< Return to Video

Their Story is My Story

  • 0:01 - 0:03
    Jejich příběh
  • 0:05 - 0:07
    Můj příběh
  • 0:12 - 0:13
    Tohle jsem já.
  • 0:13 - 0:15
    A tohle je můj dědeček Manolo.
  • 0:15 - 0:18
    Narodil se v Seville ve Španělsku
    v roce 1942
  • 0:18 - 0:20
    a již od velmi raného věku věděl,
  • 0:20 - 0:22
    že chce být zubním technikem.
  • 0:23 - 0:25
    Pokud nevíte, co to je,
    tak vám to řeknu:
  • 0:25 - 0:26
    vyráběl zubní protézy.
  • 0:27 - 0:29
    Byl to odhodlaný člověk.
  • 0:29 - 0:31
    Pilně studoval a pak si otevřel
    vlastní stomatologii,
  • 0:31 - 0:33
    která se později stala
    rodinným podnikem.
  • 0:34 - 0:35
    To ale není všechno.
  • 0:35 - 0:38
    Můj dědeček byl také známý
    svou štědrostí.
  • 0:38 - 0:41
    Ačkoli měl šest dětí, které musel
    zaopatřit a nakrmit,
  • 0:41 - 0:43
    často pomáhal dalším rodinám,
    které měly problémy.
  • 0:44 - 0:45
    Anonymně jim kupoval jídlo
  • 0:45 - 0:47
    a platil složenky.
  • 0:47 - 0:48
    Často z vlastní kapsy.
  • 0:49 - 0:50
    Pamatuju si, že mě bral
  • 0:50 - 0:53
    skoro každý víkend na
    fotbalové zápasy.
  • 0:53 - 0:55
    Právě díky němu je ze mě dnes
  • 0:55 - 0:56
    fotbalový maniak.
  • 0:56 - 0:59
    Je pro mě ctí patřit
    do jeho rodiny.
  • 1:00 - 1:02
    Díky němu vím,
  • 1:02 - 1:04
    že jedním z klíčů ke štěstí
    v tomto životě
  • 1:04 - 1:07
    je myslet více na druhé
    než na sebe.
Title:
Their Story is My Story
Video Language:
English
Duration:
01:20

Czech subtitles

Revisions