  • 9:32 - 9:34
    А потом наступила эра динозавров.
  • 9:34 - 9:38
    Всё это было ошибкой; этого никогда не должно было произойти. Но произошло.
  • 9:38 - 9:40
    Сейчас, к счастью,
  • 9:40 - 9:43
    это Тринаксодон, здесь размером с яйцо дрозда:
  • 9:43 - 9:46
    этот череп я нашёл прямо перед тем, как сделать этот снимок —
  • 9:46 - 9:48
    ручка для масштаба, он действительно крошечный —
  • 9:48 - 9:52
    это в Нижнем Триасе, после того, как массовое вымирание закончилось.
  • 9:52 - 9:55
    Вы можете видеть глазницу и маленький зуб спереди.
  • 9:55 - 10:00
    Если это не выжило, то это не я стою здесь и говорю.
  • 10:00 - 10:04
    Что-то другое, но не я, потому что, если это не выживет, то нас здесь нет —
  • 10:04 - 10:08
    нет млекопитающих. Так просто. Один вид прорывается.
  • 10:08 - 10:11
    А что мы можем сказать об особенностях тех, кто выжил, и тех, кто не выжил?
  • 10:11 - 10:13
    Вот, своего рода, конец десятилетней работы.
  • 10:13 - 10:16
    В этом диапазоне красная линия — массовое вымирание.
  • 10:16 - 10:18
    Но у нас есть выжившие и те, кто прорвался,
  • 10:18 - 10:22
    и получается, что те, кто прорвался - преимущественно хладнокровные.
  • 10:22 - 10:26
    В это время теплокровные животные принимают сильнейший удар.
  • 10:27 - 10:29
    Выжившие, которые остаются,
  • 10:29 - 10:32
    производят мир крокодилоподобных существ.
  • 10:32 - 10:36
    Пока ещё нет динозавров, только это медленное, похожее на ящерицу, чешуйчатое, противное,
  • 10:36 - 10:41
    болотистое место с парой крошечных млекопитающихся, прячущихся в бахроме.
  • 10:41 - 10:44
    И там они будут прятаться 160 миллионов лет,
  • 10:44 - 10:47
    пока не будут освобождены тем К-Т астероидом.
  • 10:47 - 10:49
    А если не столкновения, то что?
  • 10:49 - 10:53
    А то, что, я думаю, мы вернулись туда, откуда пришли,
  • 10:53 - 10:56
    в Докембрийский мир, первая эра микробов,
  • 10:56 - 10:58
    и микробы все ещё с нами.
  • 10:58 - 11:00
    Они ненавидят нас - животных.
  • 11:00 - 11:02
    Они очень хотят вернуть свой мир себе.
  • 11:02 - 11:06
    И они пытались снова и снова.
  • 11:06 - 11:09
    Это наталкивает на мысль, что эта форма жизни привела к массовым вымираниям,
  • 11:09 - 11:12
    потому что то, что она сделала по своей сути против теории Геи.
  • 11:12 - 11:17
    Вся эта идея Геи, что жизнь делает мир лучше для самой себя,
  • 11:17 - 11:21
    кто-нибудь, бывавший на автостраде Лос-Анджелеса после обеда,
  • 11:21 - 11:23
    верит в теорию Геи? Нет.
  • 11:23 - 11:26
    Поэтому я действительно подозреваю, что есть альтернатива,
  • 11:26 - 11:28
    и что жизнь пытается себя сохранить,
  • 11:28 - 11:30
    не сознательно, а просто так.
  • 11:30 - 11:34
    А вот и оружие, кажется, оно использовалось последние 500 миллионов лет.
  • 11:34 - 11:37
    Есть микробы, которые в процессе своего метаболизма
  • 11:37 - 11:39
    производят сероводород,
  • 11:39 - 11:42
    и они это делают в огромных количествах.
  • 11:42 - 11:45
    Сероводород очень опасен для нас, людей.
  • 11:45 - 11:49
    Даже такое количество, как 200 частей на миллион, убьёт вас.
  • 11:51 - 11:55
    Нужно только отправиться к Чёрному морю и нескольким другим местам, некоторым озёрам,
  • 11:55 - 11:59
    и опустится, и вы увидите, что вода там лиловая.
  • 11:59 - 12:02
    Она становится лиловой из-за присутствия многочисленных микробов,
  • 12:02 - 12:05
    которым нужно достаточно солнечного света и сероводорода.
  • 12:05 - 12:09
    И мы можем их обнаружить сегодня, мы можем их увидеть,
  • 12:09 - 12:11
    но мы также можем установить их присутствие в прошлом.
  • 12:11 - 12:13
    Последние три года наблюдался
  • 12:13 - 12:16
    невероятный прорыв в совершенно новой области.
  • 12:16 - 12:18
    Я почти вымер —
  • 12:18 - 12:20
    я, палеонтолог, который собирает ископаемые.
  • 12:20 - 12:23
    А новая волна палеонтологов — мои выпускники —
  • 12:23 - 12:25
    собирают биомаркеры.
  • 12:25 - 12:29
    Они берут само отложение, извлекают из него масло,
  • 12:29 - 12:31
    и из него они могут создать соединения,
  • 12:31 - 12:35
    которые, оказывается, очень конкретные для каждой микробной группы.
  • 12:35 - 12:39
    Это возможно, потому что липиды настолько прочны, что могут сохраниться в отложении,
  • 12:39 - 12:42
    выдержать сотни миллионов лет, необходимых,
  • 12:42 - 12:44
    чтобы быть извлечёнными, и рассказать нам, кто там был.
  • 12:44 - 12:47
    И мы знаем, кто там был. В конце Пермского периода,
  • 12:47 - 12:49
    на пороге многих массовых вымираний,
  • 12:49 - 12:53
    вот, что мы находим - изорениератен. Он очень специфичный.
  • 12:53 - 12:57
    Он может получиться, только если на поверхности океана нет кислорода
  • 12:57 - 13:00
    и она полностью насыщена сероводородом —
  • 13:00 - 13:03
    достаточно, например, чтобы выпасть из раствора.
  • 13:03 - 13:07
    Это позволило Ли Кампу и другим из Пенн Стэйт и моей группы предложить то,
  • 13:07 - 13:10
    что я называю гипотезой Кампа:
  • 13:10 - 13:13
    многие из массовых вымираний произошли из-за снижения уровня кислорода
  • 13:13 - 13:17
    при высоком уровне CO2. И наихудший эффект глобального потепления, получается —
  • 13:17 - 13:20
    сероводород, выходящий из океана.
  • 13:20 - 13:22
    А что является его источником?
  • 13:22 - 13:26
    В данном случае, источником был, снова и снова, трапповый магматизм (излияния базальта).
  • 13:26 - 13:29
    Вот как выглядит Земля сейчас, если его извлечь в большом количестве.
  • 13:29 - 13:31
    Каждое из них выглядит, как взрыв водородной бомбы.
  • 13:31 - 13:33
    На самом деле, эффект даже хуже.
  • 13:33 - 13:36
    Это когда глубинное вещество выходит на поверхность,
  • 13:36 - 13:38
    покрывает всю поверхность планеты.
  • 13:38 - 13:41
    Это не лава убивает всё подряд,
  • 13:41 - 13:43
    а углекислый газ, который выходит из неё.
  • 13:43 - 13:46
    Это не Вольво — это вулканы.
  • 13:46 - 13:48
    Но углекислый газ — это углекислый газ.
  • 13:49 - 13:52
    А вот новые данные, которые Роб Бернер и я, из Йельского университета, сопоставили.
  • 13:52 - 13:54
    А что мы пытаемся сделать сейчас,
  • 13:54 - 13:57
    это отследить количество углекислого газа во всём ряду пород.
  • 13:57 - 14:00
    И мы можем это сделать с помощью различных средств
  • 14:00 - 14:02
    и расставить все красные линии,
  • 14:02 - 14:05
    когда эти, как я называю, парниковые массовые вымирания, произошли.
  • 14:05 - 14:07
    И две вещи, которые мне здесь очевидны:
  • 14:07 - 14:10
    эти массовые вымирания происходят, когда уровень CO2 повышается,
  • 14:10 - 14:13
    а вторая вещь здесь не показана —
  • 14:13 - 14:16
    на Земле никогда не было льда,
  • 14:16 - 14:20
    если CO2 достигал тысячи частей на миллион.
  • 14:20 - 14:22
    Мы достигли 380 и продолжаем подниматься.
  • 14:22 - 14:25
    Мы достигнем тысячи через три столетия, самое позднее,
  • 14:25 - 14:29
    но мой друг Дэвид Баттисти из Сиэтла считает, что через сто лет.
  • 14:29 - 14:31
    Исчезнут ледяные шапки,
  • 14:31 - 14:35
    и уровень моря поднимется на 75 метров.
  • 14:35 - 14:37
    Я живу сейчас в доме с видом.
  • 14:37 - 14:39
    У меня будет берег.
  • 14:39 - 14:43
    Хорошо, а какое последствие? Океан становится лиловым.
  • 14:43 - 14:46
    И мы думаем, что это причина, из-за которой понадобилось столько времени,
  • 14:46 - 14:48
    чтобы сложность возникла на Земле.
  • 14:48 - 14:51
    Эти сероводородные океаны просуществовали огромный период времени.
  • 14:51 - 14:55
    Они помешали существованию сложной формы жизни.
  • 14:55 - 15:00
    Мы знаем, сейчас на планете сероводород извергается в нескольких местах.
  • 15:00 - 15:04
    Я показываю этот слайд (кстати, это я, два месяца назад),
  • 15:04 - 15:08
    потому что на этом слайде — моё любимое животное, наутилус помпилиус.
  • 15:08 - 15:12
    Он был на этой планете с тех пор, как появились животные — 500 миллионов лет назад.
  • 15:12 - 15:15
    Это эксперимент по сопровождению, если вы аквалангист,♪
  • 15:15 - 15:18
    если вы хотите поучаствовать в самом крутом проекте,
  • 15:18 - 15:20
    то вам к Большому Барьерному Рифу.
  • 15:20 - 15:21
    И пока мы говорим,
  • 15:21 - 15:24
    эти наутилусы показывают нам своё поведение.
  • 15:24 - 15:28
    Но трудность этого в том, что, время от времени,
  • 15:28 - 15:30
    мы, дайверы, попадаем в трудную ситуацию,
  • 15:30 - 15:32
    поэтому я проведу здесь эксперимент на смышлёность.
  • 15:32 - 15:35
    Вот большая белая акула, которая съела несколько моих ловушек.
  • 15:35 - 15:38
    Мы подняли её, вот так. И вот она на свободе, со мной, ночью.
  • 15:38 - 15:41
    И я плаваю рядом, и она откусывает мне ногу.
  • 15:41 - 15:44
    Я нахожусь в 130 километрах от берега, что со мной произойдёт?
  • 15:44 - 15:46
    Сейчас я бы умер.
  • 15:46 - 15:48
    А вот что, я надеюсь, со мной произойдёт через пять лет:
  • 15:48 - 15:51
    меня поднимут на лодку, дадут газовую маску —
  • 15:51 - 15:54
    80 частей на миллион сероводорода.
  • 15:54 - 15:58
    Затем бросят в ёмкость со льдом, я охлажусь на 15 градусов
  • 15:58 - 16:02
    и смогу быть отправлен в реанимацию.
  • 16:02 - 16:04
    Я смогу это сделать, потому что мы, млекопитающие,
  • 16:04 - 16:07
    пережили серию таких сероводородных событий,
  • 16:07 - 16:09
    и наши тела адаптировались.
  • 16:09 - 16:13
    И сейчас мы можем это использовать. Я думаю, это станет большим медицинским прорывом.
  • 16:13 - 16:15
    Это Марк Рот. Он спонсируется агентством DARPA.
  • 16:15 - 16:19
    Он пытался понять, как спасти американцев после боевых травм.
  • 16:19 - 16:21
    Он пускает кровь свиньям.
  • 16:21 - 16:24
    Он даёт им 80 частей на миллион сероводорода —
  • 16:24 - 16:27
    то, что осталось после всех массовых вымираний,
  • 16:27 - 16:29
    и он превращает млекопитающее в рептилию.
  • 16:29 - 16:33
    «Я полагаю, то, что мы видим в этой реакции — это результат того,
  • 16:33 - 16:36
    что млекопитающие и рептилии несколько раз подвергались воздействию H2S».
  • 16:36 - 16:38
    Я получил этот имэйл от него два года назад, он сказал:
  • 16:38 - 16:41
    «Я думаю, у меня есть ответы на некоторые твои вопросы».
  • 16:41 - 16:43
    Теперь он усыпляет мышей
  • 16:43 - 16:47
    на четыре, а иногда на шесть часов.
  • 16:47 - 16:49
    И вот совершенно новые данные, он отправил мне на пути сюда.
  • 16:49 - 16:54
    Наверху, а, вот запись температуры мыши, которая прошла испытание —
  • 16:54 - 16:56
    пунктирная линия, - температуры.
  • 16:56 - 16:58
    Температура начинается с 25 градусов Цельсия,
  • 16:58 - 16:59
    и опускается, опускается.
  • 16:59 - 17:01
    Спустя шесть часов температура поднимается.
  • 17:01 - 17:06
    Сейчас той же мыши даём 80 частей на миллион сероводорода,
  • 17:06 - 17:08
    на этой сплошной линий,
  • 17:08 - 17:10
    и смотрите, что происходит с температурой.
  • 17:10 - 17:12
    Температура падает.
  • 17:12 - 17:16
    Она падает до 15 градусов с 35,
  • 17:16 - 17:19
    и возвращается в отличном состоянии.
  • 17:19 - 17:22
    Вот как мы можем доставлять людей в реанимацию.
  • 17:22 - 17:27
    А вот как мы можем достаточно охлаждать людей, чтобы дождаться реанимации.
  • 17:28 - 17:32
    А сейчас вы все думаете, а что насчёт тканей мозга?
  • 17:32 - 17:35
    Это самый большой вызов, который надо принять.
  • 17:35 - 17:37
    Вы попали в аварию. У вас два выбора:
  • 17:37 - 17:40
    вы умрёте, или вы примете сероводород,
  • 17:40 - 17:43
    и, скажем, 75% из вас будет в порядке ментально.
  • 17:43 - 17:45
    Что вы сделаете?
  • 17:45 - 17:48
    Должен ли у каждого из нас быть маленький значок с надписью «Дай мне умереть»?
  • 17:48 - 17:50
    Это идёт к нам,
  • 17:50 - 17:52
    и, я думаю, это будет революция.
  • 17:52 - 17:55
    Мы будем спасать жизни, но за это придётся заплатить.
  • 17:55 - 17:57
    Новый взгляд на массовое вымирание — да, нам доставалось,
  • 17:57 - 17:59
    и, да, нам надо думать наперёд,
  • 17:59 - 18:01
    потому что нам достанется опять.
  • 18:01 - 18:03
    Но есть и худшая опасность, противостоящая нам.
  • 18:03 - 18:06
    Мы можем легко вернуться в сероводородный мир.
  • 18:06 - 18:08
    Дайте нам несколько тысячелетий.
  • 18:08 - 18:10
    А нам, людям, удастся просуществовать несколько тысячелетий.
  • 18:10 - 18:14
    Произойдёт ли это снова? Если мы продолжим, это произойдёт.
  • 18:14 - 18:16
    Сколько нас прилетело сюда на самолёте?
  • 18:16 - 18:18
    Сколько из нас исчерпали
  • 18:18 - 18:21
    свою Киотскую квоту
  • 18:21 - 18:23
    только на полёты в этом году?
  • 18:23 - 18:26
    Сколько из вас её превысили? Да, я точно превысил.
  • 18:26 - 18:29
    Как вида нас ожидает огромная проблема.
  • 18:29 - 18:31
    Нам надо её победить.
  • 18:31 - 18:35
    Я хочу иметь возможность вернуться к этому рифу. Спасибо.
  • 18:35 - 18:41
    (Аплодисменты)
  • 18:41 - 18:43
    Крис Андерсон: У меня для вас один вопрос, Питер.
  • 18:43 - 18:45
    Правильно ли я вас понимаю, вы говорите здесь,
  • 18:45 - 18:47
    что в наших собственных телах есть
  • 18:47 - 18:51
    биохимический отклик на сероводород, то, что, по-вашему,
  • 18:51 - 18:54
    доказывает существование прошлых массовых вымираний
  • 18:54 - 18:56
    из-за изменения климата?
  • 18:56 - 18:58
    Питер Уорд: Да, каждая клеточка в нас может производить
  • 18:58 - 19:01
    может производить малые количества сероводорода во время сильного кризиса.
  • 19:02 - 19:03
    Это то, что Рот нашёл.
  • 19:03 - 19:05
    А то, что мы ищем сейчас: оставляет ли это сигнал?
  • 19:05 - 19:07
    Оставляет ли это сигнал в кости или растении?
  • 19:07 - 19:10
    Тогда мы возвращаемся к окаменелостям, и мы можем обнаружить,
  • 19:10 - 19:12
    что из этого произошло в прошлом.
  • 19:12 - 19:14
    КА: Это одновременно
  • 19:14 - 19:17
    и потрясающая медицинская технология, и ужасающая...
  • 19:17 - 19:20
    ПВ: Благословение и проклятие.
Title:
Питер Уорд о массовых вымираниях.
Speaker:
Peter Ward
Description:

Все внимание уделяется столкновениям с астероидами, но автор «Гипотезы Медеи» Питер Уорд утверждает, что причиной большинства массовых исчезновений на Земле были простейшие бактерии. Виновник, токсин под названием сероводород, может иметь интересное применение в медицине.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:18
Ekaterina Rezugina added a translation

Russian subtitles

Revisions